Аннотация: Театральная миниатюра для демонстрации исторического фехтования.
На сцене появляется Джулия - восторженная девушка с огромной книгой, которую она прижимает к груди.
Джулия: (зрителям) Здравствуйте. Меня зовут леди Джулия. Я обожаю рыцарские романы. А когда читаю их вслух, подружки говорят, будто воочию видят все, о чем в них написано. Вот насколько выразительно я читаю. Можете проверить это прямо сейчас. (садится на стул, неторопливо раскрывает книгу и читает) Однажды доблестный сэр Ланселот, благородный рыцарь... (за спиной Джулии гордо встает пузатый незнакомец с нахальной улыбочкой, Джулия с интересом смотрит на публику) Ну как? Увидели что-нибудь? Перед вашим мысленным взором должен возникнуть прекрасный молодой человек, стройный как тополь. (читает дальше) Однажды сэр Ланселот оказался у стен черного замка, как вдруг пред ним выросли два великана. (появляются юные мальчики и дерутся с верзилой Ланселотом) Сэр Ланселот отразил нападение одного из великанов и убил его. Другой великан кинулся бежать, как безумный. Сэр Ланселот помчался за ним во весь дух и тоже убил... (пауза) Как это возбуждает! (продолжает чтение) А когда сэр Ланселот вступил в замок, навстречу вышла преклассная дама... (пауза) то есть прекрасная дама и пала перед ним на колени. (воодушевленная Джулия встает коленями на подушечку) Обалдеть можно... (кокетничает с Ланселотом) "О, сэр, я томлюсь в заточении семь лет, вышивая шелками, чтобы снискать себе пропитание, хотя вполне благородная дама..."
Ланселот: (целомудренно) О, преклассная дама! Меня зовут Ланселот Озерный. Я покидаю вас, поручив вас Богу.
Джулия: (унылым голосом продолжает чтение) И рыцарь покинул даму, поручив ее Богу. (разочарованно встает) Не покинул, а кинул... (продолжает чтение) Сэр Ланселот проехал через многие воды, долы и приехал в прекрасную усадьбу, где его встретила... (с надеждой) добрая женщина... (поправляется) очень добрая женщина благородного происхождения, которая позаботилась о нем и... (пауза, разочарованно) ...и его коне. (сердито) Опять кидалово. Ну, погоди, сэр Динамо. (листает роман) Сейчас я позабочусь... о твоем коне. (продолжает чтение страшным голосом) Внезапно подъехал рыцарь... (пауза) маловато... (поправляется) подъехало три грозных рыцаря и начали ломиться в ворота. А когда сэр Ланселот вышел спросить "кто там?", рыцари набросились на него, нанося удары мечами. (злорадно смеется) Как я рада!
Ланселот: (отбивается от рыцарей из последних сил) Но тут... (спотыкается) Но тут... (спотыкается) Но тут, откуда ни возьмись, появился мой доблестный друг сэр Кай!
Джулия: (продолжает чтение) Сэр Кай захотел помочь Ланселоту. "Нет, сэр, - сказал Ланселот, - я не нуждаюсь в вашей помощи!" (ехидно улыбается) Вот это по-нашему. (продолжает чтение) Тогда сэр Кай поклонился Ланселоту и сказал: "Я покидаю вас, поручив вас Богу." (злорадствует от всей души) Йес!
Ланселот: (отбиваясь от рыцарей из последних сил) О, преклассная леди Джулия, пощадите меня! Можно использовать магию, файербол, сохраниться, или перезагрузиться на худой конец?
Рыцари перестают атаковать Ланселота, окружив его в ожидании продолжения романа.
Джулия: (перелистывает несколько страниц и вкрадчиво продолжает) Наутро сэр Ланселот проснулся на рассвете...
Ланселот: (с надеждой) А Кай?
Джулия: Сэр Кай еще спал, когда хозяйка усадьбы, добрая... (поправляется) очень добрая женщина благородного происхождения... (Джулия опять встает коленями на подушечку) ... пала перед Ланселотом на колени, воскликнув: "О, сэр! Вы перебили всех моих женихов, и у бедной девушки никого не осталось за исключением вас!
Ланселот: (напоминает) И сэра Кая!
Джулия: (упрямо) Который еще спал, когда хозяйка усадьбы... очень добрая женщина...
Ланселот: (свирепо) Довольно! У меня открылось второе дыхание. (нападает на рыцарей и убивает их)
Джулия: (печально продолжает чтение) Сэр Кай продолжал спать, когда сэр Ланселот надел латы сэра Кая, взял его щит, его оружие, пошел в конюшню, сел на его коня... и ускакал. (вытирает слезы)
Человек из зала: Но вскоре проснулся сэр Кай... (нахально лезет на сцену) ...и не нашел ни вещичек ни Ланселота. Тогда сэр Кай надел ланселотовы латы, взял его щит, его оружие и поспешил к очень доброй хозяйке. (обнимает Джулию)
Ланселот: (поспешно) Поэтому все, что вы видели в выпуске новостей, делал не Ланселот а человек похожий на Ланселота!
Джулия: (кокетничая с человеком из зала) Здравствуйте. Меня зовут леди Джулия. Я обожаю рыцарские романы. А когда читаю их вслух, подружки говорят...
Человек из зала: (радостно) Так у тебя еще и подружки есть?
Джулия: (кокетливо) Конечно есть. Они говорят...
Все действующие лица зрителям: (хором) Любите книгу, источник знаний!