Кен Мур : другие произведения.

Фэнтези 2018. Библиотопия

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Сказка - единорог, а жизнь - носорог. Действие разворачивается в маленьком городке где-то в горах штата Монтана - США. Здесь живут старик и его внук Эрик с их необычной библиотекой под названием Библиотопия. Все начинается когда Эрик узнает что его мать и сводный брат приезжают. Тут еще мистер Баррети хочет всеми законными и незаконными способами завладеть их библиотекой. Сумеет ли Эрик худой и хромой от рождения подросток справится с бывшим гангстером. Как книги будут помогать или мешать ему в этом не легком деле? А тут еще кот Рыжик путается под ногами.

  Кен Мур.
  
  
  Библиотопия
  
   Сказка - единорог, а жизнь - носорог.
  
  Этим вечером.
  
  
   Шарообразная железная клетка с людьми висела под высоким каменным потолком в просторной тюремной камере. Сама камера овальная, сложенная из грубо обтесанных булыжников, освещалась сквозь дюжину узких, размером с ладонь дыр в стене. Внизу все было залито грязной водой, которая иногда рябила и волновалось, видно кишела какими-то свирепыми плотоядными рыбами или рептилиями. В центре на каменном островке словно длинноногая цапля стоял деревянный грузоподъемный кран с ручным приводом. А оттуда до дверей вел узкий деревянный мост.
   В клетке, вцепившись руками в волосы сидел мальчик лет тринадцати, его лицо искажал невыразимый ужас. Рядом, упираясь спинами в железные прутья, располагались; девушка воинственного вида с татуировкой меча на запястье, седой старик с длинными волосами и бородой до пупка и лысый человечек ростом не выше трех локтей.
   Все было тихо, никаких разговоров никаких нервных телодвижений. Казалось, пленники уже смирились со своей участью. Но вдруг.
  - Что сидишь? - резко воскликнула девушка, обращаясь к мальчику. Эхо голоса несколько раз отразилось от стен, размножилось, и смешавшись в какую-то непонятную белиберду вылетело через узкие окна. - В полдень мы все лишимся головы. Смотри сейчас уже утро. Свет виден через эти щели. Ты Тарулла из Канна. Я слышала ты крепостные стены пробиваешь кулаком, а железные решетки перегрызаешь зубами. Разрушь все и выпусти нас отсюда.
   Мальчик вздохнул, ужас на лице сменила злоба.
  - Хватит это повторять, - произнес он, не разжимая губ и не поворачивая головы. - Мне надоело, я уже тысячу раз говорил, я не Тарулла а Джейк. Обычный мальчик из Биллингса, штат Монтана. И я не знаю никакой Хана.
  - Канн.
  - Один черт, - огрызнулся мальчик.
   Старик вздохнул и начал гладить лысину человечка. Они не выражали никакого желания участвовать в этом споре.
  - Не могу поверить, что такой великий воин как ты сдался, - девушка не унималась. - Придумывает отговорки как ребенок.
  - Я и есть ребенок! - вскричал мальчик, выведенный окончательно из терпения. - Посмотри на меня. Полтора метра роста и руки как варенные спагетти. Я ни разу не смогу подтянутся. Какой из меня могучий воин?
   Девушка удивленными глазами смотрела на него и видела могучего воина ростом не меньше семи локтей, и никак не могла разглядеть в нем мальчика.
   - Все равно не поймете, - сказал, успокоившись, Джейк и махнул рукой. - Просто заткнитесь и ждите смерти.
   Он лег на спину и попытался расслабиться. С задранными ногами получилось неудобно. Лег на бок, решетки больно впивались в плечо, в другую сторону то же самое. Он встал, чертыхнулся и хотел ударить куда-нибудь, но передумал и заорал:
  - Хоть бы нас уже прикончили! - и тут же пожалел об этом.
   В дверь камеры снаружи грохнуло что-то тяжелое, или это кто-то постучал с силой. Было непонятно.
   Мальчик сначала испугался, но потом спросил себя:
  "Зачем стучать в дверь тюремной камеры снаружи"?
   Пленники, прильнули к решеткам и затаив дыхание слушали непонятную возню за стеной. Но шум тут же прекратился.
   Вдруг ключ в замке звякнул и щелкнуло два раза. Дверь в камеру распахнулась и на деревянный мост вбежал человек, которого мальчик совсем недавно ненавидел больше всех на свете. Но сейчас увидев его закричал:
  - Эрик. Брат. Ты здесь. Ты пришел спасти меня из этого сумасшедшего дома.
  - Согором? Братик? Ты жив? - воскликнула девушка вслед за ним.
   Мальчик с ошалевшим лицом посмотрел на нее. Потом старик и маленький человечек хором поддержали девушку.
  - Согором.
  - Согором.
  - Вы все здесь спятившие? - поставил диагноз мальчик, оглядывая сокамерников. - Это действительно какой-то дурдом.
  - Но ты упал с высокой скалы в реку. Как ты выжил? - говорила девушка брату.
   Брат никого не слушал и ни на кого не смотрел. Он спешил. Молча пробежал узкий мост, и схватился за рычаг подъемника. Медленно и осторожно зацепил он клетку с пленниками, снял с крюка на потолке и осторожно спустил на каменный островок.
   Когда он ключом открыл дверцу клетки, девушка бросилась ему на шею.
  - Согором, как же я рада видеть тебя живым.
   Старик и лысый человечек тоже обняли Согорома. Тот не показывал сильной радости на этот счет, его объятья были бесчувственными и какими-то механическими.
   Наконец из клетки вылез и мальчик. Согором посмотрел на него сердитым взглядом. И мальчик уже не сомневался, что это никакой не Согором. Это его старший брат Эрик, которого он ненавидит и эта ненависть взаимна.
  - Привет Эрик, - сказал мальчик.
   Но Эрик ему не ответил. Он с презрением посмотрел на младшего брата и повернулся к выходу со словами:
  - Надеюсь стражники еще не поменяли посты. Чем быстрее двинемся, тем больше шансов выбраться отсюда. Побежали.
   Увидев брата у мальчика появилась сильное желание спросить его, "Что происходит?". Но теперь встретившись с ним лицом к лицу это желание сразу отпало.
   Когда они выбежали из камеры, то натолкнулись на двух мертвых стражников. Мальчик сморщился и отвернулся чтобы не увидеть их раны и не грохнуться в обморок.
   Перешагивая через тела Эрик вытащил меч из ножен закрепленных на бедре. Только сейчас Джейк заметил, что у брата есть оружие.
   "Тогда он явно в курсе происходящего", - подумал он.
   Миновав мертвых стражников, старик взял копье у одного, девушка у другого.
   Пройдя несколько петляющих коридоров с низкими потолками, они опять наткнулись на мертвых стражников.
   Мальчик сморщился и сглотнул. Стараясь не смотреть на мертвецов, он перешагнул через их тела и тут же наткнулся на укоризненный взгляд брата. В стороне хихикнула девушка.
  - Что? - сказал мальчик.
  - Возьми кинжал у стражника - зашипел Эрик.
  - Вот осел, - сказала девушка. - Ну и герой. Верь после этого людям.
   Мальчик схватил злополучное копье и хотел стукнуть девушку по голове древком, столько нервов она попортила ему за эти дни. Но передумал. Решил, что это будет не по-мужски, или испугался последствий.
   После двух поворотов налево и трех направо они наконец увидели свет.
   Эрик плотно прижался к каменной стене у двери и выглянул одним глазом наружу. Обернулся и жестом показывая остановиться приложил палец к губам.
   Они прижались к стене сидя на корточках в ожидании команды от Эрика.
  - Почему ты назвал его Эриком? - обернулась девушка к мальчику.
  "Тебя мне еще не хватало", - говорили возведенные к каменному потолку глаза Джейка.
  - Потому что, к моему огромному сожалению он мой старший брат, - прошептал он. - Отцы разные, но мать одна.
   Девушка прыснула. Если бы не положение тихо удирающих из темницы заключенных, она бы и в голос засмеялась.
  - Ну ты совсем ку-ку. Великий герой...
  - Опять эта песня, - вскричал мальчик в голос и тут же получил по голове ручкой от кинжала.
  - Заткнись мальчик, - зашипел Эрик на него и его взгляд добавил - "Я еще с тобой разберусь".
   Джейк протер шишку на голове и отвернулся, разозленный на нее, на него и на всех во всем мире.
   Эрик махнул рукой и на корточках пошел вперед. Они побежали за ним как малые утята за уткой. Большая куча камней у стены послужила им прикрытием.
   Джейк вдохнул чистый воздух и посмотрел на красное, предрассветное небо. Два дня он был лишен этого зрелища, соскучился.
   Двор замка был почти пуст. Только какой-то крестьянин с корзиной полной свеклы на голове шел куда-то.
   Эрик молча показал на ворота в сотне шагов от них.
  - Скоро откроются, - он приподнял один из камней и достал из-под него приплюснутый мешок. - Здесь крестьянская одежда, быстро переодевайтесь.
   Девушка выхватила мешок из рук Эрика и вытаскивая вещи начала раздавать беглецам. Последнюю она посмеиваясь протянула мальчику:
  - А это великому воину Тарулле.
   Джейк вырвал одежду из ее рук, развернул и вскипел:
  - Эта женское платье.
  - Какой герой такая и одежда, - сказала девушка, натягивая штаны. - Благо волосы у тебя длинные и шелковистые.
  - Это не смешно, - зашипел он.
   Все захихикали и показалось что даже Эрик прыснул.
   Джейк попытался упросить ее поменяться. Но девушка наотрез отказалась, пряча свои волосы под куполообразной шапкой.
   Ворота были все еще закрыты. Эрик беспокойно оглядывался и слушал - нет ли погони. Пока все было тихо.
   Джейк решил пока есть минутка выяснить что происходит. На корточках маленькими натужными шажками подошел к Эрику сзади и шепнул ему на ухо.
  - Я знаю ты меня ненавидишь. Но умоляю скажи, что происходит?
   Эрик молчал. Тогда Джейк решил привнести долю драматизма рассказав все свои злоключения за последние несколько дней, растопить сердце брата.
   - Меня схватили в лесу, я два дня ехал на повозке и чуть не сдох от голода и жажды. Потом приговорили к смертной казни. Представляешь это услышать в 13 лет. Потом два дня висел в клетке ожидая смерти. И почему черт возьми они все кричат что я герой по имени Тарулла?
   Старший брат не оборачивался и младший лицезрел его профиль. Губы Эрика искривились в злой усмешке и прошептали.
  - Будешь знать, как лезть куда не звали.
   Джейк разинул рот.
  - Я чуть не сдох здесь, и это все, что ты мне скажешь? - теперь шипел Джейк. - Неужели твоя ненависть ко мне такая большая что желаешь мне смерти. Неужели я виноват, что мать так поступила с тобой и что мой отец не такая сволочь как твой...
   Джейк получил локтем в лицо и плюхнулся пятой точкой на землю. Он почувствовал, как теплая кровь из носа потекла по губам вниз к подбородку.
   Джейк не стал здесь затевать ссору. Как бы Эрик его ни ненавидел он пришел на помощь. Сейчас беседа вышла за рамки задуманного, и он решил отложить выяснение обстоятельств на потом.
   Девушка хихикала, глядя на Джейка:
  - Герой. - она оттолкнула его и подползла ближе к Эрику.
   Джейк присел на корточки, подобрал подол своего платья и отполз в сторону, подальше от соблазна въехать ей в челюсть. Перед ней он не чувствовал вины и хороший удар успокоил бы его взбесившееся нутро.
   На дворе стало больше народа. За это время успело пройти несколько мужчин, один солдат и две женщины.
  - Согором, чего мы ждем? - спросила девушка брата.
  - Ждем, когда проснутся стражники у ворот откроют их.
  - Ведь сменщики тюремной стражи тоже проснутся, - с тревогой в голосе заключила девушка.
  - Стражники живут во-он там, - Эрик показал на дом у замковой стены дальше от ворот. - Вчера я наблюдал за ними. Сначала открывают ворота и только потом идут сменщики. Они кстати пройдут здесь и войдут в эту дверь. Тогда нас здесь уже быть не должно... наконец то, - перебил Эрик сам себя увидев поднимающиеся ворота замка. Он вздохнул с облегчением. - Копья не спрятать под одеждой, оставьте здесь и пошли. Медленно, не привлекая внимания.
   Они прошли двор до конца, приблизились к поднятым воротам.
  Стражники что-то весело обсуждали и не особо интересовались ими. Беглецы без лишних осложнений прошли ворота.
   Один из стражников с легким недоумением задержал свой взгляд на Джейке в женской одежде. Но, дернув плечами, вернулся к травле баек с сослуживцами.
   В кольце хвойного леса на склоне большого холма, перед беглецами предстал небольшой городок. Каменные домики, некоторые двухэтажные с верандами и балконами все еще были погружены в сон вместе с хозяевами. Редкие жители полусонные, обязательно с запряженными лошадьми, шли куда-то по делам.
   На небе в кровавых муках рождался новый день и солнце только на половину выползло из утробы мира.
   Вымощенная камнем широкая дорога вела от замковых ворот в город мимо таверны "Счастливая подкова". Привязанные к стойке скакуны, в нетерпении яростно кивали, позвякивая удилами.
   Эрик показал на них:
  - Нам туда.
   Полсотни шагов и свобода. Счастье так близко. Но...
  - Именем Морлотона Великолепного, стоять - разорвал сонную тишину голос со двора замка.
   Но окрик не остановил, а наоборот подстегнул Эрика и компанию. Они побежали.
   Весело беседующие стражники вмиг ощерили свои копья словно клыки и ринулись за беглецами.
   Оружие было только у Эрика. Он достал меч из-под крестьянского балахона и крикнул:
  - Бегите к лошадям и скачите в лес. Я догоню вас.
   Старик и лысый человечек без оглядки побежали к лошадям. Джейк и девушка посмотрели на Эрика, потом друг на друга, но тоже побежали. Без оружия они ничего не смогут сделать.
  - Пять лошадей. - сказал Джейк, удивительно легко оседлывая одного из них. - Он знал скольких надо будет спасать. Он знает все что здесь происходит. И почему я чувствую себя в седле так уверенно, хотя никогда до этого не ездил верхом?
   Прежде чем поскакать прочь Джейк оглянулся на брата. В этот самый момент меч Эрика встретился с древком копья одного из стражников и выбил щепки.
  Дальше у ворот появились еще четверо воинов и ринулись на подмогу к своим.
  - Он не справиться с ними, их слишком много - сказал Джейк.
  - Иди и помоги тогда, что сидишь тут, - сказала девушка. Она стукнула пятками в бока лошади и поскакала по улицам города. Старик и лысый человечек тоже пришпорили своих коней и последовали за ней.
   Вдруг Джейк в корыте с водой увидел огромного мускулистого всадника. Он быстро оглянулся по сторонам, но никого не увидел рядом с собой. Он еще раз обратился к корыту, и опять огромный человек с растерянным взглядом смотрел оттуда прямо ему в глаза. Джейк опять оглянулся. Никого. И где вообще мое отражение? По спине Джейка пробежали мурашки. Он соскользнул с лошади и подошел к воде близко. Теперь мускулистый парень смотрел на него со сдвинутыми бровями. И только сейчас Джейк заметил на нем платье. Джейк поднял руку, и мускулистый парень в платье сделал тоже самое.
  - Это я, - заключил Джейк. - Все это время девушка говорила правду. Я Тарулл Великий. Я могу ломать крепостные стены кулаками и разгрызать решетки зубами.
   Тарулл Великий посмотрел на сражающегося Эрика. Или Сагарома... он уже не знал где правда.
   Под ногами Эрика лежал один мертвый стражник и трое остальных теснили его к стене. Подмога из остальных стражников была уже близка.
   Джейк ногой опрокинул корыто с больших каменных помостов. Вода разлилась по каменным плитам. Джейк нагнулся и без труда поднял над головой один из огромных валунов.
  - Ничего себе, - сказал он улыбаясь. - Да он легче чем я думал.
   Джейк развернулся в сторону замковых ворот, разогнался, благо тяжесть камня помогала. И добежав до дерущихся бросил свою ношу в них. Валун попал в одного из стражников и раздробил ему ноги. Он взвыл словно кабан перед смертью и грохнулся на землю.
   Джейк быстро подобрал копье и пустил в кучу подбегающих стражников. Один из них, насаженный на копье, отлетел словно выбитый зуб.
   Защитники замка почувствовали себя в меньшинстве, хотя численно это было не так, отступили на время. Решили дожидаться подмоги.
  - Я же сказал уходить отсюда, - Эрик подошел к мальчику, схватил его за лиф платья и толкнул в сторону лошадей.
  - Я же спасал тебя, - ответил Джейк криком на крик брата.
  - Садись на коня, - скомандовал Эрик.
   Стражники, получив наконец достойную подмогу, ринулись в бой. Но братья уже скакали по городским улицам в сторону леса, прочь от замка Морлотона Великолепного.
   Стражники давно поняли, что упустили их. Но сделали вид что преследуют, подобно домашней собачонке с лаем выбегающей за уходящим гостем.
   Полчаса братья скакали молча и без остановок. Лес проносился мимо словно размытая по стеклу зеленка. Из-за коварных деревьев нужно было держать глаза на выкате, моргнешь не вовремя, впечатаешься в выставленную словно локоть ветку.
   Неожиданно Джейк на скаку в голос засмеялся.
   Эрик посмотрел на него немного удивленным, но строгим взглядом. Потом подумал, Джейк своим сегодняшним геройством заслужил разговор с ним.
  - Отчего смеешься? - спросил Эрик.
  - Я никогда до этого не катался на лошадях, - сказал Джейк улыбаясь. - А сейчас, смотри. Словно всю жизнь только этим и занимался.
   Джейк с удивлением рассматривал со всех сторон себя на скачущей лошади.
   Эрик ничего не ответил, сосредоточился на дороге. Он еще надеялся на то что чем меньше мальчик знает, тем больше шансов спровадить его домой, с матерью. Этот мир принадлежит ему, Эрику, и деду. И неважно что его дед так же является и дедом Джейка, все равно для них чужой. Сейчас главное быстро вернуться домой и убедить в этом деда.
  - Как там дедушка себя чувствует, как мама? - спросил Джейк словно прочитав мысли брата. Он пригнулся, пропуская ветку над головой.
  - Не знаю, - коротко ответил Эрик и как-бы нехотя добавил. - Я, как только понял где ты можешь быть, сразу убежал.
  - Наверное сходит сума? - говорил Джейк с нежностью и страхом в голосе. - Пять дней. Я даже не представляю, что дома творится. А где это мы...
  - Смотри, - перебил его Эрик.
   На пути махая руками, радостные, стояли девушка, старик и лысый человечек. Их не расседланные лошади мирно щипали травку в сторонке.
   Братья придержали вожжи, замедляясь.
  - Погоня была? - спросил старик, идя им навстречу.
   Братья перевели лошадей на шаг и остановились.
   Эрик отрицательно мотнул головой и сказал спокойно:
  - Если и была, то потеряли наш след.
  - Передохнем немного, - Джейк спрыгнул с лошади.
  - А где успел скинуть свое платье, - хихикнула девушка. - Этим откупились от стражников?
   Тут спокойное лицо Джейка посуровело. Он с решительным видом направился в сторону девушки. Она отшатнулась от него. Джейк прошел мимо и остановился подле ее лошади. Развязал подпруги, снял седло и размахнувшись бросил ее на верхушку сосны, где и застряло.
  - Еще раз хихикнешь, недосчитаешься зубов. Это говорит тебе Тарулл Великий.
   Джейк вернулся к своей лошади и опять оседлал ее.
   Ошеломленная девушка с немым укором посмотрела на Эрика. Он только дернул плечами и сказал:
  - На это нет времени. Пошли. К вечеру нам нужно успеть добраться до горы Кахун и забрать меч Гангула.
  - Что? - опомнилась девушка. - Ты знаешь где меч Гангула?
   Эрик уверенно кивнул.
  - Но откуда? - удивлялась она. - Сначала мы должны украсть карту Воломдора и только она приведет нас к мечу Гангула.
  - Все уже есть.
   Девушка нахмурилась, слабо веря в утвердительный ответ Эрика спросила.
  - Ты что, уже украл карту?
  - Да, - произнес Эрик резко. Он торопился, а эти бессмысленные расспросы раздражали его.
  - Покажи, - сказал Джейк чтоб еще больше раздразнить брата.
  - Джейк! - недовольно стрельнул гневным взглядом Эрик на него.
  - Тарулл, - уточнил Джейк. - Меня зовут Тарулл Великий. Если не расслышал могу повторить. Или закинуть тебя вместе с лошадью на то дерево. Я это могу. Ты знаешь.
  - Ты слишком сильно вжился в роль, - сказал Эрик строго, - Большая ошибка. Нам лучше поторопиться. И хватить тратить время на глупости, - Эрик пришпорил коня. - Карту я прочел и выбросил. Я и есть карта. За мной.
   Эрик повернул лошадь в сторону горы Кахун и поскакал легкой рысью.
   Оставшиеся переглянулись. И так как своего плана у них не было, а Эрик говорил уверенно и непоколебимо, они решили последовать за ним.
   Как и говорил Эрик к горе Кахун они подоспели почти вровень с солнцем которая и закатилась за ним.
   Эрик безошибочно направлял своего коня между деревьями и небольшой лес они прошли быстро. Пред ними тут же выросла отвесная скала.
  - Мы полезем на верх? - с ужасом на лице проговорил Джейк. И вздохнул с облегчением, когда Эрик мотнул отрицательно головой.
  - Нам туда, - Эрик спешился и пошел пешком. Лошадям дальше путь был закрыт.
   Остаток дороги усеивали валуны. Эрик указал пальцем на самый большой из них. Валун плотно прижатый к отвесной скале размерами, цветом и даже формой напоминал слона.
   Не пройдя еще и половину короткого пешего перехода, Джейк вдруг воскликнул:
  - Эрик! - он быстро опередил старшего брата и не спуская глаз с его ног добавил. - Ты не хромаешь. Только сейчас заметил. Ты все время что мы здесь не хромал.
   Эрик с недовольным и угрюмым видом прошел мимо, не удостоив его ответом. Восторги Джейка рушили хрупкую надежду Эрика избавиться от брата.
   Джейк махнул рукой и поплелся за ним.
   Они подошли к большому валуну и обступили его.
   Эрик достал из-за пазухи скомканную бумажку и развернул.
  - Эта карта которую ты отказался нам показать? - спросил Джейк.
  - Это не карта, - холодно заметил Эрик. - Здесь эльфийские заклинания.
  - Чтоооо! - воскликнул Джейк разводя руками. - И ты туда же? Какие заклинания? Какие эльфы. Я думал ты единственный нормальный человек в этом проклятом... я даже не знаю... где я... или что я.
   Эрик не обращая на него внимания, начал читать по бумажке.
   Джейк разинул рот, когда на поверхности валуна проступили какие-то светящиеся каракули.
  - Приготовиться, - сказал Эрик и вытащил свой меч.
  - К чему приготовится. Что происходит? - Джейк обшарил свое тело и не найдя меча вспомнил что его у него нет.
   Эрик с помощью старика взобрался на валун и прыгнул дальше на выступ в скале. Он поднял меч над головой острием вниз.
   Валун задрожал.
  - Эрик, что происходит?
  - Отойдите подальше и спрячьтесь. - не обнадежил Эрик. Валун задрожал еще больше, поднимая пыль в небо. - Как только он выйдет, то сразу кинется на вас.
  - Кинется?
   Неожиданно валун словно колесо с мотором двинулся и покатился по склону. Все тут же бросились в разные стороны чтобы не быть задавленными.
   Но не всем удалось спастись. После того как валун проскакал, приплюснутыми к земле остались лежать старик и лысый человечек.
  - Дедушка! - закричала девушка и бросилась к мертвому телу старика.
  - По тише там! - зашипел Эрик. Он все еще сидел на выступе скалы. Пыль под ним начала оседать и обнаружилась большая дыра - вход в пещеру.
  - Сагаром наш дедушка умер - кричала девушка.
  - Замолчи, он мне не дедушка, - ответил Эрик. - Сейчас не время соплям. Я предупреждал спрячьтесь.
  - Как ты можешь так говорить? - рыдала девушка.
   Джейк с укоризной и удивлением посмотрел на старшего брата. Потом на девушку, которая плакала навзрыд, на тело старика и даже ему стало жалко их.
   Вдруг девушка вскрикнула и показала в сторону дыры в скале. Джейк посмотрел туда и у него отвисла челюсть. На пороге входа в пещеру стоял огромный волосатый человек с одним глазом, в одежде из шкур и стволом небольшого деревца в руке вместо дубины. Ноги Джейка неуверенно задрожали, девушка схватила его за руку.
   Как и предупреждал Эрик, великан увидев Джейка и девушку, широченными шагами направился в их сторону. Но далеко уйти ему не удалось.
   Эрик спрыгнул с выступа на плечо великану и ухватившись левой рукой за огромное ухо правой рукой воткнул меч ему в единственный глаз.
   Великан заорал, и так громко, что Джейк кожей почувствовал колебания воздуха. Редкие камни попадали со скалы.
   Эрик спрыгнул с бешено вращающегося великана на землю и укатился подальше, прятаться за какой-нибудь камень.
   Великан схватился за рукоять меча в своем глазу и с ревом еще покружился на месте разбрызгивая кровь. Остановился. И с дрожащими руками, с еще большим ревом от невыносимой боли медленно начал вытаскивать его.
   Девушка и Джейк от неожиданных потрясений не могли сдвинуться с места. Ноги их словно налились свинцом.
   Когда великан вытащил меч из единственного глаза он без сил упал на колени.
   Внимание девушки и Джейка привлек неугомонный Эрик. Держа над головой огромный валун, он подбежал сзади к поверженному исполину и в прыжке раскрошил свой камень об его затылок. Великан без чувств рухнул на землю.
   Когда девушка почувствовала, что все кончилось она вырвалась из рук Джейка и опять кинулась оплакивать старика. Джейк все еще стоял в полном недоумении. Но теперь не в страхе перед великаном, а в восхищении старшим братом.
   Эрик перешагнул через тело старика и маленького человечка, подошел к младшему брату и потянул его за рукав.
  - Пошли.
   Эрик направился в пещеру. Джейк пошел за ним без слов и без мыслей словно зомби.
   Старший брат подошел к черному мраморному алтарю. На нем лежал скелет человека в золотой короне и мечом в руке.
  - Смотри золотые монеты, - Джейк взял мешочек полный золота.
  - Выбрось, - Эрик отобрал у него золото и отбросил. - Оно сейчас бесполезно.
  - Как деньги могут быть бесполезны? - Джейк смотрел в сторону улетевшего богатства.
  - Это меч Гангула, - сказал Эрик.
  - Что?
  - Иди сюда. Ты должен взять этот меч. - Эрик отошел в сторону приглашая младшего брата.
   Джейк подошел к алтарю и протянул руку чтоб взять меч.
  - Стой! - закричал Эрик и Джейк отдернул руку словно от горячей сковородки.
  - Подожди пока я закончу, - крупные капли пота выступили на лбу Эрика.
   Джейк несколько раз кивнул, проникнувшись волнением старшего брата.
  "Великана убил хладнокровно и даже не запыхался, а тут...", - подумал он.
  - Ты должен взять этот меч, но, - начал Эрик наставительно. - Сначала должен произнести важные слова. Запомни и повторяй. Я Тарулл Великий беру меч Гангула для свершения великих дел, для помощи нуждающимся, для борьбы со злом во имя справедливости. Запомнил?
  - Именно в таком порядке я должен произнести? - неуверенно посмотрел Джейк на брата.
   И услышал категоричное:
  - Да!
  - А что если....
  - Повторяю еще раз, - строгим и недовольным голосом сказал Эрик. - Я Тарулл Великий беру меч Гангула для свершения великих дел, для помощи нуждающимся, для борьбы со злом во имя справедливости. Теперь запомнил?
  - Ну, да.
  - Говори и бери меч.
  - А что если я ошибусь?
  - Тогда пламя дракона испепелит тебя.
  - Что?
  - Ну так говорят. Я был тут два раза и еще никого не спалили. Говори и бери давай.
  - Но...
  - Никаких но. Тут ты главный герой. Ничего с тобой не случится. Говори и бери.
  - Но...
  - Бери меч! - закричал Эрик.
   Мальчик машинально потянул руку и взял меч. Но вспомнив про пламя дракона скороговоркой произнес. - Я Тарулл Великий беру меч Гангула для свершения великих дел, для помощи нуждающимся, для борьбы со злом во имя справедливости.
   Джейк застыл в ожидании худшего. В пещере воцарилась тишина.
  - Пропустил "Во имя справедливости", - сказал вдруг Эрик.
  - Что.... Но... - Джейк покраснел и чуть не покрылся пятнами, уже собрался было бросить меч и убежать.
  - Шучу - успокоил его Эрик, но не улыбнулся. - Пошли наружу.
   Они вышли из пещеры. Девушка безучастно сидела рядом с мертвым стариком и лысым человечком.
   Джейк поднял меч над головой, солнце скользнув по лезвию и невыносимый чудовищный свет ослепил их.
   Когда они очнулись, то лежали на полу в темной комнате. И только полная луна освещала раскрытую на последней странице книгу.
  
  
  
  
  Неделю назад
  
   Старый будильник трезвонил и невыносимо колючий звук колотил в барабанные перепонки. Рука Эрика привычным движением словно кошку обласкал шумливую железяку. Но заткнуть его не получилось.
  - Да что это такое? - проворчал он сонным голосом, схватил будильник и закинул под подушку. Он забыл, как неделю назад своими же руками отвинтил кнопку отключения звонка.
   Эрик попытался вернуться в прерванный сон - в объятья неземной красавицы Альбины. Но пути обратно нет, он уже открыл глаза и реальность заполнила его мысли. Он чертыхнулся, вынул обратно из заточения успокоившийся будильник и поставил на тумбу возле кровати. Лег на спину и потянулся.
  "Я что опаздываю в школу"? - подумал он. - "Вроде нет. Сейчас же лето. Мое последнее лето, как школьника", - он с грустью уставился в потолок, потом вздохнул и улыбнулся. - Кто такая Альбина? Ах, да! - воскликнул он и захохотал. - Это же ведьма из Моригевских рассказов. Мне снятся книжные персонажи. Ну а если подумать кому как не продавцу книг сниться персонажи книг". Вот черт! - воскликнул он вслух. - Я же опаздываю на работу.
   Он вскочил и захромал к своей одежде на стуле.
  - Дед меня убьет, - он взял штаны и сел.
   Сколько Эрик себя помнил он был хромым. Проблема заключалось не в длине ног а в бедренном суставе. Поэтому даже ортопедическая обувь не избавляла от хромоты. "Криворукие акушеры постарались", - говорила мать.
   Он быстро натянул штаны, сидя получалось хорошо. Ботинки с не развязанными шнурками стояли под кроватью. Он снова чертыхнулся.
  "Еще их развязывать и снова завязать время потеряю. Почему, когда вечером ложишься в постель все мелкие дела хочется отложить на утро". Он вспомнил как иногда делал уроки за пять минут до выхода в школу. "Когда я наконец поумнею". Покончив со шнурками, Эрик накинул рубашку на себя и встал.
   Он выглянул в окно. Солнце, успевшее расстаться с неровной линией горного горизонта, укоризненно светил в глаза.
  "Дождь прекратился. Уже неплохое начало дня", - подумал Эрик.
   Выйдя из спальни, он услышал, как внизу доносится треск и запах жарящегося мясо.
  - Опять за свое. Ну ты и упрямец, дед, - сказал он улыбаясь и мотая головой.
   Пройдя в ванную, он умылся и почистил зубы. Провел ладонью по щеке, всматриваясь внимательно в зеркало. - "Брить не брить. Две недели прошло с последнего раза, а еще не отросли". - Вдруг он заметил, что горбится. Тут же выпрямил спину и расправил плечи. - "К хромоте еще и горба не хватало. Так и до Квазимодо не далеко".
  Лет семнадцати, худой и среднего роста, Эрик с рождения хромал на правую ногу. Темно-рыжие спутанные волосы его ниспадали на лоб, а светлая, вернее бледная до прозрачности кожа выдавала в нем любителя посидеть в темном уголке с книгой в руках подальше от солнца.
  - Потом побреюсь, - махнул Эрик рукой и направился в сторону невыносимо вкусного аромата.
  - Дед, - укоризненно сказал он, перешагнув порог кухни. - Доктор Баррети предупредила ведь, никакого жаренного.
  - Я сам себе хозяин, - сказал дед спокойно. - Доброе утро Эрик.
  - Доброе утро дед.
   Эрик посмотрел на еще не развернутую газету деда на столе. Нью-Йорк-таймс, ВТОРНИК 18 июля 1937 год". Эрик не стал брать газету, все что он хотел он получил, новости ему были ни к чему.
  - Достань тарелки, если тоже хочешь, - сказал дед, переворачивая куски мяса на трескучей сковородке.
  - Кто ж откажется, - Эрик поставил на стол два прибора, что означало - все домашние в сборе, налил два стакана воды. Чай в этой семье не уважали, кофе деду запретил врач, а Эрик тоже не пил его из чувства солидарности. Парень уселся за стол, и поставил перед собой стаканы в ожидании вкуснятины.
   Дед положил большой кусок в тарелку внуку, а второй чуть поменьше прямо в сковородке себе.
  - Лекарства хотя бы при тебе? - спросил Эрик, разрезая мясо на мелкие кусочки.
   Дед постучал три раза на выпирающий грудной карман.
  - Все здесь, - он тоже уселся за стол.
  - А не пропускаешь приемы? - продолжал выпытывать Эрик, не поднимая головы и работая ножом.
  - Насколько я помню нет, - голос старика стал тверже, расспросы внука раздражали его.
   Эрик делал вид что не замечает этого
  - Дай посчитаю таблетки, тогда узнаем, - сказал внук что окончательно вывело из равновесия деда. Старик с сердитым взглядом, положил только что подобранную вилку с ножом и хотел сказать внуку пару добрых слов.
   Эрик поднял взгляд и обезоруживающе улыбнулся.
  - Сердишься? Значит не соблюдаешь режим. Ну же дед, это не шутки. Ты о себе не думаешь, хотя бы обо мне подумай. Неужели хочешь оставить меня сиротой.
   Последний довод Эрик придумал только вчера и еще не применял против деда.
  Но у деда был ответ, который парень меньше всего ожидал услышать, иначе не стал бы затевать этот спор.
  - Ты не останешься сиротой после моей смерти, - дед вновь подобрал столовые приборы. - Слава богу у тебя есть мать.
   Теперь пришло время сердиться Эрику.
  - Нет у меня никакой матери, - сказал он, стискивая нож и вилку в руке.
  - Ты можешь спорить, злиться сколько душе угодно, но у тебя есть мать и это факт от которого ты не избавишься.
   Эрик перестал есть. Дед, сместив прицел спора с себя на внука с аппетитом приступил к еде.
   Эрик сидел молча с минуту, потом сказал:
  - Я молчу про таблетки, а ты молчишь... - он запнулся, говорить "Мою мать", ему очень не хотелось, помог дед.
  - А я молчу про свою дочь.
  - Отлично, договорились, - выдохнул Эрик. - Но мясо тебе вредно.
  - Мы же договорились, - возмутился дед.
  - Мы говорили о таблетках.
  - Вот дырявая башка, - воскликнул дед. - Видишь, что этот твой режим делает со мной. Без книг, мои мозги окончательно размякли.
  - Я же приношу тебе каждый день по две книги, - воскликнул Эрик, удивленный несправедливостью деда.
  - Ты приносишь не те книги.
  - Как не те? - возмущался Эрик еще больше. - Я приношу то что ты просишь приносить. Было ли случая чтоб я забыл или ошибся и принес не ту книгу?
  - Не было. Но все равно ты приносишь не те, - упрямо твердил дед.
   Эрик выпучил глаза и посмотрел сквозь потолок в небо.
  - Тебе не угодишь дед.
  - Ты приносишь те книги, которые я заказываю утром.
  - Так в чем проблема?
  - Когда ты возвращаешься вечером, я к этому времени хочу уже другую книгу.
   Эрик молча вздохнул и дернул плечами.
  - Я подхожу к полке взять книгу для чтения, - говорил дед с трепетом в голосе. - И в ту минуту я даже сам не знаю какую возьму. Решение я принимаю в последний момент, - дед перешел на шепот. - Я жду, когда книга сама ко мне потянется.
  - Дед, - укоризненно сказал Эрик. - У тебя проблемы с сердцем, а не с головой.
  - Я скучаю, - дед откинулся на спинку стула и вздохнул. Мясо в сковородке остывало все еще не тронутое. - Хочу в свою библиотеку.
  - Я понимаю, - говорил внук с грустью, - Я сам не могу прожить без нашей библиотеки и дня. Но доктор, посоветовала хотя бы недельки две отдохнуть. А с того вечера не прошло и недели.
  - Я и там могу отдыхать, - цеплялся дед за последний довод. - Среди моих крошек.
  - Там люди приходят, уходят, спрашивают, спорят. Действуют на нервы. Нельзя тебе.
  - А тебе можно?
  - Я молодой у меня нервы в порядке.
   Остаток завтрака прошел в молчаливом пережевывании мяса. Дед захандрил и ел уже без особого энтузиазма. Когда внук закончил со своей порцией, он еще до половины не дошел.
   Эрик отодвинул тарелку и посмотрел на стенные часы.
  - Ладно дед. Я уже опаздываю.
  - Тогда можешь не торопиться, - сказал старик твердо и вытянув руки положил на стол. - Я тебя увольняю.
  - Дееед!
  - Хорошо, хорошо. До обеда.
  - Доктор Баррети обещала зайти сегодня, проведать тебя. - Эрик надел рюкзак. - Я принесу что-нибудь сладкое и чай. Женщины любят чай.
  - По-моему тут дело не в женщине, а в ее дочке.
  - Пока, пока, - крикнул Эрик и сделав вид что не слышал последних слов деда закрыл за собой дверь.
   Эрик выкатил велосипед на улицу. Обычное утро в захолустном городке, затерянном где-то в горах на западе штата Монтана.
   Фургон дребезжа пустыми ящиками проехал мимо. Вдалеке на другом конце улицы показался еще один велосипедист, несколько пешеходов спешащих на работу. Все что Эрик сейчас видел. В каникулы городок и так сонный уходил в еще более глубокий сон. Школьникам незачем выходить рано, они еще спят, а некоторые уехали в отпуск целыми семьями.
   Эрик любил тишину. Все что творилось сейчас вокруг ему нравилось. Если бы даже дед предложил куда-нибудь поехать он предпочел бы отказаться. Но дед этого не сделает. Все это Эрик и так получит в библиотеке. Большего ему и не нужно.
   Эрик оседлал велосипед и не спеша закрутил педали. Шурша колесами по брусчатке и огибая квадратные лужи, он направился в свой второй дом - "Библиотопию".
   Улица полого спускалась, а библиотека находилась на другой стороне городка в полумиле отсюда. Эрик доедет туда за пару минут, даже не запыхавшись. Путь обратно в пять раз тяжелей.
   Солнце миновав макушки холмов уже освещало зеленую долину. Дома, обвитые плющом словно паутиной приветливо блистали мокрыми от вчерашнего дождя крышами.
   Эрик вдохнул полной грудью. После дождя насекомые еще не оправились, и он не боялся проглотить какую-нибудь мошку.
   Автопарк городка не превышал и двух десятков машин, но приходилось смотреть в оба. Водители гоняли по городу словно только у них есть машина.
   Шериф Джонс махнул рукой что означало "езжай дальше, все чисто". Он сидел в углу в засаде со свистком на шее. Эрик плохо был знаком с ним. Юноша делил городок на две половины, знакомых и незнакомых. То есть на тех, кто никогда не берет книг у них и тех, кого не оттащить от библиотеки и силой. Шериф Джонс принадлежал к первой категории.
   Свернув на главную улицу Эрик увидел табличку над дверью, милую сердцу надпись "Библиотопия". Рядом дрожа словно от утренней прохлады горел свет фонаря.
   Когда он подъезжал, его уже встречала первая посетительница этого дня - старушка Хана.
   Он поздоровался с ней и открыл дверь. Колокольчик над головой зазвенел медным звоном. Пропустив старушку внутрь, Эрик выключил фонарь отворил дверь и привязал на крючок. Утренний влажный воздух ворвался в библиотеку и растревожил пыль на полках.
   Эрик направился к старенькому письменному столу. Дедушке он достался тридцать лет назад вместе с библиотекой.
   Старушка достала две книги из своей зеленой сумочки и поинтересовалась здоровьем его дедушки. Эрик ответив дежурными в таких случаях словами пододвинул стул старушке.
  - Я быстренько, - сказала она.
   Эрик кивнул улыбаясь, хотя знал, что с ней быстренько не часто бывает.
   Старушка положила книги на стол
   Эрик взял связанные розовым бантиком книги и развязывая сказал:
  - Какие книги вы хотите сегодня? - он открыл журнал и под неусыпным надзором старушки отметил возвращенные книги.
   После этой процедуры она обычно направлялась к полкам за новыми книгами. Но сегодня она задержалась и как-то странно замялась. Она словно хотела чем-то поделиться, но не знала с чего начать. Эрик это заметил и спросил:
  - Еще что-то?
  - Я бы хотела указать на некую странность в этих книгах, - начала старушка, придвинувшись ближе к Эрику. - Я лет пять или десять назад, точно не вспомню, столкнулось впервые с этим... вернее с ним.
   Эрик нахмурился уже догадываясь, о чем, вернее о ком сейчас пойдет речь.
  - И вот вчера опять это произошло, - продолжала старушка полушепотом. - Когда это произошло в первый раз я вашему деду рассказала и показала это, но он только отмахнулся и сказал, что "Это простая опечатка". Но странная скажу я вам, - добавила она тут же. - Это повторяющаяся опечатка. Да и книга тогда была другая.
  - Да? - сказал Эрик изображая внимательного слушателя и неестественно удивляясь. - И что это интересно?
   Старушка взяла одну из возвращенных книг, та что была потолще и облеплена закладками. Только сейчас Эрик заметил эти закладки. Открыла книгу на первой закладке и сощурив глаза, носом стукнулась о страницы. Начала читать:
  - Каренина держа рыжего кота в руках вышла из комнаты, - она быстро перевернула несколько страниц. - Каренина подняла рыжего кота и усадила на колени. Левин гладил рыжего кота...
   Эрик недовольно вздохнул и замотал головой. Старушка не видела. Она еще и еще находила рыжего кота и читала эпизоды с его участием.
  - Вот еще, - продолжала старушка. - Рыжий кот сначала попробовал обед Левина, приготовленный заботливыми руками жены. И вот в конце "Кот рыжего цвета спрыгнул с ветки и убежал, прежде чем в дуб ударила молния". - старушка закрыла книгу и обратила полуслепые взоры на парня. - Эта моя любимая книга, я каждый год ее перечитываю. Но я не могу никак вспомнить, что бы раньше там встречался рыжий кот. А здесь он играет одну из главных ролей.
   Парень натянул на лицо тугую улыбку и приподнял плечи:
  - Наверное опечатки.
  - Я и раньше встречала этого рыжего кота в другой книге, - упиралась старушка.
  - Ну есть же много произведений с котами. Даже есть целая книга, посвященная рыжему коту. Я сам читал.
   Старушка недовольно вздохнула носом, но промолчала. Она сама понимала, что ее слова звучат слишком необычно. А по-другому чем "Опечатка", это объяснить невозможно. Старушка изобразила неуклюжую улыбку, означающую что вопрос исчерпан, и пошла по книжному ряду, к произведениям бородатых классиков. По ее лицу видно было что это решение далось ей не легко.
   Старушка прошлась вдоль полок, щурясь и чуть-ли не задевая носом корешки книг. Она принципиально не пользовалась очками. И когда читала названия книг губы ее шевелились, словно без этого шевеленья ее мозги уже не принимали информацию.
   Эрик проследил пока она исчезнет из виду и грозно воззрился на книгу с закладками.
  - Я тебе еще покажу рыжий. - процедил он сквозь зубы, положил книгу на стул и сел на нее.
   Спустя полчаса старушка вернулась с двумя книгами под мышкой. За это время Эрик успел обслужить полдюжины посетителей.
  - Запишите на мой счет, - сказала она и ушла.
   Эрик в нетерпении следил как старушка медленно уходила. Как она, перешагнув порог вышла из библиотеки, повернула направо, и мелкими шажками пошла домой мимо окна.
   Эрик вытер пот со лба и еще раз хорошенько оглянулся нет ли задержавшихся посетителей. Это нужно было сделать без свидетелей.
   Он привстал и тут же бросился на книгу как хищник на жертву. Он поднял ее с особой осторожностью собрался положить на стол.
  - Сейчас я тебе...
  - Здравствуйте! - крикнул кто-то снизу.
   Эрик подпрыгнул и выронил книгу, но на лету правой рукой успел прижать к столу.
  - Джордан, - невольно крикнул Эрик, узнав рыжего мальчика. - Зачем так орать?
   Джордан улыбнулся беззубой улыбкой школьника. Мальчик протянул две тонкие книжки.
   Эрик с досадой посмотрел на открытую дверь и на молчаливый колокольчик. "Надо бы закрыть ее". - подумал он и взял книги из рук мальчика.
  -Что это вы с книгой делаете? - сказал Джордан с любопытством поглядывая то на книгу в руках Эрика то в лицо самого Эрика.
  - Не твое дело, - строго ответил Эрик. - Что тебе?
   Джордан достал из кармана бумагу сложенную в четверо.
  - Нам на лето задали чтение....
  - Да я видел этот список, - сказал Эрик в нетерпении. Он сменил правую руку на книге с закладками.
   Джордан развернул бумажку и протянул:
  - Мне нужна третья и четвертая в этом списке. Они у вас есть?
  - Я же в прошлый раз говорил, что все они у нас есть, - Эрик отмахнулся от бумажки. - Детская литература вон там, вторая полка от той стены. Ты должен помнить.
  - Вот прежние что я брал. - мальчик положил вместе с книгами на стол несколько медяков.
  - Третья и четвертая? - заинтересовался парень заданием мальчика.
   Мальчик кивнул.
  - Две книги за полтора месяца? - с удивлением заключил Эрик. - В списке десять книг. За оставшиеся полтора месяца ты должен прочесть восемь книг?
  - Да, я знаю, - говорил Джордан, почесывая затылок и отводя взгляд в сторону. - Я просто уезжал на каникулы к двоюродному брату в город. А потом он приехал. И просто не было времени пока мы....
  - Да, да, я понял. Иди выбирай что нужно. - Эрик пожалел, что затеял этот разговор.
   Пока Джордан бродил вдоль полок, Эрик стоял как истукан держа книгу прижатой к столешнице.
  - До свидания Эрик, - сказал мальчик, помахав рукой перед уходом.
  - До свидания Джордан, - Эрик тут же сосредоточил внимание на книге в закладках.
   Он хотел быстренько покончить с этим делом пока не заявились новые посетители.
   Эрик держа одной рукой книгу другой снял ботинок. Осторожно перевернул обложку и несколько страниц. Затаив дыхание медленно размахнулся ботинком.
   Прошло несколько минут. Было тихо.
  "Надо торопиться скоро опять нахлынут посетители", - проворчал внутренний голос Эрика.
  Он нехотя положил ботинок на стол, взял книгу, перевернул страницами вниз и ладонью стукнул по корешку несколько раз.
   Со стороны это выглядело очень странно. Но страннее было наблюдать, как из книги вывалился большой рыжий кот и мягко приземлился на деревянный пол. Эрик замахнулся ногой отфутболить кота. Но рыжего и след простыл, лишь мурлыкнул у двери на прощание.
   Эрик промахнулся мимо кота и стукнулся больной ногой о ножку стола. Он зашипел от боли проклиная себя и открытую дверь.
  - Ну рыжик, - заревел Эрик. - Я однажды спущу с тебя шкуру. Пусть потом твой хозяин кто бы он ни был, не жалуется.
   Парень пошел и с силой захлопнул дверь, колокольчик звонко по-возмущался и прекратил. Этот упрямый кот мог вернутся и пролезть украдкой.
   Это был очень странный зверь. Дед говорил, что он вьется вокруг "Библиотопии" чуть ли не двадцать лет. Эрик сам встречался с ним уже несколько раз. И что особенно бесило парня то что он всегда ускользал от него.
   В позапрошлый раз кот прыгнул ему в лицо и расцарапав всего убежал. В прошлый раз с твердым намерением поймать его Эрик положил книгу с котом в клетку и продержал там две недели. Он ждал что рыжему усачу надоест и выйдет сам. Не получилось. Самому Эрику надоело ждать столько времени. Он раскрыл книгу и кот выпрыгнув убежал. Как и сегодня. Только убедившись в своей безопасности, он покидал книгу.
  - Я однажды поймаю тебя и от моего пинка ты вылетишь отсюда навсегда, - Эрик захромал обратно к своему столу. - Хорошо он не выпрыгнул при старушке. Не избежали бы смертельного исхода.
   Послышался звон колокольчика за спиной. Парень обернулся с дежурной улыбкой на лице.
   Это была женщина, слишком элегантно одетая для этих мест. Или она ехала куда-то далеко вне пределов этих территорий. На ее лице читалась какая-та озабоченность и недовольство.
   Эрик приготовился к еще одному неприятному разговору.
   Она подошла и кивнула вместо приветствия. Встала боком к парню, чуть вздернула нос.
  "Плохой признак, - подумал Эрик. - И она явно не из местных".
   Во время каникул и отпусков приезжих становилось чуть больше и сложностей, связанных с ними соответственно.
  - Эта ваша книга? - начала она и протянула книгу Эрику.
   Эрик взял ее, открыл первую страницу и узнал подпись дедушки.
  - Да, она у нас приобретена, - не стал ничего отрицать Эрик.
  - Странная она какая-та скажу вам я.
  "Странности продолжаются", - подумал Эрик и напустив на себя полную неосведомленность вслух сказал:
  - А в чем именно дело?
  - Эту книгу посоветовала мне моя подруга. Я взяла ее у вас, прочла и осталась в сильнейшем недоумении. Начну с того что книга наискучнейшая. А в конце умирает главный инспектор, который главный герой книги. Мы с подругой решили обсудить это по телефону, и вы представляете, что она мне сказала?
   Парень дернул плечами, но заподозрил что-то очень необычное.
  - В ее книге. - говорила она. - В точно такой же, как и моя, в начале убивают графа, а инспектор расследует это убийство. А в моей книге всего этого нет. Граф живет себе припеваючи, женится, уезжает в круиз, наслаждается жизнью. А инспектор, который должен был расследовать его убийство после депрессии кончает жизнь самоубийством. Одна и та же книга одного и того же автора, но разные по содержанию. Что это значит?
   Эрик сталкивался с этим уже не раз. Он перелистал книгу и остановился на 36 странице. Вот откуда весь сыр бор. Не хватало одного листа. Дело рук прежнего держателя книги, иначе говоря обычный вандализм.
   На этих страницах видно должны были убить графа. Страниц нет, соответственно жертва не умерла, и продолжила жить дальше.
   Эрик не заметил, как кивал самому себе выяснив причину странности книги.
  - Что? - сказала женщина на его кивок.
   Правду Эрик конечно не стал говорить, сочтут сумасшедшим. А еще хуже это разрушит мир, который он любит, или вернее мир, которым он живет.
  - Мы конечно извиняемся, - начал он - Наверное заводской брак. Не досмотрели, когда принимали книгу. - Эрик скорчил рожу виноватой серьезности, словно говоря: "Мы обязательно накажем ответственных за это". - Но у нас есть точно такая же, но уже хорошая, без брака. Хотите я выдам ее вместо этой.
  - Нет уж лучше я возьму другую, - сказала женщина чуть успокоившись. - За ту испорченную книгу я не собираюсь платить.
  - Само собой, разумеется, - признал Эрик. - За это недоразумение наша библиотека выдаст вам две книги по цене одной. Выбирайте любую.
   Женщина улыбнулась, довольная своей легкой победой, и прошла к полкам.
   Когда она ушла, Эрик вздохнул и вытер лоб. Он взял рюкзак и бросил туда две книги. Первая книга про рыжего кота, которого не должно было быть на этих страницах, и вторая про графа, который должен был умереть, но не умер.
  - Многовато для одного утра, - сказал Эрик вслух. - Две испорченные книги. Теперь их не исправишь. Навсегда потеряны.
  "Дед расстроится", - подумал Эрик. - "Как никак денег стоят. Но с другой стороны и рад будет. Он любит читать эти испорченные книги. Знакомые герои в других, непредвиденных условиях. Как они поведут себя? Главное не проболтаться про смерть инспектора. Два дня отсутствия жалоб на режим доктора мне обеспечен".
   - Что за день? - сказал он в слух, не подозревая что все самое худшее еще впереди.
   Народ прибывал. К обеду их набралось в библиотеке около полтора десятка. Они ходили по рядам полок, брали книги, читали, ставили обратно, потом пробовали другую. Никто не торопился уходить. Казалось они получали удовольствие от одного пребывания здесь.
   Эрик привычный к этому не обращал на них внимания. Положив ноги на стол читал ставшую любимой с первых страниц "Золотой посох".
   Послышался звон колокольчика. Парень снял ноги со стола и встал, не отнимая взгляда от захватившей его книги.
   - Как дела мистер Уилсон! - прозвучал знакомый голос.
   Эрик чуть не выронил книгу.
  - Мистер Баррети? - сказал Эрик, хмуря брови. Мистером Уилсоном был его дедушка Эрик носил фамилию отца. Но он не собирался ничего объяснять этому типу.
   Мистер Баррети с хитрой улыбкой на смуглом, чисто выбритом лице, задвинул шляпу чуть назад и поправил галстук.
   Эрик отложил книгу и с заметным отвращением в голосе произнес:
  - Что вам нужно?
  - Фу как грубо, - сказал мистер Баррети притворно-обиженным голосом. Он вытащил сигару из внутреннего кармана пиджака и мизинцем пригладил концы своих тонких усиков.
  - А разве не понятно, что мне нужно?
  - Мы уже вам говорили...
  - Книги, - перебил его мистер Баррети. - Зачем же ходят в библиотеки?
  - Я знаю зачем вы здесь, - сказал Эрик и стиснул кулаки.
  - Конечно знаете. Я же вам только что сказал, - рассмеялся мистер Баррети. - Вот странный человечек.
   Эрик знал зачем он здесь на самом деле. Вот уже полгода Марко Баррети безуспешно пытается купить у них библиотеку. Дед уже раз десять отказывал ему, но он все упорно преследовал их, а в последнее время уже начал угрожать, по-тихому.
   Сейчас при людях он играл респектабельного бизнесмена. Респектабельный темно-серый пиджак из хорошего сукна с продольными светлыми полосками, респектабельные непомерно широкие плечи и респектабельный белый носовой платок с вышитой монограммой торчали из кармашка и завершала картину респектабельная широкополая шляпа.
   Какое бы впечатление он ни пытался произвести все на самом деле знали, что он из себя представляет. Сам Баррети знал, что все знают, и кажется даже наслаждался этим.
   Он снял шляпу, бросил на стол и провел ладонью по черным гладко зачесанным со лба волосам.
  - Полки с книгами там, - указал пальцем Эрик с еле сдерживаемым гневом.
   Мистер Баррети пошел в глубь библиотеки держа между пальцев незажженную сигару. Женщины заметив его приближение отходили в сторону, мужчины делали вид что не обращают на него внимания, но было видно, как трудно им это дается.
   Баррети прошелся между рядов не особо интересуясь книгами, одну руку держал в кармане брюк, в другой вертел все еще незажженную сигару. Смотрел на пол, потолок, стучал костяшками пальцев по полкам, словно санинспектор проверяет нет ли термитов. Посетители библиотеки недоуменно оглядывались на него и вздохами выражая свое сердитое недовольство.
   Рассеянно пролистывая журнал посетителей и выглядывая исподлобья, Эрик следил за ним.
   "Чувствует себя тут хозяином", - думал он с бешенством.
   Мистер Баррети с семьей вернулся в этот город несколько лет назад. С тех пор начали происходит странные вещи. Сначала чуть не сгорело местное кафе, потом скобяная лавка. Которые вскоре благополучно перешли в собственность Баррети.
   На месте кафе он вскоре возвел кинотеатр. Здесь не помнили, что бы так быстро что-нибудь строили. Только собачьи будки могли соперничать со скоростью его стройки.
   Потом эти бесконечные драки с участием близнецов Симмонсов, его шептунов и подручных.
   Единственный представитель закона в этой округе шериф Джонс смотрел на это сквозь пальцы. Маленький захолустный городок где переход дороги в неположенном месте считался преступлением года был потрясен этими происшествиями. И люди научились боятся.
   Но в этой бочке дегтя была еще ложка меда, вернее две ложки меда. Это миссис Баррети отличный доктор местной больницы. И мисс Анджела Баррети, дочка четы Баррети. На нее утром дед намекал.
   Мистер Баррети положил в рот незажженную сигару и полез в карман за спичками. Он оглядел посетителей библиотеки с надменным видом человека, которому принадлежит весь мир. Зажег спичку и не успел поднести к сигаре.
  - Здесь не курят, - потряс тишину строгий звучный голос Эрика. Он знал куда бить.
   Сначала Баррети посмотрел на парня и улыбнулся. Потом огляделся и ему сильно не понравилось количество стоящих возле полок людей. Он был в бешенстве. Внутри него извергался вулкан. Но он хорошо умел натянуть на лицо улыбку, скрывая эмоции.
   Отодвинув сигару на угол рта, Баррети подождал пока огонь спичек дошел до его пальцев и сам погас. Выкинув догоревшую спичку, он взял сигару двумя пальцами. Вытащил первую попавшуюся книгу, подошел к парню и небрежно бросил ее на стол.
  - Я покупаю эту, - сказал Баррети.
  - Мы не продаем книги, - ответил Эрик.
  - А что вы делаете? - искренне удивился Баррети.
  - Даем почитать на определенное время. На неделю, на две. Если вам кажется, что за такое короткое время боитесь не осилить, - Эрик посмотрел на выбор Баррети. - Питера Пэна, для вас специально могу продлить аренду на месяц или два.
   Баррети обратил взор на книгу потом парня.
   Эрик улыбнулся, как улыбается клиентам персонал.
   Баррети положил сигару в рот, потом вынул и раздавил в кулаке. Сжал губы, нагнулся и прошипел.
  - Мальчишка ты хамишь, - он целился указательным пальцем в лицо Эрика словно пистолетом. Посетители ничего не слышали, только видели, как его тонкие усики изгибались словно змеи. - Я даю слово, ты за все расплатишься.
  - Сначала расплатитесь вы, - невозмутимо ответил Эрик.
  - Ты что мне угрожаешь...
  - За Питера Пена,- вставил Эрик.
  - Ты что несешь...
  - 8 центов в неделю.
   Вдруг Баррети вспомнил про книгу и отмахнулся от нее.
  - К дьяволу ее. Не нужна она мне.
   Отброшенная книга скользнула по столешнице и остановилась у самого края.
   Эрик сжал кулаки готовый бросится на Баррети. Но ему не настолько было жаль книгу чтобы затевать из-за нее драку.
  - Вы знаете зачем я пришел сюда, - с яростью шипел Баррети. - Я сделал вам предложение. Пока это место чего-то стоит лучше выручить какие-то деньги. Иначе можно и про-го-реть. Надеюсь вы поняли.
  - Может хотите завести карточку читателя....
  - Ты и твой старик не испортите мне бизнес, - договорил Баррети с еле сдерживаемым бешенством. - Когда люди найдут дорогу к моему кинотеатру, они забудут вас. Они перестанут читать ваши чертовы книги и начнут как весь цивилизованный мир смотреть кино.
  - Я не понимаю, вы мне жалуетесь? - спросил Эрик посмеиваясь.
   Баррети бросил на пол раздавленную ранее сигару и растоптал ногой.
  - Вы наглец, мой мальчик, - плевался злобой Баррети. - Но это лечится. Я обещаю вам хорошую терапию. Передай своему деду, что я по доброте душевной удваиваю первоначальную сумму. Это мое последнее предложение.
  - Он не продаст, - сказал Эрик уверенно. - Он уже отказал вам раз и навсегда.
   Мистер Баррети улыбнулся приторно-сладчайшей улыбкой. Эрику стало тошно.
  - Да кто вообще читает книги? Кино сейчас везде побеждает. Скоро читающих останется так мало что занесут в особую книгу красного цвета. Но никто об этом не узнает, - Барретти захохотал. Смеялся он не долго, сменив тут же веселое лицо на серьезное добавил. - Передай деду то что я сказал. И жди хорошей терапии библиотекарь.
   "Почему-то я не услышал звук мотора", - злился Эрик на себя. Он проследил за мистером Барретти. Тот пешком прошел по улице и скрылся за поворотом.
   Эрик вздохнул, держась за лоб. Не станет он ничего передавать. У деда и так плохо с сердцем. Разволнуется еще. Это может его убить. Единственный родной человек в этом мире.
  "Без него я никто", - думал Эрик. - "Пока он жив существую и я".
  - Пожалуйста не продавайте библиотеку, - прозвучал мужской голос рядом.
   Эрик, опомнившись от мыслей часто заморгал. Перед ним стоял полноватый мужчина с красными глазами и кипой из десяти книг в руках. Эрик вспомнил его.
  - Кевин, если не ошибаюсь. Лесоруб Кевин. Извините, фамилию не помню.
  - Не ошибаетесь, - Кевин приветливо улыбнулся и освободив правую руку поздоровался с Эриком. - Уокер, фамилия.
   Он всего два раза приходил и всегда брал много книг. Недавно переселился в городок.
  - Не надо продавать библиотеку, - повторил Кевин просительным голосом словно его жизнь зависело от этого. Мужчина немного волновался, будто говорил не о книгах, а о женщинах. - Я до этого лета никогда не читал книг вне школы. Но недавно друг мне посоветовал сходить к вам. И знаете я до сих пор не могу остановиться. Я просто не могу жить без вашей библиотеки. Пробовал покупать в других местах, или брать у друзей. Но они какие-то не таки... не могу объяснить.
   "Зато я могу", - думал Эрик.
  - Не знаю, что со мной... вы не подумайте, я не помешался...
  "Я знаю, что с вами. То же что с дедом, со мной и даже с котом. Это непостижимая магия, скрытая внутри нашей библиотеки. Непостижимая только мне, одному из двух посвященных, кот не считается. Но не деда, он знает больше, только молчит. Все, кто прочитали хоть одну книгу из этой библиотеки, навсегда становятся его зависимыми рабами. Если вы помешались, то помешались мы все вместе".
  - Не волнуйтесь мы не продаем ее, - сказал Эрик спокойно, отмечая в журнале книги в руках мужчины. - Не собираемся.
  - Вы меня успокоили, - сказал он и вздохнул. - А то я еще не прочел всех ваших книг. Хотя уже хочу перечитать то, что недавно прочел.
   Эрик улыбнулся, понимающе закивал.
   "Волнуется. Полнолуние было три недели назад, сила в книгах ослабевает, вот ему и не комфортно. Хотя эффект книг вне библиотеки гораздо слабее, все равно действует на них".
  - Много читаете ночью? - спросил Эрик указывая на красные глаза Кевина.
  - К сожалению днем на работе, некогда. Читаю ночью перед фонарем. Может подскажете, как избавится от красных глаз? Вы много читаете и опытный в этих делах.
   Эрик поднял плечи.
  - Ну, можно одним глазом читать, пока другой отдыхает. Нагрузка снижается вдвое.
   Эрик ждал что Кевин улыбнется на это как на шутку. Но он так серьезно отнесся к этому что Эрик не стал разубеждать его.
   Кевин заплатил положенные деньги и поблагодарив за совет ушел.
   В полдень, как и обещал Эрик вернулся на обед. Оказалось, доктор Баррети пришла еще утром и осмотрела деда. Осталась довольна, по словам самого деда.
  - Тогда чай и печенье достанется только нам двоим, - сказал Эрик ставя пакет на стол.
  - Или можно отложить, если вдруг, юная мисс Баррети...
  - Дед пожалуйста не начинай. Я же сказал...
  - Ты сказал одно, твои глаза другое, когда увидел ее на ярмарке месяц назад.
  - А как дела с таблетками? - вставил невзначай Эрик. - Вовремя принимаешь?
  - Меняешь тему? Ладно не буду тебя донимать если не хочешь. Сам расскажешь, когда захочешь. А с таблетками все хорошо. Принимаю все вовремя.
  - Спасибо дед, - сказал Эрик и обнял старика.
  - Ну если разобрались с сердечными делами можно приступать и к обеду, - Усадив внука за стол старик пошел открывать шкаф. Достал тарелки с едой и поставил перед парнем.
  - Тушеная курица с овощами, - сказал он, нажимая на слова "тушеное" и "овощами".
  - Ммм, - сказал Эрик, приступая к еде.
  - А это пирог с яблоками. Захотелось что-то, приготовить, - говорил дед, стесняясь своей слабости к сладкому, словно оправдываясь. Он сел напротив внука. - Вижу, рюкзак твой тяжелее чем обычно, - решил он сменить тему разговора. - Испорченная?
  - Дед, ты удивишься, - Эрик вытер рот салфеткой, нагнулся и достал из рюкзака книги. - Их две.
  - Две? - воскликнул дед в нетерпении протягивая руки. - На моей памяти такого еще не было. Что же там стряслось?
  - В первом вырвана страница, - сказал Эрик. - В самом начале, как ты любишь.
  - По классике, - ответил дед и взял книгу из рук внука. - Это детектив. Интересно будет почитать. А вторая? Что с ней приключилась?
  - Опять кот, - ответил Эрик коротко. На морщинистом лице деда расширилась понимающая улыбка. - Опять у меня была с ним стычка, и опять он улизнул.
   Парень рассказал в подробностях все как произошло.
   Дед рассмеялся:
  - Не обращай внимания. Коты умеют держать язык за зубами.
   Но Эрик не разделял оптимизма деда:
  - Дойдет до того, что в один прекрасный день он выпрыгнет из книги на читателя. И на нашей совести будет смерть человека.
  - Ну за двадцать лет что я знаю его, такого еще не происходило. Так что расслабься.
  - Двадцать лет. - задумался парень. - А сколько живут вообще коты?
   Дед медленно поднял плечи и мотая головой сказал:
  - Где-то около тех же восемнадцати, двадцати лет.
  - Получается, - задумался Эрик. - Если предположить, что когда он встретился тебе в первый раз ему было один год, то сейчас ему минимум двадцать один.
   Дед почесал голову.
  - По кошачьим меркам он совсем старенький старичок как я.
   Эрик скептически замотал головой.
  - Не похож он на старичка. Может это другой кот? Не тот которого ты встретил тогда.
  - Я узнаю эту рыжую морду из тысячи других рыжих морд, - сказал дед уверенно. - Та морда что повстречалась мне пятнадцать лет назад, и та морда которую я встретил в двадцатый раз в прошлом году, принадлежат одному и тому же коту.
  - Какая-нибудь отличительная черта?
  - Никаких черт нет у него. Просто запомнил его, и все тут, - упирался дед.
   Эрик засомневался, в памяти деда на морды котов, вспоминая молодого, резвого кота.
  - Бывает мы месяцами его не видим, - говорил Эрик с задумчивым лицом. - Может он живет в какой-нибудь книге не высовывая носа. А там время над ним не властно. Поэтому и не стареет.
   Дед кивнул несколько раз, одобряя эту версию.
  - Но я вот что не понимаю, - говорил Эрик. - Как ему удается путешествовать внутри книги не в полнолуние и вне пределов библиотеки? А самое удивительное он становится отдельным персонажем. Когда мы там, то играем роль уже прописанного персонажа.
   Дед добродушно улыбаясь только разводил руками.
  - Я сам думал над этой загадкой долго. Но потом решил не забивать голову и бросил. Как и охоту на него.
  - Завидую этому чертовому коту, - Эрик отодвинул полупустую тарелку с курицей и пододвинул себе десерт.
  - Действительно чертовый, - согласился дед.
  - Каждый день, каждую ночь, когда захочешь ты в книге. А мы целый месяц ждем чтобы в эту особенную ночь пожить в одной единственной книге.
  - В этом мире тоже надо жить, - сказал дед.
  - Да, - сказал Эрик, но с такой интонацией в голосе словно соглашался только наполовину. После небольшой паузы он улыбнулся и добавил. - Никак не могу дождаться вторника.
  - Ты выбрал уже книгу для путешествия?
  - Да, - Эрик, нагнулся и достал из рюкзака еще одну книгу; ярко синяя со стариком в остроконечной шляпе на обложке, не бракованная. - "Путь Серого мага".
   Дед взял книгу из рук внука, осмотрел со всех сторон и передал обратно.
  - Дочитал уже? - старик сразу же стал серьезным.
  - Пока нет.
  - Смотри не вздумай отправляться туда не дочитав.
  - Дед кого ты учишь? Знаю я все.
  - Так наверное говорили прежние владельцы библиотеки, - говорил дед строго. - И где теперь они? Канули в небытие. Пропали между страницами книг Библиотопии. Сгинули.
  - Понял, понял, дед. Ненужно так нагнетать.
  - Лишним никогда не будет.
  - Неужели они были настолько глупы? - удивлялся Эрик.
  - Может глупы, - сказал дед с задумчивым видом. - Может просто надоело мотаться по знакомым местам и перечитывать уже прочитанное. Захотелось острых ощущений.
   Дед вспомнил молодость и свой опрометчивый поступок. Вошел в не прочитанную книгу и чуть не погиб. Угодил под стадо взбесившихся африканских слонов.
   Не все книги заканчиваются хэппи-эндом, не все герои женятся на красавицах.
   Тогда он еле вернулся живым. После этого перестал рисковать. А про этот случай молчок. Эрику не нужно этого знать, вдруг захочет повторить. Он мальчик послушный, но кто знает, что мелькнет в его голове? Почти взрослый еще не взрослый, подросток все еще проявляется в его характере.
   Дед вздохнул.
  - А в остальном как?
  - Все как обычно, - солгал Эрик отводя взгляд. Он вспомнил визит мистера Баррети. - "Он не отстанет от нас пока не добьется своего. Нужно что-о делать. Но что?".
   Все переживания внука дед заметил бы легко если бы сам не испытывал волнение и озабоченность. Утром после ухода Эрика он обнаружил письмо, затерянное в страницах газеты. Сейчас мысли старика были заняты тем чтобы преподнести эту новость безболезненно для внука
   Письмо было от дочери и матери Эрика с которой мальчик не хотел знаться. Старик решил подождать пока внук доест свой обед. И вот он наконец достал распечатанный конверт из грудного кармана и протянул Эрику.
  - Что это? Счет за газ? За электричество?
   Дед отрицательно мотнул головой.
  - Неужели налоговая?
   По грустному лицу деда Эрик понял, что это будет посерьезнее налоговой.
   Эрик взял и глаза сразу же зацепились за имя отправителя - Дейзи Андерсон.
  - Отвратительный день продолжается. Что она пишет? - спросил Эрик холодно, словно речь шла о налоговой, а не о его матери.
  - Прочти и сам узнаешь! Что за глупый вопрос?
   Дед разозлился, но то ли на свою дочь из-за содержания письма, то ли показывая готовность дать отпор Эрику если начнет чем-то возмущаться и спорить.
   Эрик нехотя вынул письмо из конверта.
  - Ты не должен ненавидеть ее, - говорил дед спокойно. - Она твоя мать.
  - Я ненавидел ее десять лет назад, - сказал Эрик спокойно. - Ненавидел пять лет назад, ненавидел три года назад. - Теперь я не испытываю к ней ничего, даже ненависти. Можешь быть спокоен.
   Голос Эрика был слишком печален чтобы верить в его слова.
  - Это еще хуже. - говорил дед, мотая головой. - Ты должен любить и уважать ее.
   К горлу Эрика подступил ответ деду, но тихо сказал:
  - Дед пожалуйста не надо.
   Дед понимал, что Эрик еле сдерживается чтобы не наговорить всякого чего всю жизнь потом будет жалеть. Он только молча вздохнул и потрепал внука по руке.
   Эрик никогда нарочно не обидел бы деда. И если он говорил что-нибудь плохое про свою мать, старик все слишком близко принимал к сердцу. Целился в мать, а попадал в деда. Это сильно злило Эрика.
  "Пусть сама защищается. Зачем ты заступаешься за нее", - возбужденно сказал он как-то деду. - "Она не заслуживает этого, она не заслуживает иметь такого отца как ты".
  "Не тебе решать, что она заслуживает, что нет", - ответил дед и ушел.
   Эрик оставшись один, в бешенстве и бессилии на свою мать расплакался.
   Сейчас он не хотел волновать дедушку из-за его больного сердца.
   Эрик тихо прочел письмо и протянул деду.
  - Она приезжает, - сказал парень с неприязнью. - И тащит сюда всю свою семейку.
  - Отлично. - сказал дед - Подружишься с братом.
  - Он мне не брат, - возразил Эрик.
  - Может у него и другая фамилия, но он твой брат и мой внук, - сказал дед твердо. - И ты должен любить его тоже.
  "Мало того, что одну я еле в своей памяти терплю, тут еще и второй. И обоих я должен не только терпеть, но любить".
  - Сложная это задача, дед, - сказал Эрик со скептицизмом в голосе.
  - Ты уже не тот капризный мальчишка трехлетней давности. Теперь ты повзрослел, ты учишься принимать взрослые решения.
  - Никто не взрослеет, - вздыхая говорил парень тоном векового мудреца. - Люди рождаются, вырастают, получают паспорт, стареют. Но они не взрослеют. Чтобы повзрослеть нужно родится взрослым.
  - Если бы люди не менялись, то мы сейчас с тобой сидели бы на банановом дереве и обсуждали бы количество пойманных сегодня блох. И весь наш диалог состоял бы из трех постоянно повторяющихся жестов и четырех коротких слогов.
  - Согласен, люди меняются. Но так медленно и незаметно, что только с помощью лупы эволюции, это можно разглядеть на моей матери.
   С минуту они просидели молча прежде чем заговорил Эрик.
  - С последнего ее визита прошло три года. Неужели ей настолько хватило тех денег.
  - Откуда ты узнал. - сказал дед немного удивленный. - Я никому не говорил. Неужели сама рассказала?
  - Ну конечно, она расскажет. Я, - замялся парень. - Я тогда подслушал ваш разговор. Здесь в кухне, когда просила денег.
   Дед только вздохнул.
   Эрик скомкал письмо и собрался кинуть в мусорное ведро. Дед поймал его руку на замахе и взял себе комок. Разгладил ее, сложил на пополам и сунул в карман вместе с конвертом.
   Вдруг Эрик спохватился и спросил:
  - Не помнишь когда они приезжают?
   Дед вытащил письмо и передал внуку чтобы не ходить за очками в гостиную.
  Эрик взял и прочитав, разочаровано вздохнул. Он присел на стул, передавая обратно письмо деду.
  - Когда? - спросил дед, предчувствуя недоброе.
  - Поезд и Биллингса прибудет в понедельник вечером, - парень, облокотился на стол и держась обеими руками за голову. - А во вторник - полнолуние.
   Теперь старик замотал головой сочувствующе.
  - Хотя бы на два дня позже, - говорил Эрик умоляющим голосом. - Всего лишь два дня нужно было мне для счастья. Но нет, она как никто другой сумеет все испортить.
   Дед неожиданно стукнул по столу, и удивленный Эрик резко выпрямился.
  - Ничего, - говорил дед, сдвинув брови. - Потерпишь один раз. Через месяц будет еще полнолуние, еще через месяц еще одно и так до бесконечности.
   Эрик опустил голову.
   Но дед не удовлетворился сказанным и добавил:
  - Эрик я тебя прошу, будь паинькой пока она тут. Я не требую любезности к ним, не прошу невозможного. Просто держи рот на замке, не вздумай грубить.
  - День который должен был стать самым счастливым днем месяца, скоро превратится в самый ненавистный день года, - Эрик встал и подошел к окну, прислонился лбом к стеклу.
  - Пойду почитаю, - сказал дед и взял обе испорченные книги. - А эту добавлю к остальным испорченным. И перестань быть самым несчастным человеком в мире, это не по-мужски.
   Эрик улыбнулся.
  - Ну и вредный же ты. Всегда знаешь как испортить мое несчастье.
  
  
  
  
  Позавчера
  
   Эрик запер библиотеку и отвязал велосипед от фонаря. Оседлав железного коня, он не торопясь покатил домой.
   Солнце жгло нещадно, улицы были почти пусты. Только один из братьев Симмонсов Брайан по кличке Младший близнец, прислонившись к стене стоял на перекрестке. Он игрался сломанной зажигалкой, не обращая на Эрика внимания.
   Эрик давно не видел его, но сразу же узнал. Только у Младшего близнеца была такая необычная форма головы; широкая, похожая на чуть придавленное вареное яйцо. Оттопыренные уши еще больше подчеркивали изъян. Брайана называли младшим потому что был меньше ростом и глупее своего братца. Все, кто знали, что они братья, не догадывались, что они близнецы и всегда принимали его за младшего.
   Эрику от того не становилось легче. Даже младший и меньший Брайан был шире в плечах и на голову выше него. А что еще самое страшное, если младший здесь, где-то поблизости прячется и старший.
   Эрик резко прибавил скорости. Ему меньше всего хотелось попасть в интересы этих костоломов. А недавние угрозы мистера Баррети все еще сидели в голове.
   Младший близнец провел рукой по голове. Это был условный знак. Эрик не поднимая головы усиленно крутил педали и этого не заметил. Он хотел побыстрее проскочить этот перекресток и оказаться дома.
   Неожиданно Младший близнец коротко свистнул и отвлек на себя внимание Эрика. И он не заметил приближающегося на большой скорости другого велосипеда.
   Эрик почувствовал сильный удар. Его отбросило в сторону, и он покатился по асфальту, отбивая колени и локти.
   Врезавшийся в него тоже упал, но не пострадал так сильно.
   Эрик не успевший еще из-за шока почувствовать боль оглянулся. Он пытался сообразить, что происходит. Голова раскалывалась от боли и шума. Перед глазами городок сотрясало чудовищное землетрясение силой не меньше чем тридцать баллов по шкале Рихтера.
   Эрик почувствовал, как его схватили за шиворот. Его оттащили в темный проулок.
  - Ну что живой? - услышал он голос из тумана.
   Эрик вдруг почувствовал жгучую боль в ладонях, коленях и локтях. Туман перед глазами сразу же рассеялся и дома перестали трястись.
  - Ну как? Очухался, - кто-то пнул его ногой.
   Эрик поднял взгляд и увидел огромное тело Старшего близнеца Айка Симмонса. Все обстояло куда хуже, чем Эрик предполагал.
   Подоспел другой брат, притащил покореженные велосипеды и прислонил к стене.
   Айк поставил Эрика на ноги и толкнул к стене. Вокруг было тихо, ни одно окно не выходило в этот проулок, только глухие стены двухэтажных домов.
  "Хорошо продумали план засады", - подумал Эрик, оттирая тыльной стороной руки кровавый пот со лба.
  - Ну, начнем? - Айк подошел к Эрику.
   Эрик сделал выпад кулаком, но тот легко увернулся.
  - Для драки нужны две ноги, они полторы, - сказал Айк смеясь. Он демонстративно попрыгал на одной ноге потом на другой. Вокруг все было тихо, и он никуда не торопился.
   Другой брат осклабился и тоже закатил рукава. Айк сразу же осадил его:
  - Не лезь, я сам разберусь.
   Младшему это не понравилось. Он нахмурил брови, но беспрекословно отошел к велосипедам.
  - Ты, наверное, уже догадался зачем я здесь, - говорил Айк прыгая на месте подражая боксерам-профессионалам. - Конечно, ты же очень умный, все дни напролет читаешь книги.
   Эрик тоже не стоял на месте. В драках он не был новичком, но кулакам предпочитал холодное оружие, а реальному миру, мир книг.
  - Вы ведь шестерки мистера Баррети, вот и передайте...
   Айк шагнул к Эрику, ударил его в живот и тут же отпрыгнул назад.
   Юноша со стоном выдохнул и согнулся пополам. Его чуть не стошнило.
   В реальном мире он слишком медлителен, а чувство боли слишком острое.
  - Ну как? Есть еще желание пошутить? - говорил Айк и перестав прыгать, начал вышагивать вокруг Эрика.
   Эрик отошел назад насколько это возможно и прижался к стене. Оказаться между двух братьев значило ухудшить свое и так не завидное положение.
   Он кое как оклемался от удара и медленно выпрямился. Чтобы получить очередной выпад Айка. Но Эрик был готов к этому. Он нырнул под наступающего противника и ударил его между ног. Айк промахнувшись, ударил кулаком в стену и взвыл. Его ноги подкосились и держась здоровой рукой за пах упал на колени.
   Тут подбежал другой брат и хотел напасть на Эрика, но Айк взвизгнул:
  - Он мой!
  - Он же убежит, - сказал Брайан.
  - С такой ногой далеко не убежит, - выдавил Айк и не смотря на боль встал на ноги. - Дальше этого чертово городка все равно не убежит.
   Айк обратился к Эрику:
  - Подлый удар. За это получишь двойную порцию.
  - Кто бы говорил о подлости, - ответил Эрик, держа кулаки наготове.
  - Хорошо парень, я заигрался с тобой и заслуженно поплатился. Теперь предупреждаю заранее, начинаю по серьезному, - Айк разговаривая пошел на Эрика. - Будет больно. Договорится не получится, потому как цель нашей миссии сделать тебе больно. Очень больно.
   Айк начал махать кулаками. Эрик попятился отбиваясь. Айк наседал и был предельно внимателен. В один миг битва закончилась. В напряженный момент больная нога не поддержала Эрика. Он зашатался, и Айк опять нанес ему удар в живот. Но сейчас Айк не остановился на достигнутом и продолжал бить. Эрик уже не сопротивлялся, силы его закончились, он согнулся, прижимаясь к стене. Айк напоследок размахнулся для последнего удара, прицелился к затылку Эрика.
   Вдруг у него мелькнуло мысль, что может и убить парня и заготовленный мощный удар пришелся в плечо.
   Послышался сдавленный крик. Эрик упал. И чтобы не получить удар ногой в живот быстро отполз подальше. Поврежденное плечо и рука дрожали.
  - Я не бью лежачего, - сказал Айк довольный собой и тут же добавил прекословья себе же. - Хотя кто-то скажет, что я избиваю хромого. И будет прав.
   Эрик с ненавистью смотрел на Айка.
  - Я этого так не оставлю, - проговорил Эрик в бешенстве. - Даже если это будет стоить мне жизни.
   Брайан захохотал. Посмотрел на брата ожидая поддержки и вместе посмеяться. Но лицо Айка перестало улыбаться и посуровело. Брайан вдруг ощутил всю силу слов Эрика и по его рукам пробежал холодок. Айк направился было к Эрику добавить еще тумаков, но вспомнил что не бьет лежачих. Эрик прочел это в его глазах и приложив все силы встал на ноги.
  - Давай, - сказал Эрик. - Теперь я стою. Но если промахнешься, берегись.
   Фатализм Эрика заставил братьев посмотреть друг на друга.
  "Парень слишком смел", - подумал Айк. "Возможно у него нож за спиной, мы не проверили. Ну и к черту".
   Айк подбежал и врезал Эрику в челюсть. Его отбросило к стене, и он сполз на землю.
   Боль разлилась по всему телу Эрика и в глазах побелело, словно солнце увеличилось десять раз. Но он остался в сознании.
   Спустя минуту солнце вернулось в прежние рамки. Айк нагнулся и прошептал доверительным тоном:
  - Отступитесь. Вы на пути серьезного человека. Вам не справится. Он вас размажет. Открою секрет, раньше он был большой шишкой. Пока не натворил что-то очень страшное, и не сослали сюда, подальше от глаз полиции.
   Эрик на это только сказал одно слово:
  - Был.
  - Может это и остроумно, хотя сомневаюсь, но это точно глупо. Передай деду, если не согласится продать свое макулатура-хранилище, через неделю ему уже нечего будет продавать.
   Эрик улыбнулся окровавленными зубам.
  - Ничего я не буду передавать.
  - Вы можете жизнью расплатиться за это, - говорил Айк серьезно. - Он страшный человек. Одно дело синяк под глазом, другое дело жизнь...
  - И кто же нажмет на курок? - перебил его Эрик.
  - Что?
  - Может мистер Баррети? - Эрик сделал паузу и взглянул Айку в глаза. Потом показал пальцем на Брайана и добавил. - Может он убьет меня? Или ты? Думаете мистер Баррети будет марать руки когда у него есть вы?
   Айк от неожиданного вопроса пришел в небольшое замешательство. Он застыл с нахмуренным лицом. Об этом он еще не думал.
  - Ну же. - Эрик дернул его за рукав и вывел из оцепенения.
   Айк вырвался из цепких пальцев Эрика и отошел. Но от мыслей что сейчас гнездились в его голове, не так легко было избавиться.
  - Пожалуйста позволь теперь мне с ним потолковать, - попросил Брайан словно маленький мальчик просит отца купить ему мороженое.
   Айк молча кивнул. Счастливый Брайан подбежал к Эрику и схватив за грудь решил поставить его на землю.
   Неожиданно Эрик выпрямился и вложил всю силу своего тела в удар. Голова Брайана мотнулась, и он впервые в жизни ощутил, что такое боль. Младший удивленно заморгал, зашатался на месте и заваливаясь назад, отошел пьяными шагами.
   Эрик захохотал в голос.
   Айк побоялся что его брата сейчас будут добивать, вклинился между ними и рукой оттолкнул Эрика к стене.
   Эрик не собирался никого добивать, все его тело болело, и он еле держался на ногах.
   Айку пришлось жестко отхлестать по лицу младшего чтобы привезти его в чувство. Брайан пришел в себя и тут же кинулся убивать Эрика. Айк удержал его.
  - Возьми себя в руки.
  - Этот стервец...
  - Если мы его убьем, старик никогда не продаст библиотеку. Потом перед мистером Баррети нам с тобой отдуваться.
  - Не поймет, - улыбнулся Эрик, оттирая кровавые сопли. - Для этого нужны мозги, - он посмотрел в глаза Айку. - А его мозги до рождения ты перекачал в свою черепную коробку. Как и все остальные жизненные соки.
  - Я тебе голову оторву, - заорал Брайан.
  - Больная тема? - засмеялся Эрик. Он еле держался за стену чтоб не упасть.
  - Дай мне ему все зубы выбить, - вырывался Айк. - Он же не умрет от этого?
  - Ну же, - подначивал Эрик старшего брата. - Отпусти его. Станет легче на душе. Чувство вины иногда надо подкармливать, иначе сожрет тебя изнутри.
   Айк отпустил Брайана. И младший близнец словно бульдог на добычу кинулся на Эрика.
  - Стойте! - послышался женский голос.
   Братья оглянулись и замерли в немом изумлении. Черноволосая девушка в розовой юбке и белой блузе стояла в пяти шагах от них. Это была Анджела дочь мистера Баррети.
  - Мисс Баррети? - опомнился первым Айк.
   Девушка с коротко стриженными черными волосами, смотрела них со злостью и тяжело дышала. Видно она долго бежала.
  - Что вы здесь делаете? - спросил Айк немного ошарашенный.
   Она не ответила и расталкивая братьев сразу направилась к Эрику. Присела около него и протянула ему платок.
   Братья просто стояли и смотрели на них, не зная, что делать дальше. Такое в их планы не входило.
  - Ты как? - робко спросила Анджела Эрика.
  - Пока неплохо, - сказал Эрик, отводя взгляд. Хотя она и спасала его, он казалось не слишком был рад ее видеть. - Пришли помогать своим слугам завершить доверенное дело? А то они плохо справляются, скажу я вам.
   Лицо девушки заметно помрачнело, но она ничего не ответила.
   За спиной Айка младший брат словно привязанный к цепи бешеный пес ходил туда-сюда.
  - Я тебе голову оторву парень, - повторял он.
  - Заткнись Брайан! - прикрикнул Айк на брата.
  - На место мальчик, - дразнил Эрик младшего близнеца.
  - Не зарывайся парень, - Айк был ненамного спокойнее брата. - У нас будет еще время встретится.
  - Замолчите! - заорала Анджела на братьев. - Убирайтесь отсюда пока я не вызвала полицию.
  - Ваш отец... - начал Брайан, но Айк одернул его.
   Они медленно направились к выходу из проулка.
   Брайан готов был взорваться от злости. И тут ему на глаза попался рюкзак Эрика. Привязанный к рулю одного из покореженных велосипедов лежал у стены.
  - Пошли, - сказал Айк, подобрав с земли своего раненного железного коня.
   Но Брайан не торопился уходить. Он взял рюкзак вытащил книгу с голубой обложкой и разорвал на две части. Бросил на землю.
  - Убирайтесь - крикнула на них девушка.
  - Ваш отец не обрадуется...
  - Вон отсюда!
  - Мы тебя предупредили, - сказал Айк, обращаясь к Эрику.
  - Шутки кончились, - добавил Брайан. - Она не будет тебя вечно защищать. Лучше будет если завтра развернешь свою мамочку и вместе с ней укатишь отсюда навсегда.
   Братья скрылись за угол, оставив Эрика в раздумьях.
  "Мамочки? Они знают, что мать приезжает завтра?"
  - Ты можешь встать? - сказала Анджела.
   Эрик меньше всего хотел, помощи от дочки того, кто приказал избить его. Но в тяжелую минуту выбирать не приходилось.
  - Тебе надо в больницу.
   Эрик саркастически улыбнулся:
  - Один избивает, другая спасает, а третья лечит. Нет уж, с меня хватит. Я сыт сегодня вашей семейкой.
   Эрик высвободился из рук девушки и поднял с земли свой велосипед. Разорванные части книги хлопали страницами на ветру словно раненная птица.
  - Мама пропишет лекарства, - не сдавалась Анджела. Она собрала куски разорванной книги и вместе с рюкзаком, протянула Эрику. - Тебе станет легче.
  "Легче станет если ваша семейка оставит нас в покое, - думал Эрик со злостью. Но вслух перед девушкой не смог повторить.
   Держа велосипед руками, он захромал в сторону дома. Оседлать и поехать на нем не было никакой возможности, переднее колесо еле крутилось. Не услышав шагов за спиной, он обернулся.
   Анджела все еще стояла не месте держась за плечи и с опущенной головой.
  - Я знаю кто мой отец, - сказала она с грустью. Она не в силах было посмотреть в глаза парню. - Мы с мамой боролись и сейчас боремся с этим. Но он мой отец, он не будет слушать такую соплячку как я.
  - Не легко вот так признаться чужому человеку в таком, - хмыкнул Эрик.
   Она подняла голову и одарила его благодарным взглядом янтарных глаз.
  - Проводить тебя домой? - сказал Эрик. Мысленно же попросил бога чтоб она отказалась или чтоб ее отца не оказалось дома.
   Девушка засмеялась.
  - По-моему домой нужно проводить тебя, а не меня. Или в больницу. Сейчас я туда и иду к маме.
  - Тогда нам по дороге, - сказал Эрик приглашая. - Признавайся, пойти в больницу ты решила только что.
  - Мне не в чем признаваться, - улыбалась она проходя мимо.
  - А как ты оказалась здесь, - спросил Эрик нарушив пятиминутную тишину.
   Они давно уже вышли из проулка и шли рядом по главной улице.
   Анджела прошла несколько шагов прежде чем ответить:
  - Я подслушала телефонный разговор отца.
  - И сразу же побежала сюда пешком, от вашего дома? - удивился Эрик.
   Она скромно кивнула.
   Эрик не знал, что ответить. Слова благодарности застряли у него во рту.
   Но Анджела даже не думала о благодарности. Наоборот, она чувствовала вину за своего отца.
   Она развернулась и пошла дальше. Эрик рядом с ней.
   Последний раз он ее видел еще в школе, два месяца назад. Тогда волосы у нее были подлиннее.
  "Ее лицо подобно красивой картине в плохой раме", - подумал Эрик. - "Длинные шли ей больше. Наверное, на зло отцу отрезала".
   В остальном, все та же девушка, в которую он был влюблен еще со дня их приезда.
  "Жаль, отец такой", - думал Эрик в который раз.
   Они шли молча солнечному городку и Эрик иногда поглядывая на нее украдкой. Анджела делала вид что не замечает, но как у любой красивой девушки взгляд на это у нее был наметан.
   После очередного короткого обзора девушки, взгляд Эрика застрял на ней.
   Она сначала смутилась.
   И так как Эрик не отводил взгляда, она как воспитанная девушка вынуждена была отреагировать. Анджела обернулась. И увидела что Эрик на самом деле смотрит не на нее, а куда-то на верх.
  - Вот проклятый зверь, - проговорил Эрик задержав взгляд на крыше дома на другой стороне улицы.
   Аджела посмотрела туда и увидела рыжего кота на печной трубе.
  - Вы знакомы? - спросила девушка.
   Парень вдруг вспомнил что он не один, извиняющие улыбнулся и сказал:
  - Встречаемся иногда, по праздникам.
   Кот шел по крышам домов держась той же скорости что и Эрик с Анджелой. Часто поглядывал в их сторону.
  - Это наш кот призналась Анджела.
  - Ваш?!! - не поверил своим ушам Эрик.
  - Никогда бы не подумала, что это вызовет у тебя такую реакцию. - удивилась Анджела.
  - Могу ошибаться, - сказал Эрик хотя совсем не думал, что ошибается. - Но мне кажется я знаю этого кота вот уже лет десять не меньше. И впервые я встретил его еще за долго до вашего приезда сюда.
   "А дед вообще говорил что знаком с этим котом лет двадцать не меньше". Но Эрик не стал этого говорить в слух. Слишком много внимания чужому коту выглядело бы слишком подозрительно.
  - На самом деле этот кот пришлый, - призналась Анджела. - Спустя неделю после нашего приезда поселился у нас. Часто пропадает, иногда бывает и неделями, но всегда возвращается. Он как-бы наш, если так допустимо говорить в отношении кошек, и как-бы он сам по себе.
   Анджела улыбнулась, но Эрик остался бесстрастным. Он мало интересовался другими кошками и не знал об их повадках ничего. Он был одержим только этим котом.
   "Может поэтому я не люблю этого кота, потому что он принадлежит Баррети?", - подумал Эрик.
  - Тебе не кажется, что этот кот немного странный? - сказал он после минутного молчания.
  - Не знаю, - ответила Анджела беспечно. - У меня раньше не было кота и мне не с чем сравнивать.
  - Я тоже мало что знаю о них, - признался Эрик. Он завороженно смотрел на кота, а кот на него. - Но все-таки у меня такое стойкое ощущение, что этот рыжий усач не такой простак как все усачи из его племени.
   Эрик остановился, остановилась и Анджела. Но удивительно было то что остановился и кот.
  - Хм, - сказал Эрик. - Он следит за нами.
  - Что? Ты сейчас о коте? - Анджела посмотрела на крышу. Кот сидел на задних лапах на коньке двускатной крыши и прял ушами. Безмятежное его мордочка была обращена в сторону уходящего солнца. Анджела рассмеялась. - Мне кажется у него своих дел хватает. Мы ему безразличны.
  "Уверен он притворяется", - подумал Эрик, а в слух сказал со всей серьезностью:
  - Сейчас и проверим.
  - Как? - удивилась Анджела.
  - Ну-ка пошли, - Эрик толкнул велосипед вперед.
   Девушка, посмеиваясь пошла за ним.
  - Чуть быстрее, - сказал Эрик прибавляя шаг. - Ха! - воскликнул он вдруг.
   Анджела посмотрела на кота, он шел по крыше параллельно с ними.
  - Стой. - Эрик неожиданно остановился и рукой преградил девушке дорогу. - Смотри, - прошептал он и девушка увидела, как кот тоже остановился.
  - Хм. - сказала девушка.
  - Теперь пошли.
   Они пошли и кот тоже зашагал.
  - Стой, - они остановились и кот опять остановился.
   Анджела захохотала, закрывая рот руками.
  - Над чем смеешься?
  - Никогда не замечала такого чудного кота. Это очень забавно.
   Они так проделали еще несколько раз и кот все в точности повторял за ними.
  - Он не доверяет мне, - заключил Эрик, толкая велосипед по тротуару.
  - У него есть для этого основания? - улыбнулась девушка.
   Парень тоже улыбнулся и кивнул.
  - Интересно что он будет делать если я стану угрожать тебе?
  - Хм, - сказала девушка. - Надеюсь до этого не дойдет.
  "Кто знает? Ты же дочь моего злейшего врага" - подумал Эрик, но вслух сказал:
  - Нет конечно.
   Полчаса спустя они подошли к дому Эрика. Кот сидел на крыше и следил за ними.
  - Я люблю этого кота, - сказала девушка с восторгом. - но теперь я готово его расцеловать. Он такой странный и милый.
  - Хм, - сказал Эрик, ему так не казалось. - Рад что приобрела друга.
  - Двух друзей, - сказала она и добавила. - Надеюсь.
  - Ты и кота посчитала? - пошутил Эрик и выпрыгнул из ямы неловкости прежде чем туда упасть. Анджела рассмеялась из солидарности, понимая чувства Эрика.
   Она собралась уходить. Эрик как джентльмен вызвался проводить ее до больницы.
  - Больница ведь недалеко отсюда, - сказала Анджела. - Пока.
  - Пока девушка-рыцарь.
  - Что?
  - Ну, от хулиганов спасла, проводила до дома, настоящая девушка рыцарь.
   Анджела засмеялась и словно вспомнив что-то вернулась назад.
   Она держала разорванную книгу обеими руками прижатая к груди.
  - Одолжи мне разорванную книгу, - сказала она.
  - Зачем? - удивился Эрик. Баррети не часто ходила в их с дедом библиотеку,он слышал что у них была своя личная.
  - Хочу починить, и прочитать, - сказала Анджела робко.
   Эрик кивнул несколько раз и протянул разорванную книгу.
  - Ну пока. - Она помахала рукой и пошла дальше.
  - Пока, - проговорил парень тихо, как завороженный, наблюдая за уходящей девушкой.
  - Долго мне ждать тебя, - прозвучал голос деда словно гром среди ясного неба.
   Эрик чуть не подпрыгнул.
  - Дед, ты что здесь делаешь?
  - Я здесь живу, - ответил он, облокачиваясь на раму входной двери.
  - Очень смешно. И когда ты успел смазать двери маслом?
   Эрик подошел ближе, и дед заметил разбитую губу и синяк под его глазом.
  - Это что такое? - воскликнул он. - Какой художник так тебя разрисовал?
  - С велосипеда упал, - произнес Эрик буднично, стараясь не вкладывать чувств в слова. - Проехался лицом по асфальту добрых десять метров.
  - Асфальт, это имя парня мисс Баррети? - спросил дед, открывая дверь внуку.
  - Что? Какой парень? - отмахнулся Эрик.
  - Тот которого она оставила и пошла с тобой.
  - Дед перестань фантазировать, ты идешь по ложному следу.
  - У меня две версии событий, - не унимался дед, провожая внука в кухню. - Первая версия, между вами парнями произошла большая рубка, досталось обоим, но ты победил, и она пошла с тобой.
   Парень попытался улыбнутся, но разбитая губа стреножила улыбку. Он снял рюкзак и уселся за стол.
  - Вторая версия, - продолжал дед. - Он тебя избил, она пожалела тебя и пошла с тобой.
   Эрик отрицательно качал головой отметая обе версии. Дед поставил на стол тарелку с картофельным пирогом.
  - Так кого она предпочитает, победителей или проигравших?
   Эрик понял, что деда не заткнуть и решил подыграть ему:
  - А какая из версий по-твоему, лучшая? - он взял кусок пирога и откусил.
  - Смотря что ты хочешь? Если любит победителей она будет гонять тебя всю жизнь. Если проигравших, тебе будет очень легко с ней жить.
  - А какие у нас с ней будут дети? загляденье, - смеялся Эрик с каменной гримасой, разбитая губа запрещала широкие улыбки.
  - Куда пригласишь?
  - Сразу в мэрию, на регистрацию брака. Зачем медлить?
   Дед сел напротив внука и облокотился на стол.
  - Я без шуток, - сказал он с серьезным лицом. - Когда я женился на твоей бабушке она была на год младше мисс Баррети.
  - Все не так просто, - ответил Эрик тем же тоном.
  - А ты попробуй простым языком объясни, - нажимал дед на внука. - А то мои стариковские мозги за сложным не успевает.
  - Его отец, он... ты же знаешь... К тому же я не ее круга, - Эрик отодвинул пустую тарелку.
  - Не будь ханжой, это моя роль, - сказал дед. - Ее отец бандит, завтра его пристрелят. И кто будет утешать бедную мисс Баррети. Ей будет нужно крепкое мужское плечо.
  - Дед ты читаешь слишком много книг.
  - Книга - это чья-то жизнь на бумаге.
  - Потом обсудим, ладно, - произнес Эрик уставшим голосом. - Я пойду прилягу. А то все тело болит после сегодняшнего полета.
  - Как скажешь, - дед откинулся на спинку стула.
   Когда Эрик дошел до двери дед произнес.
  - Не забудь, завтра утром встречаешь мать на вокзале.
  - Я помню, - Эрик уже готов был расплакаться.
  - В половине десятого.
  - Я помню, - сказал Эрик и готов был уже расплакаться.
  - Ну тогда свободен, спокойного дня.
  - Спасибо дед.
   Эрик вышел и закрыл за собой дверь.
  
  
  
  
  
  Вчера
  
   Вдалеке, из темной дыры под горой появился поезд. Длинный пушистый дым шел из его трубы до самого неба. Со стороны казалось тучи вьют веревки из катушки внутри паровоза.
   Эрик одиноко стоял на железнодорожной станции переминаясь с ноги на ногу. Он еще не решил, как будет вести себя с матерю. А тут еще брат и муж.
  "Вряд ли на всех у меня хватит терпения и выдержки", - думал он.
   Но ему нужно было постараться, он пообещал деду. От злости Эрик пнул воздух ногой.
   Вспомнив что он не один здесь, оглянулся. Толстая женщина держала руку маленькой девочки словно собачонку на привязи и смотрела в сторону поезда. Дальше в тени навеса мужчина сидел на подножке старого грузовичка Форда ТТ и курил. Никому не было дела до него.
   Спустя несколько минут поезд с полудюжиной вагонов заскрежетал тормозами. Парень в гримасе невыносимой боли заткнул уши руками и отвернулся.
  - Мистер Баррети? - невольно воскликнул Эрик.
   Привалившись спиной к капоту своего роскошного Cadillac Phaeton, Мистер Баррети выпускал дым сигары из ноздрей.
  "Из-за грохота поезда не услышал, как он подъезжал", - подумал Эрик. Он посмотрел в глаза ему с нескрываемой ненавистью. Тот в свою очередь кивнул Эрику и ухмыльнулся.
  "Что ему здесь понадобилось?", - холод прошел по спине Эрика в недобром предчувствии.
   Поезд наконец остановился со свистом впуская пар из всех щелей. Машинист с молоточком выпрыгнул из локомотива и пошел выстукивать неисправности из колес.
   Первым из вагонов показалась внушительная фигура отчима. Он выставил из вагона два тяжелых чемодана. За ним появился Джейк в кепке и сразу подошел к старшему брату.
  "Здорово" - подумал Эрик разочарованно. - "Тринадцатилетний подросток выше меня"
   Эрик обманутый головным убором Джейка и немного обиженный на своих предков, преувеличил. Младший брат не был выше него, а даже чуть ниже.
   Поздоровавшись, оба резко убрали свои руки. Словно это была игра "Кто не успел первым убрать руку тот больше любит брата".
   У Джейка не было причин ненавидеть Эрика, но чувствуя его неприязнь к себе старался держатся так же.
  - Обнялись уже. Вот, и отлично, - сказала Дейзи Андерсон, улыбаясь и махая рукой как маленький ребенок.
  "Теперь она блондинка", - подумал парень.
   В правой руке Дейзи держала мундштук с сигаретой, в другой совершенный прямоугольник сумочки. Она была вся в черном; длинные перчатки до локтей, волосы, собранные в тугой пучок под маленькой едва прикрывавшей темя шляпкой, длинное, тесное платье плотно облегало ее худое тело, обнажая костлявые плечи.
   Она направилась к Эрику цокая высокими каблуками на платформе.
   Только сейчас Эрик почувствовал свою обязанность подойти к ним.
   Мать увидела его и раскрывая объятья улыбнулась. Она думала сын с радостью побежит обниматься, но Эрик подошел очень медленно и нехотя. Они молча и неуклюже прижались друг к другу.
   Вдруг теплота разлилось по всему телу Эрика, глаза зачесались готовые пустить слезы. Он так долго не делал этого. "Но почему? Почему все так?" - подумал он и тут же услышал ответ. - "Потому что она бросила тебя чтобы завести мужа и другого ребенка".
   Все тепло вдруг отхлынуло от сердца Эрика, стало прохладно на душе. Он разжал объятья и отстранился от нее.
   Для нее это стало неожиданностью и сначала посмотрела на него с недоумением. Потом виновато улыбнулась и смущенная отошла на назад. Дейзи, чувствуя постоянно вину перед Эриком, робела.
   Муж Дейзи Гарольд Андерсон подумал что настало его очередь и он тоже подошел. Он был весь в бежевом, пиджак, брюки, шляпа и даже туфли.
   Гарольд Андерсон робко протянул пасынку руку словно своему боссу с которым здоровается впервые. Улыбнулся дурацкой улыбкой и молча кивнул несколько раз. Вдруг ему показалось что этого мало для встречи с родственником которого не видел несколько лет. И огромные руки его зачесались взъерошить волосы Эрика. Но сегодняшняя особенно угрюмое лицо парня, задушили эту затею в зачаточном состоянии.
   Эрику показалось, что чувство вины матери передалось и ее мужу.
  - Ну ты и вымахал, - сказал наконец отчим что-то, чтобы что-то сказать.
   Эрик не ответил, он взял чемодан и направился к своему велосипеду. Железный конь, излеченный от недавних ран, ждал на углу сторожки.
   Когда они вышли из тени навеса Дейзи заметила синяк под глазом сына.
  - Эрик что это с твоим лицом? - воскликнула она.
  - С велосипеда упал, - ответил он коротко.
  - Дай посмотреть.
  - Со мной все в порядке, - Эрик резко убрал голову.
  - Как там здоровье дедушки? - спросила она участливо.
  - Неплохо, - Эрик, не стал вдаваться в подробности. Иначе пришлось бы объяснять, что он совсем не в порядке и что здоровье его в очень тревожном состоянии. Что месяц назад у него стало плохо с сердцем прямо на рабочем месте в библиотеке, и что он там чуть не умер.
   "Зачем все это объяснять здесь?", - подумал он. - "Чем это поможет?"
  Эрик тут же пресекал любую беседу, которая могла выйти за рамки двух слов. Если она начнет говорить слишком много, напряжение между ними ослабнет. Она подумает, что сын не так и сильно обижен на нее. Ему этого очень не хотелось.
  - Пошли, - сказал Эрик строго. - Машины у нас нет, а топать до дома две мили. На велосипед могу взять только один чемодан.
  "Все равно дед дома рассердится если не помогу", - думал он. - "А то поглядел бы как такая элегантная женщина на высоких каблуках тащит тяжелый чемодан".
   Эрик, еще больше прихрамывая от тяжелого груза на плече, пошел к велосипеду. Не оглядываясь, он прошел мимо ухмыляющегося мистера Баррети.
  "Кого он тут встречает? Из поезда кроме моей семейки вышли только старушка и женщина".
   Старушку увели толстая женщина и девочка. Женщину увез мужчина на грузовике. Они уехали в противоположную сторону от городка Эрика. А так могли бы подвезти
  - Здравствуйте миссис Андерсон? - послышался голоса мистера Баррети.
  Эрик выронил чемодан из рук. Он медленно оглянулся, с надеждой найти на перроне еще одну миссис Андерсон, знакомую мистера Баррети. Но двери вагонов были уже закрыты. Пассажиры закончились.
   Эрику вдруг вспомнились слова старшего из близнецов, "Уезжай с мамочкой".
   "Мистер Баррети встречает именно их", - подумал Эрик с тревогой в душе.
   Мистер Баррети в своей мерзкой ухмылке целовал руку растаявшей от фальшивой любезности Дейзи.
  - Вы дочь Генри Уиллсона, - сказал он со всей любезностью.
  - Вы знаете моего отца? - спросила мать, немного удивленная и польщенная вниманием. Ей тут же понадобилось закурить. Мистер Баррети одним щелчком поднес огонь. Она элегантно затянулась.
  - Конечно, - ответил мистер Баррети. Он не оглядывался на Эрика, но чувствовал на себе его колючий взгляд. - Маленький городок, здесь все друг друга знают. Ваш отец владелец единственной библиотеки в городе, а я владелец единственного кинотеатра. Есть даже большие перспективы того что в будущем мы станем деловыми партнерами.
  - Да? - удивилась Дейзи подозревая кукую-то путаницу.
  - Позвольте подвезти, - пригласил мистер Баррети, открыв заднюю дверь своего кадиллака. - Я как раз еду обратно в город. Я ждал одного друга, но к сожалению, он не приехал.
   Мистер и миссис Андерсон просияли от такого удачного стечения обстоятельств. Теперь не надо топать столько миль пешком.
  - Спасибо вы очень любезны.
   Дейзи улыбнулась мистеру Баррети, усаживаясь на заднее сиденье автомобиля. Муж сел на переднее сиденье, а Джейк расположился рядом с матерю.
   Вдруг лицо Дейзи погрустнело. Эрик одиноко стоял в стороне с чемодан в руке и угрюмо наблюдал за ними. Ее сердце сжалось от боли.
  - Милый садись тоже с нами, - сказала она озабоченно. - велосипед оставь сторожу, потом вернешься за ним.
   Сначала Эрик хотел отказаться. Потом ему стало любопытно какую чушь будет нести мистер Баррети перед ней. По закону Дейзи являлась совладелицей Библиотопии, и без присутствия Эрика мистер Баррети запросто мог запудрить ей мозги. Она не знает, всей правды, связанной с библиотекой. Дед не открывал ей секрета, так как в детстве была слишком болтлива. Повзрослев она не изменилась и, дед счел, что для Библиотопии безопасней если он и дальше будет молчать.
  - Хорошо я поеду с вами, - согласился Эрик.
  - Отлично, - обрадовалась Дейзи, чуть ли, не хлопая в ладоши. Оставить сына и уехать ей очень не хотелось. Однажды она уже сделала такую глупость и это навсегда осталось болю в ее душе.
   Позаботившись о велосипеде, Эрик быстро вернулся.
  - Чемодан можно положить в багажник, - услужливо протянул руку мистер Баррети.
  - Ненужно, - ответил Эрик и сел в машину. Чемодан поставил между матерью и собой.
   Машинист тем временем, закончил выстукивать колеса и не найдя тревожных нот вернулся за руль локомотива.
  - Я слышал ваш отец болен? - сказал мистер Баррети, поворачивая ключ в замке зажигания.
  - Мы сами не совсем в курсе, - говорила Дейзи и посмотрела на Эрика. Он сделал вид что не заметил ее взгляда и повернул голову в сторону бокового окна.
  "Странный ответ", - подумал Эрик. - "Значит она все-таки что-то знает".
   Машина без труда завелась и тут же тронулась.
  - Недавно я был у него, - говорил мистер Баррети мельком поглядывая на зеркало заднего вида. - Сделал деловое предложение.
  - Да? - удивилась Дейзи фальшиво. Эрик это сразу заметил и ему сразу стало не по себе.
  "Они в сговоре", - думал он. "А зачем этот спектакль? Затем, чтобы меня перетянуть в свою сторону. Чтобы я уговорил деда. Значит мое мнение имеет какую-то цену".
   Эрик воспрял духом.
  - Я предложил ему хорошие деньги за его библиотеку.
   Эрику показалось что мистер Баррети торопится все высказать прежде чем он довезет их до дома. И что машина могла бы ехать и побыстрее.
  - Дед вам ясно сказал, что не хочет продавать, - грубо огрызнулся Эрик.
   Все кроме водителя оглянулись на него.
  - Эрик, - одернула его мать.
   Мистер Баррети с ухмылкой поискал взгляд Эрика в зеркале заднего вида. Не найдя сосредоточился на дороге.
  - Ничего, ничего, - сказал он, переключая передачу. - Молодежь, кровь бурлит. Я тоже был таким в его возрасте. Даже хуже.
  - И что отец не принял вашего предложения? - пыталась Дейзи вернуть беседу в деловое русло.
   Баррети наконец поймал взгляд Эрика в зеркале и ухмыльнулся.
   Эрик прочел на его лице, - "Старик болен и скоро отбросит копыта, а твоя мамаша сбудет с рук вашу драгоценную библиотеку, мне".
   "Это мы еще посмотрим", - подумал Эрик. - "Дед крепкий, он без труда выкарабкается".
   А про плохое Эрик даже и не хотел думать.
  - Я, наверное, выбрал не самый удачный момент для визита, - продолжал говорить мистер Баррети. - Я хочу извиниться. Я не знал про недуг вашего отца. Я случайно услышал, как он говорил о каких-то битвах на мечах, о кровожадном драконе, который чуть не откусил ему руку, оставив большой шрам. А когда подошел поздороваться чуть не набросился с кулаками.
  - Он не сумасшедший, - выкрикнул парень. - Тогда мы говорили о книге, а вы нас подслушали. Он тогда попросил вас не донимать его. И он не набрасывался на вас, вы грязный лжец.
  - Эрик, - с ужасом воскликнула Дейзи. - Да что с тобой? Мне за тебя стыдно.
  - А мне за тебя, - резко ответил Эрик и закричал. - Остановите машину.
  - Эрик, ты ведешь себя как ребенок.
  - Остановите машину, - повторил Эрик так же громко.
   Они уже ехали по улицам родного городка и кадиллак подъехав к обочине медленно затормозил.
   Эрик выбросил чемодан из машины, выскочил сам и поковылял по тротуару. Дейзи извиняясь перед мистером Баррети вышла вслед за сыном.
  - Эрик! Эрик! Стой! Остановись.
   Она цокала по тротуару каблуками и никак не могла догнать прихрамывающего сына.
  - Отстань от меня, - Эрик обернулся на ходу. - Отстань от деда! Отстань библиотеки! Оставь нас в покое, дай нам наконец пожить спокойно!
   Дейзи остановилась, прижимая руки к груди. Не в силах дальше идти, она присела на бордюр и прикрыв лицо руками, заплакала.
   Эрик развернулся и пошел дальше.
   Гарольд подошел к жене, сел рядом и приобнял.
   Эрик не торопясь вернулся на станцию, забрал свой велосипед и так же не торопливо вернулся в городок. И не поворачивая в сторону дома, сразу поехал в библиотеку.
   Весь день провел на рабочем месте, думая, как будет смотреть в глаза деду, когда вернется домой.
  "Вот бы вырваться в это полнолуние в одну из своих любимых книг", - замечтался он. - "Полетать на драконах, зарубить пару троллей".
  Эрик вздохнул и закрыл книгу. Мечты унесли его в мир грез и перестал видеть то что читает.
   "Нужно воспользоваться этим полнолунием", - решил он. - "Но так чтобы дед не узнал".
   К сумеркам Эрик вернулся домой и незаметно проскользнул в кухню. Он весь день ничего не ел, желудок бесновался словно дикий зверь на привязи.
   Но кухня была занята. Вся семя сидела за столом и ужинала.
  "Не знакомый запах", - подумал Эрик. - "Видно мама готовила".
   Чтобы не стоять у двери как опоздавший на урок школьник, он сразу направился к умывальнику.
   По дороге он робко посмотрел на деда. И к облегчению Эрика злости или недовольства в его глазах не увидел. Только легкое любопытство и чуть строгие брови.
  - Присядь, - сказал дед. - Мы ждали тебя, чтобы поговорить.
   Гарольд Андерсон тронул сына за плечо и позвал за собой в гостиную.
   Дейзи поставила на стол перед Эрик тарелку спагетти с тефтельками. Теплый пар защекотал ноздри парня, пахло просто божественно. Он накрутил на вилку спагетти и попробовал. Было вкусно. Дедушкино меню из пяти блюд немного поднадоело и новое воспринималось на ура.
   Дейзи подошла к сыну и взяв его за подбородок приподняла. Свет лампочки упал на синяк Эрика.
  - Чем он тут у тебя занимается? - спросила она у деда. - Случайно не записался какую-нибудь банду? Откуда фингал?
  - Бандами тут владеет ваш любимый и любезный мистер Баррети, - ответил Эрик дерзко и высвободил свою плененную голову.
   Дейзи всплеснула руками:
  - Представляешь, он весь день так со мной.
  - Эрик поумерь свой пыл, - сказал дед внушительно. - У нас с твоей мамой серьезный разговор.
   Эрик кивнул несколько раз пережевывая еду. Проглотил и сказал:
  - Я готов слушать.
   Дейзи присела рядом и положила свою руку на не занятую руку ужинающего Эрика.
  - Мы хотим забрать вас обратно в город, - сказала она.
  - Что?!! - воскликнул парень и вскочил. Он готов был услышать любой бред, все что угодно, ругательства за его сегодняшнее поведение, выклянчивание денег у деда и даже продажу библиотеки. Но услышать такое он даже в страшном сне не ожидал. Ошарашенный он спросил. - Зачем?
  - Садись, - сказал дед мягко. - И ешь. Ты весь день ничего не ел.
   Эрик послушно взял тефтельку и положил в рот. Начал пережевывать, долго, словно зомби уставившись в одну точку. Он проглотил и сказал:
  - Зачем? Зачем тебе это?
  - Из-за твоего будущего. Ты в этом году закончил школу, теперь должен двигаться дальше. Поступить в колледж, получить образование...
  -Но я не хочу никуда двигаться. Здесь мой мир и моя жизнь. Я не хочу уезжать. Я хочу жить с дедом и здесь. Работать вместе с ним в библиотеке...
  - Далась вам эта проклятая библиотека, - перебила она сына. - Я никогда не понимала этой твоей любви к ней. Любить книги одно, но целую библиотеку зачем. Я бы поняла если бы она приносила доход. Мы всю жизнь прожили впроголодь из-за нее. Можно ведь заниматься другими более выгодными делами. Если нужны книги держи в доме. Но нет, весь свет клином сошелся на этой библиотеке.
  - Не приплетай библиотеку сюда, - сказал дед строго. - Мы сейчас говорим о будущем мальчика.
  - Ты всегда был одержим этой библиотекой, - вскрикнула мать. - Что она тебе дала?
  Дед молчал.
  - Теперь вот и его тащишь с собой в эту пропасть, - продолжила Дейзи.
   Дед опустил голову признавая справедливыми слова дочери. Он вздохнул и отошел.
  - Перестань разговаривать с дедом в таком тоне, - закричал Эрик на мать.
  - Я не могу спокойно смотреть как ты разрушаешь свою жизнь.
  - Ты на многое не можешь смотреть, вот поэтому и отворачиваешься, - ответил Эрик. Глаза его увлажнились.
   Со сдвинутыми бровями, Дейзи скрестила руки на груди и отвернулась.
   - Сделай милость, - продолжал Эрик. - Пересиль себя еще всего один разок. Это все чего мы просим. И не строй из себя заботливую мамочку. Всю мою сознательную жизнь ты отсутствовала, теперь хочешь одним королевским жестом нагнать все упущенное? Не получится, у меня слишком хорошая память.
  - Эрик, - отозвался строгий голос деда. - Она права.
   Челюсть Эрика отвисла.
  - Ты должен жить в этом мире, - проговорил дед и видно было что сам верит в то что говорит, но дается это ему с трудом. Не легко вот так оторвать от себя внука, который прирос к тебе. - Посмотри на меня. Как бы я ни любил, эту библиотеку, она не принесла мне земного счастья.
   - Но мне нравится такая жизнь, - упирался Эрик.
  - Это не жизнь, это иллюзия чужих жизней, - сказал дед. Дейзи посмотрела на отца, не понимая, о чем он.
   Эрик не знал, что сказать. Дед иногда конечно заступался за дочь, но, чтобы повторять за ней все слово в слово. Эрик растерянно покрутился на месте и увидев дверь захромал к выходу.
   Отчим сидел в гостиной читая одну из испорченных книг деда. Эрик не удостоил его вниманием, прошел мимо в свою комнату.
  "Он конечно слышал все что мы там говорили", - думал Эрик, открывая дверь в свою комнату.
   Здесь его ждал еще один неприятный сюрприз. Его брат сидел на раскладной кровати и держал одну из книг Эрика.
  - Ты что роешься в моих вещах? - Эрик выхватил книгу из рук Джейка.
  - Я не рылся в твоих вещах, она лежала на тумбе.
  - А тебе не говорили, что когда ты в чужой комнате, вещи в этой комнате тоже чужие, и трогать их нельзя.
  - Комната теперь общая, - сказал Джейк. Он вальяжно повалился на раскладушку и подоткнул руки под голову. - И вещи, если не лежат в твоей кровати, общие. Ведь тумба одна значит общая в отличие от кроватей.
   Эрик вскочил и ударил носком ботинка одну из ножек раскладушки. Изголовье ее тут же провалилась и Джейк покатился в угол комнаты словно испуганный ежик.
  - Закрепи все крючки надлежащим образом, прежде чем ложится спать, - сказал Эрик довольным и спокойным голосом. - Ночью опять свалишься.
   Джейк улыбаясь встал на колени.
  - Здорово ты меня подловил.
   Эрик был немного удивлен и раздосадован реакцией младшего брата. Но ничего не поделаешь, придется терпеть, деду пообещал.
   Эрик скинул ботинки и прямо в одежде, лег. Расстегнул верхние пуговицы рубашки и открыл книгу "Золотой дракон". Эту книгу он планировал начать на следующей неделе, но сейчас ему очень хотелось что-то почитать, а других под рукой не было.
   Джейк вставая прыснул. Эрик не обращал внимания.
  - Честно говоря когда вошел сюда и увидел этого "Золотого дракона" на тумбе, сначала не поверил, - он опять прыснул. - Семнадцать лет, почти взрослый человек. А читает такие детские книжки.
  - Ты видно хочешь спать этой ночью в гостиной, с папочкой и мамочкой, - пригрозил Эрик.
  - Выглядеть крутым у тебя плохо получается, даже перед младшим братом, - Джейк вышел из угла комнаты и с внушительным видом навис над кроватью Эрика.
   Теперь Эрик чуть не прыснул от претензий младшего брата.
   - Синяк под глазом...
   Эрик одним рывком бросился на Джейка и локтями прижал к двери.
  - Ты сегодня заткнешься наконец? - выпалил Эрик .
   Растерянный Джейк вместо ответа, задвигал конечностями словно муха, пришпиленная иголкой к стене.
   Эрик открыл дверь, вытолкнул раскрасневшегося брата из комнаты.
  - Иди пожалуйся мамочке.
   Эрик захлопнул дверь.
  "Он слишком крут чтоб жаловаться мамочке", - подумал Эрик, хотя ему и было все равно. Он качал головой недовольный собой. Пошел на прямой конфликт с ребенком, тут еще и обещание деду.
   Он вернулся в кровать. Но забросил чтение, не прочитав и трех страниц. Книга уже потеряла свой вкус, слова Джейка отравили ее.
   Прежде чем заснуть, Эрик долго думал над предложением деда и матери. Но не поменял своего мнения.
   Глубоко ночью в комнату на цыпочках вернулся Джейк. Как и предсказывал Эрик он не пожаловался матери. Он лег в свою не до конца установленную кровать, чтобы не разбудить Эрика. И скрюченный на горизонтальной ее половинке заснул.
  
  
  
  
  
  Сегодня.
  
   Утром обнаружив младшего брата в позе эмбриона Эрик посмеялся и немного пожалел его. Быстренько умывшись он, пока все в доме спали, на цыпочках прокрался на кухню. На скорую руку приготовил несколько сэндвичей, сунул их в рюкзак и выбежал на улицу.
   Хорошо у него была работа. И пока дед не придумал какое-нибудь семейное мероприятие, решил скрыться от глаз. Оседлав железного коня Эрик пустился вниз по улице.
   Он был рад что не встретился с дедом или еще хуже с матерью. Она потребовала бы ответа на вчерашнее предложение. Эрик за ночь ничуть не изменил своего мнения, и никуда не собирается уезжать. Но решил пока держать все при себе. Иначе у них будет на целый день больше времени его переубедить. Это еще больше измотает его психологически и вероятность того что он им нагрубит возрастет до небес.
   Сэндвичи закончились к полудню. Спустя два часа Эрику дико захотелось есть. И это вывело его из себя. Иногда бывало Эрик, не обедав, задерживался на работе до вечера, и даже тогда не чувствовал такого голода как сейчас. У него сложилось такое ощущение что желудок намеренно толкает его домой. Но твердая решимость не возвращаться заставила его промучится еще час.
   Он бы и до ужина дотянул, но этому не суждено было случится.
   В библиотеку пришла Анжела. Впервые в жизни она пересекла порог второго дома Эрика и сразу с плохими новостями.
   Эрику приятно было видеть ее из окна и собрался даже помахать ей рукой. Но она не прошла мимо. К удовольствию и удивлению Эрика Анжела вошла.
  - Здравствуй, Анжела, - сказал Эрик настороженно. Он попытался улыбнутся, но видя серьезное лицо девушки не сумел этого сделать.
   Она направилась к нему молча.
  - Анжела? - сказал Эрик теперь уже обеспокоенный.
  - Твоему дедушке плохо, - сказала она, вложив в свой голос всю нежность что была у нее в душе.
   Эрик хотел спросить, "Он жив"? И она хотела ответить, что "Жив". Но глаза успели первыми сказать это друг другу.
  - Что с ним? Он дома? - Эрик суетливо оглянулся на ящик стола где лежит ключ.
  - Он в больнице. Скорая привезла его без сознания.
  - Мне над туда.
  - Иди, я закрою, - сказала Анжела скороговоркой, преследуя уходящего Эрика. - Меня прислала твоя мама. Твой брат и отчим не знали дороги сюда. Они все там.
   "А тот кому он больше всего нужен здесь".
  - Спасибо тебе. - Эрик оседлал велосипед. - Как он?
  - Мама говорит, удар. Он в тяжелом состоянии.
   Эрик хотел бы и побольше узнать о состоянии деда, но решил, что лучше побыстрее очутиться в больнице. Надавив на педали всем телом, колеса велосипеда присвистнули и ринулись вперед.
  - Встретимся там, - крикнула девушка вдогонку.
   Подъехав к больнице, Эрик спрыгнул с велосипеда и кинулся в приемную. Никого не было. Он двинулся по коридору. С каждым шагом прибавляя скорости он перешел на бег. И чем быстрее он бежал, тем заметнее становилась его хромота. В глазах его стояли слезы, не из-за боли в ногах, а боли в душе. Открывая двери палат, заглядывал и извиняясь сразу же закрывал. Повернув направо он увидел отчима и брата сидящих на стуле напротив 9 палаты. Он подбежал к ним дыша ртом, пот крупными каплями катился с висков. Полторы мили вверх по улице и длинный коридор измотали его.
  - Где дедушка? - спросил Эрик и не в силах больше стоять прислонился к стене.
   Отчим открыл рот чтобы сказать что-то заготовленное, но передумал и ответил:
  - Он в реанимации, - указал на дверь перед ними. - Присядь лучше, все равно не пустят.
   Джейк сразу же вскочил, уступая место. Этим он словно признавал права на деда за Эриком.
  - Как он? - Эрик не желал садится, казалось жизнь деда зависело от этого. Он нервно топтался на месте.
  - Сейчас уже лучше, - ответил отчим. - Как говорят "Опасность миновала".
   Не зная, что делать дальше Эрик глубоко вздохнул. Чуть расслабившись он ощутил, как лицо чешется от пота. Платка не было в карманах, вытер рукавом рубашки.
  - Дейзи сейчас вернется, отошла на секунду, - сказал отчим хотя Эрик и не спрашивал про нее. Гарольд тоже не мог устоять на месте, руки то и дело совал в карманы брюк, вынимал, потом совал в карманы пиджака. - Я сейчас вернусь, - сказал он и натужно улыбнувшись ушел.
   Эрик тут же что-то заподозрил. Андерсон чувствует себя как-то неуютно в его обществе. Он и раньше был таким, но сейчас это слишком явно проступало. Эрик походил туда-сюда, подгоняемый потоком непослушных мыслей.
  "Его что-то гложет", - думал он. Вдруг остановился и обратил взор на младшего брата. Мальчик смотрел на него с грустью, немного испуганный, и может не до конца понимая происходящего вокруг.
  - Что там случилось? - спросил Эрик.
   Мальчик сначала не поверил, что обращаются к нему. Он испуганно посмотрел в стороны. Не найдя поддержки, вяло приподнял плечи.
  - Лжешь, - рявкнул Эрик. - Расскажи, что там произошло, иначе придушу.
   Джейк попятился, но худая рука Эрика шлагбаумом загородила ему путь.
  - Что, там, случилось? - процедил Эрик сквозь зубы.
   Джейк смотрел на него со злым выражением и молчал.
  - На-ка пошли, поговорим.
   Парень взял его за шиворот, приподнял со стула и потащи за угол.
  - Или ты мне все расскажешь...
  - Эрик, - услышал он истеричный голос матери. - Ты что делаешь?
   Эрик оттолкнул Джейка и захромал навстречу матери. Нога после сверх нагрузки болела сильнее, чем обычно.
  - Что ты сделала с дедом? - сказал Эрик ненавидящим взглядом сжигая ее.
   Она сначала опешила от такого напора. Схватилась за волосы на висках и накручивая на палец, Дейзи начала говорить.
  - Я не знала, что у него были проблемы с сердцем, - сказала она раскаивающимся голосом. Она это искренне произнесла, но Эрику так не показалось. Вина матери для него было очевидна и никаких поблажек он не собирался ей делать.
   Дейзи не знала, как продолжить, переминаясь с ноги на ногу готова была расплакаться.
  - Что ты сделала с дедом? - повторил Эрик, вложив еще больше злости и ненависти в слова.
  - Вы умолчали... Иначе я бы не...
  - Скажи наконец, - заорал Эрик, и женщина подпрыгнула на месте. Отчим и младший брат с раскрытыми ртами смотрели на них, не зная, что делать.
   Дверь в одной из палат приоткрылась и выглянула строгое лицо медсестры.
  - Потише пожалуйста, тут больные люди. Иначе выгоню.
   Дейзи перешла на шепот.
  - Я рассказала ему про выгодное предложение мистера Баррети...
  - Я так и знал, - Эрик схватился за голову и отошел на несколько шагов.
  - Мы поспорили, - продолжала Дейзи. Начав говорить ей хотелось поскорее высказаться чтобы на душе стало легче. - Я сказала если он не согласится все равно продам свою долю. Он разозлился и... и упал...
   Все еще держась за голову, Эрик развернулся и подойдя к матери вплотную прошептал:
  - Я тебя ненавижу, - на его не моргающих глазах стояли слезы. Эрик еще хотел что-то добавить, но в голове отсутствовали мысли, уступили место боли. Он еще раз повторил, медленнее и внушительнее. - Я тебя ненавижу.
  Эрик развернулся и ушел.
  - Но я это делала ради тебя и Джейка, - говорила она, плача и преследуя его. - Таких предложений мы никогда больше не получим. Этих денег хватит, чтобы устроить вашу жизнь.
   Парень резко обернулся и чуть не столкнулся с матерю.
  - Уничтожить одну еле устроенную жизнь и построить на ней другую, удобную для тебя? Чтоб через десять лет прийти и опять разрушить то что мы еле построили на осколках прежней жизни? Главное, чтоб тебе это было удобно.
   Парень развернулся и опять пошел прочь по коридору. Мать не отставала и твердила свое.
  - Все нормальные люди учатся в колледже, прежде чем начать нормальную жизнь. Никто не просаживает свою жизнь в библиотеке.
  - Все нормальные люди ищут счастья, - говорил Эрик, на ходу, не оборачиваясь.
  - Счастье - это когда жизнь устроена...
  - Да? - перебил его юноша обернувшись. - Счастье, это убить отца чтоб устроить жизнь сыновьям по-своему?
  - Я не хотела... я не знала... ты не можешь меня в этом обвинить.
   Эрик скрылся за поворотом.
   Дейзи заплакала и опираясь о стену присела. Подошли Джейк и Гарольд.
   Эрик снял ботинки и устроился на широком подоконнике. Он с тоской смотрел в окно, на пустой темный двор больницы. Единственный фонарь горел тусклым светом, с трудом отодвигая черноту ночи от себя.
   Эрик вспомнил недавнюю встречу с миссис Баррети, врачом деда.
  - Ему уже лучше, он пришел в себя, - говорила она с легким французским акцентом. - Но пока к нему нельзя. Лучше идите домой выспитесь.
   Эрик не пошел домой. Его и так не было рядом, когда деду стало плохо. И сейчас он собрался провести ночь прямо здесь, на этом самом подоконнике.
   Вдруг Эрик увидел девушку на улице. Она тоже его заметила и помахала рукой показывая ключи от библиотеки.
  - Я сейчас приду, - говорила она губами без звука и показывая пальцами. - Никуда не уходи.
   Когда девушка исчезла из виду, Эрик вдруг увидел подъезжающий кадиллак мистера Баррети. Он не хотел с ним встречаться даже взглядом. И ему пришлось спрыгнуть с насиженного удобного подоконника. Он нагнулся и надел ботинки обратно. Когда разогнулся, бросил взгляд в окно. Кадиллак никуда не делся, как и его хозяин, но рядом с ними очутился еще и Гарольд Андерсон.
   Эрик сглотнул.
  "Круг сужается", - подумал он.
   Привалившись к капоту, с сигарой между пальцев и знакомой ухмылкой на лице мистер Баррети что-то объяснял.
   Эрик присел чтоб его не увидели. Высунув голову на уровне глаз, стал наблюдать за ними. Ничего не было слышно, а скупые жесты ни о чем не говорили.
   Эрик сзади услышал приближающиеся шаги. Он сделал вид что завязывает шнурки.
  - Вот ключи, - Анжела позвенела ими.
   Эрик встал и с благодарной улыбкой на лице взял их.
  - С меня бесплатный абонемент на месяц.
  - О, спасибо большое,- ответила девушка. - Я там задержалась немного и присмотрела несколько книг. С удовольствием позаимствую их у вас.
  - Я и пожизненное членство дал бы, но боюсь скоро это тебе не понадобится. Скоро сама сможешь взять все книги.
  - Что? - не поняла Анжела. - Что ты имеешь ввиду?
   Эрик показал пальцем в окно на улицу.
  - Муж матери и твой отец.
   Девушка подошла ближе.
  - Дед при смерти, а они уже продают его имущество твоему отцу. В данный минуту библиотеку. Скоро ты сама будешь там всем распоряжаться.
  - Но я этого не хочу, - воскликнула девушка с жаром то что первым пришло в голову.
  - Я знаю, - грустно ответил парень. Развернулся и ушел, бросив. - Пока.
   Генри Уилсон, как только очнулся, попросил впустить к нему внуков. Врачи запрещали, но к вечеру он их упросил, пообещав не волноваться.
   Дед зовет их обоих, не его одного. Теперь они на равных. Это по мнению Эрика не предвещало хорошего. Но он отогнал эти мысли. Главное он пришел в себя, он жив. Дальше будь что будет.
   Миссис Баррети сказала, чтобы они пришли через полчаса. И Эрик не спеша шел, по коридору. Только собирался свернуть, как услышал голос отчима и остановился.
  - Он предлагает хорошую цену за развалины что твой отец называет библиотекой. За эти деньги даже в городе можно приобрести хорошую недвижимость.
   Прижавшись к стене спиной, Эрик придвинулся ближе к углу. Тут стоял большой цветок с крупными и мясистыми листьями в горшке.
  - Но отец не хочет продавать ее, - прозвучал голос Дейзи.
   Эрик одним глазом выглянул из-под веток цветка.
   Дейзи воткнула в мундштук сигарету и муж дал прикурить. - Кто сейчас читает книги? Все ходят в кино.
  - Ваш сосед, который Марк, забыл фамилию.
  - Вуд.
  - Так вот он говорит, что ваша библиотека пользуется огромной популярностью. Даже больше чем кинотеатр мистера Баррети.
  - Люди здесь дикие, - произнесло она равнодушно. - Трудно привыкают к новому. Скоро все это изменится.
  - Может быть. А возможно что мистер Уилсон сколотил состояние и хранит ге-нибудь?
  - Я умоляю, какое состояние, - отмахнулась Дейзи. Длинный шлейф тонкого дыма очертил форму бумеранга. - Нет никакого состояния. Отец берет гроши за книги, чтоб хватало на дом, на еду.
  - По-моему если твой отец еще по-упирается немного, цена возрастет. Мистер Баррети не только хочет убрать конкурента, но и приобрести недвижимость под бар.
  - Мне все равно что у него там на уме. Жалко отец упустит его, и второго шанса уже не будет. За эти деньги он мог бы и полечится в хорошей клинике. Потом останется и на место в хорошем пансионе для пожилых людей. И что он носится с этой библиотекой? Не помню я чтобы он так сильно любил читать до того, как ее приобрел. Раньше она принадлежала одному арабу, который исчез из этого городка со всеми концами. И правильно сделал.
  На глазах Эрика стояли слезы. Они обсуждают его как надоевшую дворнягу, которую нужно выбросить на улицу.
  - Все-таки это странно, - сказал отчим.
   Эрик сжал кулаки вышел из-за угла. В этот момент Дейзи затянулась и увидев сына закашляла.
   Эрик прошел мимо. Дейзи все еще кашляя и не в силах произнести что-то членораздельное, побежала за ним.
  - Эрик...кхе...Эрик... кхе, кхе, кхе, кхе, - она схватила сына за руку. Он не обернулся. - Неужели ты не простишь меня никогда?
  - Не у меня ты должна просить прощения, - сказал Эрик.
  - Но перед тобой я больше виновата. Прости, меня.
   Эрик молчал, он ждал, когда она отпустит его руку чтобы уйти.
  - Ты слишком предвзято меня судишь, - продолжала Дейзи, не отпуская его. - Если забудешь прошлое, то поймешь меня сегодняшнюю.
  - Уезжайте отсюда и не приезжайте больше. Тогда прощу, - Эрик говорил искренне, но матери от этого не стало легче. - Буду благодарен до конца своих дней. Лишь бы не видеть вашу семейку. В детстве я мечтал, что бы ты однажды приехала и забрала меня. Но я так и не дождался. Теперь я привык, обжился и хочу остаться здесь. Но нет, у тебя опять другие планы. Хоть раз в жизни сделай то, о чем прошу. Уезжай, и постарайся забыть меня -, он посмотрел ей в глаза.
   Она закрыла лицо руками и захныкала. Потом замотала головой и убежала.
   Эрик чуть не сплюнул, проговорил сквозь зубы.
  - Цирк.
  - Зря ты так, - сказал Гарольд. - Она только добра тебе желает.
  - Если желает пусть сделает так как я попросил. Тогда я поверю.
  - Ты не задумывался, а что если дед умрет? Ты же несовершеннолетний.
  - Хотите меня запугать? К несчастью для вас он очнулся и скоро пойдет на поправку.
   Гарольд натянуто улыбнулся. Он явно не был в курсе. Эта новость застала его врасплох.
  - Знаете, - начал Эрик. - Я всегда думал, что это вы запретили ей, чтоб я жил с вами.
   Гарольд приподнял брови.
  - Что же изменилось теперь?
  - Я узнал вас получше, - ответил Эрик.
  - Как же вы меня узнали, если до этого мы с вами практически не общались?
  - Через нее.
  - Дейзи.
   Эрик кивнул.
  - Я слишком хорошо узнал ее. И понял, что вы из себя представляете.
  - Хм, - сказал Гарольд, немного уязвленный. - И что же я из себя представляю?
  - Вы каменная стена.
  - Хм, - сказал опять Гарольд, но уже другим тоном, означающим "Не так плохо".
   Но Эрик добавил.
  - Вы безвольная каменная стена.
  - Муж таким и должен быть, - отшутился Гарольд.
  "Что, если он действительно умрет"? - думал парень по дороге в палату деда. "Что будет если продадут библиотеку"?
   Все это отказывалось укладываться в голове парня. Ведь дед и библиотека, это все чем он дышит. Отобрать их - все равно, что отрезать половину его души и выбросить.
   Старик решил сначала позвать Эрика. Потом Джейка и уже с обоими поговорить.
   Когда Эрик вошел в палату то увидел ширму. Она делила палату на две части для двух пациентов. Вторая кровать, что стояла ближе к двери, пустовала.
   Эрик подошел к дедушке. Глаза старика были закрыты, а голова утопала в подушке. Эрик подумал он спит, и немого расстроился. И пока он решал уходить или остаться, дед открыл глаза.
  - Привет Эрик, - сказал он и улыбнулся сонной улыбкой.
  - Привет дедушка, - Эрик вздохнул с облегчением. Дед был жив, он улыбается и разговаривает. - Ну как ты?
  - Лучше, почти здоров.
   Старик, помогая себе руками осторожно присел. Эрик подскочил и подложил подушку под его поясницей.
  - Возьми стул, в том углу стоит и садись ко мне поближе.
   Эрик с особой осторожностью поднял стул, чтобы ножки не поскребли по полу, и постарался бесшумно поставить ее на пол, перед кроватью дедушки.
   Старик проследил за ним и чуть не расхохотался.
  - Пока ты будешь ублажать этот стул, отведенные нам пять минут истекут, - сказал он посмеиваясь.
   Эрик виновато улыбнулся, и наконец, сел.
  - Я готов.
  - С начала я хочу поговорить о матери, - сказал дед серьезно.
  - Разве тебе не запретили волноваться?
  - Я больше буду волноваться если не выскажусь по этому поводу.
   Эрик не стал перечить.
  - Ты подумал над ее предложением? - сказал дед.
   Эрик опустил голову. Дед сразу все понял, внук не согласен с ней.
  - Сразу успокою тебя, - сказал дед. - Я библиотеку не собираюсь продавать. Рука не поднимется. Оставлю вам в наследство.
  - Вам?
  - Тебе и брату. Дальше сами разберетесь, продавать или нет.
  - Не надо сейчас об этом пожалуйста, - попросил Эрик.
  - Сейчас только об этом и надо, "потом" возможно уже не будет.
  - Но тебе уже лучше...
   Послышался скрип двери. Эрик выглянул из-за ширмы. Никого не было, а дверь закрыта.
  - Ошибся кто-то, наверное, - сказал Эрик деду и подложив ладони под бедра удобнее уселся.
  - Насчет колледжа, - сказал дед. - Как только я встану на ноги. Я тоже буду помогать тебе деньгами. Есть небольшие сбережения, которые откладывал для тебя. Их на первое время хватит. По отношению к младшему будет немного не честно, но я рассудил, что у него есть отец. А наследством его не обделю. Потратишь сбережения, буду высылать каждый месяц.
  - Но как? - удивлялся Эрик. - Денег от библиотеки едва хватает.
  - Подниму цену за книги, немного. Люди не перестанут ходить к нам, и ты хорошо знаешь причину.
  - Врачи тебе не разрешат работать.
  - Найму кого-нибудь.
  - Это же риск, - сказал Эрик и заметил, что градус беседы незаметно поднимается. Потом добавил уже спокойно. - Я сам догадался о странностях библиотеки после трех месяцев работы. А мне было двенадцать лет.
  - Ты был умный не по годам. А я болван раскололся сразу. Так хотелось кому-то рассказать. Больше двадцати лет скрывал от всех, даже от дочери, а тут не утерпел.
   "Может расскажи я ей, выросла бы другой", - подумал старик.
  - Хотя я не собирался рассказывать тебе до твоего совершеннолетия.
  - Джеку сейчас нет и тринадцати, - напомнил Эрик.
  - Я боюсь, что недоживу до его совершеннолетия. И что, если доверю это тебе, ты забудешь ему рассказать.
  - Он же проболтается, - возразил Эрик. - Он еще ребенок и к тому же сын своей матери.
  - И твоей матери, - строго поправил дед. - А к мальчику ты не справедлив. Я провел с ним почти два дня и хорошо его изучил. Он хороший мальчик. Не похож на отца или мать, - дед пристально посмотрел на Эрика и добавил. - Он больше на тебя похож.
   Эрик чуть не вскочил от негодования, но он стерпел.
   Дед смотрел на внука внимательно ожидая реакции. Эрик приподнял взгляд полный уверенности.
  - Дед я тебе обещаю, если сейчас промолчишь, я сам, на его совершеннолетие, поеду в город, в их дом, и расскажу ему одному все как есть.
   Дед почесал подбородок, помолчал в задумчивости несколько секунд и сказал:
  - Хорошо, я верю тебе.
  - Ты же не собирался ему сейчас говорить? - сказал Эрик.
  - Не собирался.
  - Ты хотел мою клятву.
  - Да, - Дед кивал улыбаясь.
   Эрик засмеялся.
  - Но зачем?
  - Так искреннее получилось. А я так люблю искренность.
   Эрик мотал головой все еще смеясь.
   Постучала и сразу же вошла доктор Баррети.
  - Ваше время давно истекло, - сказала она.
   Эрик встал.
  - Я же предупреждала только по одному посетителю, - доктор прошла к пустой кровати и словно фокусник достала из-под нее Джейка.
   Старик на это хмыкнул и засмеялся.
   Кровь в жилах Эрика вскипела, и он весь покраснел.
   Это почувствовал и Джейк. Он с нескрываемым страхом смотрел на старшего брата.
  - Давно ты здесь? - спросил Эрик сквозь зубы.
   Джейк отвернул голову в сторону игнорируя старшего брата.
  - Ну ка пошли оба отсюда, - сказала доктор. - А вы мистер Уилсон ложитесь и отдыхайте. Сейчас вам поставят новую капельницу.
  - Доктор, - умоляющим голосом начал мистер Уилсон. - Одна минутка, шестдесят секунд. Можете засекать время прямо сейчас. Дело жизни и смерти.
   Доктор нахмурилась, выглядывая из-под нависших бровей посмотрел на всех по очереди и строго сказала:
  - Одна минута, - она действительно засекла время на своих наручных часах.
   Мистер Уилсон руками подозвал внуков, как только миссис Баррети ушла.
  - Что ты успел услышать из всего сказанного здесь? - обратился старик к Джейку.
  - Из всего или из всего про библиотеку? - ответил Джейк и Эрику с стариком все стало ясно. Он слышал все.
  - Ну, - сказал старик, не очень огорченный этим, - Теперь уже ничего не поделаешь.
  - Можно, - прошипел Эрик. - Оторвем уши тем, кто подслушивает, и головы в которые приходят такие идеи.
   Джейк благоразумно решил увеличить пространство между ним и братом чуть дальше вытянутой руки.
  - Эрик, Эрик я начинаю думать, что Джейк правильно сделал, подслушав нас. Успокойся. И как только доктор войдет сюда и выгонит вас, немедля, срочнейшим образом объясни ему все как есть, - дед серьезно посмотрел на Эрика и когда их взгляды встретились добавил. - Ты понял меня Эрик?
   Эрик опустил взгляд и кивнул.
   Джейк смотрел то на деда, то на старшего брата, не зная радоваться ему или боятся. Что там откроется непонятно.
  - Можно я выскажусь, - попросил Эрик.
   Дед кивнул хотя уже знал, что он скажет.
  - Я все сделаю как ты хочешь, - начал Эрик. - Можешь в этом не сомневаться. Но ему я ни капли не доверяю. И я уверен на сто процентов что нашей библиотеке придет скорейший конец.
  - Это мы еще посмотрим, - сказал старик Уилсон весело. - Вернее вы посмотрите, со мной не все еще ясно.
   Тут вошла доктор:
  - Время истекло. Вон, вон, вон. А вы готовьте другую руку, сейчас медсестра придет.
  - И еще Эрик, Джейк это тебя даже больше касается, - сказал дед внушительно. - Не смейте сегодня соваться туда.
   Они кивнули.
  - Вот и отлично, - улыбнулся старик. - Эрик если не трудно будет завтра принеси мне несколько книг с моей любимой полки.
  - Хорошо.
  - Все пошли, пошли. - подгоняла их доктор. Она убрала подушку и старик лег.
   Джейк проскользнул вперед, торопясь скрыться от рук Эрика. Мальчик открыл дверь, молясь увидеть в коридоре отца или мать. И его молитвы были услышаны. Оба родителя сидели на стульях тут же. Он уже не так торопился.
   Старший брат, проходя мимо, толкнул младшего плечом, как бы случайно, и не останавливаясь на просящий взгляд матери пошел к выходу.
   Дейзи и Гарольд вяло упрашивали доктора пройти к старику, когда Эрик прошел мимо них, в сторону знакомого подоконника. Он решил переночевать в больнице. Ему казалось, что утром его обязательно пропустят к дедушке. Но прежде нужно было рассказать Джейку про библиотеку. А чтобы с этим сопляком разговаривать как с равным, Эрику необходимо было собраться с мыслями.
   Дейзи и отчим скоро пойдут домой, а вместе с ними и Джейк. Вот тогда он позовет его и все расскажет. Как обещал деду.
  "А пока полежу здесь", - подумал он. - "Они все равно пройдут мимо меня, чтобы выйти из больницы".
  -Эрик... Эрик... проснись...
  - Мам можно я сегодня не пойду в школу...
  - Эрик... Эрииик...
   Эрик резко проснулся и выпучив глаза долго смотрел на отчима и мать. В голове было пусто и он не понимал происходящего вокруг.
  - Эрик ты идешь домой? - сказала Дейзи.
   Эрик отвел взгляд и осмотрел себя. Он сидел на подоконнике.
  "Я в больнице... дедушка...", - вспомнил он. Эрик вздохнул и слез с подоконника.
   Дейзи смотрела на него с усталой грустью на лице.
  - У тебя глаза красные, - сказала она.
  - Наверное слишком близко сон смотрел, - ответил Эрик и спросил. - Где Джейк?
  - Я о том же хотела спросить тебя. Он пошел сюда еще полчаса назад.
  - Я не видел его, - Эрик протер сонные глаза.
  - Наверное где-то на улице ждет нас, или вернулся домой. - сказала Дейзи спокойно. Она не волновалась за сына подростка хотя уже почти полночь. Дейзи хорошо знала свой городок и его единственный плюс - безопасность. - Ты идешь?
  - Нет я останусь до утра.
   Дейзи кивнула в задумчивости и добавила:
  - Если встретишь Джейка, верни его домой.
   Он кивнул, и они ушли.
   "Жаль книг нет с собой", - думал Эрик присаживаясь на место. "И обещание деду не выполнил", - он опустил голову и замотал. - "Завтра расскажу, никуда не денется. Но было бы неплохо, если бы вся эта семейка исчезла".
   Он поднял голову и увидел приближающуюся Анжелу.
  - Привет, - сказала она робко, прижимая к груди какую-то книгу.
  - Привет, - ответил Эрик и встал на ноги. - Что так поздно тут делаешь?
  - Маме компанию составляю, она сегодня дежурит. Каникулы, утром рано вставать ненужно.
  - Деду повезло, - сказал Эрик и поторопился уточнить. - Повезло что она дежурит сегодня.
   Девушка улыбаясь кивнула.
  - Я тоже хочу посидеть здесь, - сказал Эрик. И серьезно задумался. Что теперь он дальше скажет? Ведь поток полезной и интересной информации у него иссяк.
  - Садись, - предложил Эрик и оба уселись на подоконник.
  - А это любимая книга мамы, попросила принести, - видно у Анжелы была та же проблема что и у Эрика. Вдруг она обрадованно спохватилась. - Ах да! Твоя книга. Я ее починила и начала читать.
  - Да? - кивнул Эрик несколько раз, и по собственному замечанию, скорчил слишком серьезное лицо для такой новости - Ну и как?
  - Отлично, отлично, - сказала она и тоже закивала часто.
   Наступило обоюдное молчание.
   Анжела хотела еще посидеть, поговорить, ведь целая ночь впереди. Но в голову ничего не приходило. Спустя минуту молчания она вдруг вспомнила.
  - Я тут на выходе встретил твоего брата, - сказала она.
  - Ах да я и забыл про него, - Эрик почесал затылок. - Надеюсь он не заблудится и сможет вернуться домой. Не хотелось бы схлопотать неприятностей из-за него.
   Лицо Анжела посерьезнело. Она медленно замотала головой:
  - Если судить с его слов, он шел совсем не домой.
  - А куда он может пойти, если не домой? - удивился Эрик. - Ведь он тут никого и ничего не знает.
  - Ну не совсем, - сказала Анжела. -Теперь он знает, где расположена ваша библиотека.
  - Библиотека? Причем тут библиотека?
  - Он спрашивал меня как пройти в вашу библиотеку.
   Эрик вдруг вскочил словно ужаленный.
  - Он пошел в библиотеку!
  - Знаю, я только что и сказала.
  - Вот идиот! - воскликнул Эрик. - Сказали же не сегодня. Я пойду сейчас же и голову ему откручу.
  - Я заперла там все, когда уходила. Вряд ли он сможет попасть внутрь.
  - И слава богу... Эрик притронулся к карману где лежал ключ и застыл, выпучив глаза.
  - Что опять? - испугалась Анжела.
  - Ключа нет, - душа Эрика полетела в пропасть. - Этот мошенник обокрал меня пока я тут спал. Я убью этого идиота.
  - За что?! - недоумевала Анжела.
   Эрик уже не слышал ее.
  - Надеюсь он не тронет книг пока я добегу. Иначе, - он хотел сказать, - "Быть беде". Но вовремя опомнился.
   Он поковылял по коридору настолько быстро насколько позволяла его хромота.
  - Что происходит? - крикнула вдогонку Анжела.
  - Ничего, ничего. Не волнуйся. Все в порядке. Я сейчас вернусь и приведу его, живым. - Эрик обернулся на ходу и неестественно улыбнулся.
   Анжела развела руками и дернула плечами.
   Эрик остановился у двери и сказал:
  - Пригляди за дедом пожалуйста.
   Девушка улыбнулась:
  - Не отойду от его двери пока ты не вернешься.
   Эрик благодарно кивнул и вышел.
  
  
  
  
  Сейчас
  
   Эрик и Джейк стояли в библиотеке, под ногами лежала закрытая книга "Таррул Великий".
  - Мы где это? - сказал Джейк пробуя на ощупь воздух. Ослепленный резким светом он осторожно шагал чтобы не ударится об что-нибудь.
  - Мы дома, в Библиотопии, - сказал Эрик. Привычный к таким переходам, он сидел на полу в ожидании пока глаза привыкнут к темноте.
  - А сколько дней здесь прошло с моего ухода? - Обнаружив светлую точку луны, Джейк смотрел в окно.
  - Час, может полтора, - Эрик на ощупь подобрал книгу и втиснул обратно в ряды приключенческой литературы.
  - Ничего себе. Я три дня прожил там, а здесь прошло полтора часа. Это просто невообразимо. Обязательно упрошу родителей оставить меня на каникулы. Два месяца каникул станут годами. - Джейк схватился за голову и ходил с улыбкой помешанного на лице. - Годы без школ и... я даже не могу себе это представить.
  - Не радуйся так сильно, - сказал Эрик и взяв за шиворот Джейка потащил к двери. - Путешествия в мир книг возможен только во время полнолуния, раз в месяц.
  - Раз в месяц? - воскликнул в ужасе Джейк. - Почему так мало?
  - Спроси у луны.
  - А причем тут она?
  - Я не знаю.
  - Дед знает?
  - Не больше моего.
  - Пробовал в другие ночи?
  - Пробовал, ничего не вышло, - Эрик вытолкнул младшего из библиотеки. - Ключи давай.
   Джейк порылся в карманах и вытащил их.
  - Надо же, не потерял после стольких передряг.
  - Вещи отсюда невозможно переносить в книги и из книг сюда, - Эрик выхватил ключи из рук брата.
   Джейк вспомнил про свой потерянный мешочек золота и вздохнул:
  - А жаль.
  - Пересекать границы нереального может только наше тело и сознание, - Эрик запер дверь библиотеки.
  - Теперь нужно ждать целый месяц, - сказал трагическим голосом Джейк представляя в какие книги он сейчас попутешествовал бы.
   На самом деле можно было сейчас же отправится и успеть еще в нескольких книгах попутешествовать, до восхода солнца оставалось больше пяти часов. Но Эрик вспомнил слова деда и решил про это умолчать. Трудностей будет меньше. Джейк всего один раз попробовал и уже стал книго-зависимым. Впрочем, как и он сам.
  - Впредь выбирая книгу, будь умнее, - Эрик решил проинструктировать младшего брата, как обещал деду. И чем скорее он это сделает, тем лучше. Подросток есть подросток, не уследишь проскользнет "в корабль, на марс" и натворит бед.
   Они шли по улице городка, было темно, дома уснули словно покрывшись одеялом ночи, и только каждый десятый фонарь бодрствовал.
  - В следующий раз я могу и не успеть спасти тебя как сегодня, - сказал Эрик.
  - Все ведь обошлось.
  - Обошлось потому что я знал, как закончится книга, - запальчиво ответил Эрик и продолжил в том же тоне. - Потому что я читал ее в детстве. Первое правило Библиотопии. Выбирай для путешествий книгу которую хорошо знаешь, которую читал и желательно не раз.
  - Но это же скучно.
   Эрик схватил за плечи Джейка и повернул к себе.
  - Мальчик, это не игрушки. Ты не просто ее читаешь, ты проживаешь жизнь героя. А героя могут и убить в конце. Ты точно должен знать прежде чем пустится в путь. Герой это ты, если твою голову отрубят там, она там и останется. Ты не вернешься из книг. Как думаешь почему эта библиотека за короткий срок сменила нескольких владельцев. Ее даже называли проклятой библиотекой до того, как дед ее выкупил.
  - А куда делись хозяева?
  - Исчезли, в страницах книг.
  - То есть надо выбирать книгу где герой побеждает?
  - Для начала. Но и это не гарантия что вернешься живым. Скажу только, что в таких книгах действительно надо сильно постараться чтобы погибнуть. В обычной жизни больше шансов погибнуть под машиной чем будучи Таррулом от руки великана.
  - Но ты сказал, что спас меня. Теперь оказывается, мне опасность не угрожала?
  - Ты не знал книгу и тебе угрожала опасность. Ты был растерян и не знал, что делать. Тебя бы вывели из камеры и отрубили бы голову. А когда ты знаешь, что случится и когда случится, ты действуешь на опережение.
  - Зато так гораздо скучнее.
  - Когда вырастешь, запишись в армию. К этому времени уверен наша страна ввяжется в какую-нибудь войну. Там тебе уже не будет скучно.
   Эрик посмотрел на брата, он шел с задумчивым видом.
  "Переваривает услышанное", - подумал Эрик. - "Умеет думать. Уже неплохо"
  - Теперь запомни, - сказал Эрик строго. - Без моего надзора не шагу. Я каждые три минуту буду проверять ключи в кармане, хотя знаю, что отсутствия ключей тебя не остановит. Ты парень прыткий и скользкий, одним словом городской...
  - Ты тоже городской...
  - Это не город, это большая деревня с брусчаткой, - Эрик прохромал несколько шагов молча. - Я приглядываю за тобой. Нарушишь какое-нибудь правило, сломаю тебе что-нибудь.
  - Я думал есть только одно правило, не ходить в полнолуние в библиотеку. О других ты ничего не говорил.
  - О них ненужно говорить ты и так поймешь, как только приблизишься к запретной границе. Не надо прикидываться дурачком.
  - Я решил не рассказывать деду про сегодняшнее. Но не ради тебя, из-за болезни деда. Ему нельзя волноваться.
   Джейк собрался благодарно растянуть улыбку на лице, но тут же передумал.
  - И еще, чуть не забыл, - Эрик положил руку на плечо Джейка, остановил его и без сильного размаха ударил кулаком ему в живот. - Ты задолжал.
   Джейк упал на одно колено с легкой отдышкой.
   Эрик двинулся дальше. Джейк держась за живот, согнутый пополам пошел за ним.
   Так молча прошли они два переулка.
  - Больно? - послышался голос Эрика спереди.
  - Немного, - ответил Джейк.
   Они уже подходили к дому.
  - Дальше я думаю ты найдешь дорогу, - Эрик прошел мимо не останавливаюсь.
  - Ты к деду? - послышался голос Джейка сзади.
  - Да, - ответил Эрик не оглядываясь.
  - Можно я с тобой пойду?
   Удивленный Эрик даже остановился на секунду и смешался, не зная, что ответить.
  - Ну... это твое дело.
  - Я пойду с тобой.
   Джейк не услышав возражений, добежал до брата, и они бок о бок направились в сторону больницы.
  - Зачем тебе это? - нарушил Эрик тишину, длившуюся полсотни шагов.
  - Хочу с дедом поговорить про Библиотопию От тебя не многого добьешься. Ты только и хочешь побыстрее сплавить меня домой.
   Эрик вспомнил обещание данное деду и вздохнул.
  - Спрашивай, что ты хочешь знать... вот черт, - воскликнул Эрик. - Забыл рюкзак в Библиотопии.
  - Завтра заберешь, в чем проблема.
  - Дед попросил книги взять, - Эрик развернулся и пошел обратно в библиотеку. - Все равно не спится, какая разница завтра или сейчас. Заодно и сон нагуляю. Ты можешь пойти спать, дом здесь.
  - Ты хочешь от меня избавится или на самом деле говоришь правду?
  - Хочешь проверить?
   Джейк дернул плечами и последовал за старшим братом. Он сразу начал говорить:
  - Теперь я понял почему Библиотопия пользуется большой популярностью. Я сам в кино никогда бы не ходил будь у нас в городе хоть одно подобное заведение. А сколько берете с людей за одно такое путешествие?
  - Нисколько. - отрезал Эрик. - Никто кроме деда и меня не знают об этом. И тебе большой совет держать язык за зубами.
  - Тогда как же? - запнулся Джейк. - Ведь люди сюда ходят и много, как говорит отец. Зачем? Неужели за книгами? Не поверю.
  - И да, и нет.
  - Это как понимать?
  - Полнолуние не только помогает путешествовать по любой книге из нашей библиотеки, но и заряжает их все на месяц. Потом эти книги берут люди...
  - Несут домой и там путешествуют, потому что открывать одновременно несколько книг в одном помещении нельзя, - догадался Джейк.
  - Открывать несколько книг разом действительно нельзя. Но про путешествия дома, это не совсем так. Ну, не в том смысле о котором ты имеешь ввиду. Люди берут обычную книгу и читают ее как обычную книгу. Так им кажется.
  - А на самом деле?
  - На самом деле это заряженные луной в Библиотопии книги. И даже от них, находясь вне библиотеки ощущения обостряются и фантазии становятся ярче в несколько раз по сравнению с обычными книгами. Чувства усиливаются, но люди не выходят из своего сознания.
  - А в Библиотопии?
  - В Библиотопии, концентрация той силы что дает возможность путешествовать в мир книг, в сотни, может тысячи раз выше чем где-либо еще.
  - Следовательно, и ощущения там выше, - говорил Джейк переваривая только что услышанное.
   Они шли неспешными шагами, до библиотеки оставался один квартал.
  - Мне кажется или это машина мистера Баррети? - Джейк указал пальцем в освещенную полнолунием темноту вдоль дороги.
   Эрик покосился на автомобиль. "Хорошо на другой стороне улицы стоит", - подумал он. Ему меньше всего хотелось встречаться с мистером Баррети, и перестраиваться из-за этого не желал из принципа.
  - Отличная кстати у него машина, - сказал Джейк. - Даже по меркам большого города. Как тебе?
   Эрик с недоумением дернул плечами:
  - Машина как машина, чуть больше остальных.
   Джейк посмотрел в лицо брату и улыбнулся.
  "Он считает меня деревенщиной", - подумал Эрик.
  - А правда, что он гангстер? - сказал Джейк с оттенком уважения в голосе.
   Эрик непонимающе посмотрел на брата.
  - Ты вчера так сказал, - напомнил Джейк.
  - Я много чего говорил про него, но все правда.
  - Кажется там никого нет, - сказал Джейк, когда они поравнялись с Кадилаком. Он собрался пересечь дорогу и посмотреть поближе. Но Эрик взял его за шиворот и направил вдоль бордюра.
  - Уверен сейчас он занят своими темными делишками, - сказал Джейк бросив прощальный взгляд на Кадилак.
   Вскоре они добрались до библиотеки. Эрик оценивающе посмотрел на полную луну и вздохнул. Вытащил ключи из кармана, протянул к замочной скважине и чуть не ахнул. Эрик увидел щель приоткрытой двери.
  - Пригнись, - прошептал он.
  - Что...
   Эрик потянул Джейка за рукав и заставил присесть.
  - Что такое...
  - Тише ты, - прошипел Эрик и показал на сломанный замок.
   Эрик почесал правую щеку:
  - Воры? - казалось минутами ранее о гангстерах с восхищением говорил другой человек.
  - Что ворам красть из библиотеки? - прошептал Эрик, больше спрашивая себя, чем Джейка. Он прошелся на корточках до окна, чуть приподнялся и глянул в окно. Полная луна хорошо освещала ряды полок в библиотеке, и Эрик заметил проскользнувшую мимо тень. Он тут же присел.
  - Он еще там, - прошептал Эрик вытирая пот со лба.
  - В полицию нужно, - пробормотал Джейк.
   Эрик не знал, что выбрать, пойти в полицию или постараться обезвредить вора. Ну а что если он вооружен, или их больше одного? Если бы это происходило в книге, в каком-нибудь из его любимых романов про отважных и смелых героев, он с легкостью разобрался бы с ними. Ведь он обязательно был бы тем самым героем со всеми особенными качествами героя. Но здесь и сейчас это жизнь, и он всего лишь подросток, к тому же не с двумя полноценными ногами.
  - Пошли, - сказал Эрик. Они собрались убежать.
  - Куда это интересно!
   Эрик и Джейк словно пораженные громом застыли на месте.
   Высокий широкоплечий мужчина с пистолет в руке и в маске, стоял перед ними.
   Братья слишком внимательно смотрели на дверь и не уследили за тем что творится у них за спинами.
  - Руки в небо, - сказал мужчина в маске и дулом пистолета показал на дверь. - Теперь идем внутрь.
   Парни послушно вошли в библиотеку.
   За книжными полками послышались шаги и шепот.
  - Эй вы идиоты, - крикнул мужчина в маске. - У нас гости. Живо сюда.
   Из густой темноты вышли двое, тоже в масках. Один был высокий и плотно сложенный, второй поменьше и чуть сгорбленный.
  "Братья Симмонсы", - подумал Эрик. Сомнений не было. - "Высокий с пистолетом в руке мистер Баррети. Почему я не узнал его по голосу?".
  - Встаньте у окна чтоб я вас хорошо видел, - сказал мистер Баррети и толкнул Эрика. - Руки не опускать.
   Когда братья Симмонсы приблизились Эрик почуял запах бензина. У него все внутри похолодело, вспомнив недавние пожары в городке.
  - Вы что тут делаете? - крикнул Эрик не в силах сдержатся от подступившего к горлу бешенства. - Вы думаете я вас не узнал мистер Баррети?
   Джейк посмотрел на брата потом на мистера Баррети, для него это было полным сюрпризом.
   Эрик намеренно раскрывал все карты. Пока бандиты находились в масках он и Джейк могли с большой долей вероятности надеяться на спасение. Потом по горячим следам могли поймать и братьев Симмонсов, которые не успели бы избавится от запаха бензина. Но при таком раскладе библиотека сгорит. Пойманные братья возьмут всю вину на себя и пойдут в тюрьму одни, без главного зачинщика. Мистер Баррети выйдет чистым из этой истории и получит наконец библиотеку в свои руки. Две цели одним выстрелом, убрал конкурента и заполучил место для будущих застроек.
   Но Эрика это совершенно не устраивало. Если библиотека сгорит, дед умрет от удара. А сам Эрик не видел другой жизни без них. Это все что у него было в этом мире.
   Эрик надеялся, что разоблаченный Баррети не пойдет до конца и не станет их убивать и поджигать.
   Мистер Баррети не ответил ему. Он передал пистолет высокому из братьев, подошел к Эрику и врезал ему кулаком в живот.
   Эрик выдохнул весь воздух и упал на колени.
  - Ты себе не представляешь библиотекарь, как у меня руки чесались все эти месяцы, - мистер Баррети снял маску. - Каждый раз видя твою наглую рожу и проходить мимо сдерживаясь, - он обратился к братьям Симмонсам. - Вы что тут копаетесь? Так трудно поджечь книги? Это же бумага. Легче только стог сена поджечь.
  - Нужно везде разлить бензин чтоб все сразу было охвачено огнем, - сказал Айк, высокий из братьев Симмонсов. - Иначе люди заметят огонек и успеют погасить.
   - Хм, - сказал мистер Баррети одобрительно. - Ну и как закончили разливать?
  - Немного осталось.
  - Свяжите их, - сказал мистер Баррети. - Потом с ними разберемся. А здесь я все докончу за вас.
  - Веревок нет, - сказал Айк.
  - Некогда бегать за веревкой, - воскликнул мистер Баррети. - Рубашки свои используйте или их рубашки. Мне что ли все за вас решать?
   Айк вернул пистолет хозяину, подошел к Эрику и заломил ему руки за спину.
  - Помнишь недавний наш разговор? - прохрипел Эрик.
  - Замолкни, - приказал Айк.
   Мистер Баррети отошел к полкам.
  - Снимай рубашку, - сказал Айк.
  - А что дальше? - сказал Эрик пытаясь вырваться. - Неужели курок нажмешь?
   Эрик почувствовал, как дрогнула рука Айка.
  - Или твой брат нажмет? - добавил Эрик.
   Айк молча стаскивал рубашку с Эрика, но видно было что он о чем-то серьезно размышляет.
  - Хулиганство это одно, а убийство это уже совсем другое, - продолжал Эрик.
   Брайан, следуя примеру старшего брата был занят Джейком.
   Эрик вдруг почувствовал, как Айк невольно ослабил пальцы. Он неожиданно вырвался и не теряя ни доли секунды, побежал в сторону мистера Баррети, к пистолету.
   Падающий Айк успел крикнуть:
  - Мистер Баррети!
   Эрик знал библиотеку как свои пять пальцев и в темноте ориентировался как днем. Он бежал, стискивая зубы и терпя боль в ноге. Стараясь не хромать, набрал приличную скорость. Увидев огонек зажигалки в руках мистера Баррети, Эрик подобно быку в корриде, бросился на красное пятно.
   Они оба упали на полку приключенческой литературы. Книги посыпались на их головы и резкий свет ослепил всех пятерых.
  
  
  
  
  Курс молодого пирата
  
   Ветер ударил в затылок Эрика и пол под ногами задвигался.
   Глаза его были ослеплены яркой вспышкой света, сейчас он ничего не видел. Эрик доверился обонянию и слуху. Почувствовав запах соленого ветра, вдохнул полной грудью легко.
   Неожиданно все вокруг заскрипело, словно сотни телег с несмазанными колесами поднимаются в гору.
  - Канониры, зарядить носовые пушки! - закричал кто-то сзади.
   Эрик почувствовал, как вместе с полом он плавно поднимается и опускается. Наконец туман из света рассеялся. Увидев под ногами волны у него перехватило дыхание. В начале ему показалось он стоит на краю обрыва. Но оказалось волны совсем небольшие и обрыв невысокий, к тому же и качается. Эрик посмотрел на свои руки, он держался за фальшборт.
  "Фальшборт", - повторил он про себя. - "Я на корабле, и я моряк".
   Эрик поднял голову и обозрел бесконечные морские просторы. Большая жирная точка вдалеке портила картину чистого горизонта. А он сам стоял на носу корабля.
  - Вот капитан, держите, - услышал Эрик у самого уха.
   Он обернулся. Перед ним стоял желтоволосый, голубоглазый матрос лет двадцати, в чистом камзоле под цвет глаз. Он протянул левой рукой подзорную трубу, правой держал свою треуголку. Сзади него на палубе суетились матросы.
   Эрик посмотрел на верхушку грот-мачты и увидел голову большого желтого льва на развевающимся черном флаге.
  "Я капитан пиратского корабля, неплохо", - подумал он. Потом порывшись в складках памяти капитана, нашел и голубоглазого матроса. - "Квартирмейстер Мизарис, второй человек на корабле, после меня". Глаза Эрика на секунду задержались на нем. Ему показалось что помощник был слишком опрятно одет для пирата.
   Эрик взял подзорную трубу и молча кивнул. Самый первый урок, который он усвоил после стольких путешествий по книгам, это на первое время всегда держать язык за зубами. Чтоб освоится с обстановкой нужны мысли персонажа, а они переходят к тебе не сразу.
   Эрик направил подзорную трубу на черную точку вдалеке. Небольшой пузатый корабль тяжело преодолевала волны. "Скорость его ниже нашего".
  - Какова наша скорость? - спросил Эрик.
  - Пять с половиной узлов сэр, - ответил Мизарис.
  - Такими темпами до ночи их не догнать, - сказал Эрик. - А в темноте большой риск упустить или того хуже попасть под шквальный огонь из всех боковых пушек.
  "Интересно как меня зовут?", - Эрик напряг память, но ничего нужного не нашел.
   Опустив подзорную трубу, Эрик долго смотрел вперед, в задумчивости.
  - Избавьтесь от пушек, - неожиданно приказал он. Из глубины памяти пришел на помощь голос настоящего капитана Аренила.
  - Капитан? - сказал помощник, чтобы еще раз услышать тот же приказ и удостоверится правильно ли он все расслышал. Такое капитан Аренил проделывал и раньше, но это был редкий и рискованный приказ.
  - Избавьтесь от пушек и ядер, - повторил Эрик.
  - Есть, - сказал помощник и побежал, крича канонирам. - Избавится от пушек! Избавится от пушек!
   На палубе началась беготня, толпа рассыпалась и вновь собралась комочками возле пушек, словно колония муравьев возле нескольких больших жуков.
   "До цели еще три часа ходу. Надо изучить этот мир пока есть время", - подумал он.
   Решил пройтись по палубе, заодно поискать и младшего брата.
   Держа подзорную трубу за спиной, Эрик неторопливыми шагами направился в сторону кормы. Он внимательно вглядывался в каждого встречного матроса. Если среди них есть близкие друзья, память капитана обязательно отзовется на знакомое лицо. Или сами знакомые отзовутся, какой-нибудь шуткой или улыбкой.
   Пока Эрик шел успел заметить, что не все матросы на корабле люди. Среди них встречались разные мифические существа. Когда он дошел до грот-мачты то чуть не врезался в огромного человекоподобного существа с головой быка. Он сидел на палубе и точил свой меч.
  - Привет капитан, - сказал он угрюмым басом и попытался встать. Эрик положил руку на его густо поросшую волосами плечо и усадил обратно.
   "Первый есть", - сказал Эрик про себя. - "Минотавр один из моих друзей".
   Пока Эрик силился вспомнить имя рогатого друга, тот отложил меч и взялся за доспехи. Массивные, с толстой броней эти доспехи были практически неуязвимые для всех видов холодного оружия. Из огнестрельного они не боялись пистолетов и даже мушкетов со средних дистанций. Огромная мускулатура минотавра позволяло ему носить такое. Рядом лежал еще и шлем, ожидая своей очереди.
  "Килон", - вспомнил Эрик имя минотавра.
   Вдруг с неба упало незнакомое существо и приземлилось на ноги. Эрик посмотрел наверх и на макушке мачты увидел еще одного точно такого же.
  "Охо-гур и Марук из племени Канага", - вспомнил Эрик.
   Перед ним стоял младший Марук.
   Он посмотрел на капитана черными бусинками глаз и обнажив ряд белых зубов и четыре клыка добродушно улыбнулся. Чуть волосатее самого волосатого человека, гладкие лоб и подбородок болотного цвета, как и подвижные уши под растрепанными темными волосами. Длинные бакенбарды его выглядели отращенными и ухоженными, но вкупе с остальным лицом чувствовалось что это природное. Одет был в темную жилетку и шорты до низко посаженных колен. Десяток коротких ножичков украшали его грудь и два пистолета заткнутые за пояс довершали все его вооружение.
   Размахивая длинными руками, Марук направился к бочке с водой. Ростом он доходил до плеча капитана, чуть сгорбленный с кривыми ногами, видно было что ему неуютно находиться на гладкой палубе.
   Эрик медленно поднялся на кормовую надстройку и облокотился на планширь обозревая весь корабль. Под ним рулевой твердой рукой держал штурвал.
   Эрик вновь направил взоры на минотавра. Пока это был его единственный друг в этом мире. Рыжий бородач и толстяк со щитом на спине подошли к минотавру и заговорили с ним. Они хлопали по плечу рогатого великана, постоянно что-то говорили и смеялись. Минотавр был так же угрюм и не отвечал им, но иногда проблеск улыбки проскальзывал на его лице.
  "Он их терпит", - подумал Эрик и до него сразу дошло. - "Но других не стерпел бы. Они все друзья". - Он сам, то есть капитан Аренил- скрепительный клей их дружбы.
   Рыжий бородач это Ардан, большой шутник, изгой из северных племен. И толстяк Сувал-Хеим "Любовник с востока" как его называли за спиной. В молодости он очень хотел женится, но у него не было денег. Устроился моряком в торговое судно и в первый же поход пираты напали на его корабль. Повезло остаться в живых, но продали в рабство. Пять лет провел в кандалах, сбежал, стал пиратом, заработал денег, вернулся домой. А там девушка ждала не его, а второго ребенка от своего мужа.
   Эрик тряхнул головой отгоняя мысли. Нельзя сильно углубляться в прошлое капитана. Дед его каждый раз предупреждал об этом. Иначе все кончится плохо, вернее никогда не кончится.
  "Джейк", - вдруг вспомнил Эрик. - "Он должен быть здесь. Надо его найти".
   Тут перед ним выросла фигура квартирмейстера
  - Сэр, мы отвязали двадцать пушек, все что у нас есть того же калибра что и у торгового.
   Эрику понадобилось немного времени чтобы понять, о чем он. На торговом судне двадцать четыре пушки, и можно было еще четыре добавить к тем двадцати, но остальные на корабле пиратов были большего калибра. И после захвата торгового произошел бы неравноценный обмен.
   Эрик посмотрел на небо, скоро вечер, определил на глаз растояние до торгового корабля.
  - Добавьте еще четыре, - сказал он. "Лучше подстраховаться". - Носовые не трогать.
   Квартирмейстер убежал. Эрик смотрел ему вслед и думал.
  "Капитан единственный из этой команды с кем он дружит. Интересно почему?", - но мысли капитана тут же захлопнулись. И как Эрик не старался больше не смог выжать из памяти.
   Оставив в покое мысли капитана, Эрик пошел на поиски брата. Не найдя его на верхней палубе, спустился на нижнюю. Когда шел по ступеням в темноте, споткнулся обо что-то и чуть не скатился вниз.
  - Черт возьми что это такое? - заорал он капитанским голосом. Подбежали двое матросов. Один из них с грязной копной волос, услужливо доложил:
  - Это боцман Мата, капитан. Пьяный, спит на лестнице.
   Они подтащили огромного детину и с трудом поставили на ноги. Широкополая шляпа скрывала лицо боцмана и от него разило спиртным. Они тряхнули его, но не смогли разбудить. Капитан протянул руку и снял шляпу с лица боцмана. Эрик облегченно вздохнул:
  "Джейк".
   Пот большими каплями выступил на лицах матросов. Из последних сил удерживая боцмана они в нетерпении ожидали дальнейших распоряжений капитана.
  - Пьян? Когда предстоит важное дело? - воскликнул капитан в преувеличенном негодовании. - Оттащите и бросьте его в трюм. Ни давать ему ни капли алкоголя и ни крошки хлеба, только воду. Потом разберемся.
   Матросы ушли, еле справляясь со своей ношей. Капитан вернулся на свое место.
  "Хорошо он под боком оказался, еще искать пришлось бы. И хорошо, что пьян, хорошая причина удалить подальше от боя. Рано или поздно ему придется взяться за оружие, но лучше позже. Пусть поспит, полежит и пообвыкнет, поймет, что, где, как. В мире Тарулла ему по-настоящему не приходилось ни в чем участвовать. Я протащил его через всю книгу. Здесь все по-другому, по самому плохому-другому", - Эрик вдруг ощутил ужас, перед неизвестными событиями, которые их ждут впереди.
  - Капитан? - прервал его мысли Мизарис.
   Эрик кивнул.
  - Они скоро начнут стрелять.
  - Они не избавились от пушек. - задумчиво пробормотал капитан. - Надежда потопить нас?
  - Хороший канонир?
  - Возможно.
  - Или их капитан сошел с ума, - предположил Эрик.
  - Или ловушка, - предложил помощник свой вариант.
   Капитан непонимающе посмотрел на него.
  - Ходят слухи что Барон Соти после получения министерского кресла, пообещал истребить всех пиратов. Говорят, уже начал охоту и есть первые жертвы, - доложил помощник.
   Капитан промолчал, что означало, он допускает и такое.
   Спустя два часа погони капитан из подзорной трубы рассмотрел, как на палубе торгового корабля началось волнение.
   "Готовят пушки".
   Вдруг торговый накренился влево и качнувшись начал поворачивать направо. Дюжина темных провалов с поднятыми портами угрожающе предстали перед глазами Эрика.
   Штурман получивший час назад приказ, уверенно держал курс в сторону кормы неприятеля.
   На торговом корабле выкатили пушки.
   На носу пиратского фрегата стоял Мизарис и наблюдал за торговым судном из подзорной трубы.
  - Берегись! - закричал он и спрятался за массивной фигурой деревянного льва.
   Противник дал залп и исчез в клубах дыма. Пираты замерли.
   Сначала прогрохотали звуки выстрела потом поспели и снаряды. Несколько ядер шлепнулись в воду у самого борта, а половина все-таки долетела до цели.
   Треск и взрывы прозвучали в разных частях фрегата. Щепки разлетелись в стороны. Один из матросов закричал и с окровавленным лицом словно ужаленный дикобразом, упал на колени. Подбежал доктор с чемоданчиком и быстро утащил его вниз. Это будет ему разминкой прежде чем начнут поступать раненные в рукопашном бою.
   Когда дым вокруг торгового судна рассеялся, "Лев Морей" ответил залпом из носовых орудий.
  - Капитан?! - помощник Мизарис подбежал, ожидая новых распоряжений.
  - Куда попали ядра? - спросил капитан.
  - Наши никуда, - сказал помощник извиняющимся тоном и докончил скороговоркой. - У нас корпус незначительно поврежден, оснастка в порядке, из команды один легко раненый. Какие дальнейшие распоряжения?
  - Держать ветер, - сказал Эрик.
  - Держать курс! - крикнул помощник, позабыв что стоит прямо за спиной рулевого. Он оглянулся и посмотрел на Мизариса как двоечник на отличника.
   Кто-то у грот-мачты еще раз повторил, - "Держать курс", - если вдруг штурман не услышал.
  - Есть держать, - послышался глухой голос рулевого.
   Тем временем торговый корабль перезарядил и опять выкатил пушки.
   С последнего выстрела пираты сократили расстояние в двое, и на этот раз они так легко не отделаются.
  "Вряд ли хоть одно ядро пролетит мимо". - подумал Эрик сжимая планширь в руках.
  - Еще один залп выдержим,- настраивал себя штурман на оптимистичный исход. - А потом проткнем им в брюхо!
   Пираты сжались в комок, приложив все силы чтоб уменьшится в размерах. И действительно казалось на палубе стало просторнее.
   Прозвучал второй залп с торгового корабля.
   И как было предсказано Эриком ни одно ядро не промахнулось. Раздался грохот и треск дерева.
  - Берегись, - крикнули с палубы и пираты бросились в стороны.
   Бизань-мачта заскрипела, накренилась и сопровождаемая хлесткими щелчками рвущегося такелажа свалилась словно срубленное дерево.
   Скорость фрегата скоро уменьшится. Вот только торговый корабль потерял слишком много времени понадеявшись на свои пушки. И сейчас поврежденное, но не потопленное пиратское судно получит то чего так долго добивалась.
  - Лучше бы картечью стреляли идиоты, - сказал Мизарис. И с ухмылкой наблюдая как торговый корабль разворачивает паруса по ветру, добавил. - Еще надеются уйти от боя.
   Видно команда у них трусливая. Может сами матросы сразу сдадут своих господ?
   Эрик наделся на это, но говорить вслух посчитал слишком недостойным для его ранга поступком. Подумал, что для капитана пиратского корабля репутация бесстрашного человека стоит прежде всего.
   Корабль противника не успел набрать скорость. Пираты плыли уже у них за кормой и бушпритом готовы были проткнуть ют, вместе с самим горе-капитаном если он там сейчас прячется. Иначе нельзя было объяснить все глупые и нелогичные поступки удирающего судна.
   Фрегат догнал и пристроился к правому борту торгового корабля. Полетели крюки и впились в борта, словно когти хищника в жертву. Натянулись канаты в руках пиратов, начали подтаскивать.
   С обеих сторон прозвучали первые мушкетные выстрелы и уложили десяток матросов. Корабли столкнулись бортами с чудовищным скрипом, переходящим в вой раненного зверя. Потом послышался треск ломающегося дерева. И корабли словно пара, танцующая танго, ритмично подбрасываемая небольшими волнами, поплыли дальше.
   С устрашающим ревом пираты начали спрыгивать с высоких бортов фрегата на палубу неприятеля. Почувствовав запах добычи их теперь невозможно было остановить.
   На палубу торгового корабля высыпали все, даже кок вместо кухонного ножа орудовал палашом.
   Охо-гур и Марук цепко прижавшись к верхушке бизань мачты, ждали сближения кораблей. Когда это наконец произошло, они сорвались с места и словно по земле пробежали на скорости один по фок-рее, другой по бизань-рее. Оттолкнувшись они полетели в сторону противника. Мягко приземлившись на ванты, быстро и ловко забрались на верхушки мачт.
   Здесь их поджидала дюжина матросов. И наверху началась не менее жаркая битва чем внизу.
   Канага без труда перемещались по вантам, прыгали туда-сюда. Мощные руки и легкое тело давало им эту возможность. Вначале двумя выстрелами они спустили вниз двух матросов. Те упали на палубу с жутким треском, и не понятно что это было, треск костей или дерева?
   Потом началась битва на саблях и вскоре они расчистили всю верхушку торгового корабля; еще один полетел на палубу, но приземлялся уже мертвым, другому повезло улететь в воду и остаться в живых, а последний с перерезанным горлом висел вниз головой зацепившись ногой за канаты.
   На верху они чувствовали себя как рыбы в воде. Их миром, которого больше нет, был мир высоких деревьев. Бывало так что у них встречались старики, которые умирали от старости, ни разу не ступив ногой на землю. Теперь они все умерли, никого не осталось, только два Канага и их мечта убить как можно больше Ганьянцев.
  - Чертовы чертенки, - сказал Ардан поглядывая на верх. - Ну вы и молодцы.
   Минотавр и Сувал Хейм в нетерпении жались к фальшборту, наблюдая за сужающейся полосой воды между кораблями. Когда борта стукнулись друг о друга, минотавр рванулся головой вперед в гущу стреляющих матросов. Одного он пронзил и поднял на рога, остальные в ужасе разбежались по углам, перезарядить свои ружья. Минотавр вытащил меч и когда его окружили, он начал рубить направо и налево. На каждый его выпад противник высекал искру то на его груди, то на шлеме. Он был медлителен и не каждый его удар попадал в цель. Но одного зазевавшего матроса настиг его меч и разрубил на две части. Остальные в ужасе отступили. Они закружились вокруг великана, не в силах побороть страх и перейти линию смерти.
   Сувал Хейм наконец нашел рыжего друга. Ардан успел вступить бой раньше. Сувал Хейм снял свой щит со спины и орудуя им начал битву. Он должен был нагнать и перегнать Ардана на счету которого было уже двое убитых.
   Спустя четверть часа, меньше половины команды торгового осталось в живых. Их оттеснили к корме, и они встали в круговую оборону возле капитанской рубки. Они уступали в силе, один закаленный в боях пират стоил двух матросов торгового судна. Они уступали в количестве и им нечем было ответить на постоянно наплывающий поток неприятелей. На место убитого пирата сразу же возникал другой, а на месте убитого матроса оставался просвет. И чтобы не было бреши в обороне, после каждой смерти своего, они сужали круг возле капитанской рубки.
   Капитан проверил свои пистолеты и неторопливо перешел по сути на уже захваченный корабль.
   Перед ним на палубу тут же упал флаг Ганьянцев, Охо-гур постарался. Капитан собрался крикнуть, чтобы прекратили бой.
   Но тут сзади Эрик услышал грохот и пьяную ругань. На палубу поднялся не до конца протрезвевший Джейк и держал он в руках выломанную дверь. Не останавливаясь перепрыгнул на другой корабль и начал дверью колошматить матросов.
  "Это очень некстати и очень плохо", - подумал Эрик. - "И по всей видимости ему опять достался какой-нибудь громила, как это было в прошлой книге".
   Но сейчас особенно было плохо то что Джейк, вернее боцман Мата был пьян. Бывало Эрику доводилось быть на его месте в других книгах. В таком состоянии обычно собственное сознание борется за первенство с сознанием персонажа. И пока эта битва идет, одним телом управляет два мозга. Сейчас именно это происходило с Джейком.
   Капитан не спешивший вступить в бой, но вынужден был обнажить саблю чтоб спасти от глупой смерти брата. Ведь умерев здесь он умрет по-настоящему. Точнее он просто не вернется назад. "Книга просто поглотит его тело", - как говорит дед.
   Плохо знающий и к тому же единолично не управляющий собой Джейк лез на рожон. Эрику надо было его спасать. Он парировал летевший в спину боцмана палаш и ударом в челюсть вырубил владельца палаша.
  - Боцман Мата, уходи отсюда! - кричал капитан.
   Боцман не слышал и прикрываясь дверью как щитом, отбивался своими огромными кулаками словно палицами. После его ударов ни один человек не поднимался, что сабля что его кулак разницы не было.
   Битва скоро подходила к концу. Это чувствовали сильно поредевшие матросы торгового судна, прижатые к дверям капитанского юта, и пираты, окружившие их со всех сторон.
   Эрик схватился за бушующее словно смерч тело боцмана и крикнул:
  - Прекратить бой!
   Боцман Мата обернулся в замахе и с бешенством на лице. Он готов был задушить того кто так бесцеремонно позволивший себе прикоснутся к нему. Но боцман тут же замер, словно мгновенно налетевшая снежная буря заморозила его.
  - Эрик?! - заорал боцман.
  - Капитан Аренил, - процедил сквозь зубы Эрик.
   Когда такая громадина как боцман Мата с шумом и гамом ворвался в толпу неприятеля все взоры обратились на него. И когда он неожиданно стих, то все опять обратили на это внимание.
  - Прекратить бой! - крикнул капитан теперь уже всем остальным.
   И как перекрытая вода течет из шланга еще некоторое время, так и бой не спеша сошел на нет. Лязг сабель и грохот выстрелов прекратился. Сквозь крики и стоны раненых слышался скрип кораблей и плеск моря.
   Все взгляды устремились на капитана.
  - Где ваш капитан? - грозным голосом обратился Эрик к матросам торгового.
  - Я капитан, - сказал один из них и шагнул вперед. Лицо его дергалось от сдерживаемой боли, правая рука была вся в крови и свисала безжизненно, левой держал саблю. - Капитан Ксент Аламо.
  - Сдавайтесь пока мы не уничтожили вас всех, - сказал капитан это таким тоном, словно он произносит это по сотню раз на дню.
   Пираты расступились, и Эрик прошел к капитану Аламо. - Я даю слово сохранить вам жизни.
  - Слово пирата? - сказал он с призрением.
   Если бы он еще и сплюнул, капитан Аренил отрубил бы ему голову одним махом.
  - Это все что у вас есть, - сказал Эрик и добавил. - Прежде чем что-то отвечать, советую все взвесить.
   Ксент Аламо как не храбрился, сглотнул молча, и опустив голову сказал:
  - Корабль принадлежит нашему господину и не нам его сдавать.
  - Так познакомьте нас с ним, - сказал Аренил в нетерпении.
   Аламо не двинулся с места. И тут шестеро его подчиненных подбежали и начали гневно что-то ему шептать. Аламо был непреклонен. Тогда эти шестеро набросились на него и скрутили ему руки. Оставив держать его двоим, четверо побежали в каюту капитана, к ним присоединились еще трое. Скоро за дверью послышались женские крики. И через минуту на палубе появились три новых лица. Одна богата одетая женщина преклонного возраста, одна девушка с прекрасным личиком, тоже одетая хорошо может даже лучше, чем старуха, и один мужчина.
   Взглянув в лицо испуганного мужчины, Эрик узнал в нем одного из братьев Симмонсов, старшего Айка.
  "Теперь понятно почему корабль совершал глупые и нелогичные поступки".
  - Боцман заткнись, - крикнул Эрик на Джейка пока тот опять что-то не ляпнул. Боцман открыл рот и сразу же закрыл.
  "Они тут", - произнес про себя Эрик с сожалением. - "Все, кто был в библиотеке перенеслись сюда. Как же иначе".
   Симмонс оглядывался по сторонам с ничего не понимающим лицом. Когда свои же матросы протянули руки к нему он отскочил словно испуганный заяц. Но его все равно поймали, извивающегося и сопротивляющегося вытолкнули в передний ряд.
   Эрик стоял в ожидании, когда Айк остановит свой взгляд на нем.
  - Эрик, - воскликнул он обрадованный и шагнул к капитану пиратского корабля. Но десяток сабель ощетинились перед его носом.
   Айк поднял руки и тут же остановился словно уперся в невидимое стекло.
  - Эрик, - с дрожью в голосе произнес Айк. Глаза его бешено вращались, не зная за что зацепится. - Эрик... Эрик... Что происходит? Где...
  - Твоя команда ждет что ты сдашь корабль и спасешь их жизни, - перебил его Эрик. - Вот что происходит.
  - Какая команда? О чем ты говоришь? - Айк схватился за волосы. - Кто все эти люди? Где мы? Где наш город? Где наши холмы?
   Эрик повернулся к своей команде и захохотал:
  - Совсем спятил от страха.
   Пираты поддержали своего капитана и хоровой смех огласил морские просторы. У них было хорошее настроение от предчувствия богатой добычи. Если даже в трюмах галеона будет совсем пусто, женщины и этот трусливый сумасшедший принесут им в три раза большее денег, чем три корабля набитые какао под завязку.
  - Ах эти ганьянцы, - сказал капитан, качая головой и приканчивая остатки недавнего смеха. - С ними невозможно разговаривать если за спиной у них не стоит тысяча солдат.
   Капитан корабля ганьянцев чуть ли не вскипал от бешенства, сжимая кулаки, еле сдерживался чтобы не совершить какую-нибудь смертельную глупость.
   Эрик видел это наметанным глазом капитана Аренила и думал, что тот сейчас выхватит кортик и зарежет или его, или своего господина.
   Эрик вдруг спиной почувствовал, как кто-то навис над ним. Оглянулся и увидел сердитое лицо Джейка.
  - Это же один из братьев Симмонсов? - прошептал боцман.
  - Да, - коротко ответил капитан.
  - Я сейчас оторву ему голову, - сказал боцман, показывая огромные кулаки.
   Эрик перегородил ему дорогу и кивнул в сторону.
  - Отойдем.
   Сопровождаемые парой сотней глаз, братья направились к грот-мачте.
  - Уходи, - сказал Джейк, не спуская взгляда с испуганно озирающегося Айка.
  - Он пленный, ты не тронешь его, - строго ответил Эрик.
  - Я пройду через тебя. Я могу, - пригрозил Джейк.
  - У меня больше причин его ненавидеть, но это не дает права убивать.
  - Я не собираюсь его убивать, только подправлю лицо хорошенько.
   Пираты с недоумением смотрели на перешептывающегося капитана и боцмана. Окруженные матросы с вытаращенными глазами словно потерянные дети ожидали своей участи.
  - Ты можешь убить его, ты слишком сильный, - шептал капитан.
  - Почему ты его защищаешь? - негодовал Джейк. - Они чуть не убили нас.
  - Эту проблему мы решим, когда вернемся, - Эрик почувствовал, как напряжение между ними спадает. - А пока он такой же пленный этой книги, как мы с тобой. Нам нужно попасть домой, во чтобы то не стало. А он может нам понадобится в решении этой задачи.
  - Какой задачи?
  - Я потом тебе все объясню, не здесь. А пока будь хорошим мальчик, послушайся старшего брата, который знает, о чем говорит.
  - Пропусти меня, - гнул свое Джейк.
  - Я капитан этого корабля, пиратского корабля хочу это уточнить. Тут порядки жесткие. За просто так можно и головы лишиться. Ты и так уже провинился и не раз. Уймись, иначе поплатишься, - Эрик хотел поговорить с братом после захвата корабля и объяснить все; как должен себя везти, какие правило соблюдать и что делать чтобы вернутся домой. Но теперь это придется отложить. Капитан Аренил обратился к своим матросам. - Взять боцмана под стражу.
  - Что? - возмутился Джейк. - Я же помог вам.
  - Потом поговорим, - сказал Эрик. - Увести.
   Джейк опустил голову и выглядывая исподлобья ненавидящим взглядом, послушно ушел.
   Эрик подошел к Айку, приставил острие сабли к его горлу и сказал:
  - Бросай все свое оружие и прикажи команде сдаться.
   Айк почувствовав холод смерти, бросил саблю и кортик на палубу. Его примеру последовали и матросы захваченного корабля.
  - Теперь, если тебе дорога жизнь, замолкни и держи рот на замке, пока я не прикажу говорить, - сказал Эрик.
   Айк быстро закивал.
   Пираты не стали связывать пленных, отвели в трюм фрегата и там заперли.
   Особо ценных из них по приказу капитана разместили в отдельные каюту. Охранять у двери остались четверо пиратов.
  - Корабельного плотника ко мне. - приказал капитан.
  - Корабельного плотника к капитану, - крикнул помощник и еще несколько голосов по очереди повторили за ним.
   Прихрамывая на искусно вырезанную из дерева левую ногу, прибыл старый, седой плотник. Он уверил капитана что починит подстреленную мачту до полудня завтрашнего дня, если дюжина быстро-руких помощников присоединится к нему. Получив в два раза больше, он ушел выполнять свою работу.
   Остальной команде был дан приказ за это время переправить пушки захваченного корабля на фрегат.
  
  
  
  
  Знакомство с собой и со старым знакомым
  
   Корабельный плотник установил новую мачту раньше времени и до полудня успели еще залатать пробоины и небольшие повреждения корпуса. Фрегат был готов к отплытию домой.
   В сотне метров от фрегата, торговый корабль со спущенными парусами и лишенный своих пушек, словно грустный, беззубый зверь, качался на волнах дожидаясь своей участи. Призовая команда под началом помощника Мизариса по-тихоньку там обживалась.
   Капитан Аренил отправил к призовому шлюпку с посланием что отчаливаем через три часа, курс остров Инаркой, порт-город Леторуз.
   Эрик направился в свою каюту. Его там ждал помилованный и протрезвевший боцман Мата. В наказание капитан лишил его четыре пятых доли добычи в пользу команды, пираты с радостью согласились с таким решением. Сам боцман воспринял эту новость тяжело.
   Эрик войдя в свою каюту, увидел Джейка. Он сидел и проверял на зуб золотые монеты?
  - Ну как? - спросил Эрик.
  - Вкусно, - ответил Джейк.
  - Ты же помнишь, что я недавно говорил? Забрать их не получится?
  - Помню, - вздохнул Джейк с грустью. - Но пока я здесь, это деньги.
   Джейк положил монеты в карман.
   Эрик машинально взял бутылку с бренди и налил два стакана, один протянул боцману.
   Все это время Джейк сидел за столом и следил за братом с отвисшей челюстью. Он заговорил только когда Эрик одним глотком осушил свой стакан.
  - Эрик, - воскликнул Джейк. - Ты выпил сейчас бренди, тебе даже 18 нет.
   Они были одни в каюте.
  - Хм. - сказал Эрик. - Я и не подумал.
   Как только Эрик мысленно отвлекся, капитан Аренил на несколько секунд вернул свое тело и сразу же утолило свою жажду. Ведь оно почти сутки лишена была выпивки. А алкоголь для пирата все равно что вода.
  - Что собственно произошло в библиотеке? - спросил Джейк. - Как мы сюда попали? Как только ты вырвался из рук братьев Симмонсов и исчез из виду я ничего не помню.
  - Я набросился на мистера Баррети и мы повалили полку. Книги посыпались и видно одна из них раскрылась.
   Легкий бриз подул в открытые окна и взъерошил волосы братьев.
   Эрик задумчиво налил еще раз бренди в свой стакан, остановился и передумав пить поставил на стол. Уселся напротив Джейка.
  - Есть кое-что, - сказал Эрик и сам не заметил, как глотнул бренди из стакана. - Прошлой ночью, когда я рассказал тебе про библиотеку помнишь?
   Джейк кивнул настороженно поглядывая на брата.
  - Я всех секретов не раскрыл тебе тогда, - Эрик откинулся на спинку кресла и скрестил руки на груди. - Непрочитанная книга еще опасна тем что даже соблюдая все возможные предосторожности может затянуть.
  - Как это? - Джейк не понимал пугаться или нет.
  - Не зная сюжета ты вынужден будешь брать воспоминания и чувства из памяти своего персонажа.
  - Зачем?
  - Чтобы отвечать на вопросы. А вопросов будет много, потому что книги обычно из них и состоят. Рано или поздно его память, его чувства станут твоими, и ты уже сам станешь боцманом Мата.
  - И что потом?
  - Потом уже ничего. Ты навсегда останешься здесь.
   Джейк сухо сглотнул.
  - А как с этим бороться?
   Когда опасность исходит от других к этому еще можно противостоять. Но что делать если опасность исходит от твоей собственной головы?
  - Держись своего прошлого, своих чувств, - сказал Эрик наставительно. - Помни про маму, папу, дедушку и главное библиотеку. Чем крепче держишься за них, тем меньше шансов остаться в книге навсегда. Здесь нужно опасаться не только смерти, но и жизни.
  - С каждым разом все веселее, - сказал Джейк и осушил стакан в руке. Тут же схватился за горло, выпучил глаза и с хрипом, кашляя, упал на колени.
   Эрик быстро налил воды и дал выпить брату.
  - Черт возьми, - негодовал Джейк. - Кхе, кхе, кхе, что это я выпил? лаву из вулкана?
   Эрик помог Джейку встать.
  - Я не заметил как.. - он пять закашлялся. - Я не успел подумать... Просто взял и выпил.
  - Я о том и говорю. Хуже всего, то что алкоголь еще больше туманит шаткое сознание.
  - А почему, когда мы добывали меч ты не говорил мне всего этого?
  - Тогда я надеялся, что мы вернемся домой, а ты поедешь обратно в город и больше тебя не увижу. Еще я читал ту книгу, и мы пошли коротким путем.
  - А эту ты не читал? - Джейк вспомнил главное правило Библиотопии "Не открывай книгу в полнолуние в библиотеке, если до этого не читал ее. Можешь не вернутся". Так было с прежним владельцем.
  - Нет не читал, - сказал Эрик с сожалением.
  - А это очень страшно, когда не читал? - спросил Джейк полушепотом.
  - Не представляю, - ответил Эрик каким-то обреченным голосом. - Не пробовал. Но будет не просто. Не знаешь из какого угла выстрелят в спину. Чего ожидать.
  - Зато нескучно, - повторил свои же слова Джейк без прежнего задора, словно передразнивая самого себя.
   Эрик встал и подошел к зеркалу.
  - Иди сюда, - сказал он. - Познакомимся с самими собой.
   Джейк поднял пустой стакан с пола и поставил на стол. Подошел к брату.
   Увидев на против себя огромного белокурого верзилу в рубашке и штанах под цвет голубых глаз Джейк улыбнулся. Верзила улыбнулся тоже. Джейку нравился этот образ большого, сильного и эти горы мускулов. Он поднял рукав рубашки и напряг бицепсы. Мышцы словно глыбы обтесанных камней заиграли у него под кожей. Он кивал, улыбаясь словно ребенок, который получил то, о чем давно мечтал. В прошлый раз Таррулом Великим он не успел насладится. Теперь он точно использует эту силу по полной. Улыбаясь он думал только об этом, уже позабыв слова брата, прозвучавшие минутами ранее.
   Эрик тоже смотрел на свое отражение. Шрам на щеке он заметил еще вчера, пробегая мимо полной бочки с водой. Суровый взгляд, обветренная темная кожа, хотя он догадывался что кожа у него была и так темная до близкого знакомства с солнцем. Он был мулатом это точно. Треуголка, длинный до колен камзол, из тонкой кожи с кружевами на плечах, рукавах и груди.
   Джейк посмотрел на свои башмаки потом на красивые крепкие сапоги Эрика. С завистью смерил всю его одежду и сказал:
  - А почему ты капитан, а не я?
   Эрик развернулся перед зеркалом, оглядел себя со спины и направился к стулу.
  - Не меня надо спрашивать, - сказал он и сел.
  - А кого?
  - Не знаю, - Эрик откинулся на спинку стула и положил ноги на стол. - А тебе что не нравится боцман Мата?
  - Мне не нравится, что ты командуешь мной, - сказал Джейк, завороженно следя за подошвой сапога капитана. Он поднял взгляд. - И еще то что ты распоряжаешься моей жизнью.
  - К твоей жизни я отношусь бережнее чем ты сам, - ответил Эрик целясь указательным пальцем в брата. Он встал бы на ноги для придания большего веса своим словам, но сидел слишком удобно и к тому же не успел этим насладится. Эрик продолжил более спокойно. - Я уже один раз спас тебя от смерти, если забыл.
  - Это не считается, - произнес в негодовании Джейк. - Я тогда не знал всей этой истории с библиотекой.
  - Тебя предупреждали не ходи, - тут Эрик не утерпел и вскочил. И тыча пальцем в грудь Джейка каждый раз как произносил слово продолжил. - А ты пошел. Ты сам виноват. Я тебе об этом говорил еще недавно после твоей глупости. И сейчас повторю, и буду часто это делать. Ты здесь не играешь роль. Это не кино и не театр. Это не сцена. Это не декорации а все эти люди не актеры - это реальность, это жизнь. Убьют здесь, умрешь там.
  - Почему сразу убьют, - возмутился Джейк.
  - Потому что, во-первых; мы пираты, а во вторых это приключенческая литература. Тут не обходится без рисков, опасностей и смертей.
  - Насчет риска и опасности я согласен, но мы разве не живем жизнью главных героев? Они обычно не погибают.
  - Тебе тринадцать лет. Ты читал книги и смотрел фильмы для подростков. Ты не знаком с взрослой литературой где каждый второй герой в конце умирает или погибает.
   Джейк почесал голову.
  - Ты уяснил? - Эрик смотрел в глаза брату.
   Джейк с грустной задумчивостью кивнул. После короткого молчания спросил:
  - Почему я громила с мышцами? В школе, среди сверстников я не самый сильный или большой.
  "Что же это за школа где тринадцатилетний летний подросток, который выше меня не самый большой в классе?", - удивился Эрик, вслух сказал:
  - В книге не встречается подросток и тебе достался герой, который ближе всего подходил твоему уму. Тут не внешность играет важную роль, а то что у тебя в голове.
  - Ничего себе 13 летний подросток, - сказал Джейк глядя на отражение в зеркале где он стоял рядом с капитаном. Он опять поиграл своими мускулами. - Да я в двое больше тебя.
  - Вот и второе подтверждение. Ты типичный громила друг главного героя. Они не бывают главными героями.
  - Я сейчас подниму тебя одним пальцем и посмотрим, как запоешь.
  - Для тебя это вдвойне опасней, - говорил Эрик не слушая. - Такие герои часто гибнут даже в книгах с хорошими концовками. Так что тебе надо быть очень осторожным.
  - Да с такими ручищами я кого угодно разломаю.
   Эрик стукнул кулаком по большой башке Джейка и тот сразу смолк.
  - Думай своей головой, а не мускулами. И поменьше обращайся к мыслям и воспоминаниям своего героя.
  - А ты уверен, что я в большей опасности чем ты? - говорил Джейк уже притихшим голосом.
  - Этого никто не знает пока не прочитал книгу. Я говорил о примерных шансах, и они на моей стороне. Но ни ты, ни я полностью не застрахованы от смерти. Все может быть.
  - А если мы обе должны будем погибнуть, есть возможность изменить концовку?
   Эрик глубоко вздохнул, это был вопрос, который он сам боялся задавать себе.
  - Изменить концовку книги очень трудно если даже ты знаешь, чем все закончиться. Таких случаев у меня никогда не было. Но дед говорил, что шесть раз менял сюжет книги.
  - Прочитанных?
  - Прочитанных естественно. Когда не знаешь концовки, это я думаю почти невозможно. Остается надеяться, что нам попалась нужная книга. И постараться не погибнуть.
  "Ох как будет это сложно. Я даже не представляю, что нас ждет".
  - А куда делись остальные подельники нашего пленного Симмонса? Те что пытались поджечь нашу библиотеку, - решил сменить неприятную тему Джейк.
   Слова "Наша" произнесенное Джейком не понравились Эрику, но он был прав. Теперь Библиотопия принадлежала и ему, ведь он его брат и с этим ничего не поделаешь.
  - А другой Симмонс и Баррети нам скоро встретятся. Будь уверен в этом. И как мы видели на примере Айка они оба на противоположной стороне.
  - На плохой?
  - Кто знает? Мы пираты, а это не самые положительные люди в мире.
  - Может мы хорошие пираты?
  - Я не знаю. Это подводит нас к еще одному пункту правил Библиотопии.
  - Сколько же их там?
  - Никогда не открывай книгу в полнолуние в Библиотопии с другим человеком, кто бы ни был и кем бы не являлся. Можете оказаться на противоположных сторонах, а условием покинуть книгу будет убить его.
  - То есть мы с тобой могли оказаться друг против друга?
  - Почему могли? Это может еще произойти, хоть завтра.
  - А как книга решает кому какую роль... какого героя давать?
  - Решает не книга, я уже говорил, библиотека, или то что есть в библиотеке. Я не знаю, знает дед, но молчит. А книга это один из возможных вариантов применения этой силы. Инструмент, который попался ей, или ему в руки, или нет руки у нее, у него. Я в полном неведении. Дед сказал оставь в покое, я и оставил. В отличии от тебя, я не сую нос туда куда просят не совать.
  - Если не будет книг, будет что-то другое? - Джейк сел на прежне место.
  - Наверное.
   Они сидели молча, думая о загадке Библиотопии.
  - А что дальше? - нарушил тишину Джейк.
   Капитан скрестил руки на груди и с серьезным, задумчивым видом произнес.
  - Я пролистал прошлой ночью судовой журнал и обнаружил одну закономерность. Все захваченные корабли Льва, это ганьянские суда. Есть заметки что они отпускали другие корабли за минимальный выкуп. А ганьянцев ни разу не отпускали.
   Джейк почесал бороду и спросил:
  - И что это значит?
   Эрик забыл, что перед ним сидит подросток. Он облокотился на стол и сказал:
  - Это значит, что мы не простые пираты.
  - А какие? Пираты есть пираты.
  - Есть другие.
  - Я не понимаю.
  - Есть большая вероятность что мы на службе у какого-нибудь королевства.
  - А такое бывает? Я думал пираты всегда сами по себе и против всех.
  - Не всегда. Пираты сами по себе долго не протянут. Невозможно быть врагом всех и надолго, - Эрик открыл ящик стола и достал судовой журнал. Быстро пролистал несколько страниц. - Вот эти страны я выписал их в отдельный столбик. Их шесть. Дипонари, Кишпек, Ванку, Джанела, Морзох, Санилы. Любой из них может оказаться нашим работодателем.
  - И у кого мы на службе?
  - Неизвестно пока.
  - Хотя какое это имеет значение.
  - Это имеет значение. Нужно знать своих врагов, но не менее важно знать и друзей.
  - А как это узнать?
   Эрик отрицательно мотнул головой.
  - Есть другое. По судовым записям, большинство кораблей, бороздящих моря в округе принадлежат одному государству Гании. Славные парни успели за восемь лет захватить до сотни кораблей, три четверти из них принадлежит Ганьянцам.
  - И что?
  - Много чего. Может быть мы часто охотимся на их территориях. Еще может быть, что Ганьянское королевство морской гегемон. Еще...
  - Что значит гегемон?
  - Это значит, что все моря Олеакании находятся у них под контролем, - Эрик вдруг прервался. - Олеакания. Вот как называется этот мир, - он кивнул задумчиво, но потом продолжил свою мысль. - Еще один вариант того что может быть, самый худший из всех перечисленных, Ганьянское государство не только морской гегемон, но и мировой. Если судить по прошлому некоторых людей из нашей команды, второй и третий вариант самые очевидные. Почти у всех есть какая-нибудь личная трагедия в котором так или иначе повинны Ганьянцы. Главная причина почему они здесь, не деньги, а месть.
   Джейк почесал голову и поднял плечи:
  - Зачем все это, я не понимаю. Руби всех, кто встанет у тебя на пути и все.
  - Нужно запастись большей информацией. Вернешься к себе, поищи что-нибудь в своих вещах и покажи мне если найдешь. Побеседуй с друзьями.
  - Я не знаю кто мои друзья.
  - Они сами тебя найдут. Одного ты уже нашел.
  - Кого же?
  - Меня. Я твой друг. Иначе как думаешь ты получил должность боцмана с такими мозгами.
  - Мы друзья детства, - сказал Джейк словно он знал это всю свою жизнь. И неожиданно для себя добавил. - и мы оба...
   Он замолчал. Капитан и боцман посмотрели друг на друга. Вытаращив глаза, они застыли с каменными лицами.
   Эрик схватился за грудь и почувствовал под рубашкой шершавую рану. Он вспомнил как они бежали из армии ганьянцев и как выжигали свои наградные татуировки.
  - Мы ганьянцы, - шепотом докончил Эрик.
  - Я знаю, - с дрожью в голосе произнес Джейк.
  - Мы ганьянцы, - Эрик вскочил и держась за голову обеими руками начал ходить туда-сюда.
  - Команда об этом знает? - шептал Джейк.
  - Не думаю... Нет... они ни о чем не подозревают. И это пока должно оставаться в секрете, - Эрик немного подумал, но ничего не вспомнив сказал. - Думаю это все. Ты свободен, можешь идти.
  - Куда?
  - В кубрик к остальным, делиться вшами и блохами друг с другом.
  - Мне нравится тут, - Джейк положил ноги на стол.
  - Эта каюта капитана.
  - Я боцман.
  - Тогда иди в каюту боцмана, - Эрик сбросил ноги Джейка со стола.
  - А такое есть?
  - Не знаю, поищи.
   Эрик с трудом выпроводил увальня-боцмана из каюты. Попросил его разузнать больше об этом мире, послушать людей. И еще самому не проболтаться о последнем их открытии.
   Женщин привели в каюту капитана первыми. За ними Ксента Аламо и Айка связанные по рукам. Дюжина пиратов окружила их.
   В каюте стало слишком тесно. Эрик встал и жестом отпустил половину пиратов.
  - Постойте за дверью, - сказал он.
   Его больше всех интересовал Айк Симмонс и он хотел бы пообщаться с ним наедине. Но у команды пиратского корабля было совсем другое видение этого дела. Все четверо заложников хорошо одеты, значит они равноценны. Пираты не видели всего что видел Эрик. И несмотря на это к голосу большинства нужно было прислушаться даже капитану.
   Скрестив руки Эрик присел на край стола и улыбнулся. Наконец он увидел лицо девушки без вуали. Загорелая кожа, большие черные глаза и милая маленькая головка из-за которой казалось, девушке не больше 15 лет. Хотя такое и не исключал.
  "Она прекрасна", - подумал Эрик заглядевшись. - "Кто бы сомневался".
   Он неприлично долго задержал взгляд на ней. Только кашель помощника за спиной помог ему опомниться.
   Эрик спохватился и усадил женщин за стол. Айка и Ксента Аламо оставил стоять позади них.
   Сейчас Айк уже не выглядел таким растерянным. За ночь видно много успел обдумать, или Ксент Аламо поработал над ним. Может и понятия еще не имеет где находится, но видно уже разобрался в некоторых вещах окружающего мира.
   Айк манерно кивнул Эрику, стараясь держать нос вздернутым. А то что руки были связаны за спиной шло его образу.
  "Он точно знает кто он", - подумал Эрик. - "Успешно покопался в мыслях своего персонажа. Кстати, как его зовут?".
  - Представьтесь, - сказал Эрик.
  - Ксент Аламо, - шагнул бывший капитан захваченного корабля вперед, кивнул и встал на место.
  - Викасконе Пелирье, сын богатейшего купца юго-восточной части Гании Каресо Пелирье, - сказал Айк и тоже шагнув вперед остался стоять. Потом показав на девушку взглядом добавил. - Финория Пелирье моя младшая сестра и ее компаньонка тетушка Эйрил.
  - Богатого купца Пелирье говоришь? Наслышан, наслышан. Это хорошо, - сказал Эрик то что команда хотела услышать от него. Деньги его не сильно интересовали, но в отличие от него пираты не могли скрыть своего счастья. Переглядываясь, с широченными улыбками они словно говорили: - "Наконец-то подфартило".
   К капитану подошел один из пиратов с небольшим мешочком в руках и высыпал все содержимое на стол. Броши, булавки, кулоны, браслеты, кольца, гребни, перстни, все из чистого золота с инкрустированными драгоценными камнями разных цветов и размеров.
  - Это вещи, найденные при них, - сказал он.
   Тут только сейчас Эрик заметил, что вчерашний шарф скрывавший лицо девушки, сегодня держит ее тяжелую косу в узде.
   Эрик взял гребни с булавками и протянул женщинам. Девушка недоверчиво посмотрела на него. Но старуха успела первой сгрести своими пальцами-граблями все предметы с руки капитана оцарапав его.
   Все пираты в каюте включая и капитана рассмеялись неожиданной прыти старухи. Девушка немного покраснела.
   Когда смех прекратился Эрик сел на свое место на против женщин. Скорчив серьезное, деловое лицо он спросил пленников:
  - Теперь ответьте пожалуйста на несколько моих вопросов. Почему обычным торговым кораблем и без сопровождения перевозят таких важных персон? Почему обычным торговым кораблем командует офицер королевского флота Гании? И кто вы на самом деле?
   Пленники вытаращили глаза и еле сдержались чтоб не переглянутся. Они были явно застигнуты врасплох.
   Слово взял капитан Ксент Аламо.
  - Я командую этим кораблем вот уже два года, с тех пор как уволили со службы. Мы направлялись из порта Серанафа в порт Исто. Наш хозяин Керасо Пелирье очень бережливый человек, иначе он не сколотил бы такое состояние. И он воспитывает своих детей в строгости, не приучая к роскоши. Поэтому торговые корабли обычное средство передвижения для всей семьи Пелирье. Он сам не владеет личным кораблем, который возит только его. И перемешается по всей Олеакании точно таким же способом. Он говорит "Если и попаду в руки пиратам, один раз, самое большое два раза за всю жизнь. Дешевле выкупиться, чем десятки лет платить за простойку и охрану личного корабля". Его дочь и сын обучались в академии Серанафа морской торговле. Нам было поручено загрузить кофе, заодно подобрать их и отвезти домой.
  "Вот паршивец, выкрутился", - подумал Эрик. - "Ну допустим".
   Капитан встал и молча прошелся по каюте.
   Пираты и пленники внимательно следили за ним, словно чувствуя, как вертятся мысленные шестеренки в его голове
   Вдруг Эрик заметил, как бесстрастно опущенный взгляд красавицы метнулся в сторону золотых безделушек на столе.
   Он подошел к столу и взял кулон, как ему показалось заслуживавший большего внимания чем остальные украшения. На оборотной стороне гравировка была глубоко расцарапана, каким-то острым предметом. Все было стерто и невооруженными глазами невозможно было прочесть.
  - Позовите бортового ювелира, - приказал капитан.
   Эрик внимательно рассматривал кулон, и краем глаза заметил, как до этого спокойные пленники зашевелились.
  - Раз хотели стереть, значит имя знаменитое, - сказал Эрик, не поднимая взгляда с кулона.
  - Конечно знаменитое, - сказал Аламо. - Купца Пелирье все знают. Он один из самых богатых людей южного мира, да и всей...
  - Вы пытались стереть имя, но все равно назвали ее? - говорил Эрик, не слушая Аламо.
  - Мы...
  - Потому что царапиной скрыта еще более уважаемая персона, - заключил Эрик и пираты опять зашептались. Удача, которая сулила хорошие деньги, вдруг за несколько минут выросла в несколько раз. Теперь каждый головорез видел себя окруженным наложницами под крышей дворца.
   - Мне стало интересно, - продолжал Эрик. - Почему просто не выбросили кулон? Дорога как память? Настолько дорога, что готовы заплатить круглую сумму от имени богатого купца?
  - Вы все...
  - А почему вы отвечаете на вопросы, адресованные сыну Пелирье? - перебил Эрик и дав ответить продолжал. - Вы же чужой человек. Вы не их нянька. Вы всего лишь капитан торгового судна, которым они владеют. Или же вы все-таки еще офицер ганьянской короны?
  Пленники заморгали чаще, а пираты в ухмылке переглянулись. Они знали эту новость со слов остальных пленников.
  - Вы сильно заблуждаетесь...
  - Ваши матросы сильно болтливые люди. Не стоит их винить, все-таки на кону стояли их жизни.
  - Покажите мне этих матросов, и я лично вырву их лживые языки, - сказал Ксент Аламо не в силах сдержать свой гнев.
  - С этим потом, - ответил Эрик спокойно. - Но почему офицер ганьянской армии здесь? Он на задании? Почему тогда он командует всяким взбродом? Почему ганьянская корона не предоставила ему хоть каких-нибудь солдат для этой миссии?
   Все затаив дыхание ждали ответа.
  - Потому что это частная поездка и ганьянская корона тут не причем? Может просто решили помочь другу? - Эрик показал на Айа. - Вы одного возраста, наверное, вместе выросли в офицерской академии. Друг попал в беду, вызвались помочь, честь офицера. Наняли судно, неплохое я вам скажу, денег не жалели.
   А вот дальше совершили череду ошибок, приведших вас в наши руки. Завербовали первых попавшихся под руку моряков, потому что торопились. Ни с кем не советовались, когда прокладывали путь, поэтому не знали, что бывалые купцы обходят эти воды по большой дуге. Морской офицер ганьянской армии не только плохо знаком с обходными путями, он так же не привык бежать с поля боя, избавляясь от ненужного балласта вроде груза в трюмах и пушек. Он умеет только сражаться на поле боя, принимать битву лицом к лицу потому как всегда командует превосходящими хорошо вооруженными силами. Привычки. У кого больше всех привычек? У солдат. Привычки, которые в обычной жизни только мешают.
   И Ксент Аламо и Викасконе Пелирье готовы были возразить, но первым успел возразить сам же себе капитан "Льва" Аренил.
  - Я знаю, знаю. Это мои предположения и только.
  - У вас хорошая фантазия, этого не отнять, - сказал Ксент Аламо выдохнув.
  - Читаю много, - отвечал Эрик и поосмотрел прямо в глаза Айку. - У меня обширная библиотека.
   Эрик прошелся по каюте в полной тишине. Остановился у окна и поглаживая подбородок взглянул на горизонт.
  "Скрывают имена, значит их отец как-то связан с ганьянской армией. Или офицер не ниже генерала или высокопоставленный чиновник. Иначе зачем скрывать и подменять богатым купцом"?
   Эрик приказал увести женщин и Ксента Аламо. Приказав уйти и всем пиратам, капитан остался один на один со все еще связанным по рукам Викасконтом Пелирье.
   Когда толпа в каюте рассосалась и Айк впервые увидел себя в зеркале, челюсть его отвисла. На него словно из другого мира смотрел невысокий, сухощавый молодой человек с черными как уголь волосами и загорелым лицом. Потом он резко посмотрел на Эрика и на его отражение. Суровое лицо со шрамом на всю праву щеку, высокий рост и длинные волосы, связанные узлом на затылке.
   Айк не стал ничего спрашивать. Увиденное в зеркале явно разрешило некоторые его догадки.
  - Я попросил бы объяснений с вашей стороны, если это возможно, - сказал он церемонно и отошел от зеркала. - Вы, я вижу чувствуете себя здесь как рыба в воде.
  - Сначала снимите маску Викасконе Пелирье, - сказал Эрик резко. - И советую поменьше надевать ее. Хочешь вернуться домой - слушай меня. Мы отдадим вас, вашему отцу. На этом история закончится, и все благополучно вернемся домой. А для этого мне нужны ваши настоящие имена.
   Эрик сам не знал лжет он или говорит правду. Ведь книга могла закончится выкупом богатого сеньора и обогащением главного героя. Многие книги так заканчиваются. А что, если эта история не про обогащение, а про месть? Тогда все могло немного усложнится. Одно было точно, он должен узнать настоящее имя Викасконе Пелирье.
   "Молчит", - думал Эрик. - "Видно офицер проинструктировал хорошенько".
  - Мы где? - спросил Айк невозмутимо.
   "Если он притворялся спокойным, то у него это получается убедительно", - думал Эрик.
   Он ходил по каюте, зашел за спину Айку и остановился. Тот не шелохнулся. Вдруг Эрик боковым зрением заметил пару внимательных глаз Айка направленных на него из зеркала. Эрик улыбнулся.
  "Все-таки сердце не на месте", - Он не стал ловить взгляд Айка с поличным, вернулся и сел на стул.
  - А что вообще происходит? - справился Айк между прочим.
  - Не так быстро, - ответил Эрик, скрестив пальцы на животе и откинулся на спинку стула. Расскажи он сейчас все, потом возможно проблем не оберется. Эрик решил пока попридержать секреты.
  - Ты хочешь знать, я тоже, - не выдержал молчания Айк. - Ты мне я тебе.
  - Ты не в выгодной позиции, чтобы что-нибудь предлагать, - Эрик положил ноги на стол. - Тут я атакую по ветру.
  - Твой брат тоже здесь, я видел, - сказал Айк и оглянулся, делая вид что заинтересован обстановкой каюты. - Мистер Баррети, мой брат, они тоже здесь. Кто еще?
  - Никто, - сказал Эрик и тут же пожалел об этом.
  - Только те, кто были в библиотеке, - ухватился за мысль Айк и задумался.
   Эрик чертыхнулся про себя. Он дал ему подсказку. Айк скоро может догадаться.
  - Мы в прошлом, а библиотека машина времени, - сказал Айк вдруг вспомнив давно прочитанную книгу. Посмотрел на реакцию Эрик.
  - С чего ты решил? - ухмыльнулся Эрик немного наигранно. Хотел показать этим, что он твердо стоит на земле, в отличие от него Айка.
  - Совсем не то, - разочарованно сказал Айк. - Тут я видел минотавра и каких-то человеко-подобных обезьян.
  - Может минотавры жили в прошлом? - сказал Эрик смеясь.
  - Не пудри мозги, - ответил Айк слишком серьезно, как показалось Эрику и немного обиженным голосом. - Я умею различать мифологию и историю.
   Эрик был доволен.
  - А где мой брат и мистер Баррети? - спросил Айк.
  - Начнешь отвечать на мои вопросы, скоро узнаем.
  - Я мало что понимаю, в происходящем вокруг нас. Но в одном я твердо убежден, чем меньше ты от меня узнаешь, тем лучше для меня.
  - Здесь ты сильно заблуждаешься. Только от меня зависит как быстро мы вернемся домой. И тебе придется согласится с этим рано или поздно.
  - Я так не думаю.
   Эрик точно не знал правду ли он говорит. И принимая во внимание то что, они находились на противоборствующих сторонах, скорее всего Айк был ближе к истине.
  - Тебя кажется уже предупреждали, что думать - это не твоя обязанность.
   Айк готов был вскипеть, руки напряглись, но веревки на его запястьях не поддались.
  Эрик всеми силами провоцировал того на нападение. Он очень хотел показать кто в этом мире хозяин. Любое оскорбление, неуважение он готов был наказать жестоко. Он мечтал об этом с самого дня, когда братья Симмонсы избили его.
  - Смелый, когда у меня руки связаны? - прошипел Айк.
   Эрик подошел к Айку сзади и разрезал путы саблей.
  - Ну, теперь ты свободен.
  - И без оружия.
   Эрик бросил ему свою саблю. Тот не поверил такому счастью и не среагировал, холодное оружие упало на пол.
   Айк с удивленной ухмылкой, медленно нагнулся. И как только эфес оказался в его ладони, резко поднялся, бросаясь на капитана "Льва Морей" острием сабли вперед.
   Прозвучал выстрел.
   Айк вскрикнув от боли в руке, выронил шпагу. Каюта наполнилось дымом. Вскоре в этом дыме закопошились полдюжины пиратских голов, ворвавшихся в каюту. Слышался ругань и вскрики раненого Айка.
   Когда дым рассеялся, улыбающийся Эрик увидел скрученного на полу пиратами бледного как смерть Айка. Рука его кровоточила выше локтя.
   Он еле сдерживался чтобы не вскрикнуть от невыносимой боли. Иногда проскальзывали сдавленные писки, что делало его ранение больше смешным чем трагичным.
   Эрик подошел к столу и положил пистолет.
  - Не бойся, ты не умрешь. Пуля прошла на вылет, - он показал на дырку в стене. - Кости целы? А если нет, срастутся, куда денутся.
  - Это подло, - кричал Айк прижатый лицом к полу.
  - А ты что думал, когда брал саблю? Еще и камзол с купчей на корабль получишь? Это урок, чтоб ты понял где находишься и с чем тебе придется столкнутся. Поднимите его.
   Айк заорал во все горло, когда его поставили на ноги.
  Тут Эрик увидел довольное, улыбающееся лицо Джейка. Это он держал Айка и выворачивал его раненную руку.
  - Боцман, хватит. Увести его и доктора ему позовите.
  - Ты щенок, я тебе еще покажу! - кричал Айк, когда уводили.
  - Щенком станешь ты. Будешь сидеть в трюме пока не заскулишь.
   Вошел один из матросов и доложил:
  - Капитан, корабль готов к отплытию.
  - Тогда поднимайте паруса, - он посмотрел в окно, потом на стол, на колыхающуюся перо в чернильнице. - Курс Инаркой, порт-город Леторуз.
  - У нас есть то что есть и это неплохо, - отметил Эрик, когда все разошлись и он остался один в своей каюте. - Посмотрим, что будет дальше. Не будем торопиться.
  
  
  
   Остров Инаркой
  
   Под полуденным солнцем, в гавань острова Инаркой вошли два корабля "Лев Морей" и захваченный им торговый корабль пока без имени. Едва успели они бросить якорь и убрать паруса как к берегу направились шлюпки с матросами.
   Такое зрелище с берега не могло обойтись без внимания. Люди сразу же узнали Льва и конечно же заметили его добычу. Торговцы и рыбаки накинули лотки с товаром на свои плечи и направились к берегу.
   Скоро шлюпка воткнулась в зернистый песок берега. Капитан "Льва" выпрыгнул из нее и разгребая коленьями воду ступил на сушу. Тут же толпа разношерстных торговцев облепило его.
  - Булочки свежие булочки, только из печки...
  - Рыба свежайшая...
  - Табак высшего сорта из самого Левенора...
   Еще десятки пестрых лавок, расположились вереницей вдоль пляжа и оттуда доносились голоса зазывал.
  - Капитан Аренил, капитан, - кричал издалека торговец тканями. В отличие от собратьев он не мог тащить на плече свои лотки. - Ваш камзол поистрепался, не хотите обновить ткань на рукавах... для вас за полцены.
   За первой лодкой подошла вторая, потом третья. И три четверти команды Льва высадилась на остров пиратов.
   Торговцы ту же потеряли интерес к капитану и ринулись на вновь прибывших.
  - Вот мы и дома, - сказал Сувал-Хейм, ступая на твердую землю. Капитан приказал ему разместить пленных на острове и оставить охранять не меньше дюжины матросов. А потом считать себя свободными на целых двое суток.
   Капитан отошел немного и остановился между палатками торговцев. Он окрикнул боцмана. Тут подбежал рыбак с плетеной корзиной на плече и предложил свежевыловленного тунца.
  - А ну пошел отсюда, - прикрикнул на него торговец за лавкой. - Сейчас все ткани провоняют рыбой никто их потом не купит. Сколько раз вам говорили не выходить за линию рыбаков.
  - Это свободный остров, продаю там, где хочу, - ответил рыбак с вызовом.
  - Я сейчас пойду пожалуюсь мэру. А потом посмотрю на тебя за решеткой на свободном острове, - Но боясь упустить покупателя только что вернувшегося с богатой добычей не стал ничего пока предпринимать.
   Рыбак плюнул и направился домой, сушить рыбу, пока не испортилась окончательно. Если бы он не был таким трусом, как и торговец тканью, то пошел бы в пираты. Но может потом, не сейчас.
   Боцман подошел к капитану.
  - Звал?
  - Звали, сэр, - поправил его капитан.
  - Ты мне не отец...
  - Замолкни и слушай сюда, - Эрик схватил боцмана за рукав и оттащил в сторону. - Эти люди тебе не друзья. Это отребье, это пираты, головорезы. Единственное что они понимают и уважают это силу. Если станешь выделываться каждый раз как я буду обращаться к тебе, они почувствуют слабость с моей стороны, и тоже начнут это делать. Потом захотят нового капитана. А это сильно усложнит наши дела. Вернуться домой станет просто невозможной задачей.
   В пяти шагах от братьев, стоя на ящике из-под ядер, верещал про апокалипсис какой-то оборванец.
  - Барон Зарта Соти верхом на огромных огнедышащих драконах идет сюда. Они неуязвимы. От их чешуи ядра 24 фунтовых пушек отскакивают словно горох от скалы. Всех уничтожит. Люди одумайтесь. Хватит жить такой жизнью. Грядет конец света.
   Капитан всучил боцману тетрадь и добавил:
  - Возьми в помощь плотника, кока и канонира. Закупи здесь все необходимое для судна, - Эрик вынул из сумки мешочек с серебром и протянул Джейку. - Все товары лично доставишь на корабль и будешь там ждать дальнейших моих распоряжений.
   Боцман с недовольным лицом, повернулся чтобы уйти.
  - Есть капитан, - сказал капитан.
  - Есть капитан, - лениво повторил боцман.
   Эрик направился в сторону города Леторуз.
   Дальше за палатками рынка полого поднималась дорога. Справа, на вершине холма, заряженный полусотней 30 фунтовых пушек стоял форт Анинга. К его массивным железным воротам, разрезая белой полосой городок и площадь, вела широкая вымощенная камнем улица. По ней уже шел капитан. Вдоль белой улицы аккуратно соблюдая линию высились двухэтажные и одноэтажные ухоженные виллы с красными крышами. Остальная часть города, домики или даже хижины, сколоченные из осколков мачт и обшивки кораблей, прикрытые папоротником. Всю убогость этих строений как могла прикрывала природа, с помощью разнообразных густорастущих растений и фруктовых деревьев манго, папайи и банана. Хотя последнее выглядело слишком практично и фруктовые деревья тут могли появиться благодаря некоторым разумным обитателям острова.
   На площади стоял фонтан - бронзовый бриг непропорционально большими пушками лила воду на другой, но тоже бронзовый полузатонувший корабль.
   Капитан прошел мимо и остановился у дверей двухэтажного здания с вывеской "Торговый дом Лане". Он вытащил из сумки тетради с записями содержимого в трюмах и вошел внутрь.
   Солнце уже спускалось за горизонт, когда капитан Льва вышел из торгового дома "Лане". От постоянных криков окружающих и споров с перекупщиками он сильно устал. Эрик не стал беспокоить мозг капитана расспросами где наш дом. Он просто отключил мысли и ноги сами отнесли его туда.
   Капитан Аренил вместе с главенствующей верхушкой "Льва" жил в одном из ухоженных домов, расположенных вдоль белой улицы.
   Эрик опомнился, когда стукнулся головой о закрытую дверь. Он полез в карман за ключами, но дверь изнутри кто-то открыл.
  - Капитан? - сказал помощник Мизарис. - Мне послышалось кто-то постучал.
  - Почему тебя не было со мной, когда я сражался с этими чертовыми ростовщиками? -капитан прошел мимо помощника. Он всучил ему сумку с записями. - Они меня чуть не растерзали. Забрали весь наш груз и кажется я даже остался им должен.
  - Капитан шутит, - сказал Мизарис улыбаясь. - Наша шлюпка сильно отстала, когда мы высадились...
   Капитану было все равно, не останавливаясь, он сразу направился вверх в свою комнату. С трудом снял тяжелый камзол и повалился на кровать. Тут же заснул.
   Эрик открыл глаза. Было раннее утро, в окнах светло, только углы комнат еще не успели избавится от остатков ночи.
   Эрик потянулся и присел. Он с интересом осмотрелся. Из-за дикой усталости вчера ему не удалось это сделать. Два окна, два стула, стол, бренди и стакан. Белоснежные стены были чистые после недавней покраски.
  "Довольно аскетично", - подумал Эрик с недоумением. - "Зачем ему роскошный, но полупустой дом", - порылся в памяти капитана Аренила. "Хм. Зато на старость отложено немало золота".
   Машинально он сунул руку под матрас и вытащил оттуда серебряную монету. Эрик покрутил в руках, осмотрел хорошенько. На одной стороне красовался осьминог на другой абсолютно гладкая поверхность. "Где решка? Странна монета". Он сунул ее обратно. А зачем взял не понял. Наверное, старые рефлексы Аренила.
   Эрик встал, зевая и подошел к окну. Перед глазами предстала белая улица, деревянная калитка и редкие прохожие. Из другого окна открывался хороший вид на гавань и на свои корабли.
  - Отличный вид, - сказал Эрик потягиваясь.
   Он взял камзол и тут же передумал надевать. Зачем таскать его на себе в такую жару. Косо посмотрел в сторону бутылки бренди. Руки зачесалась налить хотя бы полстаканчика. Но Эрик ценой героических усилий заставил себя развернуться и выйти из комнаты. Каждый такой срыв, это кирпичик в стену, которая преградит путь домой.
   Вспомнив что, он вчера не ужинал Эрик спустился в гостиную и привычным путем направился в кухню. Только когда напоролся на запертую дверь он вспомнил где находится. Здесь нет кухни, нет деда готовящего мясо и нет его блинчиков с консервированными абрикосами. Эрик с сожалением улыбнулся. Иногда бывает тело обманывает голову, достаточно отключить мысли на две секунды.
   Он вернулся в гостиную и только сейчас увидел помощника. Мизарис сидел за столом у окна с пером в руке и кипой бумаг рядом. Он поднял взгляд на своего капитана и снимая с носа пенсне, встал.
  - Доброе утро капитан, - сказал он сонным голосом. - Вы что-то искали?
  - Искал еду, - сказал Эрик.
  - Новую кухарку мы еще не взяли, - сказал Мизарис и зевнул. - После неудачной последней попытки.
   "Прихватив несколько ценных вещей смылась с острова на торговом судне "Торгового дома Лане", - вспомнил Эрик.
  - Нанять новую никак руки не дойдут. В последнее время часто выходили в море. Пока придется в таверне у Вайанте или Перенса завтракать, обедать и ужинать. Но в Вайанте в ближайшую неделю не советую соваться. После того, что наши парни во главе с боцманом Мата там устроили.
  - А что случилось?
  - Можно я сяду сэр, устал как собака, всю ночь не спал бумаги с торгов разбирал. Там есть несколько моментов которые я хотел обсудить...
  - Что случилось в таверне Вайанте? - перебил капитан указывая на стул напротив себя. Эрик тоже сел.
   Помощник с удовольствием сел и опираясь на правую руку с закатывающимися глазами произнес.
  - Этой ночью пятеро наших парней во главе с боцманом Мата устроили там заварушку.
  - Мата, - воскликнул Эрик, но не стал развивать дальше. Но кто бы сомневался. Он приказал ему дожидаться на корабле после того как накупит запасов. Он ослушался приказа. Говорить в слух о его непослушании себе дороже.
   Эрик держался за голову облокачиваясь на стол.
  - Не уследил.
   Вчера после продажи груза он так устал что и забыл про брата, его скверный характер, и умение влипать в неприятности.
  - Они сейчас под арестом, - продолжал Мизарис и у него тоже слипались глаза.
  - Они?
  - С ним еще трое, один из них Килон.
  - Ночью приходили из милиции, сообщили.
  - Почему меня не позвали?
  - Вы выглядели таким уставшим, что не решился беспокоить. Не в первый, да и не последний раз, до утра потерпят. Если бы не они с бумагами бы до полуночи покончил...
  - Что случилось? За что их?
  - Пьяная драка. Ничего нового.
   "Боцман Мата тоже был пьян"? - чуть не спросил Эрик. Он встал распираемый злобой.
  - Мне пойти с вами сэр?
  - Я туда не иду. Я голоден и иду есть.
  - А как с арестованными?
  - Если я пойду и освобожу их, все равно в наказание придется всю эту шайку запереть в трюме. Так какая разница, где они сидят, там или тут? Пусть посидят недельку другую, подумают. Там алкоголя нет. А думать на трезвую голову полезная вещь.
  - Что сэр? Я не расслышал, - Мизарис засыпал.
  - Пусть сидят, - твердо повторил капитан.
   Сонный помощник не стал возражать, даже трезвым он редко это делал.
  - А как там с провизией? - спросил капитан, не упоминая боцмана.
  - Все в порядке. Мата перед дракой успел исполнить ваш приказ.
  "Ну и то хорошо", - подумал Эрик и недельный арест решил сократить до четырех дней.
  - Ложитесь спать, - приказал капитан и вышел в поисках завтрака.
   Утро было солнечное, уже начинал припекать. Легкий бриз шевелил траву под ногами и листья на пальмах словно прощались с кем-то.
   Едва Эрик оказался за калиткой как его взгляд выхватил босую одноногую фигуру. В тридцати шагах от него на большом камне под пальмой сидел мужчина диковатого вида. Худой и угрюмый он игрался своим костылем и делал вид что не смотрит на проходящего мимо Эрика. Но Эрик кожей почувствовал какое-то напряжение между этим бродягой и собой.
   Пройдя достаточно шагов Эрик оглянулся и удивился. Бродяга сидел на том же камне и не собирался уходить.
  - Ну ладно, - сказал Эрик. Он подумал, что этот тип будет за ним следить и когда этого не произошло немного разочаровался. Он думал, что у него развились способности различать такие вещи в книгах. Двинув дальше он часто оглядывался, но одноногий все сидел не двигаясь.
   По дороге он сорвал несколько недозрелых фруктов и к таверне пришел еще больше голодным от булькающей кислоты в животе.
   Три дня он только и делал что просыпался рано утром, шел в таверну, завтракал, возвращался домой, опять ложился. Спал до полудня. Вставал опять, шел в таверну, обедал, опять возвращался домой спать и вечером шел туда же ужинать.
   В первый день это было удовольствием, ничего не делая только спать и есть. На второй день он делал это уже без удовольствия. На третий день это стало уже пыткой. От безделья он сам чуть не затеял спор в таверне Перенса. Его тоже чуть не арестовали как боцмана. Отдыхать тоже надо уметь, это тяжелый труд, с которым не каждый справится.
  - Еще пять дней, - сказал он себе, лежа на песке у кромки океана. - Я не смогу. Я кого-нибудь убью за это время.
   Человек, который вызвался быть посредником между капитаном и купцом Пелирье отчалил два дня назад. Обещал вернутся с вестями уже через неделю.
   Капитан освеженный морской водой, в мокрой одежде, пошел в таверну ужинать. По дороге одежда на нем успела высохнуть и опять стать мокрой, но уже от пота. Вечером вернулся домой усталый и разбитый от невыносимой жары.
   Исполнительный и услужливый Мизарис встречал его с пенсне на носу и чернильными пятнами на рукавах. Он как всегда был занят бумагами, касающимися корабля и команды.
   Капитан, увидев его сразу напускал на себя серьезное лицо. И начинал задавать вопросы, делая вид что интересуется тем чем тот сейчас занимается. Эрик точно знал, что подсказки как дальше двигаться не придут с кипы бухгалтерских бумаг. Это все-таки не настоящая жизнь.
  - А как там пленные, - вспомнил Эрик. - Как их разместили.
  - Женщин в прежней комнате кухарки, мужчины потеснили мистера Коллинса.
  - Судового доктора? - проговорил капитан стараясь вспомнить его лицо.
  - Никто добровольно не хотел уступать свою комнату. Пришлось тянуть жребий. Доктор проиграл.
  "В этом неспокойном мире доктор под боком оказался бы полезнее боцмана или квартирмейстера", - подумал Эрик.
  - Окна заколотили и снаружи поставили человека охранять. У дверей тоже сидит один.
   Эрик подождал еще несколько секунд в ожидании, что Мизарис что-то добавит и кивнув с чистой совестью собрался уходить.
  - Капитан - начал Мизарис каким-то странным и неуверенным тоном в голосе.
  - Да? - Эрик понял, что речь пойдет не про заложников, явно другое.
  - Тут знаете ли, как бы это сказать. Я тут заметил нечто странное, вернее сказать кое-кого странного.
  - И что? - Эрик не догадывался о ком идет речь. Одноногого бродягу он давно выбросил из головы, ведь больше он не видел его.
  - Какой-то странный тип крутится вокруг нашего дома. Вот уже три дня. Вы не заметили?
  - Босой одноногий, - вспомнил сразу Эрик. Ему стало интересно. Он сел на стул и посоветовал и Мизарису сделать тоже самое.
  - Заметили все-таки, я бы удивился если нет, - сказал Мизарис присаживаясь.
  - Видел его всего лишь раз, утром, когда вы сообщили мне об аресте боцмана.
  - Я вечером того же дня, первый раз.
   Эрик обрадовался снова обретенным, особым ощущениям, которые как он думал потерял.
  "Все-таки я бы прав", - подумал он и вслух сказал. - И что вы скажете? Предприняли что-нибудь?
  - Два раза я ловил его взгляды на себе. На третий раз не вытерпел и подошел к нему. Начал расспрашивать.
  - Ну и? - не оценил Эрик театральную паузу Мизариса.
  - В начале он молчал, словно меня нет рядом. Потом я пригрозил самыми страшными пытками, которых мир раньше не видывал. И что после этого, оставшееся его тело, без единой конечности, прикажу скатить со склона горы.
   Мизарис опять взял паузу.
   Эрик недовольно вздохнул и помощник поторопился изложить остальное пока сам не лишился конечностей.
  - Он сказал, что ищет какого-то графа Домура. И тогда я сказал, что он спятил если ищет дворянина на острове пиратов. Он ответил, что граф Домур скрывается под именем Мата и что он служит боцманом на корабле под названием "Лев морей".
  - Хм, довольно исчерпывающе, - сказал Эрик и задумался. Он конечно сразу же вспомнил что Мата действительно был графом в прошлой до пиратской жизни. И что эта же ниточка приведет и к нему к самому - Льву морей, в настоящем капитану Аренилу, а в прошлом тоже богатому дворянину без титула, но другу детства графа Домура.
   Эрик держался непроницаемо.
  - Бродяга еще что-нибудь сказал?
  - Да он рассказал, что служил в ганьянский армии под началом графа Домура и что это и есть Мата и сомнений в этом нет абсолютно никакой.
  - Ганьянской? - произнес Эрик притворно-удивленным видом.
   Мизарис кивнул.
  - Что-нибудь еще кроме его слов? - спросил Эрик с внутренним напряжением и внешне спокойным видом.
  - Это все, - ответил Мизарис.
  "Это не большой игрок. Обычная пьянь, у которого не хватит фантазии потребовать что-то кроме недельной выпивки", - думал Эрик. "А в действительности ничего существенного, только его слова, которым цена полстакана бренди. Но. Есть большое "Но". И это "Но" стоит прямо перед ним, это Мизарис. Он явно что-то подозревает. И может начать копать, если уже не начал".
   Эрик вспомнил медаль, которую хранил под кроватью. Награду, которую получил, будучи ганьянским матросом в битве, вернее в бойне при Танинке, когда они истребили целую деревню. После этих событий Мата и он дезертировали. Он ненавидел эту медаль и хранил ее как упрек.
   У боцмана есть точно такая же медаль, и что они договорились хранить их в память о бесславном прошлом. Самое большее что они могли сделать для своих жертв, это помнить их.
  "Надо их уничтожить", - подумал Эрик.
  - Боцман, - неожиданно сказал Эрик вслух и с серьезным лицом. - Он тоже ведь здесь живет?
  - Ну, да, - сказал помощник, не понимая к чему клонит капитан.
   Капитан ни к чему не клонил он вдруг вспомнил что боцман тоже кватирует здесь и было бы неплохо обыскать его комнату. Только делать это нужно тихо и без свидетелей.
  - Ну если это все, я пошел, - сказал капитан и собрался уйти, но вспомнив что-то важно обернулся. - Кстати, а что с бродягой?
  - Пока ничего. Я подкинул ему пару серебряных монет. Думаю, если понадобится найдем его в ближайшей таверне.
  - Пока не трогай.
   "Воля ваша, вы же капитан", - говорило лицо Мизариса.
   Капитан поднялся к себе наверх и перевернул с ног на голову свою комнату. Кроме знакомой медали ничего не нашел.
   Эрик вышел на цыпочках в коридор и прислушался. Не поднимается ли Мизарис. Было чисто. Эрик собрался войти в комнату боцмана и тут же наткнулся на висячий замок на двери.
  "Плохой признак. - подумал он. - "Есть что прятать. Чем скорее я попаду туда, тем лучше".
   Он бесшумно привалился телом, но дверь не поддалась. Он оглянулся и опять прислушался, было тихо. Эрик вынул кортик и воткнув в замочную скважину, начал поворачивать. Промучившись долго и безрезультатно, пришлось отступить.
  "Если бы каждый встречный мог кортиком открыть этот замок, вряд ли висел бы здесь".
  Нужен был другой план проникновения в секреты боцмана Мата.
  Вернувшись в свою комнату, Эрик открыл окно и оценивающе посмотрел в сторону окна боцмана.
  "Достаточно пройтись по узкому карнизу", - сказал он про себя и саркастически улыбнулся. Карниз был слишком узким. А еще матрос, охраняющий окна заложников, шнырял поблизости.
  - Хотя, - сказал он в слух. - Зачем стоять на карнизе, можно и руками держатся за них.
   Это было уже потом, в полночь, когда луна скрылась за большим клочком облака. Эрик легко и быстро перебрался на нужную сторону. Слабым толчком отворил окно, влез в комнату боцмана и приземлился бесшумными босыми ногами.
   Ночь была темная, обрезок луны что полз на небе светил слишком тускло. Полчаса потратил он чтобы найти то что искал. Пришлось на ощупь, сантиметр за сантиметром облазить всю комнату боцмана. Это был небольшой сундучок, опять же запертый на замок.
  - Вернулись к тому с чего начали, - сказал он и вздохнул. Вернутся по карнизу с этим добром, нелегкая задача.
   Он присел на кровать обдумать ситуацию и передохнуть. Ползти полчаса на четвереньках не легкое занятие.
  - Надеюсь Мизарис еще не побывал здесь и не видел содержимое сундука.
  "Скоро рассвет", - подумал он, вспоминая свой же приказ, освободить шайку боцмана утром завтрашнего дня.
  - Зачем я вообще полез сюда? - спросил он себя. - Не мог дождаться утра и его возвращения? А пока покараулил бы дверь в его комнату чтоб никто не зашел.
   Эрик расслабил тело, руки повисли и пальцы коснулись простыни. Он вдруг резко вскочил.
   Эрик положил сундук в середину кровати, обмотал его простыней и привязал к своему телу, словно цыганского младенца. Потом вылез в окно и без особых трудностей вернулся в свою комнату, той же дорогой что и пришел.
   Эрик поставил сундук на стол и поглядев на замок вздохнул с облегчением. В отличие от дверного замка этот был меньше в несколько раз. Эрик взял кортик и легко взломал его. Откинув крышку, он сразу же увидел злополучную медаль. Быстро схватил его, чтоб унести подальше отсюда и бросить в море присоединив свою. Вдруг его внимание привлекло бумаги, лежащие на дне сундука.
   Час спустя, Эрик сидел у стола, в большом кругу света полудюжины восковых свечей. Перед ним лежали с десяток бумаг с гербовыми печатями и подписями высокопоставленных чиновников ганьянской империи. Эрик выделил две особенные из них. Он взял и не веря собственным глазам в десятый раз читал "Купчая на дом" в Самере, в самом богатом городе ганьянской империи. Вторая гласила что ганьянская империя прощает все преступления и грехи обладателю этой бумаги.
   Все указывало на то что боцман Мата работает против них - пиратов в пользу ганьянцев. Он был их информатором. Дальше толком ничего невозможно было разобрать. Но если судить по записям готовилось что-то масштабное и имя капитана Льва в этих бумагах упоминалось только наравне с именами остальных пиратских капитанов.
   Эрик вдруг вспомнил полу-сумасшедшего оборванца вещавшего про апокалипсис стоя на ящике из под ядер.
  "Грядет конец. Барон какой-то идет. Он сидит верхом на неуязвимых драконах или что-то в этом роде. Надо найти этого сумасшедшего".
   Эрик провел ладонью по лицу и взгляд зацепился за медаль. Он взял его.
  "Решил получить помилование, но медаль все еще хранит. Странно", - думал Эрик. - "Не нарушая клятву, но в комфорте. Хотя ничего не логичного".
   Насколько Эрик помнил, вернее капитан Аренил помнил, Мата не давал клятвы жить в бедности, или до конца жизни воевать против ганьяцев. Они договорились что будут помнить эту бойню до самой смерти.
  "Интересно Джейк знает об этом? Сообщить ему что я все узнал? Что будет потом, когда скажу?", - Эрик не знал, что делать.
   Он долго думал. Наконец решил промолчать. Ведь если откроюсь он предупредит своих. Мата невозможно будет изолировать. В найденных записях говорится что заговорщиков на острове не меньше полусотни и что в каждой пиратской команде по несколько человек.
   "Кому доверять? Особенно после того как узнал, что твой лучший друг собрался предать тебя не предупредив".
   Эрик так же нашел записи паролей, времени прошлых и будущих встреч, мест на этом острове с другими такими же заговорщиками.
  "Нужно пойти туда на ближайшее их собрание".
   Эрик задумался, силясь вспомнить какой сегодня день, месяц или год. Ничего не пришло на ум, словно в этом мире не пользовались календарем. Но если бы это было так, то на бумагах не указывались бы даты. Нужно найти календарь.
   Эрик зевнул. Последнее умозаключение словно высосало остатки его сил.
   Он собрал все бумаги и положив обратно в сундук запихнул под кровать.
  "Утром на свежую голову еще раз обдумаю", - Он улегся в постель прямо в одежде и тут же заснул.
   Проснулся он ближе к полудню. Солнце уже сильно припекало и в комнате было невыносимо жарко. Он с встал с трудом и пошатываясь направился к двери.
   Подзаправился в своем уже успевшем стать родным таверне у Перенса. Тут же обдумал как будет действовать дальше. Для начала решил отложить на неопределенный срок помилование Джейка. Отправился домой и не найдя Мизариса на месте, оставил записку не освобождать боцмана Мату.
   Вторым пунктом в плане было сейчас же отправится на поиски сумасшедшего вещателя пиратского апокалипсиса.
   Обшарив городок и окрестности Эрик вернулся домой ни с чем. Если три дня назад это сумасшедший и был здесь, то сейчас он где угодно только не на этой части острова.
   Эрик расспросил всех встречных людей, на берегу, у обоих таверн, охрану форта, стражников, и еще около полусотни обычных жителей городка пиратов. И все как выученные повторяли одно и тоже "Два дня как его не видел". А где он живет или жил ни одна живая душа не может сказать.
  "Остров не большой, все друг друга знают, а никто понятия не имеет где он живет. Значит этот ящик из-под ядер и был его домом?".
   Эрик вернулся домой. Он был сильно уставшим. Увидев гамак, растянутый на крыльце не мог не прилечь.
  
  
  
  
  
  Красное небо
  
  
   Капитан Аренил назначил встречу в кабаке "У Перенса". Тусклый свет от полудюжины мисок с горящим китовым жиром, обшарпанные, закопченные стены. На очаге в горшках варилось что вкусное. За стойкой дородная баба с уставшим лицом таскала мешки и катила бочонки со спиртным. Тут же обвешанная разными травами с потолка свисала сушеная рыба. Бочки-стулья.
   Эрик сейчас сидел на одном таком у большого зеленого пятна в стене - десятки донышек от бутылок, заменяющих окна. Напротив, него сидел Ардан и неторопливыми движениями точил свой палаш.
   Канага ходили по кабаку и смотрели на головы морских чудовищ что висели по одной в каждом углу. Голова акулы, гигантского морского кота, морского крокодила. Четвертый угол пустовал, вернее там висела табличка с надписью "Божья корова" только без головы. Это священное животное ганьянцев трудно было достать, но видно владельцы кабака не теряли надежды.
   Все четверо были хорошо вооружены. Они со слов капитана знали, что будет какая-та серьезная заварушка, но какая, он молчал.
  - Где этот чертов Сувал-Хейм проворчал Эрик. - Вы ему точно сообщили?
  - Точно, точно, - уверял Ардан. - Он на бой готовится три часа. Честное слово, как женщина перед свиданием.
   Команда Аренила ничего не заказала, и хозяйка кабака недовольно поглядывала на них. Ее лицо словно говорило, - "Зачем же я жгу это дорогое пальмовое масло?".
  - Закажем хотя бы грог, - предложил Аренил. - Немного алкоголя, делу не помешает, но засуху в горле снимет на раз.
   Эрик махнул рукой.
  - Хорошо, но только по стаканчику не больше.
   Хозяйка кабака словно подслушивала. Она тут же появилась перед ними с большой оплетенной бутылкой рома в одной руке и кипятком в другой.
   Тут заскрипела дверь. И вошла большая фигура Сувал-Хейма, со щитом на спине, широким палашом на поясе и четырьмя заряженными пистолетами на груди.
  - Пошли, - сказал капитан и вскочил.
  - Стойте, - воскликнул Ардан и опрокинул стакан со спиртным. - А где слизняк Мизарис?
  - Он сейчас на призовом, принимает командование, - сказал капитан и махнул рукой. - Его не будет до утра. Сами управимся.
   Во время последнего абордажа Эрик не заметил в Мизарисе выдающихся бойцовских способностей. Поэтому с самого начала он не планировал брать его с собой на эту ночную вылазку.
  "Он хорош в работе над бумагами, пусть с ними и разбирается, подальше от меня".
   Пираты вышли на ночную улицу и направились за капитаном. Эрик все еще держал в секрете цель миссии. Где пройдет, с чем предстоит столкнутся?
   Команда отборных пиратов вот уже полчаса шла за ним в ожидании что с минуту на минуту он раскроет все карты.
   Первым не утерпел Ардан.
  - Капитан, мы идем убивать? - спросил рыжий северянин. Он и так знал ответ, просто хотел начать разговор.
   Капитан задумчиво кивнул. Потом вспомнил что ночь темная, луны нет и ничего дальше собственного носа не видно.
  - Не всех. Самого главного брать живым.
  - Я к тому, - сказал Ардан почесывая затылок. - Что власти острова без их ведома вряд ли такое разрешат.
   Все направили свои уши на капитана ожидая услышать что-нибудь уверенное и надежное вроде "Все в порядке, я все с ними согласовал".
   Но капитан вздохнул прежде чем начать говорить. Пираты сразу поняли, местные власти ничего об этом не знают.
  - Здесь, на острове, против нас пиратов, ганьянцами затевается что-то очень серьезное. Здесь на острове, группа людей доносит им о нас. И есть большая доля вероятности, что некоторые из верхушки правления острова участвуют в этом. У меня есть документы, записи, печати, доказывающее это. Но нет имен. Мы идем ловить одного или двух из них. Остальных можно не брать живым.
  - Но если и поймаем их слово против нашего, - сказал Ардан. - Как мы докажем их виновность?
  - Я уже говорил у меня есть записи, документы и подписи на документах. Мы изобличим их по почерку. В списке подозреваемых около тысячи людей, проверить каждого будет крайне затруднительно. Но сегодня ночью эта группа собирается на очередное собрание.
  - Мы следуем за вами капитан, - сказал Ардан. - Мы готовы убивать.
  - Не всех, - уточнил Капитан.
  - Не всех, - эхом повторил Ардан.
   Они приблизились к лесу и казалось уже минули последние дома окраины пиратского городка. Капитан остановился и прошептал:
  - Стой! - Он указал пальцем в ночную дымку. - Там.
  - Капитан ничего не видно, - прошептал Ардан. - Дайте потрогать вашу указывающую руку. Курс на северо-запад.
  - Там может стоять дозорный, - капитан пошарил руками в темноте. Наткнувшись на волосатое плечо добавил. - Охо-гур или Марук?
  - Ма-рук, - ответил ленивый голос с акцентом.
   Эрик только сейчас понял, что впервые слышит как один из Канага говорит.
  - Марук возьми брата и проверь обстановку, только тихо. Если попадется кто, пусть умолкнет навсегда. И чтоб ни одного писка.
  - Охо-гур не брат, - произнес по слогам Марук. - Там ни-ко-го. Ка-на-га ви-де-ть в тем-но-те хо-ро-шо.
  - Хм, вы видите в темноте? Здорово, я и не знал, - сказал довольный капитан.
  - Это странно, - прозвучал голос Ардана у самого уха Эрика. - Важное собрание и не одного дозорного, ни одного огонька.
  - Согласен, - сказал капитан, вытаскивая пистолеты. - Окружайте лачугу и вперед с палашами наголо.
   Приблизились к дому и прижавшись спинами к стене прислушались. Только сверчки трещали и мошкара вилась вокруг уха.
  "Неужели их кто-то предупредил, или сами что-то заподозрили?".
  - Пошли, - сказал капитан.
   И они ворвались в пустой и темный дом.
   Пираты зажгли факелы. Эрик подошел к столу и обнаружил толстый слой пыли.
  - Тут никого нет и довольно давно, - сказал он разочарованно. - Можешь не обыскивать, все унесли.
   Но Сувал-Хейм успел обшарить все. Поиски дармовой еды закончились провалом, как и вся эта миссия по поимке шпионов.
   Пираты возвращались назад, расслабленные, с зачехленным оружием. Но не капитан. Он все еще сжимал пистолеты в руках, не для защиты или нападения, а просто забыл сунуть обратно за пояс.
   Ардан шел рядом с факелом в руках. Теперь они уже не таились. Он следил украдкой за капитаном.
   Эри напряженно думал, стараясь вспомнить где он промахнулся. И никак не мог найти ни одной совершенной ошибки. Следил ли за ним кто-нибудь? Вроде нет. Он был осторожен и ни разу не заметил ничего подозрительного.
   "Джейк ничего не подозревает, сидит себе за решеткой".
  - Вам кажется, что кто-то из нас донес им? - ворвался в мысли Эрика Ардан.
  - Что? - Эрик огляделся по сторонам словно, не понимая где находится. Он остановил взгляд на еле проступающем из темноты лице Ардана. - Да я об этом думал. Можете быть спокойными, вы все вне подозрений. К тому же если на нас и донесли, то сделали это задолго до того, как я нашел эти бумаги. А это невозможно.
  - А где вы их нашли? Ели не секрет?
  - Нет, пока я не могу сказать, - ответил Эрик и поглядывая на Ардана исподлобья добавил. - Особенно тебе.
  - Что... мне... зачем мне...
   Остальные пираты прислушивались к их разговору и когда капитан произнес последние слова они тут же встали с открытыми ртами, руки потянулись за оружием.
  - Ха-ха-ха, - засмеялся капитан, дробя напряженный ночной воздух. - Да пошутил я.
   Ардан сухо сглотнул и задышал тяжело.
  - Я чуть не умер капитан, - воскликнул он хватаясь за сердце. - Вы что?
  - Действительно не умер, - посмеиваясь Сувал-Хейм взглядом показал на напряженные руки Канага.
  - Мне не до них было, - Ардан указал на пистолеты руках капитана.
  - Ха-ха-ха, я и забыл про них.
  - Спрятали бы капитан, - взмолился Ардан.
   Эрик убрал пистолеты за пояс и потрепал вспотевшие плечи Ардана. Потом обратился к Сувал-Хейму:
  - Ты тоже потянулся за палашом. Но вот что мне интересно. Ты за кого собирался драться, за меня, или за лучшего друга?
   Сувал-Хейм прошел несколько шагов прежде чем ответить:
  - Если честно капитан, я даже не успел сообразить, что произошло. Все потянулись, и я потянулся. Рефлексы.
  - Ха-ха-ха, верю конечно, - ответил капитан.
   Спустя несколько минут они вышли на широкую белую улицу. До дома оставалось не больше двух сотен шагов, когда воздух сотрясли выстрелы из пистолетов.
   Пираты по привычке бросились в укрытия. Они быстро расчехлили свои пистолеты и прицелились в темноту. Еще не успели задаться вопросом "Что происходит?", а уже готовы стрелять невесть куда и во что.
   В городе иногда пьяные матросы развлекались выстрелами в воздух, бывали и перестрелки. Но тут звуки выстрелов доносились со всех сторон, словно на город напали. Вот только неслышно криков и стонов раненных, одна брань и ругань.
   Смятение пиратов усилилось, когда прогрохотали пушки одного из кораблей, пришвартованных в гавани.
  - Пушки стреляли холостыми! - крикнул Ардан высовывая голову из-за ограды.
   Уловив сквозь толщу брани слово "Горит", капитан вышел из-за дерева и засовывая пистолеты за пояс сказал:
  - Что-то горит.
   Эрику подумал, что горит дом, или даже целая улица раз столько людей всполошилось.
  - Капитан, бежим, - крикнул ему в самое ухо один из его матросов. Эрик сразу понял, что весь этот шум-гам касается лично его. Матрос убежал вниз по улице, оборачиваясь и крича. - Капитан, горит! Призовой горит!
   Эрик посмотрел в сторону моря. Ночь была темная, слишком темная чтоб не увидеть полыхающий корабль вдалеке.
  - Вот черт, - крикнул Ардан и побежал, за нимСувал-Хейм и Канага. Эрик зашагал сначала медленно, но потом начал ускорятся.
   Улицу наводнили люди с факелами. И полоса из огоньков выстелила путь до самого берега. А там десятки людей тоже с факелами вились у кромки моря словно светлячки.
  - Найдите шлюпку, - кричал капитан стоя по колено в воде.
   Палуба призового была освещена огнем и совсем скоро грозилось перекинутся на мачты, хорошо паруса были убраны.
   Подбежал Ардан и доложил:
  - Шлюпок нет, все поплыли тушить призовой.
  - Плывем без них, - сказал капитан.
   Тут подошли Охо-гур и Марук к капитану с опущенными плечами, словно провинились в чем-то.
  - Не уметь плавать, - сказал Охо-гур показывая на себя и на Марука.
  - Ничего, сами разберемся, - сказал капитан.
   Сувал-хейм и Ардан уже разделись и бросились в воду.
  - Что случилось? - сказал Джейк появившись за спиной капитана.
  - Ты? - удивился Эрик. Горящий корабль на мгновение отошел на второй план.
   Джейк суровым и трезвым взглядом посмотрел на брата и сказал:
  - Это наш призовой горит?
   Эри кивнул.
  - Ты как оказался здесь?
  - Капитан стражи отпустил, когда узнал, что наш корабль горит.
  - На "Льве" идет перестрелка, - крикнул кто-то.
  - Что?
   Эрик и Джейк обратились в сторону фрегата. Они видели передвижение теней и вспышки света - выстрелы из пистолетов.
   Джейк пристально посмотрел в глаза брату.
  - Потом разберемся, - сказал капитан, снимая сапоги и рубашку. Он побежал и перепрыгнув первую волну нырнул под второй. Джейк тоже последовал его примеру.
   Эрик повернулся и строго приказал:
  - Оставайся здесь.
   Джейк не слышал брата, словно его здесь не было. Он поплыл к фрегату и быстро обогнал капитана.
  "Предстоит тяжелая беседа", - думал Эрик, активно работая руками. - "Но это потом".
   Капитан поднял голову и посмотрел в сторону призового. Корабль еще больше разгорелся. Темнота в гавани расступилась. И Эрик увидел шлюпки, вернее те что еще оставались на плаву.
  - Шлюпки, - воскликнул капитан. - Все пошли на дно. Ни одна не доплыла.
   Люди оставшись без плавательных средств, повернули обратно. Первоначальный благородный пыл остыл коснувшись прохладной воды. И тушить чужой пожар рискуя жизнью захотели немногие. Только команда "Льва" продолжила плыть, вместе с несколькими смельчаками.
  - Что там произошло? - воскликнул Ардан. - Как такое возможно?
  - Шлюпки оказались дырявыми, - поделился новостью один из передумавших. - Их кто-то намеренно испортил.
   Сообщив ошеломляющую и важную новость, пловец опять заработал руками в сторону берега.
  - Это не простой пожар, это поджег, - заключил Сувал_Хейм. - Все заранее спланированно.
  - Кто? Зачем? - Восклицал взбешенный Ардан.
   Эрик слышал перекличку Ардана с пловцом и не был сильно удивлен. То, что это поджег он уже заподозрил, когда увидел перестрелку на фрегате. Мысли его сейчас занимал Джейк.
   "Нужно поговорить с ним, убедительно поговорить. Поставить этого молокососа на место. Думает гора мышц дает ему право делать то что вздумается. Интересно какая из двух личностей на самом деле преобладает над ним. Бунтарская подростковая или же пиратская боцманская. А может и нет никакой разницы между ними.
   Перебирая в памяти последние события Эрик не заметил приблизившийся фрегат. Он стукнулся рукой о борт корабля и чуть не сломал палец.
  - Фрегат тоже пытались поджечь, но видно не успел сильно загореться.
   Из темноты выплыло сердитое лицо Джейка. Оранжевые блики огня играли на его скулах, подбородке и кончике носа, глаза ушли в глубокую тень нависших бровей.
   "Он ненавидит меня", - думал Эрик.
   Взгляд Джейка словно говорил, - "Лучше бы ты сломал руку".
   "Может и лучше было бы", - думал Эрик. - "Успокоился бы довольный этим. С другой стороны, он ждал пока подплыву. Не все еще потеряно".
   Они держались рукой за борт и качались вместе с кораблем, Иногда уходя с головой под воду, выныривали вслед отхлынувшей волной.
  - Слышал что-нибудь на палубе? - прошептал Эрик приблизившись к брату.
   Джейк мотнул головой.
  - Я пойду на верх и оглянусь, - сказал Эрик. - Их скорей всего уже там нет, но ты смотри за мной и... - Эрик хотел сказать прикрой, но вспомнил что пистолеты остались на берегу, мокрые они здесь были бесполезны. - Иди за мной и смотри в оба...
  - Хватит болтать, пошли, - Джейк полез наверх.
   Эрик чуть вскипел. Он потянулся за ногой брата чтоб сбросить его, но передумал и полез вслед за ним.
   Они перелезли через планширь и прижались всем телом к палубе. Зеленое яблоко подкатилось к лицу Эрика. Он поднял голову и огляделся. Огня было немного, это хорошо, плохо было то что два мертвых матроса из его команды лежали неподалеку.
   Братья синхронно вытащили сабли. Своих живых тут не было, иначе услышали бы крики раненных или шум битвы. Все было тихо, только треск огня.
   Они поползли, останавливаясь и прислушиваясь к каждому скрипу качающегося корабля.
   Тем временем на берегу количество огней увеличилось. Некоторые развели костры и расположились вокруг них. Байки про горящие корабли там были сейчас в ходу.
   Приближаясь к каюте капитана, Эрик и Джейк увидели еще тела пяти своих матросов, но теперь тут лежали еще двое чужих.
  - Если бы не они, фрегат давно бы сгорел, - сказал Джейк.
   Эрик молча кивнул и приложил палец к губам.
   Они подползли к открытой двери и капитан осторожно высунул голову посмотреть, что твориться внутри.
   Эрик сразу убедился, что угрозы большого пожара нет. Только в одном месте у окна огонь колыхался на ветру вместо занавесок. На полу лежали трупы двух наших и троих чужих.
   Братья встали на ноги.
  - Нигде больше нет огня, - сказал Эрик. Он открыл один из шкафов и достал свой старый камзол. - Нападавшие все мертвы. Если нет, то давно уплыли.
   Эрик начал сбивать огонь на потолке и стенах своим камзолом.
  - Я не слышал, как спускали шлюпки, - сказал Джейк. - Может они еще здесь?
  - Приплыли на своих и уплыли на своих.
  - Догоним?
  - Их слишком много, к тому же уверен они подпортили шлюпки, как там на берегу, - произнес Эрик покашливая от едкого дыма. - Отплывут в сторону моря и большим крюком причалят потом к берегу, или свой корабль подберет в паре миль отсюда.
  - Я не боюсь их, - сказал уверенно Джейк. - Хоть десять, двадцать я справлюсь с ними.
  - Не говори глупостей, - Эрик потушил последние языки пламени и посмотрел на разорванные, черные от сажи края камзола. Отбросил в сторону как ненужную тряпку. -
  Лучше спустимся вниз к пороховому заряду, проверим как там дела.
  - Твой корабль ты и спускайся, - прорычал Джейк взбешенный.
  - Что это с тобой? - изумился Эрик.
  - А то что ты мне не отец. Я здесь чтобы получить свою долю приключений. У меня большой сильный как бык персонаж. Я хочу драк и опасностей...
  - Очнись идиот...
  - Сам очнись и перестань меня доставать.
  - Ты по собственной глупости попал за решетку, - теперь Эрик был взбешен. - Ты до сих пор не научился обуздывать его. Вот...
  - Почему ты не вытащил меня из заключения, - перебил Джейк. - Капитан стражи обещал выпустить если капитан поручится. Я несколько раз посылал к тебе. Почему ты не ответил?
   Эрик не знал говорить правду или нет. Но потом все-таки решил что будет лучше если скажет. А то подумает без причины пренебрегаю им, опять же эта подростковая башка.
  - Открылись новые факты, - начал Эрик после небольшой заминки. Нужно было чтоб ты посидел немного.
  - Мог бы прийти и сообщить, - парировал Джейк сразу.
  - Не мог. Твой персонаж предатель, и шпион ганьянцев. Если об этом узнают пираты, твое драгоценное тело без головы будет долго кормить прибрежных чаек.
   Джейк задумался, отыскивая что-то в памяти.
  - Я не сказал тебе потому что плохо управляешь им. Он мог без ведома тебя предупредить своих.
  - Ну и, какой результат?
  - Никакого, - ответил Эрик и сел на свой стул.
   Джейк подошел и прицелился указательным пальцем в него.
  - Мне надоели твои приказы и твое занудство. Я вызываю тебя. Теперь я буду новым капитаном "Льва".
   Недовольство двух людей внутри капитана поднялось и закипело. Он вскочил, схватил боцмана за горло и с величайшим трудом пригвоздил его к стене.
   Боцман бездействовал и ждал дальнейших действий капитана.
  - Ты мне уже надоел. Ты забыл кто ты и, кто я. - капитан свирепо смотрел на боцмана. - Хватит испытывать мое терпение. Или я...
   Тут помутнение капитана прошло. Эрик часто заморгал и взгляд его потух. Он отвел глаза в сторону.
  - Или что? - боцман отмахнулся и капитан отскочил от него словно срикошетивший камешек от скалы. Быстро попятившись упал на стул.
  - Бери саблю, - сказал боцман и вытащил свой палаш.
  - Все не так просто, как тебе кажется, - ответил Эрик и в его голосе чувствовалось насмешка. - Наслушался баек от сокамерников.
  - Мне будет достаточно...
  - Убить меня? - Эрик теперь уже зло улыбался. Он встал с обнаженной саблей в руке. - Во-первых это не так легко, ведь я Лев морей. Не просто же так я заслужил это почетное имя. А во-вторых, неужели ты убьешь родного брата если даже сумеешь это сделать?
  - Нет. Я хотел сказать, что переломаю тебе руки и ноги. Этого думаю хватит.
  - Не хватит, - рассмеялся в голос Эрик. - Я капитан, а не пушечное мясо. Меня в первую очередь команда ценит не за руки и ноги, а за мою голову. Дай угадаю, ты разобьешь мне голову.
   Джейк выпустил пар из ноздрей.
  - Все равно что будет дальше, просто хочу устроить тебе хорошую взбучку.
   Он вышел на палубу и жестом пригласил Эрика. Капитан лениво поплелся к нему.
  - Держи! - Джейк замахнулся и ударил.
   Капитан был начеку и фейерверк искр разлетелся в стороны.
   Эрик был уверен в своих силах, капитан Аренил считался одним из лучших фехтовальщиков среди пиратов юга. Джейк тоже был уверен в своих силах потому что подросток и гора мускулов.
   Боцман атаковал несколько раз, капитан уверенно отразил все удары и вильнув под ним лезвием зацепил его бедро. Боцман неуклюже отмахнулся и зашатавшись чуть не упал. Он пощупал рану, не глубокая, жить можно.
  - Если бы я захотел, то сейчас ты стал бы одноногим пиратом, как в пиратских книгах. - Эрик улыбнулся. - У тебя нет шансов, сдавайся. Я лучший фехтовальщик и главный герой этой книги.
  - Ты уверен в этом? - Боцман улыбнулся и ринулся вперед. - Ты слишком долго был главным и привык к этой роли. Наверное, забыл, что и я могу быть главным, как это произошло в предыдущей книге.
   Эрик задумался и пропустил удар. Он отскочил, держась за раненное плечо.
  - Ты первым зашел вот и был там - неуверенно произнес Эрик.
  - Возможно. А ты знаешь кто первым попал в эту книгу, ты или я? Может быть такое что я на одну долю секунду опередил тебя? Ведь вы пираты в отличии от меня. А пираты не самые положительные персонажи. Может цель моего героя искоренить пиратство.
   Играя палашом и держась на расстоянии, боцман ходил вокруг капитана Аренила, саднившую рану он не замечал. Но Джейк чувствовал, что Эрика одолело сомнение и что сила сейчас на его стороне. - Ведь ты не знаешь, ты не читал эту книгу.
   Боцман опять пошел в атаку. Раненый капитан отступал.
   Слова Джейка посеяли сомнение в его четко построенных мыслях. Он действительно привык следовать за главным героем, которому ничего не угрожает. С тех пор многое изменилось, сейчас его жизнь может висит на волоске, и он об этом не знает. Эрик уже не мог думать ни о чем другом. Он еле отражал удары и казалось сейчас сабля выскользнет из его рук.
   Боцман, почуяв близкую победу, перешел в две руки. Капитан уже просто уворачивался, попытайся отразить он такой удар, то его как гвоздь вбило бы в палубу до шеи. Благо в две руки громила двигался медленнее. Вот и сейчас капитан юркнул под боцманом прежде чем его разделили на две равные части.
  - Послушай меня, - крикнул Эрик. - Я хотел помочь тебе прежде чем остальные узнают о предательстве боцмана. Остановись, мы вместе решим эту проблему.
  - У тебя был шанс рассказать мне, но ты предпочел действовать за моей спиной. Ты не доверял мне вчера, сегодня хочешь договориться. Что тех пор изменилось? Ничего. Ты просто торгуешься чтоб спасти свою шкуру.
  - Моя шкура мне действительно не безразлична, - говорил Эрик пятясь. - Но я так же, хочу помочь тебе.
  - Зачем? Боцман враг капитана. Я твой враг потому что занял твое место. Зачем меня спасать? Не лучше ли оставить здесь, навсегда. Ведь ты так решил, сразу как мы попали сюда.
  - Я спас тебя, когда ты был Таруллом. Я все это сделал чтоб навредить тебе?
   Боцман остановился. В сердце Эрика зажглась надежда.
  - Капитан...
  - Капитан, - послышались голоса из темноты.
   Боцман и капитан в изумлении посмотрели туда. Слышался плеск воды и скрип уключин. Приближалась шлюпка с пиратами. И прежде чем боцман обернулся капитан в прыжке врезал эфесом ему в челюсть.
   Великан часто заморгал и зашатался. Капитан тем временем подхватил пустое ведро и со всей силы, врезал в ту же точку что и секунду назад. Ведро разлетелось в дребезги, как и шансы мирно договорится.
   Боцман обмяк словно на него накинули свинцовый плащ. Он рухнул.
  - Об...ман...щик, - проговорил он оглушено.
   Капитан опустился на колено около боцмана и прошептал:
  - Я не мог иначе, они бы тебя убили. И я не отказываюсь от своих слов. Ты только не пори горячку и подыграй мне.
  
  
  
  Потери увеличиваются
  
   Команда Льва из дюжины пиратов вползла на палубу. Они увидели склонившуюся фигуру капитана над телом боцмана. Они напряглись и оглядываясь по сторонам потянулись за оружием.
   Рыжий северянин Ардан вышел вперед:
  - Капитан?
  - Быстро к доктору, - приказал Эрик. - Боцману плохо.
  - Они все уже мертвы, - сказал капитан. - По крайней мере те, с которыми мы успели столкнутся. Боцмана ранили, нужно срочно к доктору.
   Подбежали все пираты, подняли боцмана словно пушинку и быстро переправили в шлюпку.
  - Наших живых тоже не встречал, - добавил капитан, усаживаясь на место гребца. - Не знаю, что на нижних палубах, не проверяли. Ардан оставь тут троих и остальные за мной, на остров. У меня плохое предчувствие.
   Аренил тоже присоединился к капитану, и все начали синхронно грести к берегу.
  - Как там призовой, - спросил капитан.
  - Когда мы прибыли все уже было закончено, мертвые пираты, несколько мертвых поджигателей, почти так же, как и у вас. Нам оставалось только потушить огонь, с чем мы с успехом и справились. Ущерб ощутимый, но за недельку думаю починим.
  - Так значит Мизарис тоже убит? - сказал капитан с сожалением.
  - Если он там был, то определенно убит, - ответил Ардан без особого сожаления. Полгода назад освободилось место помощника, старый Шомас ушел на покой. Тогда рыжий северянин нацелился на его место. Но капитан расстроил все его планы выбрав Мизариса новым помощником. С этого дня Ардан недолюбливал помощника капитана, считая его слишком глупым для этого места.
  - Ты не видел его мертвого тела? - спросил капитан с подозрением.
   - Нет, - сказал Ардан поглядывая в сторону капитана и вместе с ним ритмично работая веслом. - Не успели всех мертвых собрать. Как только там закончили поспешили к вам.
  "Это не с проста", - подумал Эрик.
   Эрик побыстрее хотел добраться домой и до прибытия доктора самому попытаться разбудить Джейка. Там уже утихомирить и договорится с этим упрямым подростком.
   Эрик с опаской посматривал на боцмана, он лежал под светом лампы. Гора мускулов в любую минуту мог очнутся и тогда не избежать драки в лодке. Жалко нельзя руки ему связать.
   Шлюпка причалила к берегу, и капитан выскочил на песок. Подошел Охо-гур с факелом в руке. Увидев его лицо Эрик сразу все понял. То чего он боялся больше всего случилось.
  - Заложники, - машинально вырвалось у капитана.
  - Они сбежать, - сказал Охо-гур. И не успев докончить побежал за капитаном. Охо-гур продолжал говорить. - Старуха оставить... у них сообщники... здесь. Крома и Гонра... зарезать.
   Эрик резко остановился и оглянулся.
  - Корабли не отплывали за последний час? - он вперил взгляд в факел Охо-гура, словно свет ее укажет на выход из сложного положения.
  - Единственный кто отплыл сегодня Тонкир, но это было еще утром.
  - Они еще тут, - проговорил Эрик заморгав после долгой паузы. - Рассредоточится по острову и обыскать каждый дом.
  - Жители будут недовольны, - сказал Ардан.
   Подошел и Килон, минотавр тоже остался на берегу с группой плохих пловцов.
  - Могут и пальнуть, - пробасил он.
  - Заплатите страже и возьмите их собой. Так люди будут по сговорчивее.
  - А что с боцманом?
  - Пусть эти зеваки отнесут его домой и пошлите одного за доктором. Мы будем дома, любые новости сразу ко мне. Выполняйте.
   Боцмана уложили в гостиной. Капитан бросил каждому носильщику по золотому, и они счастливые толпой побежали в трактир.
   Капитан пулей полетел к единственно оставшемуся заложнику. Пираты ее уже допрашивали и ждали капитана. Они еле сдерживались что бы не повесить ее тут же на потолочной балке.
   Старушка бледная как смерть, сидела на стуле и дрожащими пальцами перебирала мокрый от слез платок.
   Пираты расступились, пропуская капитана. Когда она увидела его то раскрыла рот и застыла. Ей показалось что смерть уже стоит рядом. В мокрой одежде с длинным шрамом на правой щеке.
   Эрик вытащил кортик и подошел вплотную к старухе.
  - Расскажи все что знаешь, - сказал капитан, вложив в голос всю накопившуюся за день злобу.
   И кажется старушка прочувствовала это в полной мере. Она сглотнула и прижала платок к груди.
  - И, если пропустишь хоть одну малюсенькую деталь ты пожалеешь, что у тебя есть язык.
  - Я все скажу, только оставьте меня в покое, - взмолилась она и прошептала. - Я уже не могу повредить моей милой...
  - Начни уже, - рявкнул капитан. Старуха чуть не отошла в другой мир досрочно.
  - Тот молодой человек и девочка, моя девочка, - старуха всхлипнула. - Это дети борона Зарта Соти, самого богатого и самого могущественного человека в королевстве ганьянцев не считая короля.
   По рядам пиратов прошел восторженный ропот.
  - Мы упустили невероятный куш, о существовании которого и не подозревали, - лысый пират с черной как уголь бородой схватился за голову.
  - Зиванская акула меня побери. - поддержал другой.
  - Никто никуда не ушел, они еще на острове, - уверенно заявил сказал капитан. Он показал пальцем на самого молодого из них с копной желтых волос на голове. - Ты, как тебя зовут?
  - Захин капитан, - сказал неуверенным голосом молодой пират.
  - Захин остаешься следить за ней. Остальные, хватит ловить мух ртом, бегом к Ардану и верните всех заложников обратно.
   Пираты быстро рассосались, оставив старушку вместе с капитаном и молодым пиратом.
  - Барон, барон, - сказал капитан, присаживаясь на стул перед старушкой. - Где-то я недавно слышал это имя.
  - Главный враг всех пиратов, - сказал Захин.
  - Совсем недавно я слышал, как кто-то горячо обсуждал его. Только не помню кто, - Эрик задумался. - Там кажется еще какие-то драконы были.
  - Я кажется понял, о ком вы, капитан, - сказал Захин. - Местный проповедник и по совместительству дурачок Пови. Его на каждом углу можно встретить. Постоянно вещает какие-то страшные апокалипсисы, грядущие на остров.
   Капитан кивнул, вспоминая.
  - На берегу несколько дней назад.
  - По нахватает разных слухов, и перемешав со всем мусором в голове выдает за предсказания, - поставил Захин точку на Пови.
  "Смышленый парень", - подумал Эрик. "Неплохой помощник из него получится".
   Капитан обернулся опять к старушке.
  - У вас есть что еще мне сказать? А то мои ребята, если вернутся ни с чем сразу направятся к вам.
   Старушка на мгновение перестала дышать с трудом переваривая услышанное. Потом собралась с мыслями и все еще перебирая пальцами грязный платок только еще яростнее чем прежде, произнесла.
  - Я сообщу вам еще одну новость. Если пообещаете сохранить мне жизнь.
  - Если это того стоит.
  - Я знаю имя пирата, который помог им бежать.
  - Говори, - крикнул капитан и старушка свалилась со стула словно ее отбросило ударной волной. - С этого и надо было начинать!
  - Это... это, - верещала старушка стоя на четвереньках, - Капитан Тончил... или... или Тормил, точно не расслышала, его люди...
  - Тонкир?
  - Да, да, да, - закивала старушка.
   Тонкир, имя которое меньше всего ожидал услышать капитан.
   Захин с недоумевающим лицом посмотрел на капитана.
   Капитан вскочил и приставил острие кортика горлу старушки.
  - Как капитан Тонкир помог им бежать, если его корабль еще утром отплыл?
  - Я... я... я не... не... незнаю, - сказала растерянная старушка. - Я просто часто слышала это имя. Пожалуйста капитан пощадите, пожалуйста это все что я знаю, клянусь Божьей коровой.
  - Еще раз упомянешь этого мерзкого уродца на этом острове, лишишься языка, - пригрозил капитан.
   Старушка разинула рот, такого святотатства она еще в жизни не слышала.
   Капитан вложил в ножны кортик и пошел к выходу. Старушка бросилась к его ногам умоляя и причитая.
  - Умоляю пощадите, пощадите.
  - Вам ничего не угрожает, - Эрик и Захин вышли и закрыли дверь за собой. - Стой здесь и охраняй ее, пока я лично не приду и не отпущу тебя.
  - Есть капитан.
   Всю ночь Эрик просидел у изголовья кровати Джейка, в ожидании его пробуждения. Так же ждал новостей и от Ардана. И вот он-то успел первым напомнить о себе.
   Ардан вошел в хорошо освещенную десятком свечей гостиную. За его спиной стоял парень лет 18-20. Эрик обратил на него не больше внимания чем на обычного прохожего на улице. Все мысли были заняты здоровьем Джейка.
  - Их нет нигде в городе. - сообщил Ардан.
   Капитан удивился. Он ждал что их вот-вот поймают.
  - Это как? - воскликнул он. - Где они тогда? - Если корабли не отплывали они должны быть здесь.
  - Их видели, когда они покидали город в сторону леса.
  - Какой это лес? - отмахнулся капитан. - Мы за день все там прочешем, и найдем их.
  - С ними был проводник, - добавил Ардан не утешительную новость. - Старик Тар Фалу.
  - Проводник? - Эрик теперь понял, не удивительно что до такой бредовой идеи он не додумался. Он забыл, что городок Леторуз это еще не весь остров, а всего лишь мизерная часть разделенного на две части непроходимыми болотами Касона.
  - Они хотят пересечь болото?
  - Скорее всего.
  - Да они сумасшедшие, - поставил Эрик диагноз. - Не знают с чем связались. И как старик согласился провести их.
  - Он не по своей воле пошел, - вмешался парень, до сих пор стоявший в тени Ардана.
   Капитан вопросительно посмотрел на него словно видит впервые и взглядом обратился к Ардану за ответом.
  - Это его сын - сказал Ардан и рукой пригласил парня, чтоб он продолжил.
  - Его заставили силой, - сказал молодой человек серьезным голосом. - Вечером мы сидели ужинали, услышали какой-то шум на улице. И когда выглянули, увидели, как вооруженные люди окружают наш дом. Отец спрятал меня в погребе, прежде чем они ворвались. Я узнал их.
  - Люди Тонкира? - вспомнил Эрик слова старушки.
   Ардан удивленно посмотрел на капитана.
  - Да это были они, - подтвердил молодой человек.
  - Продолжай Бен, - сказал Ардан с сочувствующим голосом.
  - Я сидел под полом и сквозь щели все видел. Хотя отец и приказал бежать, бежать было некуда, дом был окружен. Едва они переступили порог отец с саблей в руках напал на них. Но против четверых не устоял и был тут же ранен. Они не стали его добивать, перевязали ему рану и уволокли. Я долго сидел там, боясь вылезти. А потом пришли ваши люди.
   Ардан кивнул и добавил.
  - До этого мы узнали у жителей города что старик Тар Фалу держась за руку, с группой пиратов Тонкира направился в сторону леса.
   Парень взялся за голову и прошелся по гостиной комнате. Думал, сопоставлял риски, пойти за ними или нет. За неимением проводника это становилось трудно, практически до невозможности благоприятного исхода. Но другого пути Эрик не видел.
   Мысли так лихорадочно пронеслись в голове что ему показалось прошла вечность, хотя он успел отмерить всего дюжину шагов от стены к стене.
   Он поднял решительный взгляд. Ардан машинально замотал головой уже прочитав все на лице своего капитана.
  - Это сумасшествие, - прошептал рыжий северянин.
  - Мы идем в погоню за ними, - озвучил капитан и уточнил. - Пойдут только добровольцы.
  - Это не отменят моих слов, - сказал Ардан . - Я понимаю дети барона Соти, большой куш, бывает только раз в жизни. Но я так же знаю, что болота Касона верная смерть и не стоит того.
  - Я все-таки рискну, - Эрик был тверд в своем намерении. Он посмотрел на храпящего боцмана. - У меня нет другого выхода.
  - Есть, - изумился Ардан. - Не идти.
   Капитан Аренил надел камзол, засунул пистолеты за пояс и взял саблю.
  - Капитан, если поплывем на всех парусах мы сможем догнать их, - Ардан лгал, хватался за несуществующую соломинку, лишь бы не идти через болота Касона. Он сам прекрасно понимал, что капитан легко заметит его ложь, все-таки Аренил не случайно стал капитаном и не случайно это его корабль.
  - Переход у отца занял 4 дня, - сказал Бен Фалу. - У корабля, даже у самого быстрого фрегата это займет все 5.
  - Вот видишь. - сказал капитан, прикрепляя саблю к поясу. Если и сможем мы их догнать, то только по суше. А Тонкир на корабле держу пари на другой стороне их будет и ждать, не зря они утром еще отплыли. А наши беглецы, хочу заметит с пешей женщиной, в пути всего четыре часа.
  - Я помогу вам, - заявил Бен Фалу. - Я боюсь они убьют отца, когда дойдут.
   Капитан улыбнулся и посмотрел на Ардана:
  - Вот видишь, нас уже двое.
  - Отец мне много раз рассказывал, как он сделал этот переход, - сказал Бен Фалу. - И я думаю сумею вам немного помочь.
  - Еще лучше, - воскликнул капитан.
  - Неужели нельзя обойти их как-то? Нет другой дороги что ли?
  - Есть, - кивнул Бен. - Но та другая дорога длиннее и опаснее этой.
  - Хм, - сказал Ардан задумчиво. - Никогда не слышал, чтобы одна дорога была и опаснее, и длиннее другой.
  - Час на приготовления, - обратился Эрик к самому грустному человеку на острове Инаркой - Ардану. - На рассвете выходим. Пойдет с десяток человек. Если вдруг захотят пойти больше народа, выбери лучших.
  - Есть капитан, - сказал Ардан скорбным голосом.
   Капитан направился к выходу и услышав шум оглянулся. Боцман держась за голову обеими руками сидел на диване.
  - Ты очнулся, - вырвалось из уст Эрика радостный возглас. Но быстро принял строгое выражения лица. - Ардан исполняй. И возьми Бена с собой, скажи людям, что это проводник, и что он с отцом исходил эти болота вдоль и поперек.
   Ардан и молодой человек ушли. Эрик и Джейк остались одни.
   Джейк хотя и принял сидячее положение, он еще не совсем вспомнил что произошло и что сейчас происходит.
   Капитан подошел к нему и присел рядом.
  - Заложники сбежали. Ты знал об этой части плана?
   Боцман ответил не сразу. Почесал челюсть, еле разлепил веки и не оглядываясь на капитана сказал.
  - Нет. Во всем что произошло на острове за последние несколько дней я не участвовал. Был занят, сидел в тюрьме. А дружки не сочли сообщить мне, как и ты.
  - Как думаешь, твои друзья, из них кто-то еще остался здесь?
  - Не думаю. Учитывая, что вы вряд ли прятали меня, когда волокли через весь город.
  - Ну это и не важно, - сказал Эрик опуская голову. Он чувствовал вину перед Джейком, и его сердце терзало еще больше то что он сейчас сделает. Но все ради него самого. - Вряд ли кто-нибудь из них нам будет полезен.
   Боцман встал и пошатываясь отошел к окну. Скрестив руки присел на подоконник.
  - Что дальше? - сказал он, вперив взгляд в капитана.
   Капитан просидел некоторое время молча.
  "Он слишком неуправляем. Если боцман будет прорываться сквозь его сознание, проблем не оберемся. Надо продолжать его держать взаперти. Ради его же блага".
   Капитан замотал головой. Он уже объяснял ему что это не игры, повесят запросто и все. А теперь уже нет времени все объяснять еще раз.
   Капитан встал и подошел к столу. Налил бренди в стаканы, отнес боцману и протянул один из них. Тот сердитым взглядом смерил Эрика, но не стал отказываться. Взял и выпил залпом. Капитан отошел и принес всю бутылку.
  - Ты что хочешь меня споить? - спросил с подозрением боцман.
  - Мне нужно было чтоб ты выпил хотя бы один стакан, - Эрик встретил взгляд брата и добавил. - И ты это сделал.
   Боцман большими глазами посмотрел на бренди в своей руке.
   Капитан засмеялся.
  - Не волнуйся не отравлено, - и в доказательство своих слов отпил глоток из своего стакана. - Пей. Тебе это уже не поможет.
  -Отчего не поможет? - в голосе боцмана чувствовалось поднимающееся напряжение.
   Капитан не стал разряжать обстановку, только улыбнулся многозначительно и подошел к другому окну. Боцман поставил стакан на подоконник от греха подальше.
   Капитан встал так чтобы хорошо было видно дорогу к дому.
   Прошло несколько минут молчаливой напряженности. Свечи на столе еще горели, но уже прекратили освещать гостиную утопая в предрассветном свете.
   Боцман стоял как вкопанный, не зная и не понимая, как реагировать на происходящее. Сейчас положением управлял капитан, а ему оставалось только смиренно ждать.
   Капитан все стоял у окна устремив задумчивый взгляд в даль. Неожиданно он кивнул несколько раз, словно соглашаясь с кем-то, с кем он вел внутренний диалог. Потом сделал несколько больших глотков из бутылки.
   Боцман посмотрел в окно. На дороге показалась команда капитана. По спине Джейка прошел холодок.
  - Ну что ж, время настало, - сказал капитан.
   Боцман осклабился хотя это выглядело немного натянуто и вымучено, и удивленным голосом сказал:
  - Неужели сдашь?
  - А то. Сам напросился. - Капитан размахнулся и швырнул бутылку на пол гостиной. Осколки рассыпались и замерцали словно звезды в небе, бренди утекло сквозь щели деревянного пола. Капитан повернулся к стене и лицом ударился несколько раз об нее. Кровь полилась с носы и разбитой губы.
   Боцман с разинутым ртом следил за этим. Капитан тем временем вытащил пистолет и подошел к боцману. Великан прижался к стене, не в силах предугадать что последует дальше. Капитан выстрелил в потолок, отбросил пистолет в сторону и отпрыгнув от боцмана покатился по полу.
   В дом ворвалась команда Льва держа оружие наготове. Увидев капитана на полу с разбитым и окровавленным лицом подбежали и помогли ему встать. Они бешеными глазами оглянулись в поисках того сумасшедшего, который мог это совершить с их капитаном. Обежали все углы и комнаты прежде чем обратится к капитану за разъяснениями.
  - Извини меня Джейк, но я обязан это сделать, - сказал капитан и показав на боцмана, приказал своим людям. - Взять его.
   Боцмана сразу схватили, он был потрясен и не сопротивлялся.
  - Я научу тебя как правильно вести себя с капитаном. Ни давать ни капли алкоголя. Пьяное неповиновение уже в который раз.
  - Эрик ты что творишь? - вырвалось у Джейка.
  - Аренил, капитан Аренил. Алкоголь совсем лишил тебя разума. Держи рот на замке если не хочешь получить розог. Увести его. Разберусь с тобой, когда вернусь.
  
  
  
  В путь
  
   На заре, отряд из дюжины людей во главе с капитаном Аренилом вышел из городка и направился в сторону леса.
   Небольшая толпа самых любопытных жителей окрестных домов, в основном состоящая из детей, провожала их. Они немало страшилок слышали про эти болота и им было интересно кто эти смельчаки. Кто добровольно идет к монстрам ночных кошмаров каждого второго ребенка этого городка?
  - Вы меня удивили капитан, - сказал Ардан пристраиваясь сбоку.
   Капитан вопросительно посмотрел на него.
  - Вы взяли Канага.
  - А что с Канага? - все еще не понимал капитан.
  - Их же племя истреблено. Вы не забыли?
  - Не забыл. Какое это имеет отношение к нашей миссии?
  - Самое прямое. Помните кто истребил их? Кто лично управлял армией ганьянцев тогда?
   Эрик не помнил, видно память капитана не посчитала нужным напомнить об этом. Но Эрик сам догадался после намеков Ардана.
  - Барон Зарта Соти.
  - Точно, - сказал Ардан.
   Эрик чертыхнулся про себя, - "Этого мне еще не хватало", - а вслух сказал:
  - Из-за суматохи совсем вылетело из головы.
  - Не мудрено, - философски заключил Ардан. Он оглянулся и украдкой посмотрел на Канага. Потом прошептал капитану. - Боюсь натворят они дел. Уничтожить барона и его семью это дело всей их жизни. Не зря они первыми вызвались на это дело. Еще не поздно отослать назад.
  - Они остаются, - сказал капитан. - Искать замену им уже нет времени. К тому же плохая примета.
  - Ну что ж, - сказал Ардан отходя от капитана. - Чувствую веселенькая у нас будет погоня.
  - Ардан, - окликнул его капитан и прошептал. - Присматривай за ними.
   Ардан выразительно кивнул что означало, - "Само собой".
   Смешанная ватага из пиратов и детей быстро преодолела склон. Кромка леса словно сито разделила небольшую толпу на две группы. Пираты прошли дальше, а дети повернули обратно.
   Солнце еще не успело занять свое достойное место на небе. И пираты вот уже четверть часа шли по прохладному и еще темному лесу.
   С тех пор как они вошли в лес Ардан начал часто оглядывался. Сувал Хейм заметил его беспокойство и спросил друга:
  - Что-то не так?
  - Ну, - начал Ардан поеживаясь и обнимая свои плечи. - Мы идем в логово невиданных и мерзких тварей, и мне чертовски страшно. Так что все так. Ничего ненормального.
  - Почему невиданных? - сказал Сувал Хейм. - Я видел.
  - Правда? - воскликнул Ардан, с лицом удивленного ребенка.
  - Правда, правда. Только он был нарисованный, - и Сувал Хейм поспешил добавить, заметив зачатки скептически складывающихся бровей на лице друга. - Нарисованный самим очевидцем.
  - Пфф, - сказал Ардан словно сдувшийся воздушный шарик. И на этом их беседа закончилась.
   Спустя полчаса она вновь возобновилась, любопытство Ардана пересилило его скептицизм.
   - И как он выглядел? - спросил он скороговоркой. - И каких размеров? Тут главное размер. - и спохватившись добавил. - Лучше иметь хоть какой-то ориентир чем никакого.
  - Это было давно, я еще подростком был и не все сохранилось в памяти, но две вещи отчетливо помню.
   Ардан на время перестал дышать, замерев в ожидании ответа.
  - Отчетливо помню огромную пасть с зубами размером с вот этот кортик, - Сувал Хейм показал на пояс, который с трудом удерживал его объемистый живот. - И пушистый мех. Этот рисунок висел у меня над кроватью два года.
   Ардан внимательно слушавший друга с самым серьезным лицом вдруг осекся.
  - Мехом?
  - Ага.
  - Пушистым мехом?
   Сувал Хейм сердито кивнул, не понимая к чему ведет настойчивость Ардана.
  - А какого цвета, можешь припомнить? - Ардан говорил уже с ноткой иронии в голосе.
  - Рыжего... кажется, - произнес Сувал Хейм и замер в неприятном предчувствии, что кусок его детства которую он лелеял и любил сейчас Ардан превратит в ложь.
  - Вот ты скажи куда мы идем? - начал Ардан.
  - На другую сторону острова.
  - Это конечная цель, сейчас мы идем в болото монстров.
  - А ну да.
  - А сколько болот видел ты в жизни?
  - Много, - уверенно произнес Сувал Хейм.
  - А ты там видел хотя бы одно пушистое животное, да еще и рыжего цвета?
   Сувал Хейм с великим трудом выдавил:
  - Нет.
  - В болотах обычно живут какие-то серые или зеленые существа, еще иногда и склизкие, но никак не пушистые. Пораскинь мозгами. Или пораскинул и забыл собрать куски?
   Ардан сильно боялся предстоящего перехода и издевательство над другом отвлекало его от ненужных мыслей.
   Сувал Хейм пожалел, что рассказал эту историю Ардану. Теперь светлый кусок детства можно было выкидывать из памяти.
   Ардан на этом не остановился и окончательно добил друга:
  - Наверно какой-то ярморочный художник нарисовал это тебе, - и увидев изумленно раскрытый рот Сувал Хейма, захохотал. - Ты серьезно? Я угадал.
   Сувал Хейм отстал от друга и долго шел позади, перестраивая свои мысли по-новому. Скоро друзья опять соединились и пошли рядом. Сувал Хейм не умел обижаться долго.
   Солнце поднялось и наполнило лес теплотой. Земля согрелась, душная влага насытила воздух и стало тяжело дышать.
   Пираты, не привыкшие к долгим и пешим переходам устали быстро. Они дико заскучали по палубе любимого корабля и по свежему морскому бризу. Здесь все было противоположно тому к чему они привыкли. Пираты ворчали по каждому поводу. У кого-то обувь лучше, поклажа легче, одежда свободнее.
   Но было и исключение Охо-гур и Марук из племени Канага. Они как истинные жители лесов получали удовольствие от прикосновения к дереву. Иногда часами пропадали из виду и передвигались исключительно по кронам деревьев.
   Пираты от скуки затеяли игру, кто первым найдет одного из Канага в густой чаще. Победитель получил свеже-сорванный фрукт в лицо и синяк от Охо-гура. Но и после этого пираты не потеряли интерес к этой игре. Еще несколько из них обзавелись синяками и липким от сока лицом, всяко лучше смертной скуки.
   Идиллию друзей нарушил окрик проводника. Пираты вытащили сабли и ружья, заняли позицию для обороны.
  - Я нашел следы, - сказал проводник. Пираты выдохнули. - Отчетливые следы нескольких человек.
  - Они точно им принадлежат? - спросил Сувал Хейм.
  - Кому же еще? - ответил Ардан. - Смельчаков на этом острове не так много.
   Капита хмуро посмотрел на Ардана, и он отошел.
  "Вот почему ты никогда не станешь помощником", - подумал Эрик. Он присел на корточки и осмотрел следы.
  - Женских следов нет, - сказал капитан.
  - Хм, - сказал Ардан. - Действительно одни мужские башмаки. Помниться на баронессе были прекрасные, миниатюрные туфельки. Думаешь разделились?
   Капитан размышлял, почесывая подбородок.
  - Может ее на руках несут? - предложил свою версию проводник. - Баронесса все-таки, и очень богатая.
  - В любом случае это все что у нас есть, - сказал капитан и встал. - Двигаемся дальше.
   Проводник часто смотрел на солнце и торопил всех.
  - Надо до вечера успеть до болот. Переночуем там и рано утром двинемся, чтоб до вечера успеть пересечь ее.
   Спустя час ходьбы, рыхлая почва стала каменеть и медленно спускаться по склону. Скоро перед глазами предстало узкое и лесистое ущелье.
   Спустя несколько сотен шагов Ардан задыхаясь, нагнулся и опираясь руками на свои колени произнес:
  - Думаю за два часа сумеем ее преодолеть, - отсюда был виден другой конец этого ущелья. Ардан сделал несколько глубоких вдохов и выпрямился.
   Капитан кивнул, молча обозревая местность. Казалось его сознание сейчас бродит по этим лесам и ищет баронессу с братом.
   День тоже пошел под уклон, солнце поостыло и лес наполнился какофонией птичьих звуков. Все вокруг чирикало, вопило и пищало, словно оркестр без дирижера.
   Но пираты уставшие и сонные шли, не замечая этого шума. От жары запах бродивших цветений туманил их головы. Даже пчелы с полными сумочками возвращаясь в улей выделывали совсем несвойственные им нерациональные зигзаги.
   Пираты шли вдоль скал, вскоре они вышли на просторную прогалину. Неожиданно сотни пар крыльев захлопали словно аплодисменты в театре.
   Капитан крикнул:
  - Ложись!!! Одновременно с этим прозвучали выстрелы.
   Отряд как показалось капитану рассеялся в миг. Но повторный обзор прогалины показал двух мертвых матросов из его команды.
   Капитан машинально вынул пистолет и не зная почему выстрелил в спину убегающему проводнику. Спустя секунду он понял почему - это он привел их в эту ловушку.
   Проводник упал. Капитан вытащил второй пистолет и прицелился.
  Проводник еле встал и прихрамывая на правую ногу, иногда заваливаясь вбок, скрылся в густых зарослях подлеска.
   Капитан не стал добивать его. Когда первая горячая мысль самосохранения прошла, он вспомнил что это их проводник. Единственный кто более или менее знает болото.
   И если им удастся выкарабкаться из этой ловушки он им еще понадобится.
  "Раненый далеко не убежит. Надеюсь он не умрет. А по кровавому следу мы его быстро найдем".
   Эрик сейчас же побежал бы за ним, но его и всех пиратов обстреливали, не давая поднять головы.
  - Отличное место для засады, - крикнул сзади Ардан. Он с пистолетами в руках лежал за торчащим на поверхности корнем дерева. - Сукин сын, знал куда вести. Отличный проводник, это точно.
   Он засмеялся своей же шутке.
  - Я подстрелил его, - сказал капитан.
   Ардан удивленно кивнул как-бы делая так реверанс, он лежал и получилось немного неуклюже и комично.
  - Отличная реакция капитан. Услышав первые выстрелы единственным моими мыслями были "дерево, дерево, и потолще, и потолще".
   Капитан рассмеялся. Но просвистевшая над головой пуля напомнила, что они сейчас в очень серьезной передряге, из которой нужно срочно выбираться.
   Скоро стало ясно что стреляют с высоты. На вершине неприступной скалы, в двадцати метрах от земли залегли несколько людей.
   Скоро и пираты начали отстреливаться, но это не приносило результата. Те, кто стреляли в них, после первых успехов тоже не особо продвинулись. Но они чувствовали себя в полной безопасности и в отличие от пиратов никуда не торопились.
   Пираты могли отступить сейчас и пойти своей дорогой. Но капитану не хотелось оставлять вооруженного неприятеля за спиной. Так и пулю в затылок схватить не долго.
  - Одна из корабельных пушек нам сейчас не помешал бы, - сказал капитан.
  - Капитан, обязательно идти за ними? Ну их. - сказал Ардан выглядывая из-за укрытия.
   "Ну конечно", - думал Эрик. - "Потом будешь первым претендентом на мое место. На место трусливого капитана".
  - Крупная рыба, - сказал капитан, разводя руками. - Жалко упускать.
  - Как бы это рыба не проглотила нас. - проворчал Ардан.
  - Мы сами выбрали этот путь. Не время для пораженческих настроений. Бывало и хуже.
  - Не помню такого.
  - Я помню. А теперь, Ардан, заткнись.
  - Извините капитан. Когда я при смерти, я нервничаю.
  - Мы так без конца тут просидим, - капитан выглянул из-за ствола дерева и посмотрел на вершину скалы. - Как думаешь, сколько их?
  - Четверо или шестеро, не больше.
  - Ты даже не взглянул? - рассердился капитан.
  - Я считал выстрелы.
   Капитан с недоверием посмотрел на Ардана:
   - Ты шутишь?
  - У каждого ружья свой неповторимый звук. И я прекрасно...
  - Хватит нести чушь.
  - Но это правда, - не сильно возмутился Ардан бесцеремонностью капитана.
   Но капитан его уже не слушал. Он увидел одного из канага на толстой ветке длинного бука словно клещ на плече великана. Он притаился и следил за происходящим, не в силах по участвовать. Он не носил огнестрельного оружия, как и второй канага, а враги находились на недоступном их ножам расстоянии.
   У капитана в голове тут же созрел план. Он поискал глазами и второго канага, но не нашел.
  "Уверен от тоже где-то рядом".
  - Их не одолеть, - сказал Ардан, держа пистолет наготове, хотя понимал, что на такой дистанции они бесполезны.
  - Да, - сказал капитан, но его улыбающееся лицо утверждало обратное. - Если у нас нет пушки.
  - А у нас она есть? - не поверил Ардан лицу капитана.
  - Нет, но у нас есть порох, много пороха.
  - Хотите бомбу соорудить? - воодушевился Ардан.
  - Почему нет.
  - С начинкой из дробей?
  - Давай, вперед, - сказал капитан. - Собери порох с людей.
  - Я? - Ардан приуныл. Ружья с вершины скал не умолкали ни на минуту, отстреливали каждый стебелек, который позволил ветерку себя расшевелить.
  - Оставь по три заряда каждому, - добавил капитан. - На всякий случай.
   Ардан повернулся и уполз, недовольно ворча.
  - Почему я? Потому что всегда под рукой. Нельзя быть простым матросом без имени и мелькать на заднем плане. Надо обязательно лезть в гущу событий.
   Ардан первым направился к лучшему другу. Сувал Хейм лежал ничком, прикрывая спину своим щитом, словно гигантская черепаха замерла при виде хищника.
   Скоро Ардан приполз обратно и бросил капитану семь мешочков с порохом.
  - Мешки мертвых нам бы не помешали, - сказал капитан, но не в укоризну Ардану а с сожалением. Достать их было почти невозможно, и могло стоить жизни Ардану. Мертвые лежали на открытой прогалине и со скал хорошо простреливался.
   Капитан разделил порох на три ровные части, пересыпал в мешочки и привязав длинные палки с фитилями превратил их в ручные гранаты.
  - Теперь дело за Охо-гуром и Маруком, - сказал капитан, откладывая их подальше от редких, но все еще свистящих над головой пуль.
   Ардан почесал подбородок и кивнул несколько раз одобряя план капитана. Он посмотрел на верх, оглянулся, и ничего не найдя свистнул два раза подряд. Тут ему на голову прилетела кусок ветки.
   Ардан зашипел, поглаживая ушибленное место. Глянул в сторону откуда прилетела ветка и увидел одного из братьев. Вернее, его волосатую руку, высунутую из густой листвы букового дерева.
  - Есть задание, - прошептал Ардан и пальцем указал на капитана.
   Волосатая рука резко исчезла и появилась не менее волосатая голова Марука.
   Капитан стараясь не кричать, жестами и полушепотом объяснил ему свой нехитрый план. Потом спросил сумеют ли они добросить эти гранаты на за позиции недругов.
   Марук уверенно кивнул.
  - Если лезть... на высокий... дерево.
   Опять высунулась его рука и жестом показал бросить ему бомбы.
   Капитан еще раз повторил план, чтобы первые две бомбы надо бросить одновременно. Третью сразу же за двумя.
  - Действуйте как будете готовы. - закончил капитан.
   Марук скоро исчез. И по падающим с деревьев листьям можно было проследить его путь в сторону скал.
   Спустя несколько минут прозвучали взрывы. Ардан и капитан Аренил не видели, как это происходит, и они чуть не подпрыгнули от неожиданности.
   Пираты высунули головы и увидели, как канага поднимаются по скале с проворством кошки.
  - Почему мы сразу их не отправили наверх, - сказал Ардан.
  - Потому что там превосходящие силы с ружьями, - парировал капитан и с гордостью добавил. - И главное потому что у меня был план получше.
   С вершины скалы послышался одинокий выстрел, а потом и крик. Охо-гур подошел к краю обрыва и помахал рукой пиратам, все хорошо. Канага не стали там задерживаться и собрав порох с убитых, спустились быстро.
   План капитана удался, канага совершили подвиг, остальные пираты были довольны не завидовали им. Погоня за детьми барона снова возобновилась. Они снова в игре.
  - А сколько там было людей? - спросил Ардан.
  - Шесть, - сказал Охо-ур и показал пальцами для большей убедительности.
  - Я же говорил, - Ардан обрадовался как ребенок.
  - Теперь быстро за проводником, - сказал капитан.
   Пираты побежали дальше. Они еще раз оглянулись на своих не похороненных членов команды.
  "Один из убитых был судовым врачом". - подумал Эрик. - "Теперь любая рана в болотах с их влажным и смрадным воздухом будет приравниваться к смерти.
  - Как же они? - высказал Ардан общую мысль.
  - Мы же хороним своих мертвецов в море, - сказал капитан не останавливаясь. - А моря тут нет. Но какая разница? Там в море тела не находят покоя и становится жертвой хищников, тут тоже самое.
   Ардан никогда не задумывался об этом. Слова капитана немного успокоили его, и он побежал вслед за всеми со спокойным сердцем. Нужно было скорее догнать проводника.
   Кровавые следы привели пиратов к небольшой щели заросший ползучей травой в отвесной стене скалы. Когда пираты попытались влезть внутрь оттуда прозвучали выстрелы.
  - Хорошая новость, наш проводник жив, - сказал капитан. Он приблизился к щели и крикнул. - Бен! Так кажется тебя зовут? Послушай! Твое дело безнадежное. Мы покончили с твоими друзьями. Ты ранен и скоро присоединишься к ним. Но ты нужен нам живым. Если сложишь оружие и не тратя наше драгоценное время выйдешь, а потом проведешь на ту сторону болот, обещаю мы сохраним тебе жизнь.
   "Кто знает, что я настоящий герой? Я же пират".
   Через минуту послышался натужный голос проводника.
  - А какая гарантия что вы сохраните мне жизнь?
   Пираты переглянулись и дернули плечами.
   Капитан прокричал очевидное.
  - Никаких. Только слово капитана Аренила. Лев морей знает цену своему слову.
   Раньше Эрик такое сказал бы и без тени сомнения, ведь он благородный герой. Теперь же слова Джейка не давали ему покоя.
  - Я могу мамой поклясться, - сказал Ардан.
  - У тебя все равно нет выхода, - кричал капитан. - Но, если сдашься, проживешь еще как минимум несколько дней.
  - Уверен даже представится шанс убежать, это тоже неплохо, - добавил Ардан.
   Пираты захихикали.
   Прозвучал слабый голос проводника.
  - Пришлите сначала доктора.
   Капитан почесал подбородок и крикнул:
  - Нет больше его. Ваши дружки прикончили его первым. Я немного знаком с медициной, мой отец был врачом, - соврал капитан Аренил.
   Ардан кивал, показывая большой палец.
  - Хорошо, - сказал проводник после небольшого раздумья. - Только идите без оружия.
  - Ну конечно, - капитан засунул пистолеты за спину и показывая пустые ладони влез в щель в скале.
   Проводник сидел прислоненный к стене. Одной рукой держал рану на боку, другим целился из пистолета в капитана. Туманный взор его еле цеплялся за сознание и, если бы не стена он давно свалился бы в обморок.
   Капитан подошел и ногой выбил пистолет из его рук. Бен Фалу безразличным взглядом проводил отлетевшее в сторону оружие. Потом слепыми вялыми руками полез в карман за ножом.
   Капитан присел на корточки и посмотрел на его рану. Живот и бок проводника окрасились в красное, одежда напиталась кровью и отяжелела.
   Капитан покачал головой, что означало дело плохо. Он вышел из грота и подозвал своих.
  - Вытащите пули из него и перевяжите. Нам нужно чтоб он пожил еще два дня.
  - Дай я - сказал Охо-гур и вытащил один из своих ножиков. Раздосадованные пираты расступились перед ним. Каждый, хотел поучаствовать и порезать немного проводника в качестве мести.
  - Дайте ему выпить что-нибудь, - сказал капитан.
   Пока Ардан возился с бутылкой, Охо-гур вонзил нож в кровоточащую рану проводника. Бен Фалу запищал как котенок и обмяк.
  "Анестезия в действии", - подумал Эрик и присел на камень.
  
  
  
  Долгая ночь
  
  
   Вынув пулю из проводника, пираты крепко перевязали рану. Потом попытались привести его в чувство, но без успеха. Соорудив носилки из веток положили туда раненого.
  - Доберемся до болот и там попытаемся еще раз, - сказал капитан и дал отмашку. - В путь.
   Пираты впряглись в носилки и пошли.
   Через час они вышли из ущелья. И повернув в сторону болот, быстро уткнулись в другие горы, сильно напоминающие двугорбого верблюда. Легко преодолев и их по сильно обвисшей седловине, пираты наконец подошли к болотам Касона.
   Солнце давно склонилось к закату и уже почти дотянулась до горизонта. Словно на картинке ребенка оно уже перестало делится теплом, скоро перестанет излучать и свет. Повеял холод влажного воздуха и вони.
  - Если бы в аду было мокро, наверное, там именно так бы и пахло, - сказал Ардан.
  - Будите его, - сказал капитан, указывая на носилки.
   - Надо подождать до утра, - подал слабый голос проводник. Он был совсем плох; кожа его была влажной и бледной с оттенком зеленого, впалые глаза, и сам он словно усох, сбросив десяток килограммов пота за эти несколько часов. Он еле держался чтоб не потерять сознание. - Монстры... ночью...
  - До темноты мы покроем дюжину миль, - сказал капитан. - Мы не можем попусту терять время.
  - Переход займет весь день, - гнул свое проводник. Он говорил с закрытыми глазами, толи в бреду, толи открытые глаза причиняли невыносимую боль. - Если выйдем сейчас, ночью застрянем на половине пути.
  - А эти чудища, какие они? Твой отец видел их?
   Тут туманный взгляд проводника немного прояснился, и он сказал:
  - Мой отец, за ним гнались... загнали в болото, тогда... дерево... - Бен Фалу отключился.
  - Что тогда, - капитан схватил проводника за плечи и начал трясти.
   Раненный пришел в себя, вяло огляделся и продолжил.
  - Там высокий дуб... на островке... дуб... монстры загнали его... отец там переночевал.
  - Где это место. Как пройти, - капитан тряс проводника еще долго, но больше ничего не смог вытрясти из него. Потом забеспокоившись, проверил пульс. - Жив. Пока. Прежде чем тронемся дальше, перемените ему повязку.
   Ардан и Сувал Хейм размотали его рану, и тут же покачали головами. Они мало что понимали во врачевании, но с ранами черного цвета от которых люди никогда не выживали, хорошо были знакомы.
   Капитан, задумавшись, отошел далеко. Вернувшись сказал:
  - Идем прямо. Держимся островков суши, не баламутим воду. Раз монстры водные, то и по ней, наверное, и ориентируются. Всегда ищем высокое дерево. Кто первым увидит сотню золотых от меня лично.
   Пираты не сильно воодушевились, слова проводника о монстрах глубоко засели в их головах. Но как бы ни было приказ капитана должен быть выполнен. Некоторые из пиратов еще не очень верили в существование монстров и, наверное, это придавало им смелости двигаться дальше. И к тому же сейчас день, а ночь еще так далека.
   "Может успеем пройти до вечера если быстро идти", - думали иные из них.
   Если бы сейчас была ночь с исполнением приказа могли возникнуть затруднения.
   Капитан первым шагнул в грязную жижу по колено и начал путь. Остальные последовали за ним.
   Вот уже час пираты шли по болоту Касона. В начале все шло гладко и быстро. Потом растительность начала густеть. Мачете у них не было, не догадались взять, недолго думая пираты вытащили свои сабли и начали прорубать себе дорогу.
   Из-за невыносимого зловонья некоторые из них повязали носы платками, другие просто прижимали локти к лицу. Но скоро платки провоняли насквозь, а держать одну руку поднятой и работать другой рукой саблей стало непозволительной роскошью.
   Теперь они шли и не замечали запахов. От мощной зловонной атаки носовые рецепторы перестали работать, закупорились и надолго.
   Но это было одним из многих проблем что их окружало. Плотно растущие карликовые деревца и кустарники перекрывали вид и дальше двух трех шагов ничего не было видно. Иногда попадались деревья потолще и повыше других. Один из канага мог бы туда забраться и осмотреть округу. Но над болотами стлался густой туман, еще больше сужая пространство вокруг пиратов.
   Заветного дуба все еще не было видно. И надежда увидеть таяла с каждой секундой.
   К счастью болотных монстров тоже пока не заметили. Это было их главным утешением.
   Но тут неожиданно закричал один из пиратов. Все всполошились и обступили его.
   Сначала он просто кричал. Когда пираты никого и ничего не увидели подумали, что у него мозги расплылись из-за ядовитых испарений. Тот бился, чесался и катался по болотной жиже, кричал словно в него вселилась нечистая сила.
   Пираты решили отойти немного, действительно мало ли что там.
   Спустя несколько секунд в визжащем голосе они различили осмысленные слова.
  - Паук! Паук! Паук! - кричал он, и бил себя отломанной веткой. - У меня под одеждой огромный паук! Помогите достать!
   Пираты накинулись на кричащего и оттащили к сухому островку. Тот никак не мог успокоится и бился в руках друзей. Сувал Хейм решил прижать его коленом к земле. Но когда дело дошло до извлечения паука все тут же замерли. Ни один не решался сунуть руку за пазуху друга.
  - Достаньте же! Достаньте! - орал он.
   И тут все разрешилось, само собой. Огромный бледный паук, словно чья-та отрубленная рука, перебирая пальцами-ножками выполз из-под рубашки орущего. Пираты в гримасе омерзения отскочили. Вытащили пистолеты, прицелились и нажали на спусковые крючки. Вместо выстрелов прозвучали, только холостые щелчки. Огромный паук, сопровождаемый изумленно-открытыми ртами, скрылся в чаще.
   Пираты вздрогнули и по их телу пробежали мурашки.
   Пират у которого погостил паук был жив и дрожал всем телом. То ли паук его укусил и от яда у него начался озноб то ли дрожал просто от страха. Второй больше походил на истину. Но никто не упрекнул его в трусости, они помнили, что сами повели себя не очень красиво.
   Все предпочли позабыть этот эпизод и сосредоточили внимание на одновременно отказавшие пистолеты. Именно сейчас впору было вспомнить про мистику. Все оказалось проще.
  - Капитан у нас проблема, - сказал Ардан. - Почти весь порох отсырел.
   Капитан глубоко вздохнул и провел несколько раз рукой по голове.
  - На привал и костер у нас нет времени. Пересыпьте оставшийся сухой порох в бутылки и плотно закройте пробкой. С остальными тоже самое, но положите туда сухого мха. В бутылке порох согреется и мох впитает влагу.
   Капитан подошел к носилкам где лежал проводник. Он был смертельно бледен как тот паук, и почти прозрачен. Капитан похлопал его по щекам. Проводник застонал и едва заметно подвигал челюстью.
  - Совсем плохо, - капитан замотал головой и вытащил из-за пазухи компас, единственно оставшаяся надежда выйти отсюда.
   Команда двигались строго на северо-восток.
  "Вроде не сбились" - подумал он и спрятал компас обратно за пазуху.
  - Следите за порохом и перезаряжайтесь каждый час, - сказал капитан и добавил. - Пошли.
  "Из-за этого паучка мы потеряли драгоценное время. Боюсь предположить, что нас ждет впереди".
   Солнце уже исчезло, туман еще сильнее загустел и словно ожил. Он клубился и извивался, от его прикосновения пираты вздрагивали. Они чувствовали его даже сквозь одежду, а голую руку обжигал холодом.
   Сумерки потихоньку сгущались. Пираты все шли и шли, не думая об отдыхе. С углублением в остров, болото начало подниматься и дошла им до пояса. Твердые островки земли попадались все реже, а комары сильно донимали, высасывая у них вместе с кровью и все силы. Пираты падали на ходу от усталости. Смочив лицо вонючей водой быстро приходили в себя и продолжали идти. Они сами и без понуканий капитана осознавали, что любая задержка будет стоить им жизни. Поэтому никто не просил привалов хотя был необходим как воздух.
   Скоро глубина болот уже доходила им до пояса, а некоторые участки приходилось преодолевать вплавь.
   Проводник все еще был без сознания. Он часто бредил и все время вспоминал каких-то птиц, которых надо убить. И как-то с особенным остервенением он выкрикивал страшные слова "Убить! Убить!".
   Пираты не обращали внимание.
  - Наверное в одном из своих пробуждений увидел ту странную птичку, - говорили они.
   Капитану показали на верхнюю ветку деревца. Там сидела небольшая, размером и формой похожая на сову птица и пела. Иногда отвлекаясь, копошилась клювом в своих перьях, напоминая капитану умывающуюся кошку. Не абстрактную какую-нибудь кошку, а того самого рыжего кота, с которым недавно у него был конфликт.
   С высоты своих трудностей, сейчас все это не стоило и выеденного яйца. Он с удовольствием бы поцеловал этого кота во влажный носик, только не быть здесь.
   Ардан внимательно следил за этой птичкой.
  - Странно, - говорил он. - Вот уже несколько часов она летит за нами и развлекает своим чудным голоском. Может ждет что мы накормим ее?
   Ардан был близок к истине, но он даже не подозревал как эта истина выглядит на самом деле. Он накрошил немного хлеба в ладони и протянул. Птичка не шелохнулась. Тогда Ардан высыпал все на клочке земли возле деревца, на котором она сидела.
   Пираты прошли дальше. Ардан обернулся. Птичка все равно не притронулась к его дарам. Она спорхнула с этого деревца и села на другое, ближе к ним. Опять зарядила свою песенку. Ардан дернул плечами и решил больше не обращать на нее внимания.
   Проводник все стонал в беспамятстве и стоны его увеличивались с пением птички. Капитан вспомнил будильник и как больно сверлил он ему ухо, утром во сне. Он ненавидел это ощущение и сочувствовал проводнику.
   Вдруг они услышали до боли знакомый шум. Каждый из пиратов мог поклясться, что это парус или флаг хлопает на ветру. Звуки быстро приближались. Напуганные пираты встали вкруг с ружьями и саблями наготове, словно собрались отразить абордаж. И тут они нырнули в болотную жижу, когда неожиданно над головой пронеслась огромная размером с человека птица.
   Она пролетела на приличном расстоянии и не собиралась нападать на них. Когда пираты это поняли то поднялись чертыхаясь.
  - Птичка большая, но безобидная, - говорили они нервно смеясь.
   Капитан застыл на месте и не отрывая взгляда следил за птицей. Она взмахивая огромными крыльями и с зажатыми в когтях то ли козла то ли оленя, летела чуть правее выбранного пиратами курса.
   Пираты хмыкнули, дернули плечами, словно говоря, "Видали и покруче монстра" и двинулись дальше.
  - Капитан, - позвал Ардан. - Вы идете?
   Капитан очнувшись вытащил компас, и улыбка появилась на его лице.
  - Я знаю где наш дуб, - сказал обрадованный капитан громко. Все пираты тут же оглянулись.
  - У нее гнездо где-то здесь. Она несет добычу туда. Как думаете будет он строить свое гнездо на этих хлипких деревцах? Нет! Он выберет самый большой и мощный...
  - Дуб, - закончил Ардан за капитана. - Защита от монстров, как говорил отец нашего проводника. А птичку можно и пристрелить если будет упираться.
  На лицах пиратов появилась улыбка.
  - За птичкой! - Заорали все и побежали, разгребая жижу.
   Наступила ночь. Пираты, используя спиртное кое-как соорудили два факела и держа их высоко над головой пробирались по шею в воде. Заветного дуба все еще не было видно. Капитан не убирал компас все время смотрел и показывал куда идти.
   Раненного проводника, которого почти все пираты списали со счетов кроме капитана, нести стало гораздо легче. Его носилки плавали на поверхности болота оставалось только толкать. Наверное, поэтому они еще не возмущались этим бесполезным грузом. Капитан в отличие от своей команды все еще надеялся получить от него что-то путное. Сейчас ночь и ничего не видно, но утром он им понадобится.
   Вдруг пираты услышали голос певчей птички.
  - Опять она, - сказал Ардан подплывая к капитану. - Никак не угомонится.
   Теперь она пела другую песенку, громче и более заливисто. В кромешной тьме постоянно жужжащих насекомых и монотонно квакающих лягушек, услышать ее голосок было удовольствием для пиратов.
   Но только не проводнику, который находясь все еще в беспамятстве крутил неистово головой, стонал и мычал не в силах произнести что-либо.
  "Эта птичка не дает ему покоя", - подумал капитан. И тут от увиденного у него застыла кровь в жилах, глаза выкатились.
   Из ночной глубины вышла огромная голова с клешнями и схватила одного из пиратов с факелом. Капитан даже не успел крикнуть берегись. Огромная панцирная многоножка, заполучив добычу сразу же нырнула в болото. Жертва вскрикнула, но его крик утонул в булькающей жиже. Факел погас.
  - Монстр, монстр, - закричали пираты и забыв про свое оружие разбросались в разные стороны. Погас и второй факел, погрузив все вокруг в кромешную тьму.
   Капитан не уплыл далеко, нашел деревце и прижался к нему. Он прислушался что там творится. Слышен был плеск воды, кто-то с остервенением куда-то плыл.
  - Стойте! - закричал капитан в темноту. - Он чувствует нас по волнению воды! Замрите!
   Капитан снова прислушался. Все стихло. Они вняли голосу разума.
   Было тихо, даже лягушки умолкли. И капитан вдруг почувствовал себя в открытом космосе, только без звезд.
  - Кто-нибудь сможет зажечь факел? - прокричал он. Никто не ответил. Он вдруг вспомнил что монстр утащил одного из факелоносцев.
   "Боятся, что монстр идет на огонь. Хотя такое и не исключено", - капитан крикнул своим. - Он сейчас уже сыт и уплыл давно. Чем дольше стоим, тем больше шансов что нас заметит другой. Идите на мой голос раз не хотите зажигать факел. И старайтесь сильно не волновать воду.
   Вдруг на высоте нескольких метров над уровнем воды засверкали искры. Несколько попыток и в руках Марука зажегся огонь. Он висел на верхушке небольшого деревца которая не удержала бы и подростка. Оторвав кусок ткани со своих штанов и отломив ветку там же соорудил факел.
   Во время нападения монстра пираты разбежались согласно их инстинкту в стороны, а инстинкт канага во время опасности, это лезть на вверх, что они и сделали.
   Капитан вытащил шнур из болота. В конце шнура висел компас, забившийся тиной. Он очистил его.
   "Хорошо стекло водонепроницаемое".
   Скоро пираты собрались вокруг капитана. Марук был наверху держался одной рукой за ствол деревца, другой рукой держал факел образовав купол света над ними.
   Пираты говорили полушепотом.
  - Что это был за монстр?
  - Я даже ничего не видел, - сказал Ардан. - Услышал крики, понял, надо линять.
  - А кого он утащил?
  - Пануг или Валава, они держали факелы.
  - Это был Пануг, - сказал Валава.
   Капитан как можно короче передал все увиденное:
  - Монстр с броней. Сабли не помогут, готовьте ружья.
   Весь порох и ружья лежали на отдельном маленьком плоту.
  - А где эти самые ружья? - сказал Ардан и в воздухе повисла тишина.
  - Кто отвечал за ружья? - гневно заскрипел зубами капитан.
  - Я капитан, - ответил робко один из пиратов и почесывая свою густую бороду назвался. - Матрос Йосли.
  - Где ты его оставил?
  - Там же, где монстр утащил Пануга.
  - Сувал Хейм, - сказал капитан. - Возьми Йосли и верните плот.
  - И проводника заодно, - добавил Ардан. - Он, наверное, тоже там плавает.
  - Проводник, - воскликнул капитан, только сейчас он вспомнил про его существование. - Ардан пойдешь с ними и вернешь проводника.
   Ардан готов был взорваться от подступившей к горлу злости, но злость не на капитана, а на своей неуемный длинный язык. Он кое как успокоился и сказал. - Капитан можно Зафир пойдет с нами, он ведь отвечал за проводника тогда.
  - Может все сразу и пойдем? - ответил капитан строго. - Исполняйте.
  - Есть капитан.
   Три пирата уплыли. Не прошло и нескольких минут как они вернулись.
  - Проводника нет, - сказал Ардан держась с Сувал Хеймом за плот с ружьями.
  - Надо быстро найти гнездо большой птицы. Чем быстрее, тем лучше. - сказал капитан и вздохнув добавил. - И тем быстрее мы будем это делать, тем больше вода будет волноваться. Думаю, стычки с ними нам не избежать.
   Второй канага Охо-гур тоже обзавелся факелом. И они, перепрыгивали с одного деревца на другое освещая путь. Пиратам казалось, они ходят по большому залу с высокими яркими люстрами, затопленному водой.
   Когда деревья редели, один из канага спускался и переплыв открытый участок, оседлывал очередное дерево.
   Как и говорил Ардан, проводника и след простыл, наверное, мирно покоился в животе одного из монстров. Пираты не сильно горевали они ведь потеряли и своего. К тому же их жизни сейчас стояли под прицелом. Беспокоится о других просто не было времени и сил.
   Пройдя глубокие места, команда шла уже по грудь в воде. Держа ружья над головой радовались как дети и чувствовали себя защищенными. Канага все так же, не доверяя воде предпочитали передвигаться по деревьям.
   Второе нападение монстров было таким же неожиданным и смертельным, как и первое. Капитан успел увидеть, как из глубины темноты в их небольшой купол света вплыла огромная многоножка, приподнялась над водой подобно кобре и обрушился на одного из пиратов. Все заорали, и только потом послышались выстрелы.
   Чудище легко скрылось, в грязной жиже. Они становились невидимыми на фоне плавающих на воде листьев и гнилых веток. Пираты с заряженными пистолетами и ружьями внимательно все осмотрели. Но поверхность болота двигалась словно зеленый ковер на сильном ветру и ничего невозможно было разобрать. Любая ветка казалось клешней монстра.
   Спустя несколько секунд над водой появилась большое белое пятно.
  - Это его кровь, - воскликнул Ардан.
  - Да! - закричали пираты.
  - Оно попалась. Пусть знает, что появилась сила, которая может ей противостоять. А то не привыкли, наверное, к сопротивлению.
  "Вряд ли гусеницы умеют думать, даже здесь в этом мире", - подумал капитан. Вслух не стал говорить. Улыбкой поддержал общее воодушевление. Они уверены в силах и это ему на руку.
   Третье нападения монстра стало еще большей неожиданностью чем первые два. Пираты праздновали свою небольшую победу и думали скоро сравняют счет пристрелив еще одного. Но у чудищ были другие планы. Это их поле и преимущество на их стороне, что они и продемонстрировали.
   Один из монстров высунулся из воды больше чем на человеческий рост, что составляло половину его длины. И своими челюстями, в воздухе схватил одного из канага. Марук в этот момент перепрыгивал с одного ствола на другой. Монстр с добычей ушел под воду. Охо-гур выбросил факел, взял нож и прыгнул за другом в воду.
   Свет над головой тут же потух. Слышен был рев одного из канага и удары кинжалом в кость брони монстра.
  - Стой Охо-гур брось, его не спасти. Брось, - кричал капитан в темноту, но звуки борьбы начали быстро удалятся пока совсем не исчезли.
  - Быстро зажгите факел, - заорал капитан и приказ тут же исполнили. Он подошел к Сувал Хейму и взял факел из его рук. - Пошли.
   Капитан все неустанно смотрел на компас и вел вперед. Они шли час в полной тишине и ни один монстр их не побеспокоил. Скоро пираты были вознаграждены.
   Капитан держал факел над головой, но все равно не заметил клочок земли, появившийся под ним. Он споткнулся о сушу, упал и выронил факел в воду. Все пираты тут вытащили пистолеты и приготовились стрелять. Но капитан успел прокричать что все в порядке.
   Когда снова зажгли факел пираты не поверили глазам. На обширной территории суши длиной и шириной не менее полусотни шагов высился полуразрушенный замок.
  - Вот так повезло, - сказал Ардан.
  - Никакого везения, - ответил капитан и подошел к груде кирпичей что раньше было башней замка. Он поднял факел и на верхушке этой кучи пираты увидели большую птицу. С полуоткрытыми глазами она мирно дремала, а под ней копошились три желторотика. Капитан показал на скелет что раньше был оленем или козлом. - Мы шли сюда, и мы добрались.
   Один из пиратов приготовился стрелять, но Ардан остановил.
  - Она не собирается нападать. Думаю, будет нечестно навредить ей, после того что она сделала для нас. Места хватит всем.
   Пираты развели костер на самой середине острова. Большая птица раскрыла свои желтые глаза, и встревоженная, поднялась на ноги. Она сердитым взглядом посмотрела на каждого пирата и нервно заухала. Часто кивая, присаживаясь и приподнимаясь давала понять, что это ей не нравится.
   Тогда капитан приказал сесть всем спиной к гнезду и немного уменьшить огонь. Большая птица со временем успокоилась и присела на свое гнездо, под ней запищали птенцы. Но она не прекратила следить за ними.
   Сувал Хейм, Ардан и еще два пирата, имен, которых Эрик не знал, сидели вокруг костра и молчали. Иногда они поглядывали в сторону воды, чтоб не прозевать нападение монстров.
  - Меньше половины, - сказал Сувал Хейм, вглядываясь в глаза каждому пирату, потом вздохнул и добавил. - Надеюсь наше дело стоит этого.
   Так просидели они у костра молча полчаса, переваривая сегодняшний день. Смотрели на трескучий огонь редко моргая.
   Первым ожил Ардан. Он неожиданно толкнул Сувал Хейма по плечу и чуть не свалил его. Тот, не понимая в чем провинился с жалостливым лицом посмотрел на друга.
  - Ну что? - сказал Ардан рассерженным голосом. - Увидел волосатого монстра? А ты говорил шерсть, шерсть. Вот тебе шерсть, - Ардан еще раз толкнул друга теперь сильнее и Сувал Хейм повалился на землю.
  - Маленький был вот и поверил, - оправдывался Сувал Хейм принимая сидячее положение. - Все мы в детстве верили во всякое такое. Ты бы тоже поверил будь тебе восемь лет.
  - Ты до сегодняшнего дня в это верил, - махнул рукой Ардан.
   Сувал Хейм не стал отпираться. Он всегда проигрывал словесную перепалку Ардану, особенно сейчас не было сил спорить.
  - Сколько же мы сегодня прошагали? - спросил Сувал Хейм стараясь сменить тему.
  - Много, - ответил Ардан уже успокоившись.
  - Сколько себя помню, всего лишь раз я так много прошагал пешком. - Сувал Хейм трудом скрестил ноги под собой, как это делают его соплеменники. Он с таким постоянным упорством всегда, когда садился принимал такую позу, словно это единственное что связывало его с родиной. - Сколько себя помню только один раз я прошел, вернее пробежал так много шагов, когда бежал из ганьянской тюрьмы.
   Ардан засмеялся, он тоже сидел как Сувал Хейм, перенятая привычка.
  - Что? И тут ты мне не веришь? - хотел возмутится Сувал Хейм. - Побег из ганьянской тюрьмы это святое.
   Ардан продолжал смеяться и мотал отрицательно головой, наконец он сказал:
  - Каждый раз, как ты говоришь - "Когда я сбежал из рабства", у меня ступор.
  - Это почему же? - голос Сувал Хейма стал требовательнее и грознее.
  - Я еще могу кое как представить тебя бегущего, но убежавшего никогда.
   Все вокруг захохотали.
   Теперь настала очередь Сувал Хейма толкать друга. Ардан повалился и лежал смеясь, не в силах подняться. Сувал Хейм не удовлетворившись этим тыкал в друга кулаками и сам же хохотал.
  - Я же не был таким толстым тогда.
  - Скоро щиты мы будем заказывать под твой размер. Ты уже вырос из всех существующих стандартов.
   Сувал Хейм тронул щит за спиной и сказал
  - Нет, пока хватает. Если понадобится новый я раньше всех это пойму.
  - А я помню, как ты выбирал этот. Два года назад мы под ганьянским флагом вошли в порт Кайалор. Там у оружейника мы три часа стояли пока ты примерял свой щит, как невеста свадебное платье.
   Все опять захохотали, и Сувал Хейм тоже смеялся и добавил.
  - Как же без этого? Он должен защищать мою спину, чтоб я чувствовал себя за ним как за каменной стеной. И пока не буду уверен в его надежности не получит моей руки.
   Все опять засмеялись.
   Капитан тоже смеялся, но сознание уже изменяло ему. Он не заметил, как провалился в сон и поймал себя как раз очнувшимся. Капитан не хотел лежать храпящим бревном, когда нападут болотные монстры, и он всеми силам сопротивлялся сну.
   Тут на зло маленькая птичка похожую на сову запела. Та самая она или другая, пираты не задумывались, главное успокаивает напряженные нервы. Капитан опять поймал себя проснувшимся. Большая птица за спиной затопталась на месте, зашелестела крыльями и это разбудила капитана.
  - Чертова птичка усыпляет меня, - сказал он и встал, чтоб походить немного, взбодрится. Можно было и вонючую воду в лицо плеснуть, если бы не монстры.
   Вдруг большая птица насторожилась, резко приподняла голову и ее глаза заблестели желтым светом.
   Пираты почувствовали, что что-то происходит. Капитан взял одну палку из костра в качестве факела, и держа на вытянутой руке, направился к воде медленно, раздвигая темную завесу. И тут на высоте двух метров появилась уже знакомая бледная челюсть болотного монстра. Капитан от неожиданности выронил факел и тут же побежал назад. Пираты вскочили, держа наготове заряженные пистолеты и ружья.
   Факел капитана скатился с островка и остановился у самой кромки воды, между тремя болотными монстрами.
   Дрожащими руками пираты прицелились из ружей.
  - Боюсь капитан на всех у нас зарядов не хватит. Сухого пороха не так много, - поделился неприятной новостью Ардан.
  - Стреляйте, когда начнут приближаться, - прошептал капитан.
   Пираты закивали и нервно сглотнули. Большая птица начала ухать и топать на месте. Маленькая птичка все пела свою песенку. Но пираты, сосредоточенные на незваных гостей их, не слышали.
   Тем временем монстры вступили на сушу. Они не торопились. Своими длинными и гибкими как червяки усиками, начали исследовать землю под собой. Один из них случайно задел факел и ужаленный огнем резко откинул голову назад. Все три монстра тут же как по команде приняли уже знакомую позу атакующей кобры.
   Ардан шагнул вперед, но капитан остановил его.
  - Ты куда?
  - Хочу бросить на них угли из костра.
  - Это может не принести результатов. Но зато мы, точно ослепнем, - сказал капитан и Ардан передумал.
   Тут один из пиратов не выдержал напряжения и выстрелил в брюхо одному из монстров. Остальные пираты тоже выстрелили. Монстр повалился на землю и закрутился раненный, разбрызгивая свою белую кровь.
   Оставшиеся в живых два монстра разбежались в стороны, но не отступили, а наоборот пошли в атаку. Слепые, не до конца понимая происходящего, монстры ошибочно приняли агонию смерти сородича как призыв к атаке.
   На суше они были ничуть не менее проворны чем в воде. Сотня маленьких ножек синхронно маршировали, неся грузные, бронированные тела. Монстры атаковали пиратов и получив огневой отпор сразу же отступили, но не навсегда, а для нового нападения.
   Большая птица все время ухала. Не выдержав напряжения, она взмахнула крыльями и покинула гнездо. Где-то наверху в глубине ночи послышались ее вскрики.
   Монстры опять пошли в атаку. У пиратов закончился порох и настало время отбиваться саблями. Но это у них получалось плохо. Один из монстров схватил за ногу пирата и быстро направился к воде.
   Второй монстр остался один, но и без второго он отлично справлялся. Голод и запах близко находящейся добычи не отпускал его. Пираты прижались к груде кирпичей что были раньше башней замка. Монстр махнул своей клешней, Ардан и Сувал Хейм успели пригнутся, но третий пират зазевался и ему перерезало горло. Он упал на колени держась за рану и потеряв сознание рухнул лицом вниз.
   Капитан в ярости прыгнул вперед и саблей отсек монстру один из червеобразных усиков. Чудище завертело головой. Пираты замерли, ожидая отступления неприятеля.
   Но тут случилось неожиданное. Из глубины ночи выпрыгнул Охо-гур и оседлал монстра. Пираты разинули рты не в силах шелохнуться. Охо-гур схватился за оставшийся усик монстра и начал тыкать острие своего кортика ему в рот, в голову, меж пластин брони.
   Брызнула бледная кровь. Охо-гур продолжал остервенело и наращивал скорость своих ударов.
   Тут пираты наконец опомнились и воодушевленные смелостью друга навалились на неприятеля. Монстр мотал головой, безуспешно пытаясь сбросить с себя Охо-гура. Пираты, не отставая от друга продолжали рубить. Монстр весь истыканный медленно отступал. Скоро половина ножек перестала работать, бледная кровь сочилось из всех щелей брони. Улыбка появилась на лицах пиратов, они уже чувствовали скорую победу. И она не заставила себя ждать. Монстр завертелся на земле, приподнялся для последнего броска, но тут же свалился мертвый, за полшага до воды.
   Пираты не успокаиваясь продолжали рубать. Капитан крикнул:
  - Хватит, он мертв. Могут появится и другие, назад к костру.
   Пираты тяжело дышали.
   Минут пять назад как появились эти монстры, но пиратам показалось что с тех пор прошла целая вечность.
   Когда все немного успокоились и пришли в себя Ардан обратился к Охо-гуру:
  - Откуда ты взялся? Мы думали ты уже прочищаешь кишки того монстра. Как ты выбрался?
   Ардан держал за плечи Охо-гура и осматривал его со всех сторон словно не веря глазам. Но единственно оставшийся во всей Олеакании канага не разделял восторженного настроения Ардана. Охо-гур был грустен какой-то больной грустью и не горел желанием объяснять что-либо. Канага и так были молчаливы, теперь тем более. Он выбрался из рук Ардана и присел у костра. Охо-гур обнял свои колени и повалился на бок. Он плакал.
   Тут всех привлекла внимание большая птица. Она снова вернулась в свое гнездо. Птенцы под ней зачирикали, и мать бросила им свою добычу - маленькую певчую птичку что все время преследовала пиратов.
   Капитан приказал всем спать и сам остался на дозоре. До рассвета оставалось два часа, ему не хотелось спать после стольких волнений весь сон ушел.
   Не прошло и трех минут как все пираты кроме Охо-гура уснула. Канага с влажными глазами лежал весь скукоженный возле костра и не моргая смотрел в огонь.
   Эрик посмотрел на Охо-гура и тоже заразился от него тоской. Он вздохнул, вспомнив деда. Костер гудел и потрескивал. Эрик вспоминал как шел в поход с дедом, когда он еще был здоровым. Походы в лес компенсировали приключения, в котором они не могли учувствовать вместе. В книгу обоим сразу, нельзя было. Когда один идешь ты главный персонаж, тебе ничего не угрожает. А вдвоем еще неизвестно, кто из второстепенных персонажей тебе попадет, и они часто погибают.
   Но Эрик так мечтал вместе с дедом побывать в какой-нибудь любимой обоими книге. У них их было несколько, но самая любимая это серия об Отважном Ульрихе, острослове и маге, путешествующем по всей Атеронии. На худой конец сошла бы и эта, дед любит книги про пиратов.
   "Интересно кем бы он был здесь? Наверное, капитаном. Или Сувал Хеймом", - Эрик посмотрел на толстяка, и с еще большей теплотой проникся к нему. Эрик улыбнулся и опять обратился к огню, слушать дальше его мысли.
  "Да точно, он был бы Сувал Хеймом".
   Эрик еще долго смотрел на огонь вспоминая детство с дедом и ни в одном глазу не было у него сна.
  
  
  Переправа
  
  
   Когда он поднял голову то немного удивился увидев, как рассвело. Туман все еще окружал остров, но не такой густой что раньше, сильно разжиженный атаками солнечных лучей он отступил.
   Эрик почувствовал, как у него затекла пятая точка. Он встал, потянулся и зевнул. Хотя он и не спал всю ночь, свежее утро действовало на него ободряюще.
   Блуждая взглядом по округе, он посмотрел вниз и вдруг увидел певчую птичку. Она сидела на лбу мертвого пирата и выклевывала его глаза.
  - Ах ты маленькая гадина, - только сейчас Эрик понял, что к чему, птичка выдала себя. Без промедления он вытащил пистолет и выстрелил. Перья разлетелись словно взорвалась подушка, от птички осталась только мокрая красное пятно на лбу мертвеца.
   Полусонные пираты вскочили с мест, Ардан даже кувыркнулся в сторону приняв мертвого монстра за живого. Они подумали очередная аттака.
  - Что произошло? - воскликнул Сувал Хейм моргая полуслепыми глазами.
  - Пора в путь, - сказа капитан словно ничего не случилось и добавил. - И еще, певчая птичка оказалась предателем. Увидите в следующий раз такую, кончайте без вопросов, если не хотите пообщаться с ее многоногими друзьями.
  - Вот почему проводник кричал про птичку, - сказал Ардан почесывая голову. - Мы не поняли. Твоя песенка спета птичка.
   Сувал Хейм застыл в гримасе немого смеха.
   Пираты быстро обложили мертвого кирпичами, хоронить не было времени. Собрали свои немногочисленные вещи чтоб двинутся в путь дальше. Вдруг Сувал Хейм и Ардан пошептались и побежали к мертвому монстру.
   "Пошли за сувенирами", - понял капитан, вслух крикнул. - Нашли время.
   Большая птица взирала на все происходящее с ледяным спокойствием. Капитан помахал птице рукой. - "Ты верно редко встречал людей и от болот далеко не улетаешь". Капитан мысленно поблагодарил ее и захотел оплатить за спасение и гостеприимство. Он огляделся по сторонам и кроме мертвого монстра ничего не нашел. "Вряд ли ты питаешься такой отравой". Он сунул руку в мешок и вынул оттуда половину сушеного кролика, все мясо что у них оставалось. Бросил птице. Она острым зрением уже поняла, что это и ловко поймав тут же проглотила одним глотком.
  "Видно для птенцов сушеное мясо слишком грубая пища, или потом выплюнет полупереваренную".
  - Ну прощай - сказал он. Посмотрел в мешок, там оставалось еще полкруга хлеба и кусок сыра. - Вполне хватит на оставшиеся полтора дня пути.
   Капитан подошел к Охо-гуру. Тот сгорбившись и поникшей головой сидел на камне у давно потухшего костра.
   Капитан положил руку ему на плечо:
  - Пошли.
   Капитан прошел мимо, догоняя Сувал Хейма и Ардана. Они шли впереди, словно дети, играясь отрезанными клешнями монстра. Охо-гур с трудом встал и поплелся за ними напоминая безжизненное тело зомби.
   Оставшийся путь до конца болот Касона занял у них добрых полдня. За это время им попадались еще певчие птички. Но пираты, наученные горьким опытом, тут же грубо лишали их право голоса. И до конца болот команду Льва не побеспокоил ни один монстр.
   Солнце было в зените, когда они вышли из туманов и чащи густых кустарников. Перед глазами предстали горы. Капитан быстро посмотрел в компас и вздохнул с облегчением, стрелка показывало правее высоких скал. Преодолевать еще и их вряд ли хватило бы сил.
   Пираты обрадовались этой новости и бодрее пошли уже по твердой земле.
  - Я готов расцеловать эту землю, - сказал Ардан. - Хотя считаю море родной стихией.
  - Море жена нам, а земля любовница, - сказал Сувал Хейм, - Или наоборот.
  - Отлично сказано, - Ардан кивнул одобрительно и потрепал друга за плечо.
   Охо-гур шел как неживой. За весь день он не произнес ни слова и даже не поднял головы что бы посмотреть, что вокруг происходит.
   Капитан следил за ним и направлял если тот сбивался с курса.
  "Он не только не смотрит, но и не слушает, раз отходит от постоянно болтающего Ардана".
   Они шли по дну неглубокого ущелья, вверх, держась левого берега бурной реки.
  - По-моему не в самом удачном месте мы вышли из болот, - сказал капитан.
  - Главное вышли, остальное... - Ардан махнул рукой.
  - Нужно на другой берег, - сказал капитан. - Рано или поздно русло реки свернет в сторону гор, а нам в другую сторону.
   Он показал компас, который все подтвердил.
  - Переплыть это чудовище? - скептически произнес Ардан. - Размолотит в фарш даже косточек не останется.
  - Надо соорудить плот, - сказал капитан.
   Ардан огляделся вокруг демонстративно:
  - Но из чего? Плот из булыжников?
  - Я видел несколько больших веток у берега пока мы шли. Думаю, река приносит их с горных лесов. Начнем подбирать их сейчас, сможем собрать на плот до того, как русло свернет не туда. Веревка кое какая есть, не хватит добавим нашу одежду.
   Они так и сделали. К вечеру, как и предсказывал капитан русло начало сворачивать к горам. И у них собралось достаточно сухостоя, из которого соорудили неплохой плот. Всех сразу этот плот вряд ли переправил бы, но двух пиратов удержал бы с легкостью.
   Ардан даже изготовил весло. В конце длинной палки связал кучу коротких палок и больше похоже было на дубинку чем на весло.
   Сувал Хейм скептическим взглядом оценил поделку Ардана. Ардан это заметил и проворчал:
  - Главное, чтоб было широко.
  - Думаю сойдет - сказал Сувал Хейм.
  - Что? Сойдет? - возмутился Ардан таким пренебрежением к своему творению.
  - Да это произведение искусства. Из того что попалось под руку большего и не сделать.
   Капитан смеясь следил за ними.
   Охо-гур как и все время с тех пор как погиб брат был спокоен, задумчив и вместо грусти на его лице появились суровые черты. Он сидел на полупустом мешке для еды, в отдалении и сверлил взглядом гальки под ногами.
  - Тяжело ему, - сказал капитан полушепотом.
   Сувал Хейм закивал.
  - Как бы совсем не раскис, - Ардан положил самодельное весло на плот.
  - Скоро встреча с людьми Тонкира, не хотелось бы потерять еще одного бойца. Нас и так не много осталось.
  - Капитан, - начал Сувал Хейм немного замявшись, потом почесал подбородок и только тогда продолжил. - Вам не кажется, что нас слишком мало? Жители Леторуза говорили, что их было около десяти, а нас три с половиной.
  - Ты что струсил? - воскликнул Ардан не веря ушам.
  - Нет, нет, как ты мог такое подумать? - воскликнул Сувал Хейм и чтоб побыстрее избавится от таких неприличных подозрений скороговоркой изложил все что хотел сказать. - Я хотел узнать план действий капитана, ввиду нашего меньшинства. Только и всего.
   В споре они не заметили, как Ох-гур встал и решительным шагом направился в их сторону.
  - Ты не веришь, что капитан сможет придумать что-то дельное?
  - Нет конечно, - замотал Сувал Хейм головой.
  - Ты за кого принимаешь капитана?
  - Да нет же нет я не это имел ввиду, - Сувал Хейм уже вспотел. - Ардан почему ты все выворачиваешь навыворот?
   Канага подкрался к капитану сзади, обхватил его шею и приставил нож к горлу.
   Застигнутый врасплох капитан сначала не понял происходящего. Но когда краем глаза увидел волосатую руку все встало на свои места. Ардан не зря предупреждал его еще в начале пути.
  - Охо-гур ты что делаешь? - воскликнул капитан.
   Сувал Хейм и Ардан схватили ружья и прицелились в Охо-гура.
   Все четверо замерли. Минуту назад им казалось, что дела плохи хуже некуда. А теперь они могут сократится еще вдвое. Тогда вряд ли можно рассчитывать хоть на что-то.
  - Отойти от плота, - приказал Охо-гур холодным как сталь голосом.
   Пираты поняли, что сейчас перед ними стоит не тот добродушный Охо-гур с которым были знакомы много лет. Потеряв последнего соплеменника, он потерял и все чувства, связывающие его с этим миром.
   Сувал Хейм и Ардан посмотрели на капитана.
  - Исполняйте, - сказал он.
   Сувал Хейм и Ардан не опуская ружей медленно отошли.
   Когда они поменялись местами Охо-гур сказал:
  - Отвязать канат, - не оглядываясь он попятился и ступил на плот, капитан вместе с ним.
   Ардан теребил спусковой крючок словно проверяя на месте ли он. Два друга не двигались и не моргали, готовые выстрелить, как только представиться случай.
   Капитан чувствовал, как напряжения между ними и Охо-гуром растет. Сейчас кто-то не выдержит и первой жертвой станет он сам.
   Капитан медленно поднял руки показывая что у него есть слово.
  - Ардан, Сувал Хейм спокойно. Охо-гур опусти нож и давай все мы переправимся. Я обещаю, я все забуду, как только опустишь нож.
   Охо-гур не отвечал и твердил свое.
  - Отвязать канат. - голос Охо-гура стал тверже.
  - Исполняйте, - сказал капитан.
   Сувал Хейм как плохой стрелок отложил ружье, оставив целится Ардану, а сам пошел исполнять приказ.
   Плот с капитаном и Охо-гуром начал медленно отдалятся.
  - Я понимаю наваждение с кем не бывает, - продолжил капитан уговаривать. - Я тоже в горячке совершал глупости, о которых сейчас жалею.
  - Вы хотеть за них золото, я смертей. - скупо сказал Охо-гур. - Мне с вами не в пути.
  - Нас около сотни, - неожиданно встрял Ардан. - От этого золота зависит наше будущее. Неужели мертвецы важнее нас - живых?
   Охо-гур не подал виду, но капитан шеей почувствовал, как на сантиметр стал ближе к смерти. Струйка крови побежала виз по лезвию ножа.
  - Ардан заткнись, - приказал капитан.
  - Извините капитан. - сказал Ардан искренне сожалея.
  - Охо-гур сам подумай, Ардан в каком-то смысле прав, - нож опять надавил на шею. Но капитан продолжил говорить. - Их не вернуть. А мы тут. Мы теперь твоя семья. Ты один все равно не справишься.
  - Я попытаюсь, - сказал Охо-гур и судя по уверенному тону, слова капитана были напрасными стараниями. Он взял конец каната и бросил Сувал Хейму, другой конец вручил капитану. - Крепко держать, иначе умрете.
   Плот отошел от берега на приличное расстояние. И прежде чем кончится длина веревки, Сувал Хейм пошел за ними вдоль берега, вниз по течению. У Ардана затекла рука, держать ружье на уровне глаз, не двигаясь было не легким занятием. Он медленно пошел за всеми все так же целясь в голову Охо-гуру.
   Плот на минуту притормозил в водовороте.
  - Извинить капитан. - сказал Охо-гур. - Я благодарен вам за все.
  - Мне жаль, - ответил капитан.
  - И мне.
   Плот наконец достиг стремнины и начал бешено разгонятся. Охо-гур толкнул капитана в воду. Сувал Хейм тут же начал подтягивать его к себе. Ардан получив чистый обзор нажал на спусковой крючок. Но долгожданного выстрела не позвучало.
  - Черт возьми, не время для осечки, - Ардан схватился за ружье Сувал Хейма, прицелился и опять осечка. - Черт возьми сейчас не время...
   Ардан посмотрел на Охо-гура, он все время стоял на плоту неподвижно и спокойно смотрел на них.
  - Сукин сын, - понял теперь Ардан почему ружья дали осечку. Плот Охо-гура быстро удалялся.
   Капитан загребая руками воду и с помощью Сувал Хейма подплыл к берегу.
   Ардан потерпев неудачу не успокоился, он вытащил пистолет и в бешенстве побежал вниз по реке. Охо-гур взялся за весло и начал грести к другому берегу. Увидев свое творение в руках предателя Ардан еще больше разозлился. Он забежал в реку, не стал нырять иначе единственный заряд в пистолете промок бы. Он хотел подобраться как можно ближе, шел пока вода не дошла до шеи и прицелившись наконец выстрелил. Но пуля не долетела и плюхнулось в реку у самого плота.
   Охо-гур тем временем достиг другого берега. Он оттащил плот подальше от воды и бросил.
  - Охо-гур я найду тебя и убью, - закричал Ардан выползая из воды.
   Охо-гур даже не оглянулся, быстро достигнув вершину склона исчез за ним.
   Ардан весь мокрый разрываемый изнутри злостью, встал и наткнулся на Сувал Хейма и капитана. Они с сосредоточенным видом шли вниз по реке.
  - Вот чертенок, - негодовал Ардан.
   Сувал Хейм и капитан прошли мимо него и не оглядываясь позвали рукой.
  - Ты был прав, - сказал капитан, про себя подумал, - "Все что ни делается, все к лучшему. Особенно здесь". - Видно они с братом давно это спланировали, еще в городе пиратов.
  - Тогда почему он вернулся на остров и помог нам, - Ардан догнал их и пристроился с боку. - Почему не убежал, когда была хорошая возможность.
  - Не знаю, могу только предположить. И у меня две версии. - капитан показал два пальца и загнул один из них. - Первая. Он не был уверен в том, что сможет преодолеть болота без нашей помощи. И вторая. Он был в смятении из-за потери Марука, такое развитие событий не входило в их планы и это выбыло его из колеи. Потом у костра он все это обдумал и решил следовать к первоначальному плану.
  - Мы тоже хороши, - сказал Ардан притихшим голосом. - Расслабились.
  - Не все потеряно еще - сказал капитан бодрым голосом. - У него нет компаса и он не знает точное местоположение деревни.
  - Рано или поздно найдет. А мы на другой стороне реки, - тут Ардан остановился. - А кстати, куда мы идем?
   Сувал Хейм и капитан шли не останавливаясь
  - Мы вспомнили что где-то там видели целое дерево.
  - Мы же его забраковали, - разводил руками Ардан. - Это свежевырванное дерево, не успело хорошенько обсушится на солнце. Она и одного не выдержит, пойдет на дно как камень.
  - Вот мы сейчас и выясним, - сказал капитан и добавил. - На тебе.
   - На мне? Почему на мне? Почему не Сувал Хейм?
  - Потому что ты легче всех нас.
  - А какая вам польза если я один переправлюсь?
  - Ты вернешься к нам на плоте. - сказал капитан, удивляясь - Ардан что с тобой? Разбуди свои мозги.
   Наконец они нашли дерево, обрубили саблями ветки и с огромным трудом подтащили к берегу. Все трое уже сомневались, сможет ли река удержать на поверхности такую тяжесть. Когда дерево столкнули в реку, то как и опасались пираты оно пошло ко дну, но спустя несколько секунд снова появилась на поверхности. Ардан тут же оседлал ее и это испытание выдержало дерево с неожиданным достоинством.
  - Как такое огромное количество воды могут впитать в себя в болота? - сказал Сувал Хейм, задумчиво вглядываясь в бурный поток.
  - Никак - поэтому и болота. - ответил Ардан. - Ну я поплыл.
   Сувал Хейм и капитан толкнули его.
   Ардан лег на ствол и гребя руками как сумасшедший без особых затруднений переплыл реку. Его отнесло далеко вниз по течению, но это было самым малым из препятствий на их пути.
  - Зря ты Охо-гур оставил его целым, - сказал Ардан посмеиваясь и подтаскивая плот к реке. - Такого ты точно не предвидел.
   Через полчаса все трое уже переправлялись на плоте на желанный берег. А через час они вели двойную погоню за Охо-гуром и за детьми барона Зарта Соти.
  
  
  Баронесса?
  
  Капитан Аренил, Сувал Хейм и Ардан лежали на пригорке в сотне шагов от портового поселка и обозревали местность. Они наконец добрались до заветной точки.
   Не поднимая головы они уже полчаса следили за небольшим домиком на окраине поселка. Домик привлек их внимание тем что ее охраняли два пирата из команды Тонкира. Сувал Хейм и Ардан сразу же узнали их. Один был с горбом и звали его Горбатый Стен, второго звали Счастливчик, за шрам на правой щеке от рта до уха.
   Пока Сувал Хейм и капитан Аренил следили за ними и заодно высматривая Охо-гура, Ардан считал тучи на небе. Подложив руки под голову мечтательно смотрел на верх.
  - Делом займись, - стукнул его по голове Сувал Хейм.
  Ардан потер ушибленное место и ответил:
  - Хоть у тебя самая большая грудь что я видел в своей жизни, ты все равно мне не жена.
   Сувал Хейм не расположенный шутить, когда цель так близко, дал кулаком по животу другу. Ардан скрючился и повернулся на бок.
  - Не надо бить в пустой желудок, - выдавил он, держась за живот, удар получился болезненным.
  - Видите Охо-гура капитан? - спросил Сувал Хейм не обращая внимания на корчащегося от боли друга.
   Капитан замотал головой.
  - Только тех двоих, один из которых сильно хочет в туалет, - капитан смотрел в подзорную трубу и вдруг он оживился. - Ну ка, ну ка. Сейчас что-то будет. Смотри.
  - Вижу, - сказал Сувал Хейм
   Горбатый Стен зажимая колени, странной походкой подошел к двери домика и постучал. Не прошло и нескольких секунд как оттуда появился Ксент Аламо.
  - Вот и один из наших знакомых, - сказал капитан.
   Ксент Аламо был бывшим капитаном торгового корабля, который теперь принадлежал команде Аренила. Этот дружок барона представлял нулевую ценность, но как казалось капитану из всех противников именно он доставит больше всех трудностей.
   Ксент Аламо разрешил горбатому Стену отправится в туалет, а сам занял его место у окна. Счастливчик остался сторожить дверь.
  - Интересно остальные все внутри прячутся что ли? - предположил Сувал Хейм. - Неужели они все поместились под крышей этой маленькой хибарки?
   Ардан тоже заинтересовался и высунул голову из-за пригорка.
  - Значит они еще здесь, - сказал он, почесывая бороду. Приподнял выше голову и посмотрел дальше в бухту в поисках какого-нибудь плавсредства.
   Не найдя ничего подобного довольный лег обратно на спину.
  - Они не скоро уплывут, как я понимаю. У нас галеон времени.
  - Был бы, если бы не Охо-гур. - отрезвил капитан.
  - Чертов чертенок, - воскликнул Ардан и ударил кулаком в землю. - Надо было ему все так испортить.
  - Раньше него успели и на том спасибо, - сказал капитан и добавил неутешительно. - А что, если он сейчас за нами следит?
   У всех троих по спине пробежал холодок. Они приподнялись и оглянулись вокруг.
  - Поблизости его нет это точно, - сказал капитан. - А если в лесу за теми деревьями, тоже не страшно, свои ножики он до нас не добросит. Только нужно одному из нас постоянно смотреть туда. Ардан это занятие для тебя.
  - Есть капитан, - Ардан лежа на спине вытянулся во всю длину, подложил руки под голову и скрестил ноги. - А сколько людей Тонкира сейчас здесь?
  - Пока насчитали троих, - сказал Сувал Хейм.
  - Надеюсь это все воины в наличии у барончика и что их тоже пожрали эти монстры. Чем меньше, тем лучше.
  - Я так не думаю, - ответил капитан с беспокойством в голосе.
   Его еще волновало судьба барона Этуролло, по совместительству подручного Марко Баррети. Эрик не успел возненавидеть его до такой степени чтобы желать ему смерти. Мы же выросли вместе в одном городке, практически на одной улице. Да, мы с детства ненавидели друг друга, но это была детская ненависть. Неужели это переросло во взрослую, чтоб мы могли убить друг друга.
   Но вдруг Эрика озадачил вопрос самому себе.
   "А что делать если столкнусь с ним вооруженным? Убью его? Или он меня? В библиотеке у него был шанс убить меня, но случай опередил его выбор и перенес нас сюда. Что сейчас он будет делать? И самое главное, что буду делать я".
   Эрик долго думал и не смог прийти к однозначному ответу.
  - Может они захватили весь поселок и расселились в домах? - предположил капитан.
   Они опять еще внимательнее осмотрели каждую дверь, каждое окно в поселке. Но никого не нашли. Только коренные жители попадались на глаза, рыбаки в рванине, их жены со скорбными лицами и местная ребятня.
  - Что думаете капитан? - сказал Сувал Хейм.
  - Они не все здесь, - сказал капитан озадаченно. - Но и не поверю, чтобы, имея проводника, они потеряли столько людей. А остальные точно не могли уплыть, оставив этих. В этом нет смысла.
   Капитан обхватил голову и зарылся лицом в траву. Так пролежал несколько минут.
  - Готовьтесь к штурму, - сказал он, резко подняв голову. - Все ответы ждут нас внутри этого домика. Мы уже несколько часов наблюдаем за ними и ничего не происходит. Можно было дождаться темноты и разведать что к чему. Но ночь далека, а Охо-гур поджимает. Сейчас у нас два пути, это назад или вперед, пока эти детишки не обнаружили нас и не растрезвонили всем. Подкрадемся настолько насколько возможно и начнем стрелять.
   Капитан вытащил пистолеты чтоб обновить заряд. Сувал Хейм и Ардан тоже последовали его примеры.
  - Пригнитесь, - воскликнул капитан.
   Все трое зарылись в траву. Сквозь стебли лопуха они увидели Ксента Аламо. Он вышагивал по периметру дома и внимательно осматривал округу.
  - Думаете что-то заподозрил? - сказал Ардан.
  - Это ничего не отменяет, - прошептал капитан и вытащил оба пистолет. - Лучше сейчас напасть пока он не вернулся в дом и там не окопался. Ардан ты идешь к окну к Горбатому Стену. Мы с Сувал Хеймом идем к двери. Я беру Аламо ты Счастливчика.
   Как только Аламо повернулся спиной и направился в сторону дома, три пирата выползли из-за пригорка. Держа на мушке каждый свою цель, они пригнулись и побежали к дому.
   Ардан отделился от них и пошел влево. Сувал Хейм и Капитан Аренил пошли напрямик по огороду их соседа, растаптывая редиску и молодую капусту.
  - Не спускай глаза со своего, - прошептал капитан Сувал Хейму. - Как только заметит нас, стреляй, потом уже я.
   Аламо шел медленно к двери дома. Аренил и его команда приблизилась к ним на расстоянии выстрела. Они приклеились спиной к соседскому дому прямо у открытого окна.
   Капитан выглянул из-за угла. Аламо уже подходил к двери дома.
  - Вот черт, - сказал Сувал Хейм.
   Капитан резко обернулся. Из окна на него глядело испуганное лицо девочки.
   В голове капитана вихрем пронеслось миллион бессмысленных комбинаций, один из которых должен был помочь избежать крика девочки. Но комбинации пробежали мимо в пустоту, не снабдив капитана нужной мыслю. И девочка тут же завизжала.
   Команда капитана Аренила тут же ринулась в атаку. Ксент Аламо уже стоял к ним лицом. В гримасе удивления и ужаса он потянулся за пистолетами. Но капитан Аренил двумя выстрелами продырявил ему грудь. Не было времени играть в благородного воина, в любую секунду из дома могут выскочить полдюжины вооруженных пиратов. Одновременно прозвучали еще несколько выстрелов с обеих сторон.
   За углом дома крикнул Ардан:
  - Сувал Хейм!!! - видно Горбатый Стен успел выстрелить раньше.
   Счастливчик не стал перезаряжать, вытащил саблю и пошел на врага.
  - Я разберусь, - сказал капитан Сувал Хейму и тоже вытащил свою саблю. - Помоги Ардану.
   Капитан тут же обрушился на Счастливчика, полетели искры. Аренил не дал и единого шанса ему, отбив удар скользнул под ним с ходу разрезая его бок. Счастливчик не успел даже испугаться и подумать о надвигающейся смерти, капитан, выпрямляясь с разворота снес ему голову.
   Из-за угла дома звучал звон метала. Видно Сувал Хейм схлестнулся с Горбатым Стеном. Капитан прижался к стене у двери домика. Сейчас оттуда выбегут остальные пираты. Пока ждал он перезарядил пистолеты.
  - Только бы не наткнутся на Айка, только бы не на него, - шептал Эрик себе под нос. - Если на то пошло, пусть лучше Сувал Хейм или Ардан прикончат его. А где они черт бы побрал этих двоих. Что-то сильно они задержались.
   Капитан прислушался. Звон металла звучал, значит бой продолжался.
   Неожиданно из-за угла выполз Ардан с окровавленной правой ногой. Показалась спина со щитом. Сувал Хейм, отбиваясь от яростных атак горбатого Стена защищал друга.
   Капитан не мог отойти от двери, если кто-то выйдет оттуда, расстреляет всех беспрепятственно. Он разрывался, не зная, что выбрать, помочь или остаться. И пистолетом не мог воспользоваться, так как противник находился за домом.
   Сувал Хейма теснили. Приближался конец закадычным друзьям. Но капитан поднял пистолет и прицелился. Наконец Горбатый Стен появился из-за угла. Прозвучал выстрел, и он упал.
   Ардан вздохнул и уставший от невероятно напряженного момента, который он сейчас пережил распластался на земле. Сувал Хейм не подбежал к нему, а присоединился к капитану и встал у двери. Они готовы были набросится на того, кто первым оттуда выйдет.
   Так простояли они несколько минут.
  - Пожалуйста побыстрее, - подал голос Ардан прижимая руки к ране. - Скоро я истеку кровью.
   Сувал Хейм посмотрел на капитана словно спрашивая взглядом.
  - Думаю можно, - ответил капитан. - Если бы их было больше то давно вышли бы.
   Сувал Хейм выбил дверь ногой и ворвался внутрь. Капитан кубарем вкатился и вскочив на одно колено прицелился. Никого не было.
  - Смотрите, - прошептал Сувал Хейм и показал на дверь, ведущую в другую комнату.
   Они встали у двери, но теперь капитан решил изменить тактику.
  - Готов?
   Сувал Хейм кивнул.
  - Давай!
  Сувал Хейм опять проломил дверь. Но они не стали врываться, а остались стоять там, в ожидании выстрелов.
   Было тихо. Хотя никто из них не хотел, чтобы в него стреляли, но тишина была хуже выстрелов.
   Капитан заглянул в другую комнату на миг.
  - Никого - прошептал он.
   Теперь оба сунули в комнату свои головы и осмотрелись хорошенько. Грубо сколоченный стол и два таких же стула у небольшого окошко...
  - Смотри, - прошептал капитан и кивнул в угол комнаты.
   На разложенном куске материи, сидела девушка, поджав колени и спрятав лицо.
  - Похоже эта наша баронесса. - сказал Сувал Хейм и показал на платье. Точно такое же что была на баронессе в день пленения, только сильно грязное.
   Девушка была сильно напугана, она всхлипывала, зажав рот руками.
  - Больше никого, - сказал Сувал Хейм. - Действительно монстры кажется хорошенько покушали. Даже барончика нет, хорошо дочка осталась.
   Эрик не мог в это поверить. Неужели одного из братьев Симмонсов съел монстр.
  - Сувал Хейм ты что застрял? - крикнул Ардан.
  - Вы тут разбирайтесь капитан. Я пойду к Ардану.
   Капитан кивнул и Сувал Хейм убежал.
   Капитан подошел к девушке держа пистолет наготове. Она прячет не только лицо, но и руки. А там вполне может быть и кинжал.
  - Покажите руки - сказал капитан.
   Тут девушка подняла голову и ее изумление, и удивление на лице было сравнимо только с изумлением и удивлением на лице Эрика.
  - Ты? - вырвалось у него, он попятился и споткнувшись упал на пятую точку.
  - Ты? - воскликнула Анджела Баррети и бросилась на шею Эрика.
  
  
  
  
  Обесцененный товар
  
  - Ты как сюда попала? - воскликнул Эрик в ужасе.
  - Что происходит? - прошептала Анджела, крепко держа его шею в объятьях. Она готова была сейчас же расплакаться.
   Эрик сидел смиренно, держа девушку в объятьях, а в голове мысли неслись безудержным галопом словно дикий табун. Так просидели они долго. Анджела стискивала его шею еще сильнее, словно боясь, что он исчезнет если ослабит хватку.
   Когда Эрик сам успокоился, то захотел знать ответы, которые могла дать она. Он попытался отстраниться от нее и заглянуть ей в лицо. Убедиться окончательно что это на самом деле она - Анджела Баррети.
   Но как только Эрик попытался снять ее руки с плеч, она еще сильнее вцепилась в него и замотала головой, словно ребенок держащийся за папу.
  - Послушай,- выговорил он и встал на ноги. Она, не отпуская его шею тоже встала. - Послушай, я никуда не денусь. Я здесь. Я обещаю, что не исчезну. Только отпусти на минуточку. Давай поговорим.
  - Я не могу отпустить, - сказала девушка с дрожью в голосе. - Ты говори, я все слышу.
  - Хорошо, - сдался Эрик и опять приобнял ее пожалев. Он представлял, что Анджела пережила за последнее время. И она явно не вчера сюда пришла. Видно много страшного успела пережить.
   Даже он - Эрик хорошо подготовленный, когда впервые увидел живого дракона, так же вцепился в дедушку и долго не отпускал. А эта была всего лишь детская книжка.
  - Я сейчас все тебе расскажу, - сказал Эрик. - Но, когда закончу ты отпустишь меня, и мы поговорим. Хорошо?
   Он прождал минуту, она не ответила и даже не шелохнулась. Он даже не был уверен, что она все это слышала.
  - Ты здесь? - с подозрением спросил Эрик.
   Она кивнула несколько раз.
   Эрик рассказал все про библиотеку, про систему книг и как работает волшебство. Потом рассказал про грабителей, и как они пытались устроить пожар. Потом драка и он Джейком попали сюда. Но он умолчал об очень важном, что во главе этих грабителей стоял ее отец мистер Баррети собственной персоны. Эрик посчитал что Анджела слишком взволнована сейчас чтоб еще и это переварить. Позже, когда она успокоиться, он все расскажет.
   - Ну вот и все, - сказал Эрик. - Теперь давай отпускай мою шею как договаривались.
   Анджела простояла еще некоторое время. Затем взяла себя в руки, вздохнула и разлепила свои пальцы. Эрик увидел ее заплаканное грязное лицо как у ребенка. Ему стало жалко ее и немного смешно. Он кончиком рукава почистил ее лицо.
  - Привет, - сказал он и улыбнулся.
   Анджела улыбнулась и слезы опять полились из ее глаз. Вдруг она размахнулась и дала пощечину Эрику. Он удивился резвости девушки убитой горем. Потом понял, что в каком-то смысле она права, эта моя библиотека, значит виноват я. После всех, пережитых ужасов нужен был виновник ее страданий, отдушина.
   Ударив Эрика, она сразу же об этом пожалела и извинилась. Анджела отошла в сторону окна и опустилась на стул. Она была сильно уставшая, слезы ее измотали.
   Эрик подошел и открыл окно, чтоб ей легче дышалось, воздух в комнате был тяжелый и спертый.
   Во дворе Сувал Хейм перевязывал раненного Ардана. Дальше из-за каждого угла, дерева или изгороди выглядывали любопытные головы местных жителей. Они видели, что перестрелка давно закончилось, но все еще боялись подходить.
   Анджела облокотилась на подоконник и держась руками за голову проговорила:
  - Эрик, объясни мне что происходит.
  - Я же только что все тебе...
  - Я говорю, что со мной сейчас происходит?
   "Она мне не верит".
  - Хорошо, - сказал Эрик и сел напротив Анджелы. Он решил подступится к ней, с другой стороны. - Расскажи все с того самого места, как мы расстались с тобой в больнице. Помнишь?
   Анджела посмотрела в глаза Эрику и кивнула.
   Эрик привстал и выглянул в окно. Охо-гура не было видно.
   Анджела не заметила озабоченности Эрика, ее занимали свои проблемы.
  - Начинай.
  - Когда ты ушел, я приступила к своим каждодневным обязанностям, помогать маме. Пойди проверь температуру у этого, принеси это, отнеси то. В полночь я сильно устала, и мама послала меня в свой кабинет. Подождать пока она освободится чтобы мы пошли домой вместе. Ну как обычно бывает я вздремнула на кушетке.
   Тут она остановилась и с задумчивым видом произнесла:
  - Может я все еще сплю на этой кушетке?
  - Уверяю тебя это не так. Продолжай.
  - Наверное. Да, ты прав. Я помню, как мама разбудила меня. Говорю, - "Пошли домой"? А она...
   Девушка вдруг запнулась и посмотрела в глаза Эрику.
  - Что случилось? Почему остановилась?
  - Мама сказала, чтоб я нашла тебя.
  - Меня? - в животе Эрика похолодело. Машинально прошептал. - Дедушка.
  - Твоему дедушке... ему стало хуже. Он... он при смерти.
   Эрик вскочил и держась за голову прошелся по комнате туда, сюда.
  - Но ему же стало лучше, - говорил он ни к кому не обращаясь. - Вечером он говорил с нами, смеялся, шутил. Он выглядел абсолютно здоровым.
   Девушка не знала, что сказать. Только подняла плечи с виноватым видом.
   Эрик сел на место и поник головой.
  - Дедушка умирает, а меня нет рядом, - сказал он полушепотом и добавил уже громче. - Я застрял в этой чертовой книге. Я не знаю, что мне делать. Я не читал ее.
   Эрик жестикулировал словно рубит что-то и избивает кого-то кулаками.
   Он на секунду замер и неожиданно вскричал в бессилии.
  - Если бы знал концовку все было бы просто. Как проделывал я это десятки, а может и сотни раз, - он обратился к девушке. - Ты случайно не читала эту книгу, я даже не знаю названия.
   Анджела все еще не понимала, о чем он говорит и только приподняла плечи в полном недоумении.
   На его глазах стояли слезы.
  - Он жив еще?
  - Да, когда я уходила он был жив. Без сознания только, - ей было жалко Эрика, забыв про свое горе, она сейчас прониклась его болю. И чтоб ободрить его добавила. - Мама не отходит от него. Я не знаю, что с твоим дедом точно, но она сделает все чтобы спасти его.
  - Да, я знаю, - сказал Эрик и улыбнулся благодарной улыбкой. - Мы ей очень обязаны. - Про себя добавил "И все из-за этого чертового мистера Баррети и братьев Симмонсов. Она и ее мать потрясающие люди, откуда они взяли отца дьявола".
   - Надо срочно вернуться домой, - размышлял Эрик в слух. - Хорошо там время идет медленнее чем здесь. Но нужно все-таки торопится. Иначе застрянем до следующего полнолуния.
   Анджела с задумчивым, но ничего не понимающим взглядом смотрел на него.
   Эрик просидел молча минуты две. Потом опять обратился к Анджеле.
  - Расскажи, что было дальше? Это очень важно и поможет нам вернутся домой.
   Она медленно кивнула несколько раз, словно все поняла хотя почти все еще ничего не понимала, кроме того, что она должна рассказать события последних дней.
  - Мама разбудила меня, - продолжила она. - И послала к вам домой.
  - Ночью, одна?
  - Конечно, это же не Чикаго, - беззаботно ответила Анджела.
  "Если даже и Чикаго кто тронет дочку главного бандита", - подумал Эрик.
  - Там я встретила мистера и мисс Андерсон.
   Каждый раз при упоминании его матери внутри Эрика всегда покалывало что-то острое. И он чтобы заглушить боль, вслух говорил что-то плохое про нее. Сейчас Эрик решил промолчать, незачем было Анджелу втягивать в их семейные передряги.
  - Они попросили подождать и пошли будить вас с братом. Потом вышли и сказали, что спальне вас нет.
  - Тогда я вспомнила нашу последний разговор, когда ты убежал, и сказала, что вы можете находиться в библиотеке. Миссис Андерсона попросила мужа пойти за вами, а сама хотела отправиться в больницу. Но оказалось мистер Андерсон не знает туда дороги. И тут я вызвалась помочь и пошла за вами. Миссис Андерсон хотела отправить со мной мистера Андерсона для безопасности, но я отказалась.
  "Его бы еще тут не хватало", - подумал Эрик.
  - Когда я дошла до вашей библиотеки все вокруг было темно, а дверь открыта. Я подумала вы еще внутри, выключили свет и уже собираетесь уходить. Я позвала вас по имени и вошла... потом вспышка света... и... первое что вспоминается это невыносимая вонь. Некоторое время я ничего не видела. А когда прозрела пред глазами предстали грязь, болота и немытые морды, - Анджела прикрыла глаза руками, это воспоминание давалось ей не легко. Голос ее дрожал, она еле держалась чтобы не заплакать. Анджела опустила руку и продолжила. - Лицами их трудно назвать, немытые морды каких-то оборванцев, которые словно выскочили из большого экрана какого-нибудь исторического фильма. Я сначала закричала, потом туман в глазах, и тут же отключилась. Когда очнулась я уже шла по зеленому лугу и скоро дошли сюда.
  - А вас было столько же? - перебил Эрик.
  - Нет. С нами был еще четвертый, но его отпустили сразу, как только мы пришли.
  "Проводник", - подумал Эрик.
  - Но почему четверо? Вас должно быть десять вместе с... - Эрик осекся, и не называя имя Айка Симмонса просто добавил. - И сын барона, твой брат.
  - Что? Сын барона мой брат? И ты туда же? Нет у меня никакого брата. Насколько я знаю мои родители до встречи друг с другом никогда не были женаты или замужем.
  - Неважно это потом.
  - Как неважно? - Вскочила Анджела.
  - Я не удачно выразился, нет у тебя брата.
  - Объясни наконец, что на самом деле происходит? Если это какое-то костюмированное представление, то слишком далеко зашло.
   Эрик вдруг вспомнил что давно не смотрел в окно. Что-то подозрительно тихо стало, неслышно даже стонов и ругань Ардана. Эрик выглянул из окна и никого не увидел.
  "Куда они делись, только что под яблоней сидели".
   Неожиданно Анджела вскрикнула и дрожащими пальцами показала на дверь.
  - Привет Охо-гур, - сказал Эрик.
   Охо-гур смерил ненавистным взглядом девушку и сказал:
  - Привет капитан, - Охо-гур был вооружен своими метательными ножиками. Он медленно вошел и прикрыл за собой дверь.
  - Понятно, - сказал Эрик. - Как я понимаю договорится не получится.
  - Не получиться тогда, не получится и сегодня, - сказал Охо-гур твердым и уверенным голосом.
  "Он уже все решил", - Эрик хотел потянутся за саблей, она висела тут же под рукой у самого пояса, но как же это было далеко. Охо-гур дюжину ножиков успеет метнуть прежде чем он вытащит свою саблю. А пистолеты лежат на другом конце света, на столе.
   Теперь Охо-гур смотрел в глаза капитану.
  -Все не чисто. - сказал он.
   Эрик медленно встал между девушкой и Охо-гуром, прикрывая ее свои телом.
  - Что происходит? - прошептала Анджела.
  - Держись за меня и не высовывайся, - ответил Эрик беспрекословным голосом.
   - Вы знакомы! Вы лгать! - с трудом выдавил Охо-гур из себя, в его голосе чувствовалось боль разочарования. - Теперь я ненавидеть вас и барона.
   Эрик не собирался ничего объяснять, пустая трата времени. Он думал о бое, который сейчас разразится. Или мы или он, второго не дано.
   Эрик сосредоточил свое внимание на правой руке Охо-гура.
  - Я не хотеть убивать вас, - на глазах Охо-гура появились слезы.
  - Она ни в чем не виновата, - сказал Эрик. - Тебе нужен ее отец.
  - Мне нужны все, до кого я добраться.
   Мы долго идти к этому. Я убить ее первая, никто не остановить меня. Это даже лучше. Пока я добраться до барона он будет мучаться.
   Охо-гур осторожно передвинул ногу вперед.
  "Хочет отойти подальше от дверного проема, чтобы движения не сковывало во время боя".
   Эрик не сводил глаз с ножа в руках Охо-гура.
  - Мы можем вместе отомстить барону, - Эрик был уверен, все что он говорит пролетает мимо ушей Охо-гура. Он не знал зачем это делает и не мог никак остановится. Но скоро все закончится. Сейчас канага выговорится и начнется.
  - Вы предать нас всех, - продолжал Охо-гур изливать свое горе.
  - Я никого не предавал, - заорал Эрик не в силах терпеть несправедливые обвинения.
   Анджела почувствовала, как накаливается обстановка и прижалась к Эрику сзади.
   Плечо Охо-гура дернулась невидимым обычному взгляду движением. Но наметанный глаз отличного бойца, закаленного в десятках, а может и сотнях боях, глаз капитана увидел, что сейчас произойдет. И как бы далеко не располагалась сабля, рука капитана потянулась к ней, другого выхода не было.
   Рука Охо-гура замахнулась. В окне мелькнула тень. Охо-гур отвлекся во время броска и его нож сошел с намеченного пути на несколько сантиметров. Воткнулся в плечо Эрика.
   Эрик не успел почувствовать боли, у него была цель на котором было сосредоточено все его внимание. Он вытащил саблю и резким выпадом проткнул Охо-гура насквозь словно скорпион своим жалом волосатого паука.
   Растерянное лицо канаги смотрело на него и вопрошало "Как так могло случится?"
   Удивленный Эрик тоже спросил себя, - "Как он промахнулся с такого близкого расстояния?"
   Охо-гур посмотрел в окно и поднял палец чтобы показать, что ему на самом деле помешали и что это не считается. Но смерть не судья и не принимает апелляций. Охо-гур упал назад, от удара дверь распахнулась, и он упал в другой комнате. Дверь захлопнулась.
   Острая боль пронзила плечо Эрика. Теперь он понял, что "промахнулся" не совсем точное определение, рукоять ножа торчала из его плеча. Он согнулся от боли, и Анджела тут же подхватила его.
  - Эрик что с тобой?
  - Куда он смотрел? - Эрик встал, собрав всю силу воли и подошел к окну. Увидел, как рыжий кот скрылся за угол дома. - Рыжик? Не может быть!
   Эрик хотел выбежать из дома, чтобы догнать кота и посмотреть в его морду, убедится, что это не тот самый знакомый ему рыжий кот. Но Охо-гур находился за той дверь и, хотя он ранен сил ему хватило бы на один удар. Эрик не стал рисковать, он посмотрел на Анджелу. Она стояла в углу зажав рот рукой.
   Эрик подошел и обнял ее. Она вся тряслась.
  - Ты в порядке? - Эрик поддерживал ее, казалось она сейчас упадет.
   Девушка медленно отстранилась от него и прислонилась к стене.
  - Ты... Ты убил его... их. - прошептала она.
  - К сожалению. Это первая реакция, у меня тоже самое...
  - Хватит нести этот бред. - прокричала Анджела в гневе.
   Эрик не обижался, он понимал ее.
  - Капитан! - прозвучал голос Ардана словно из другого мира. - Капитан мы были бы очень признательны, если бы вы соблаговолили помочь нам!
  - Я сейчас, - капитан, держа саблю наготове, осторожно открыл дверь и выглянул. Охо-гура не было видно, ни живого ни мертвого. Но кровавый след на земляном полу вел на улицу. Эрик так же осторожно вышел на улицу. И тут никого не было.
   Подбежав к друзьям, Эрик сильно удивился. Они были связанны, а рядом с ними лежал Охо-гур.
  - Он...
  - Мертв, - перебил Ардан. - Не обращай внимания.
   Охо-гур раненный дополз сюда и только тут умер. Сколько воли, для жизни которая нужна ему только для мести.
  - Капитан?
  - Да, да, я сейчас.
   Сувал Хейм с кляпом во рту был цел и невредим, недавняя рана Ардана не до конца завязанная еще кровоточило. Охо-гур ничего не сделал с ними.
   Раненная рука Эрика висела плетью и одной рукой развязывать узлы было долго и трудно.
  - По-моему я умираю, - сказал Ардан уставшим голосом.
  - С чего ты решил, - строго сказал Сувал Хейм избавившись наконец от кляпа.
  - Вот уже час кровь течет ручьем у меня... и я... я... теряю соз-на-ни...е.
   Ардан отключился. Сувал Хейм и капитан Аренил подхватили его и отнесли в дом.
   Капитан тут же приказал Сувал Хейму найти доктора. В поселке должен быть хоть один человек умеющий лечить людей.
   Эрик разрывался. Тут умирал член команды, а там было плохо Анджеле. Но по пиратскому кодексу он не мог отлучатся от раненного друга, из-за каприза пленной богачки.
   Когда Сувал Хейм убежал в поселок за доктором Эрик тут же вышел к Анджеле. Она сидела возле дома на траве небольшого холмика, глядела в сторону поля и жиденького леса откуда они еще утром пришли.
   Анджела спиной почувствовала, как кто-то к ней подошел. Она резко обернулась взволнованная и сразу же успокоилась, увидев Эрика.
  - Где ты сказал мы находимся? - спросила она уставшим голосом.
  - Ты все прекрасно слышала - тихо ответил Эрик.
  - Расскажи все с самого начало и поподробнее, - Анджела обернулась.
  Эрик присел и от боли в глазах потемнело. Он чуть не свалился без сознания.
  - Эрик что с тобой... о боже! - закричала Анджела. Она только сейчас увидела пятно крови. - Стой, ты ранен.
  - Там был Рыжик, - вспомнил Эрик благодаря боли. - Ты видела его?
  - О чем ты говоришь? Тебе надо промыть рану, - Анджела убежала и скоро вернулась с небольшим кувшином полной воды. - Давай я обработаю твою рану и перевяжу, а ты рассказывай.
  - Хорошо, - согласился Эрик. - Вот только там мой друг, тоже раненный...
  - Я не врач я дочка врача, - перебила Анджела. - У твоего друга серьезная рана и ему нужен хирург. К тому же я боюсь подходить к твоим друзьям.
  - Ну ладно. Начинай, я тоже начну.
   Эрик опять ей рассказал то же самое что и полчаса назад. Только медленнее, подробнее и обстоятельнее. Она не задавала вопросов, внимательно слушала и заодно трудилась над раной Эрика.
   Эрик закончил и замолчал, ожидая реакции девушки. Анджела разорвала на полосы рубашку Эрика и сейчас завязывала последние узлы.
   Она закончила и сникнув молча просидела несколько минут.
  - Твой брат тоже здесь. - сказала Анджела.
  - К несчастью.
  - И там вы не ладили и тут тоже самое, когда должны держатся вместе.
   "Говорит, как моя мать", - подумал Эрик и разозлился на себя, на мистера Баррети и на все что творится вокруг.
  - Значит я все-таки баронесса, - решила Анджела сменить тему.
  - К сожалению, это так ваша светлость.
   Анджела рассмеялась.
   Она смеялась не долго, вдруг ее взгляд застрял на траву под ними.
  - Что теперь делать дальше, чтоб вернутся домой? - сказала она, поднимая взгляд.
  - Пока не знаю. Я не читал эту книгу, я уже говорил. У нас есть одна зацепка.
  - Это я.
   Эрик грустно кивнул.
  - Все что у нас есть.
  - И что я должна делать?
  - Ты пленница пиратов, и...
  - Должна сидеть тихо не рыпаясь.
  "Она все поняла".
  - А как мы оказались по разные стороны? - Анджела пыталась говорить бесстрастным деловым голосом. - Есть этому объяснение?
   Эрик замотал головой
  - Мы с дедушкой никогда не посещали вместе одну книгу, чтобы не оказаться в таком положении. У нас есть одна ночь раз в месяц, и мы по очереди отправляемся в книгопутешествие. Так мы с дедом это называем.
  - Хорошо, - сказала Анджела чуть бодрее чем ранее. - Пока буду сидеть тише воды и ниже травы. Попытаюсь разобраться в происходящем.
  - Капитан! - позвал Сувал Хейм.
  - Я скоро вернусь. Далеко не уходи пожалуйста, а то мало ли.
  - Я же сказала, я тише воды.
   Эрик улыбнулся и ушел.
   Сувал Хейм подошел к капитану и показал на какую-то старушку:
  - Вот.
   Старушка выглядела очень древней, настолько древней что согнулась пополам и чуть ли носом не доставала до земли. В левой руке она держала какой-то мешочек, правой рукой опиралась на палку, видимо, чтобы не утыкаться в землю носом.
  - Это доктор? - Удивился капитан.
  - Ну, не совсем доктор, - начал Сувал Хейм почесывая затылок и наклонившись в сторону капитана шепотом добавил. - Она повитуха.
  - Что? - капитан взялся за подбородок и с еле сдерживаемой улыбкой добавил. - Сувал Хейм это очень смешная шутка, но в других более легких обстоятельствах. Как только Ардан об этом узнает прибьет тебя насмерть.
  - Капитан люди указали на ее дом, все лечатся у нее. Других нету.
   Старушка тем временем стояла, не шелохнувшись и мутным взглядом смотрела в землю.
   Капитан почесал подбородок и нагнулся чтобы посмотреть на ее лицо.
  - Она случаем не умерла пока стояла здесь, - но старушка неожиданно моргнула. - Вроде пока жива. Ну выбирать не приходится. Веди ее.
   Сувал Хейм постучал по горбатой спине старушки и нагнувшись в голос прокричал
  - Пошли в дом!
   Старушка словно паровоз пропыхтела немного на месте, задвигала руками и ногами, и медленно поплелась в дом.
  - Пока она дойдет Ардан истечет кровью. Может, понесешь ее, - спросил капитан.
   Сувал Хейм забежал вперед, открыл дверь и вернувшись прихватил ее на руки.
  - Если твоя жизнь тебя дорога не снимай свой щит, сидя у ложа Ардана, - крикнул капитан. Потом посмотрел на мертвого Ксента Аламо и вздохнув почесал бороду. - Где бы мне достать лопату? Или еще лучше могильщика. Если у них здесь вместо доктора повитуха, то значит, рожают они много и умирает так же немало. Могильщик у них точно есть.
   Капитан приготовил свой мешочек с золотом и пошел в сторону поселка.
   Рано утром Эрик стоял на холме у дома и смотрел в сторону моря. Сзади подошла Анджела.
  - Ты уже полчаса смотришь в море, - сказала она.
   Эрик резко обернулся немного удивленный, он не слышал ее шагов.
  - Со вчерашнего дня мы не говорили с тобой. - продолжила она. - Может расскажешь еще что-нибудь. Или боишься твои друзья головорезы увидят нас.
  - Эти головорезы подчиняются мне, - с серьезным видом сказал Эрик. - Не забывай, я точно такой же головорез, главный головорез.
   Анджела поняла, что ему не понравился тон, который она выбрала для начала разговора.
  - Я жду корабль, - сказал Эрик, чувствуя вину за резкий выпад. - Они должны прибыть сегодня.
  - Они?
  - Моя команда. Я как бы это сказать, - Эрик замялся немного. - Ты, наверное, слышала, что они зовут меня капитаном. Так вот я капитан корабля "Лев морей".
  - Пиратского корабля.
  - Да, - Эрик удивился.
  - Я слышала, как те что охраняли меня говорили о пирате Лев морей.
  - Что еще они говорили? - Эрик увидел знакомый медальон на шее девушки. - Чем больше будем знать, тем лучше.
  - Говорили, что Лев морей очень опасный и хитрый капитан. Что всегда нужно держать ухо востро.
   Эрик показал на медальон на шее девушки.
  - Можно посмотреть?
  - Это? - она сняла медальон и протянула Эрику. - Я уже смотрела, думала там фото возлюбленного баронессы, оказалось какой-то женщины и какого-то старичка.
   Эрик раскрыл его. Действительно так и есть, женщина и старик. Изображения ничего не говорили ему.
  - Это твои родители, барон и баронесса Соти.
  - Этот старик мой отец? - удивилась Анджела. - Неудивительно что я от него сбежала.
  - Что? - глаза Эрика загорелись.
  - Что я сейчас сказала? - удивилась девушка. - Я ничего не поняла. Что сейчас произошло?
  - Ты сказала, что убежала от отца. Ты вспомнила прошлое настоящей дочки барона. - обрадовался Эрик. Он этого ждал со вчерашнего дня.
  - Как я могла это сделать?
  - Я же говорил вчера. Ты что забыла?
  - Я не забыла просто не восприняла всерьез.
   Эрик в лихорадке почесал голову. Оглянулся по сторонам, где бы удобно пристроится и потянуть за эту показавшуюся нитку, распутать клубок. Не найдя ничего он присел на холм на траву и предложил девушке. Она с трудом разгребла свое платье и кое-как присела.
  - Не останавливайся, говори еще. Расскажи про своего отца. - Эрик говорил шепотом словно боясь своим голосом отпугнуть мысли девушки.
   Анджела поняла, что от нее требуется, но не представляла себе, как продолжить начатое. Ведь она не делала ничего осознано, не тянула никакие рычаги. Все произошло неожиданно, как-то естественно и само собой.
  - Говорить? - Она мотнула головой и дернула плечами. - Ничего не могу вспомнить про барона. Думаю о бароне как об отце, а в мыслях только мой настоящий отец.
  "Черт бы его побрал, и здесь умудряется подгадить".
  - Посмотри на это, - Эрик протянул обратно Анджеле раскрытый медальон.
   Она взяла и долго смотрела на изображение женщины и старика.
   Вспомнить то чего с тобой никогда не было нелегкое занятие. Эрик не стал говорить это вслух. Прозвучало бы слишком сложно и невыполнимо. Эрик боялся развеять то что она нащупала.
   Вдруг серьезные и сосредоточенные углы на лице девушки исчезли. Глаза ее увлажнились и слезы потекли по ее щеке.
   Анджела начала говорить.
  - Мама... она умерла... Год назад. Ее... ее убили... ее убил барон Соти.
  - Твой отец убил твою мать? - вырвалось у Эрика.
  - Барон Соти мне не отец, он отчим. - сказала девушка спокойно и вытерла слезы.
  - Что? - удивился Эрик.
  - Что? - удивилась девушка. - Я плачу? Что со мной происходит?
   Эрик устал объяснять и ничего не ответил ей, а спросил:
  - Еще раз. Кто такой барон?
  - Барон Соти мой отчим, он женился на моей матери Баронессе завладел ее титулом и... и убил. Он убил мою маму, - вымолвила Анджела, руками схватилась за лицо и опять заплакала.
  - Не плачь, - начал ее успокаивать Эрик обнимая за плечи. - Умерла не твоя настоящая мать.
  - Как не моя? - Анджела оттолкнула его со злостью. И вдруг она замерла что-то вспоминая, слезы застыли на ее лице. - Да. Вернее нет. То есть моя, но не та что... а та что жена барона, была. У меня голова идет кругом.
   Она перестала плакать и держала голову руками. Сошла с холмика и шурша платьем походила туда-сюда.
  - Откуда я все это знаю?
   Эрик сидел на верхушке холма и их головы находились на одном уровне.
  - Расскажи еще про барона. Это будет полезнее нам.
  - Он алчный карьерист. Ни перед чем не остановится в погоне за своей целью. Он хотел и меня убить. - Анджела сказала это спокойно, но осознав сказанное глаза ее округлились, и она вся побледнела. - Меня хотят убить. Один из самых могущественных людей мира хочет меня убить.
  - Он не тебя хочет убить, а баронессу Финорию Соти, - Сейчас разницы между ними не было никакой, Эрик просто хотел успокоить Анджелу.
  Сам он был в сильнейшем потрясении. Ее надо спасать от барона, а мы собираемся везти к нему. Как он все это разрулит с пиратами? Голова Эрика тоже шла кругами.
  - Я вспомнила как Лев морей напал на наш корабль. - сказала Анджела. - Боже ты захватил наш корабль.
   Эрик неожиданно покраснел. Но быстро пришел в себя.
  - Это не важно....
  - Как неважно? Ты чуть не убил нас.
  - Тогда это была не ты. Оставим это и отвечай пожалуйста на мои вопросы не отвлекаясь. В доме мои друзья. И пока они там у нас есть время поговорить наедине. Приплывет корабль этого у нас уже не будет. И говори по тише. Если пираты узнают, что их пленница не стоит и ломанного медяка мы оба лишимся своих жизней.
  - Но мы же в книге, а это не по настоящему. Как мы можем лишится жизней?
  - Так же, как и в нашем мире лишаются жизней. И говори тише.
   Девушка замолчала приблизила лицо к Эрику приложила руку к губам и прошептала.
  - Они же твои друзья. Вроде даже ты их капитан.
  - Они друзья пока я веду дела в их интересах, - в тон ее голосу ответил Эрик. - Сейчас наши интересы против моей воли неумолимо расходятся. Раньше у нас была одна проблема, общая на всех. Сейчас я даже не знаю сколько их. Не счесть. И все мои личные. Вернее наши с тобой. И самая главная проблема, это как остаться в живых рассказав команде что ты ничего не стоишь.
  - Эй! Это звучит грубо.
  - Извини. Но над этим я подумаю чуть позже. - Эрик встал и потянулся. На душе стало легче словно освободился от какого груза. Он опять обратился к девушке. - Где твой брат? Он был с вами, когда вы бежали из нашего плена.
   Анджела подумала секунды три и сказала.
  - Мы разделились. Вернее, нас разделили силой.
  - Как это силой? Мне казалось он хозяин... всех их.
  - Не совсем, - девушка нахмурилась. Видно это было очень важно. Она подумала немного и разогнала хмурые брови и заменила их удивленным лицом. - К этому причастен его отец.
  - Он твой сводный брат, - догадался Эрик.
  - Да! - ответила девушка с застывшим взглядом, устремленным в сторону моря. - И он пытался спасти меня.
  - Спасти тебя от твоего отчима, спасти тебя от своего отца?
   Она повернулась к Эрику и кивнула несколько раз.
  - Зачем ему идти против отца, причем такого могущественного.
   Она посмотрела на него как на идиота и закатывая глаза помотала головой.
   Эрик приподнял плечи искренне не понимая ее.
  - Потому что влюблен в меня, то есть в баронессу.
  - Ааа это? - Эрик махнул рукой словно речь идет о чем-то несущественном.
  - Ты идиот, - воскликнула Анджела в негодовании и толкнула его. Такое обесценивающее пренебрежение Эрика на такой красивый поступок разозлила ее.
  - Хватит отвлекаться. Расскажи дальше. Куда вы плыли, когда мы вам помешали?
  - Мы плыли туда где Соти не достанет нас, - сказала Анджела недовольным голосом.
  - Странно вы это делали на пиратских широтах, - сказал Эрик.
   Девушка сдвинула брови и подумав немного сказала.
  - Барон женился на моей матери не только ради титула, но, и чтобы попасть в сенат баронов. Потом он ее убил, - Анджела остановилась и вздохнула. - Да я понимаю, она не моя настоящая мама... но как только вспоминаю ее красивый голосок, колыбельную что пела....
   Анджела опять зарыдала. Эрик мотал головой, но нельзя было ничего поделать. Трудно бороться с сильными чувствами героя. Если даже подчиняешь тело и разум, то с чувствами тяжелее, они сами по себе и не подвластны твоим желаниям. Хотя у большинства людей так же и со своими собственным чувствами.
   Эрик терпеливо подождал пока Анджела выплачется. Она откуда-то достала грязный платок и оттерла слезы. Закончив плакать Анджела сказала:
  - Мало мне своих проблем еще и это.
  - Что дальше?
  - Барон все подстроил, и выглядело это как естественная смерть. Баронесса заснула и умерла, хотя была на самом деле отравлена. Я знаю потому как подслушала, когда барон рассказал это сыновьям. Этуролло - старший из сыновей взбесился, но открыто против отца не пошел.
  "Этуролло? Вернее сказать Айк Симмонс", - подумал Эрик.
  - Вот так барон стал единоличным владельцем всего нашего имущества, - продолжала говорить Анджела. - Теперь ему мешала только я - наследница. Вот он решил избавиться и от меня, но с пользой для себя.
  - Имя и наследство не польза? Что еще нужно?
  - Нет, только не для него. Это только начало пути. У него грандиозные планы. Стать как минимум правой рукой короля.
  - Минимум? Максимум это что же...
  - Именно, стать королем. Если минимум удастся, то и до максимума рукой подать, в буквальном смысле. Если он станет незаменимым человеком в королевстве ганьянцев то будет претендовать на руку единственной дочери короля. Во всей Олекании не осталось принцев и королевств достойных руки принцессы, все страны так или иначе подчинены Гании.
  - Объясни пожалуйста, как обычный барон может стать правой рукой короля всего мира.
  - Первая ступень, это попасть в палату сената. Он этого достиг, получив титул барона. Вторая ступень объявить войну пиратам и разбить их. А воевать он умеет, двадцать лет служил в королевском флоте. Начинал с самых низов и дослужился до полковника. А уничтожив пиратов, единственная оставшаяся сила в этом мире которая не подчиняется ганьянцам, барон Соти сможет выделиться среди остальных баронов.
  - А просто так начать охоту на пиратов не так-то легко. Многие сенаторы кормятся за счет нас и голосование может не пройти в сенате. Страна - гегемон, подчинившая себе три четверти мира, не может справится с кучкой пиратов. Только такой осел как, король мог не подозревать об этом. Что дальше?
  - У Барона уже все готово. Три огромных боевых корабля, самых больших во всем королевстве. Назвал именами своих детей. Своих сыновей и моим. - она фыркнула.
  - Теперь ему нужна война.
  - Да. Он подстраивает так чтобы ее дочь, то есть падчерицу, то есть меня, то есть Финорию похитили пираты. Пираты требуют выкуп. Барон как бы из-за принципа не хочет платить. Какой уважаемый ганьянец будет иметь дело с разбойниками. Он хочет отомстить пиратам, уничтожить, истребить даже ценой собственной дочери. Вот такой патриот, попробуй откажи ему в помощи если даже ты король. Когда все закончится он будет и героем, и жертвой. Почему бы ему не стать королем?
  - А тот брат что был с тобой, когда мы напали на вас. Что он делал на корабле с тобой?
  - Он узнал куда меня везут, нанял корабль, догнал и отбил у пиратов своего отца. Мы как раз уплывали в безопасное место, чтоб поженится. А тут налетели вы.
  - Так значит я не первый пират в твой жизни?
  - Не первый, но тот был марионеточным пиратом, а ты настоящий.
  - Жениться значит хотел. Чувство вины за смерть твоей матери вот и хочет вернуть тебе титул.
   Анджеле не понравилось слова Эрика, она нахмурилась и хмыкнула.
  - Что опять?
  - Ничего, - ответила она с не довольным лицом.
  - Как вы расстались, когда бежали из моего плена? Расскажи поподробнее.
  - Мы всю ночь шли вместе. Когда уже приблизились к болотам в наше питье подсыпали сонное зелье и усыпили. Я проснулась уже в окружении трех матросов, проводника и Аламо, остальные исчезли. Как я потом слышала из перешептываний матросов они ушли другой дорогой.
  - Откуда ты знаешь, что и сына барона усыпили?
   Анджела вдруг умолкла и прищурилась. Она скрестила руки на груди сказала.
  - Он спас меня от других пиратов рискуя жизнью и отношениями с отцом. А тут просто бросил и ушел? Даже хуже, подставил меня? Не думаю, что он знал.
  "А я уверен, что знал. Потому что роль пылкого влюбленного барона Этуролло сейчас исполняет Айк Симмонс". - Хмм, - сказал Эрик вслух. - "Если Анджела пришла сюда немного раньше, то встретилась бы лично с Айком. Они узнали бы друг друга и вряд ли Айк бросил бы дочку Марко Баррети как баронессу".
   Тут на крыльце дома зевая и потягиваясь показался Сувал Хейм. Он помахал им рукой.
  - Завтрак. Вчера я у старухи приобрел десяток яиц и хлеб по цене целого быка.
  Эрик кивнул и Сувал Хейм исчез за дверью. Скоро пошел дым из трубы.
  - Про все что знаешь молчок, - сказал Эрик спускаясь с холмика. - Пока сам не разберусь с этим. А про то что мы знакомы и говорить нечего.
  - А что мне грозит если барон не заплатит? - она знала, что ничего хорошего, но все таки.
   Она хотела немного спокойствия и Эрик дал ей это.
  - Пока только комфортный плен в лучших каютах наших кораблей.
  Анджела натянуто улыбнулась, видимо этого было мало и она спросила:
  - Ты раньше попадал в нечто подобное?
   Эрик искренне засмеялся, кивая головой:
  - Не счесть сколько раз. Я даже два раза спасался буквально из-под топора палача. И каждый раз это было как первый раз - очень страшно. Один раз был во рту великана.
  - Что? - глаза Анджелы выкатились от удивления и восхищения.
  - Ты себе не представляешь, как это трудно уворачиваться от зубов, когда огромный язык так и толкает тебя к ним.
   Анджела теперь улыбнулась спокойной улыбкой. Эрик бы ее обнял, но их могли увидеть.
  - Ладно, ты иди первой, - сказал Эрик пропуская Анджелу вперед. - В конце концов ты моя пленница, и леди.
  
  
  
  
  Корабль с новостями
  
   Сувал Хейм ворвался в дом и большими глазами посмотрел на капитана.
  - Что такое? - вскочил капитан.
  - Наш фрегат в бухте.
  - Это ж отличная новость, - воскликнул Ардан. - Почему у тебя такое лицо?
   Капитан выбежал на улицу Сувал Хейм последовал за ним.
  - Стойте я тоже хочу посмотреть - кричал Ардан. Хотя ему и стало лучше, передвигался он исключительно только на руках двух здоровых людей.
   Анджела, тоже зараженная всеобщим волнением, вскочила, но потом подумала, что пленницу не должно волновать дела пиратов и обратно села.
   Ардан посмотрел на нее враждебно.
  - Появился из-за той скалы, - показал рукой Сувал Хейм. Он и капитан Аренил стояли у берега и остолбенело смотрели на приближающийся фрегат "Лев Морей". Вернее то, что от него осталось. Корабль был сильно потрепан и не хватало одной мачты.
  - Никогда не видел его таким разбитым, - продолжал говорить Сувал Хейм. - Даже в наши сами жаркие битвы с двумя ганьянскими галеонами или флотом купцов из гердинии мы сохранили мачты в целости. Не представляю, что с ними могло случится.
   Капитан Аренил молчал. Все его мысли были сейчас заняты боцманом Мата, вернее младшим братом Джейком. Он молился про себя чтоб он был цел. Эрик чертыхнулся, вспомнив что оставил подзорную трубу в доме.
  - Не может быть, чтоб корабль Тонкира смог такое сотворить, - говорил Сувал Хейм.
  - Это не Тонкир, - уверенно заявил капитан. - Здесь что-то пострашнее.
   Дюжина рыбаков скучилась у берега. Посматривая на фрегат, они замахали руками и начали обсуждать. Ребятня полезла на крыши домов, они стали глазами мам и бабушек. Разбитый пиратский корабль стал новостью десятилетия, в их скудной на такие события деревенской жизни.
   Не успел встать на якорь как тут же с фрегата спустили шлюпку с полудюжиной матросов. Командовал ими Мизарис, капитан его сразу узнал. Он выделялся ярким пятном на фоне пиратов в грязной одежде.
   Матросы гребли очень вяло видно было что они уставшие. Когда шлюпка приблизилась капитан заметил красные пятна на одеждах почти каждого из них. Но того, кого искал глазами не нашел - боцмана Мата.
  "Он мог обидеться на меня и остаться в корабле", - успокаивал себя Эрик. - "Ведь расстались мы не самым лучим образом".
   Шлюпка достигла берега. Мизарис выпрыгнул из нее и подошел к капитану.
  - Капитан Аренил у нас крайне плохие новости.
   Капитан показал в сторону дома.
  - Пошли, там поговорим.
   Все, кто находились в шлюпке пошли за капитаном, но в дом за ним вошел только Мизарис. Остальные вместе с Сувал Хеймом остались снаружи. Они будут делится новостями здесь. У каждой из сторон есть что порассказать.
   Когда Мизарис увидел дочь барона на его лице появилась улыбка. Он поклонился ей как настоящий дворянин, поздоровался с Арданом который сидел на кровати свесив ноги.
   Предстояла важная беседа. Капитан вытолкнул недовольно бубнящую старушку наружу и указал гостью на стулья.
  - Вы все-таки нагнали их капитан, - Мизарис присел.
  - Да нагнали, но не все так безоблачно как кажется на первый взгляд, - капитан присел напротив и показал на раненного Ардана потом в окно на Сувал Хейма. - Все что осталось от нашей команды.
  - У вас хотя бы она, - сказал Мизарис.
   Баронеса была рада увидеть умытое опрятное лицо впервые за многие дни что она здесь. Но последние слова Мизариса испортили ее первые впечатления.
  - Она у нас, но ее брат ушел, - сказал капитан с сожалением.
  - Он наследник барона, и был бы поценнее, - добавил Ардан.
  - Сейчас любой из его семьи нам нужен как воздух, - говорил Мизарис с серьезным лицом. - Без нее нам конец. Так что она тоже сойдет.
   Прозвучало как-то слишком зловеще. И капитан тут же спросил обеспокоенный.
  - Что это значит?
  - Наш корабль, помните в каком состоянии он находится? - начал Мизарис и показал на девушку. - Работа ее отца.
   Девушка замерла и сердце ее сжалась.
  - Барона Соти?! - Эрик сделал вид что удивлен. Если бы вместо него здесь стоял капитан Аренил тот действительно удивился бы. Но не Эрик. Он слишком много путешествовал по книгам, и он давно знал, что рано или поздно столкнется с этим самым бароном Соти. Вопрос был только во времени и вот это время пришло. - Что? Как это?
  - Помните сумасшедшего на острове Инаркой? Который весь год вещал о конце света? Это прозвучит странно и нелепо, но он был прав.
  - Что? - воскликнул Ардан.
  - Барон на драконах? - вот тут Эрик немного удивился.
  - Не совсем, но все-таки почти.
  - Рассказывай все, начиная с самого дня как мы ушли в болота, - сказал капитан, не стал акцентировать на боцмане, это было бы слишком подозрительно, и была у него все еще надежда что он обиженный сидит на корабле сейчас.
  - В тот же день мы по вашему распоряжению приготовили корабли к отплытию, - начал Мизарис свой рассказ. - С часу на час мы уже отплывали, как на дозорной башне затрубили тревогу. Вскоре пришла депеша "Всем капитанам находящемся в порту Леторуза срочно к коменданту. В противном случае крепостные пушки разнесут ваши корабли в щепки". Мы сразу поняли, что дело серьезное и пошли, да и другого выхода не было.
   Нас было пять капитанов. Гарци, Сумия, Бешеный Керт, Солар и я. Комендант сообщил что пришла весть, с ганьянских земель на нас идет Барон Соти с флотилией кораблей ранее невиданных размеров. И что они нападут на остров не позднее чем через сутки.
   Комендант сказал, что этот город наш дом и долг каждого защитить его. Потом пригрозил, если попытаемся уплыть ни один не выйдет из бухты живым.
   Нам пришлось подчинится. Два дня мы сидели ждали и наконец утром второго дня на горизонте увидели три маленькие точки. Мы вздохнули, не весь королевский флот прислали за нами как мы боялись.
   И мы с нетерпением начали ждать, когда они приблизится, мы раздавим их и пойдем по своим делам. Я даже ходил к коменданту, пытался откупится, все равно и без нас справятся. Но ничего не вышло, он решил подстраховаться. И был прав что не стал доверять глазам. Вот только это не спасло их.
   Но вот неприятель приближается. Прошел час, два, три, они все ближе. Через час будут на расстоянии выстрела. Проходит час они ближе, еще не доплыли, но все растут и растут в размерах.
   Неожиданно они развернулись чтобы пальнуть в нас. В сотне ярдов от той точки до которой долетали ядра крепостных пушек, не говоря уже о наших.
   Все замерли, не веря в происходящее.
   А когда один из них пальнул бортом то все оглохли. Никто уже не слышал, как крепость разлетелась в дребезги. Только видели, как крепостные пушки от взрыва подбросило в небо, и они уже не вернулись на землю.
   Команда бросилась в углы. Если бы были уверены, что в море они спасутся то прыгнули бы не задумываясь. Всего один выстрел, и мы были уже разбиты морально.
   Капитаны сразу поняли, что это гиблое дело связываться с такими кораблями. И решили скрыться, ведь крепостных пушек больше нет. Все мы раскрыли паруса и направились к выходу из бухты.
   Потом два других корабля неприятеля тоже пальнули. И... - Мизарис остановился и вздохнул, качая головой. - После залпа этих двух кораблей, треть городка словно сдуло ветром, как песчаный замок.
   Мы все были потрясены, но собственная жизни дороже. Мы беспомощно смотрели на то что было нашим домом и уносились прочь со слезами на глазах.
   Только они не собирались нас отпускать, они же пришли за нами. Развернувшись другими бортами, они пальнули и превратили все пиратские корабли в гавани в щепки.
   Нас тоже зацепило, но это было не смертельно. Наш "Лев" выдержал это с достоинством.
  - Когда бегут от неприятеля употреблять слово достоинство, по-моему, немного неуместно, - кольнул своего давнего недруга Ардан.
  - Ты не был там и не видел всего, - Мизарис встал и тыкая указательным пальцем себя в грудь и показывая на пиратов за окном продолжил. - Когда мы выносили попавшее в нас ядро из трюма, потребовалось дюжина людей.
  - Успокойся, - капитан усадил Мизариса на место. И жестами показал Ардану держать рот на замке. - Продолжай.
  - Они долго заряжали, и мы смогли отдалиться от них достаточно. Когда пальнули очередной раз то их пушки уже не достали нас.
  - А как призовой? - спросил капитан, хотя уже подозревая что с ней.
  - Пошел ко дну, если можно так выразится. Вряд ли от него осталось что-то что могло пойти ко дну. Когда вы ушли к болотам Касона временным капитаном я туда назначил Алджеса, но во время атаки барона он струсил и сбежал. На корабле произошло замешательство. Боцман Мата ослушавшись приказа бросился в воду чтоб возглавить призовой и вывести из бухты. И...
  - И? - воскликнул Эрик не в силах сдержать волнение.
   - Боцман доплыл, но не успел подняться на борт. Призового разнесли за минуту до того как он туда поднялся.
  Эрик схватился за голову и отошел в угол комнаты. Анджела не понимая происходящего следила за ним. Она знала, что Джейк здесь, только не знала, что боцман Мата и есть Джейк.
  - Рассказывай дальше? - прозвучал голос капитана из-за угла. - Что с боцманом стало?
  - Корабли барона вошли в бухту. Я следил за ними из подзорной трубы и видел, как они вылавливали уцелевших пиратов из воды. И если зрение мне не изменяет я видел среди живых и боцмана. Его трудно с кем-нибудь спутать.
  - Так он жив? - проговорил Эрик про себя и задышал часто. Ему стало так легко словно кто-то снял с его груди огромный булыжник.
   Но тут Ардан вынес неутешительный приговор.
  - Живы, пока не встретятся с Божьей коровой. Их отправят на корм этим адским тварям в ближайшем ганьянском порту где есть храм Божией коровы. Лучше бы они умерли там после взрыва, без боли и мучений. Надеюсь они позаботятся о своей смерти прежде чем встретятся с этим монстром.
   Эрик не согласен был с Арданом, если у Джейка есть хоть какие-то мозги он вспомнит про связи Мата с ганьянцами. Но в любом случае это было опасно, и он - Эрик во всем виноват. Он оставил Джейка на острове думая, что там ему ничего не угрожает. А Джейк совсем мальчик. Что скажет дед, что скажет мать если с ним что-нибудь случится?
  - Капитан? Вы в порядке?
  - А? Что? Да, все хорошо.
  - Вы побледнели.
  - Я в порядке. Это из-за желудка. Местная еда на меня так действует. Мизарис продолжай. Что было дальше?
  - Мы незнаем не знаем капитан. Мы вырвались из этого ада радуясь, что нет погони и...
  - Почему не было погони?
  - Они видели, как попали в нас, - говорил Мизарис с непониманием посматривая на капитана. Почему он перебивает, не дослушав ответ на предыдущий вопрос. - Наверное, подумали, что скоро пойдем ко дну, а крепость пиратов важнее одного корабля.
  - Или, когда разобрались там, они все-таки пошли за вами, - вставил Ардан.
  - Вполне может быть - согласился Мизарис и смерив недовольным взглядом Ардана добавил. - Но мы были внимательны и никого не заметили позади себя.
  - Три огромных корабля. - сказал капитан задумчиво. - Чем не драконы?
  - Пиратскому делу пришел конец, - сказал Мизарис. - Эти корабли невозможно потопить. Мы должны завершить это последнее дело и влиться обратно в общество.
  - В какое общество? - резко ответил Ардан. - Не в ганьянское ли?
  - Если и так? - так же резко ответил Мизарис.
  - Я сейчас же отрежу тебе язык, а потом голову, - Ардан дернулся, но почувствовав невыносимую боль в боку согнулся и упал обратно на кровать.
   Мизарис повернулся к капитану и продолжал гнуть свое, не обращая внимания на муки Ардана.
  - Если даже весь пиратский флот вместе атакует, барон раздавит их без единого выстрела. Наши пушки как комариные укусы для них. У нас больше нет дома, нет даже корабля. Каждый порт в Олеакании может стать могилой для нас.
  - Канага, - выдавил Ардан через боль. Он кое-как присел, одной рукой держась за рану другой за кровать чтобы опять не завалится. - Эти корабли сделаны из деревьев на которых жили канага.
  - Из дерева, - сказал капитан и встал. - Не из железа. Их можно потопить.
  - Капитан? - воскликнул Мизарис, и по тону с каким он это выговорил прозвучало как, - "Вы сошли сума".
  - Не может быть, чтобы они отпустили вас, - сказал капитан с грустью, обращаясь к Мизарису. - Они прибудут и очень скоро. В этом можно не сомневаться.
  - У нас же баронесса, - возмущался Мизарис. - Зачем лезть на рожон? Мы и так решили завязать с этим делом.
  - У нас же его дочка. Верно капитан? - Ардан посмотрел в глаза капитану.
   По спине Анджелы прошел холод. Она обняла свои плечи и вжавшись в угол комнаты попыталась исчезнуть. Эрик выдержав взгляд Ардана сказал:
  - Да, конечно. Но надо быть готовым ко всему. "Если барон не остановится пираты убьют баронессу. Так, и будет.". - Когда барон увидит в каком мы бедственном положении он может отобрать ее силой.
  - Вряд ли он будет рисковать собственной дочерью, - сказал Мизарис уверенно.
  - Кто знает, все возможно, - не сдавался капитан. - Сейчас главное починить корабль и уплыть подальше отсюда.
   Мизарис дернул плечами, соглашаясь с капитаном. Ардан сидел, задумчиво опустив голову, в разговоре он уже не участвовал.
   Когда капитан оказался на борту "Льва Морей" он тут же приказал всем до единого заняться ремонтом корабля.
  - Утром отплываем с приливом, - сказал он. - Начните с мачты.
   Эрик держался за раненное плечо.
  - Позовите лекаря ко мне, - приказал капитан и пошел в свою каюту. Баронессу давно уже перевезли на корабль и заперли в трюме.
   Спустя два часа капитан вышел из каюты в новой повязке. Он решил пройтись по палубе и посмотреть, как идут работы по починке корабля. Пираты сосредоточенно работали. "Слишком сосредоточенно", - подумал Эрик. Раньше если он подходил к ним в время работы они сразу же вытягивались в струну в ожидании приказа. Теперь же прикрываясь важностью своего дела, они проявляли откровенную неучтивость, притворяясь что не замечают его.
  "Назревает бунт", - понял капитан. Капитан украдкой следил за пиратами, и они часто смотрели только в одну сторону, на одного человека, на Ардана. - "Вот кто стоит за этим".
   Капитан посмотрел в сторону Ардана. Рыжий северянин был сильно занят мизинцем на своей правой руке.
   Тут случайно Сувал Хейм столкнулся с ним сказал:
  - Капитан, - и предпочел убраться подальше. По-прежнему приветлив был Мизарис.
  "Ему не сказали" - подумал капитан. - "Старая неприязнь Ардана к Мизарису. Единственный союзник, против почти сотни. Негусто. Интересно, сейчас все начнется?".
   Как только он двинулся в сторону носа корабля, пираты словно по команде остановились. Отложив свои занятия в сторону они все встали словно чего-то ожидая.
  "Думаю сейчас и начнется", - подумал Эрик, увидев направляющегося в его сторону Ардана. Все тут же стихли и стали какими-то сосредоточенными и насупленными. Капитан буквально кожей почувствовал напряжение на палубе.
   Ардан остановился в двух шагах от капитана. Он молчал, теперь настало его очередь ждать. Со всей палубы потянулись пираты и в течении минуты их обступила толпа.
  - Капитан? - начал Ардан. - У нас с командой для вас есть серьезный разговор. Первое, мы лишили вас звания капитана.
  - Что...
  - И еще у нас возникли вопросы, требующие срочных ответов, - не успел капитан командным голосом прокричать что-то оскорбительное в адрес окружившего его сброда Ардан добавил. - И теперь ваша жизнь зависит от того, как вы на них ответите.
  - Что за тон матрос, - капитан шагнул вперед и чуть ли не столкнулся нос носом с Арданом. Пираты еще плотнее окружили их.
  - Это бунт? - проревел Эрик еле сдерживая гнев. Благородная натура капитана Аренила буйствовала.
  - Простая сдача полномочий, - сказал Ардан и издевательски добавил. - Принудительная.
  - В чем меня обвиняют? - сказал Эрик.
  - В измене, - произнес резко Ардан словно плетью ударил капитана Аренила. Пираты тут же набросились на руки капитана потянувшиеся за оружием. В эту ответственную и напряженную минуту Эрик понимал, что лучше вести себя благоразумно, но он не мог обуздать нрав капитана Аренила. Хорошо пираты сами не хватались за оружие.
  - Не буду долго ходить вокруг да около, скажу прямо кап..., - Ардан чуть не сказал капитан. Он остановился, сделал секундную паузу и продолжил. - Синьор Аренил. Так кажется вас должно называть. Охо-гур нам все рассказал, - Ардан показал пальцем на себя и на Сувал Хейма. Только сейчас капитан заметил его. Сувал Хейм кивнул с грустным видом и сразу же отвел взгляд.
  - Что рассказал? С каких пор мертвецы стали разговаривать? - не понимал капитан. Пираты оттащили его Ардана, теперь их разделяли изначальные два шага.
  - Когда вы проткнули его, он полумертвый выполз из дома, дополз до нас. И прежде чем испустить дух рассказал, что вы с баронессой давно знакомы, что вы обманули всех нас чтобы вернуть ее отцу, вашему давнейшему другу барону Соти чтобы заслужить прощение. Вернутся домой, в свое теплое родовое гнездышко.
   И пока вы будете посещать баллы и приемы, пить чай оттопырив мизинец, нас будут гонять и истреблять.
   Ардан шагнул к капитану и сорвал с него камзол. Потом вытащил кортик и разрезал его рубашку обнажив грудь. Показал острием кортика на крупный давно заживший ожег у самого сердца капитана.
   В толпе и так неспокойной прошла волна еще большего недовольства. Если у кого-то на груди поверхностная рана или шрам, то он с огромной долей вероятности является ганьянцем дезертиром. А шрамы, это стертые знаки отличия. Все знали, что ганьянцы вместо медалей и орденов накалывают татуировки.
  - Ого! - сказал немного удивленный Ардан и указывая на немалый размер шрама добавил. - Видно в молодости вы хорошо служили сеньор Аренил.
   Капитан Аренил не стал отпираться, он молча опустил голову. Рассказывать все как есть глупо и бессмысленно. К тому же все увидели его шрам, и они уже уверены, что он обманул их. И они правы. Капитан Аренил действительно ганьянец и действительно обманул их.
  - Я видел ваш ожег еще два года назад, - говорил Ардан. - Сначала я насторожился и растерялся, не знал, как поступить. Но дела шли прекрасно, и решил подождать, шрам никуда не денется. Я это даже Сувал Хейму не рассказал, готов был даже все забыть. Но тут заварилась вся эта каша с баронессой.
  - Ты прав в многих вещах, - сказал капитан Аренил. - В том, что мы ганьянцы и мы с баронессой друзья. Но разбогатеть с помощью нее у вас не получится. Эта девушка что сидит в трюме, барону не дочь...
  - Как не дочь? Ты сошел с ума?
  - Она его падчерица. Он хочет избавится от нее, с помощью нас. Барон сам подстроил ее похищение. Чтобы подставить пиратов и потом под предлогом убрать и нас и ее. Двух зайцев одним выстрелом.
  - Что ты несешь? - нервно прорычал Ардан. - А как же ее брат? Он тоже не сын барона? Как он попал к нам?
   Аргумент Ардана был сильным и от некоторых захваченных позиций Эрику пришлось отступиться.
  - Он попал случайно. Он пытался помочь девушке.
  - Чтобы потом сбежать, бросив ее? - и тут вся защита Эрика рухнула. - Уберите его. И заприте с ней. Ты же этого хотел? Наслаждайся оставшимся временем.
  - Ты совершаешь ошибку, - кричал Эрик. - Ведешь нас всех на погибель.
  - Не всех. Только тебя... - Ардан запнулся, чуть не сказал "капитан". Он вздохнул и тихо добавил. - Увести.
   "Завтра меня повесят, это точно", - подумал Эрик. - "Надо что-то придумать".
   Пираты не сильно напирали, робея перед прежним шефом. А когда капитан закричал:
  - Стоять! - пираты тут же встали, но руки не опустили. Капитан Аренил сложил серьезную гримасу на лице и сказал. - Ардан, на два слова.
   Ардан смотрел на него молча, он колебался.
  - Это в твоих интересах, будь уверен.
   Сомнений что это не так у Ардана ни на секунду не возникло. Пираты связали руку капитану и отошли.
  - Говори, - сказал Ардан приблизившись вплотную.
  - Завтра если ты попытаешься меня повесить, я вызову тебя на дуэль.
  - За что? - спокойно спросил Ардан уверенный что все это не имеет по собой основания.
  - За ложное обвинение.
  - Какое ложное обвинение? Ты ганьянец, и признал это...
  - Ты сам знаешь многих ганьянцев среди пиратов. И хотя они не кричат об этом на каждом углу все их знают. Быть ганьянцем это не обвинение.
  - Ты предал нас, - уже чуть повышенным тоном ответил Ардан. Он заволновался. Это заметил Ардан и самое неприятное заметил и капитан Аренил.
  - Я не признавал предательства, - сказал капитан. - Я признал, что я ганьянец, признал, что знал баронессу. Но предательство я не признавал. И ты не смог доказать, что я предал вас. После всего произошедшего пираты вряд ли захотят видеть ганьянца во главе команды, но последнюю его волю они исполнят, будь уверен. И каким бы плохим я сейчас не выгляжу, раньше приводил их к многим победам. К тому же им это ничего не будет стоить, не они будут рисковать жизнью, - и Эрик повторил ранее сказанное уже уверенным и размеренно медленным голосом. - Ну как ты готов к бою со мной?
  - Я не боюсь тебя, - сказал Ардан переходя на меньший шепот.
  - Мне плевать на твой страх. Я говорю, ты готов умереть раньше меня и остаться без всего. Ты ранен, но и я ранен, мы в равных условиях.
   Ардан недовольный вздохнул, что Аренил теряет. Он покачал головой, улыбаясь и в этой улыбке таилась частичка уважения, которое Ардан еще испытывал к своему бывшему капитану.
   - Что ты хочешь? Милости? Команда не отпустит...
  - Я хочу увидеть, как вы совершите обмен баронессы, - Эрик не только оттягивал время, он по своему опыту знал, что после такой важной встречи должно обязательно произойти что-то глобальное и судьбоносное. И он должен обратить это в свою пользу. - Как только золото занесут на эту палубу, можешь сразу же пристрелить меня. Я даже не пикну.
   Ардан не долго думал:
  - Хорошо. Увести.
   Аренила сопроводили в трюм где сидела баронесса и заперли там.
   Было темно и ничего не видно.
  - Анджела, - прошептал Эрик. - Ты еще здесь?
   Отклика не последовало, но он услышал вздох и шелест ее платья.
   "Или она спит или обиженна и игнорирует меня".
   Эрик протянул руку и медленно пошел вперед. Через два небольших шага его пальцы нащупали что-то выпуклое. Тут же он услышал шлепок и почувствовал боль в руке.
  - Извини, - сказал Эрик и убрал руку. - Ничего не видно, могла бы и отозваться.
  - А ты мог бы не сажать меня в темницу.
  - Это рубка, не темница, а ты баронесса, не принцесса.
  - А знаешь, чем кормили сегодня не принцессу?
  - Чем?
  - Вот и я не поняла, поэтому спрашиваю.
  - Я не кок, а капитан...
  - Зачем пришел капитан, - перебила девушка. - Хочешь В свой гарем потащить?
  - Может хватит? Это уже не смешно, мы в пиратском мире, а не в восточной сказке.
  - В чем разница? Ты можешь сделать все что захочешь со мной.
   Эрик разозлился и зло ответил:
  - А, чтобы ты хотела, чтоб я с тобой сделал?
   Эрик тут же получил пощечину. Анджела хорошо ориентировалась в темноте, она уже долго сидит здесь.
  - Извини, - сказал Эрик.
  - Ты тоже извини, - ответила Анджела. - Я забыла про твою рану. Как ты?
  - Все в порядке.
   Эмоции были выплеснуты и теперь стало спокойнее.
  - Когда ты вернешься домой, то рана останется или нет? Я не поняла, когда ты объяснял.
  - Нет рана не останется она исчезнет сразу же.
  - А если умрешь?
  - Тогда умрешь. Я же говорил и совсем недавно.
  - Я забыла - сказала девушка вздыхая. - Может еще не раз тебе придется все это повторить мне.
   Эрик присел возле нее.
  - Ты все-таки не сказал, зачем пришел, - вспомнила Анджела.
  - Я не приходил, меня привели. Теперь мы в равных условиях, я тоже пленник.
  - Ну, - начала Анджела спокойно. - Не скажу, что я удивлена. Чего еще ожидать от пиратов.
  - Действительно, - произнес Эрик задумчиво. - Что?
  - Да, кого мне там бояться? Отвечала я одноклассницам, когда переезжали сюда, маленький городок. Это же не Чикаго, где разгуливают вооруженные бандиты? Никогда, в самой больной фантазии я не смогла бы предположить, что попаду в руки средневековых пиратов.
  - Вообще-то это не средневековье, это фэнтези. И еще в средневековье не было таких кораблей...
  - Да плевать. Я только знаю, что все это из-за тебя и из-за твоего сумасшедшего дедушки я...
  - Не впутывай сюда дедушку, - Эрик вскочил и ударился головой обо что-то. Поглаживая больное место, он нагнулся ближе к девушке. Глаза его привыкли к темноте и скупой свет луны из иллюминаторов помог разглядеть контуры ее лица. - Скажи спасибо своему папочке. Тому самому что в Чикаго разгуливал вооруженный, который теперь вооруженный гуляет по нашему городку. Городку где после стычек с индейцами с конца 19 века тут не угрожали людям убийством.
  - Причем тут мой отец? - ответила она уже не таким смелым тоном.
  - Девочка, не делай из себя дурочку.
  - Что ты....
  - Ты прекрасно знаешь, кто твоей отец, и чем он занимается, - Эрик все распалялся, не слыша робких возражений девушки. - Твой отец бандит, преступник с большой буквы, И, не удивлюсь, если он убийца.
   Тут Эрик получил пощечину. Он схватил ее руку и собрался оттолкнуть от себя. Анджела мгновенно отвернулась, словно ожидая удара. Эрик вдруг почувствовал омерзение от своего поступка и отпустив ее отошел. Он прислонился к стене и уже ровным голосом начал говорить.
  - Твой отец вот уже несколько месяцев терроризирует дедушку. Он хочет купить нашу библиотеку. Дед конечно отказывает. Но твой отец настырный, требует, угрожает. Как-будто наша библиотека мешает его бизнесу. Мне кажется бизнесу это мало мешает, люди читающие книги смотрят и кино. Он просто хочет убрать нас и быть первым в глазах людей. Быть хозяином города, чтоб никто рядом не стоял, - Эрик остановился и потом добавил. - Библиотека для нас все, путешествия по книжным мирам ни за какие деньги не купишь. Дед никогда не продаст ее. Но твой отец не понимает слова "Нет" и решил приступить к активным действиям.
   Анджела молчала.
   Той ночью, когда мы с братом пришли в библиотеку, мы застали там вашего отца с братьями Симмонсами. Они разлили бензин и как раз собрались поджечь.
   Эрик услышал шорох и обернулся. Анджела закрылась обеими руками от горя и стыда.
  - Мы не могли допустить чтобы они сожгли библиотеку, - продолжал Эрик. - Это моя жизнь. А какой-то бандит приходит и забирает ее. Просто так, потому что он хочет ее. Мы с братом набросились на них и повалили полку с книгами. Вот так и оказались тут. Теперь скажи кто виноват в том, что мы здесь? Я, который жил никого не трогал, никого не завлекал в свою библиотеку? Или твой отец что ворвался к нам и хотел разрушать нашу жизнь?
   Анджела была разбита. Она долго сидела неподвижно. Она даже не плакала. Если бы заплакала, Эрик почувствовав вину пришел бы ее успокаивать. Успокаивать за правду, которую она и ее семья заслужила. Анджела хотела вынести это чувство вины сама до конца, без помощи. И она ни капли не сомневалась, что Эрик говорит правду. Она хорошо знала своего отца.
   Эрик думал Анджела не заговорит с ним больше никогда. Но спустя полчаса она отняла руки от лица, и он услышал ее тихий голос:
  - Извини меня, - она выпрямила ноги сидя на полу.
   Эрик махнул рукой:
  - Ты ни в чем не виновата.
   Анджела посмотрела на Эрика потом опустив голову продолжила:
  - Извини за моего отца. Ты прав. Я знаю кто он, - девушка остановилась и вздохнула. Ей тяжело было продолжать, и она собиралась с мыслями. - Мы с мамой боремся с этим уже давно. Приехать к вам, подальше от чикагского мира было идеей мамы. Мы думали если он будет находиться подальше от своих дружков, он изменится, но. - голос Анджелы с каждым словом становился все тише и тише, пока не перешла на еле слышный шепот. - Мы ошибались.
  - Я никогда не винил тебя за отца. Ты мне нравишься, твоя мама мне очень нравиться. Я всегда забываю, что он твой отец. И когда вижу вас вместе, каждый раз удивляюсь, вспоминая кто он тебе. Я никогда не связываю вас с ним.
   Я просто, сорвался. Когда я путешествую по книгам то знаю, что и когда случится. Все предсказуемо и ладно. Ты мало думаешь об опасностях, просто наслаждаешься миром и жизнью, - Эрик замолчал на минуту и продолжил. - А тут не знаешь, что делать, как быть и чем все это кончится? Нервы ни к черту, когда жизнь на кону.
  - Неужели в твоих путешествиях по книгам все всегда было предсказуемо? Неужели не хотелось сойти с проторенной тропинки?
  - И ты туда же?
  - И я? А кто до меня?
  - Джейк, он тоже самое сказал мне той ночью. Непредсказуемости нам и в жизни хватает. Если бы я хотел рисковать жизнью пошел бы в какую-нибудь войну или вступил в какую-нибудь банду.
  - Ты говоришь, как семидесятилетний старик, умудренный опытом.
  - Ты тоже начнешь, как только твой дед станет твоим лучшим другом. И проживешь десятки жизней разных персонажей книг.
  - А что ты ответил Джейку, ты не сказал.
  - Ответил, что нет. Подростку дай повод.
  - А на самом деле...
   Профиль Эрика лукаво улыбнулся.
  - Иногда, - начал он. - Я говорю деду что читал книгу хотя этого не делал. Читаю только начальные главы и концовку чтоб определить кто главный герой и останется ли он жив в конце. Ты уверен только в том, что не умрешь. Не знаешь какие приключения ждут тебя на следующем углу. И каждый раз это полная неожиданность, - Эрик мечтательно вздохнул. - Что может быть лучше прожить день, неделю, а то и годы в своей любимой книге.
  - Годы? - Удивилась Анджела.
  - Годы, десятилетия. Книги разные бывают.
  - А как же дом, родные?
  - А дома времени пройдет столько сколько тратишь на прочтение данной книги. Дед говорит, что если сложить все годы что он прожил в книгах, то наберется несколько тысяч лет.
  - И не стареешь?
  - Не мы проживаем в книгах, мы проживаем жизни персонажей. Десятков, сотен, персонажей. Что может быть лучше? По-моему, это и есть счастье. Люди мечтают путешествовать по миру, по космосу, в прошлое или будущее. Путешествия по книге не сравнится с ними. Путешествия по книге это все вместе взятое и еще кое-что. Путешествия по фантазии людей великих и не очень. Жизнь в книге, это мечта о существовании, которой многие и не подозревают.
  - Это здорово, - сказала она в слух и поспешила добавить. - Если знаешь куда идешь, если подготовлена. Я с удовольствием, прошвырнулась бы по "Алисе стране чудес", потом вместе со "Стелой Фишер" поборолась бы мумиями, и прожила бы лето на ферме вместе с Каролиной и всеми монстрами. Это можно устроить, когда выпутаемся из этой истории?
  
  - Конечно, - бодро ответил Эрик. - Как только вернемся.
  И подумал - "Если вернемся. Что-то совсем плохо складываются наши дела".
  - Можем вернутся сюда вместе и пройдем все опять.
   Анджела засмеялась и прислонила голову к плечу Эрика.
  - Мне кажется или ты больше не хромаешь, - сказала она сонным голосом.
  - Не хромаю.
  - Это хорошо. Болеть плохо.
  - Да, ты права.
  - А этот мир, - Анджела говорила уже с закрытыми. - Такое ощущение что это не реальный мир и что я во сне, что я сплю.
  - Ты и вправду спишь, - ответил Эрик улыбаясь, и поглядывая на луну, как на ночник тоже уснул.
  
  
  
  
  Большой корабль
   .
   Ранним утром Эрик проснулся из-за невыносимого грохота в ушах. Только успел он открыть глаза как стена трюма разлетелось в щепки. Анджела закричала. В трюм через огромную дыру ворвалась вода и за считанные секунды заполнила его.
  - Держи мою руку крепко и задержи дыхание, - успел крикнуть Эрик.
   Он схватил руку девушки под водой и потащил через дыру.
   Анджела не успела осознать, что происходит, она машинально подчинялась Эрику. Они поплыли в сторону дыры и скоро оказались в море. Через четверть минуты они выплыли на поверхность.
   Анджела кашляла и отплевывалась.
  - Эрик что происходит? - она еле держалась на поверхности воды из-за тяжелого одеяния баронессы.
  - Твоя родня приплыла за нами, - Эрик показал рукой. На горизонте примерно в миле от них стоял огромный корабль и вел по ним огонь.
  - Это барон Соти? - девушка на секунду замерла и чуть не пошла ко дну, Эрик помог удержаться на плаву.
  - Не знаю находится ли там сам барон, но это точно один из его кораблей. Поплыли к берегу, сейчас начнется охота на тебя.
   В воде пиратов пока не было. Они еще на что-то надеялись, делая слабые попытки отстреливаться. Но все это не имело результатов. Ядра, летевшие со "Льва Морей", не долетая до цели шлепались в воду. А когда большой корабль стрелял то от корабля пиратов отлетали большие куски обшивки или мачты.
  - Большой корабль застал их врасплох, - говорил Эрик гребя одной рукой, другой помогая Анджеле. Ядра шлепались в воду со всех сторон. Видно, Ардан не успел отправить посланника, чтобы поторговаться.
   Они вышли на берег рыбаков, тяжело дыша. И прежде чем побежать в глубь острова они оглянулись напоследок. Большой корабль выстрелил, и "Лев Морей", или то что от него осталось пошло ко дну.
   Неожиданно пуля просвистело над головой Эрика. Шлюпка с дюжиной пиратов отделилась от остатков корабля и направилась к берегу. Командовал ими Ардан. Он зарядил пистолет и опять выстрелил. Пуля прошла опять мимо. Эрик и Анджела побежали в глубь острова.
   Покончив с "Львом морей" большой корабль направился к берегу.
   Анджела и Эрик добежали до середины деревни и остановились. Жители пробегали мимо них, прихватив детей они направлялись в сторону гор.
  - Что случилось? - спросила Анджела тяжело дыша. - Почему мы остановились?
  - С такой мокрой и тяжелой одеждой как твоя мы далеко не убежим, - сказал Эрик оглядываясь по сторонам.
  - Хочешь, чтоб я сняла...
  - Нет времени, - перебил Эрик, он не смотрел на нее и искал что-то глазами. - Это не кофточка, которую можно стянуть с головы за две секунды. Тут нужны специально обученные люди.
  - Что же тогда делать? Мы не можем защищаться, у нас нет оружия...
  - Отлично, - крикнул Эрик на радостях, видно нашел что искал. - Видишь тот сарай у обрыва. Беги туда и спрячься. Я скоро приду и принесу оружие.
   Девушка без лишних вопросов направилась туда. Эрик побежал в сторону дома, в котором они недавно квартировались. Он вспомнил что снятое с убитых пиратов Тонкира и капитана Аламо оружие лежало там.
  "Надеюсь местные жители не успели все это подчистить", - думал Эрик открывая дверь дома. Он прошел внутрь и бросился под кровать.
  - Слава богу все на месте, - вздохнул Эрик. - Не взяли, ждали, наверное пока корабль уплывет.
   Эрик навесил все оружие на себя; два мушкета, четыре пистолета и три мешочка с порохом, и побежал к Анджеле. По дороге он посмотрел в сторону моря и увидел команду Ардана. Пираты уже вышли на берег и направились в деревню.
   Эрик добежал до Анджелы и вошел в сарай. Они заперли двери изнутри на засов и завалили вход ящиками и рыбацкой сетью.
   Присев на перевернутую дырявую лодку, Эрик начал заряжать мушкеты.
  - Никогда бы не подумала, что буду радоваться оружию, - сказала Анджела.
   Эрик протянул ей заряженный пистолет:
  - Умеешь пользоваться?
  - К сожалению, или к счастью, не знаю, но да, умею.
  - Покажи.
  - Взводишь курок, целишься и нажимаешь на спусковой крючок, - Анджела, закончив демонстрацию своих способностей отложила пистолет в сторону. - Надеюсь мне не придется им воспользоваться. Может пронесет, пройдут мимо и не заметят нас.
   Эрик протянул ей еще один заряженный пистолет.
  - Найдут, еще как, местные жители помогут. Они видели, как мы бежали сюда
  - Они ж в горы ушли.
  - Не все, старики остались.
   Эрик закончив заряжать пистолеты сунул их за пояс. Он подошел к дверям и посмотрел в щель.
  - Они уже здесь, окружают нас, - Юноша взял мушкеты и просунув дуло в щель прицелился.
  - Аренил, выходи ты окружен, - прозвучал голос Ардана. - Тебе некуда деваться...
   Эрик выстрелил. Кто-то снаружи крикнул и упал.
  - Если у вас нет пушки, я не сдамся, - Эрик посмотрел в щель и увидел, как смелые минуту назад пираты бросились в разные стороны искать укрытия.
  - Наверное забыл про оружие пиратов Тонкира, - крикнул Эрик довольным голосом, но почему он радуется, находясь в таком трудном положении сам не понимал до конца.
  - Аренил, нас много, всех не перестреляешь! Она нужна нам в качестве щита от барона Соти. Большой корабль пришвартовался, скоро ганьянцы будут здесь. Перестреляют всех без разбора.
  - Какая разница, они или вы убьете меня? - крикнул Эрик и прильнул к щели у самой земли. Он замечал, как из-за деревьев или поверх забора мелькают пиратские головы, но самого Ардана найти не мог. Убей Эрик его сейчас, остальные пираты, побросав оружие рассосались бы в деревне.
  - Хорошо, - сказал Ардан после небольшой паузы. - Что ты предлагаешь?
  - Предлагаю убежать вместе с жителями в горы, - крикнул Эрик. - Потом разойтись по домам и навсегда, забыть про барона и его дочь.
  - Ты же понимаешь, что я не могу этого сделать? Она слишком дорого стоит и нужна нам как воздух.
  - Тогда ничем не могу помочь, - ответил Эрик.
   Ардан махнул рукой.
  - Без обид, но мы идем.
   Пираты, стреляя, ринулись на двери сарая. Эрик отстреливался из мушкетов и со второй попытки ранил в ногу одного из пиратов. Атака опять остановилась.
  - Никаких обид, - крикнул Эрик, быстро заряжая мушкеты. - Но и ты помни что оружие пиратов Тонкира у меня.
   Анджела по совету Эрика пряталась за перевернутой лодкой сжимая в руках пистолеты. Она хорошо держалась, успокаивая себя мыслями что это сон и скоро все кончится.
  - Парни вперед, у нас нет времени на трусость, - подначивал Ардан своих людей. Когда это не сработало он сам пошел вперед вместе с Сувал Хеймом. Эрик прицелился в него, выстрелил и промахнулся. Они добежали до сарая и прижались к стене возле дверей.
   Эрик отступил и спрятался за лодкой возле Анджелы, держа вход на прицеле.
   Пираты начали колошматить в дверь пытаясь выбить ее, хорошо окон не было. Вдруг самый смелый из них отодвинул засов и протиснулся в щель между дверьми. Но Эрик тут же пристрелил его, и он повис на рыбацких сетях. Шум стих.
   Эрик чувствовал, как там кто-то возится и что-то затевается. Он встал и только собрался туда направиться как прозвучал взрыв. Двери с огромной силой распахнулись, куски сети и осколки ящиков разлетелись в стороны. Пираты ринулись в атаку.
   Эрик упал, но быстро поднялся и стоя на коленях начал отстреливаться. Опустошив мушкеты взялся за пистолеты. Стреляла и Анджела, двумя выстрелами уложив одного она спряталась под лодкой. Вытаскивая последний заряженный пистолет Эрик уже мысленно прощался с жизнью. Как он помнил, в шлюпке было много пиратов, и понимал, что на всех, выстрелов точно не хватит. Те четверо которых он уложил были только острием их атаки, сейчас они ворвутся всей толпой и изрешетят его.
   Эрик с единственным оставшимся заряженным пистолетом держал вход на прицеле. Он ждал. Прошла минута. Никого не было. Прошла вторая минута. Никого. Вдруг выстрел. Эрик успел среагировать и броситься в сторону.
   Ардан вбежал в сарай, схватил Анджелу за волосы и приставил пистолет к ее виску. Девушка не успела даже вскрикнуть. Увидев оружие перед лицом, она застыла с открытым ртом, не зная, что делать и как себя вести.
   Эрик вскочил и взял на прицел Ардана.
  - Не делай глупостей, - нервно воскликнул Ардан.
   Эрик поглаживал спусковой крючок и боковым зрением следил за входом.
  "Почему нет пиратов? Где они? Неужели разбежались?"
   Вдруг на улице послышались выстрелы. Ардан засуетился и глаза его забегали.
  - Похоже, люди барона, - сказал Эрик.
   Ардан ничего не ответил, прячась за спиной Анджелы он оттащил ее назад, подальше от входа и от Эрика.
   Выстрелы стихли. Пошли разговоры. Неожиданно знакомый голос крикнул:
  - Эрик! Выходи ты окружен.
  - Что...
   Глаза Эрика расширились. Анджела, услышав знакомый голос и увидев лицо Эрика воскликнула:
  - Айк Симмонс?
   Эрик медленно кивнул.
  - Я сейчас прикажу изрешетить этот сарай, - сказал Айк. - Лучше выходи.
  - Я не один, со мной Анджела Баррети, - крикнул Эрик.
  - Айк это ты? - подхватила Анджела.
   Молчание длилось минуты две.
  - Мис Баррети? - не верящим голосом ответил наконец Айк. - Это вправду вы?
  - Айк ты что делаешь? - строго спросила Анджела. - Ты хочешь нас убить?
  - Мис Баррети... Это... Как вам сказать...
   Ардан растеряно смотрел то на Аренила то на баронессу. Не выдержав он вскричал:
  - Что здесь происходит?! Вы что несете?
  - Кто это? - послышался голос Айка.
  - Это не важно, - ответил Ардан. - Я держу баронессу в заложниках и только это должно вас заботить.
  - Какую баронессу?
  - Меня Айк, - ответила Анджела.
   Повисла тишина, там опять думали. Через минуту ответили:
  - Что мне делать мисс Баррети?
   Теперь баронесса вновь обрела цену.
  - Эй ты, сын барона, - крикнул Ардан. - Мой друг с тобой? Сувал Хейм ты жив?
  - Да, я в порядке, - ответил Сувал Хейм.
  - Мы выходим, опустите оружие, - сказал Ардан. - Это и тебя касается, Аренил или как там тебя.
  - Эрик, - сказал Эрик и положил пистолет на землю.
  - Это твое ганьянское имя?
  - Нет, Эрик, это мое настоящее имя.
   Ардан вопрошающе посмотрел на Эрика и помотал головой. Потом дернув плечами, вместе с Анджелой направился боком к выходу.
  - Айк мы выходим, - сказала девушка.
   Когда Ардан и Анджела исчезли из вида, Эрик быстро подобрал пистолет и сунул за спину.
   Айк побледнел, увидев дочь мистера Баррети под прицелом. Скоро за ними появился и Эрик. Рука Айка дернулась к пистолету, но вспомнив про опасное положение девушки вовремя остановился.
  - Мисс Баррети, - начал Айк боковым зрением посматривая на Эрика. - Не кажется ли вам, что они обманывают нас. Эрик был главным в их пиратской шайке.
  - Я знаю, - ответила Анджела. - Но все поменялось. И виной всему была я...
  - Хватит, - перебил Ардан. - Отпустите Сувал Хейма.
  - И что дальше? - спросил Эрик.
  - Мы втроем уйдем в горы, а вы останетесь здесь.
  - Так не пойдет, - сказал резко Эрик.
   Ардан прижал пистолет к виску девушки.
  - Эрик, это не твое дело, не вмешивайся, - крикнул растерянный Айк. И обратившись к Ардану сказал. - Да, да, только осторожней пожалуйста.
   Айк обратился к своим и велел отпустить Сувал Хейма.
   Вдруг Эрик понял, что сейчас у него появился шанс спасти девушку. Он не долго думал, иначе ничего не вышло бы. Эрик пятясь вытащил пистолет из-за спины и прицелился в Сувал Хейма. Делал он медленно и демонстративно что бы Ардан заметил это. Эрик пятился чтоб быть подальше от Ардана и чтобы у того было меньше шансов попасть в своего бывшего капитана.
   Увидев дуло пистолета направленное на друга, рука Ардана опередила мысли. Ардан выстрелил в Эрика. Девушка вскрикнула и схватившись за голову резко села.
   Ганьянцы набросились на пиратов и тут же скрутили всех троих.
  - Аренил ты жив? - Ардан прижатый лицом к земле поднимал ноздрёй пыль.
  - Я цел, - сказал Эрик в том же положении что и Ардан. - Ты промахнулся.
   Ардан ничего не ответил. Он сам не знал рад этому или нет.
  
  
  
  
  Старые злые враги
  
  
   Большой корабль Айка Симмонса при полных парусах куда-то спешил. Эрик вот уже два дня вместе с другими пиратами сидел на самой нижней палубе этого корабля. Прикованных кандалами к полу их два раза в день поили водой и кормили какой-то непонятной бурдой.
   С тех пор, как его поймали и заточили сюда он ни разу ни с кем не говорил. Анджелу тогда увел Айк, и обоих он с тех пор не видел. А бывшие компаньоны считали его предателем и, если бы не цепи давно расправились бы с ним. Ардан и Сувал Хейм сидели от него далеко. Даже днем здесь был довольно темно, не видно было ничего дальше двух шагов. Несколько тускло горящих факелов не улучшали картину. Иначе перекинулся бы парой слов с бывшими друзьями.
   В других книгах Эрик не раз оказывался в похожем положении. Однажды он в качестве раба переплыл океан. Тогда физически было тяжелее. Сейчас же убивала неизвестность. Тогда он знал, что плывет к счастливому концу. Сейчас он ничего не знает. Вдруг Айк захочет его повесить, четвертовать, утопить? Никто ему не помешает. Разве что Анджела. Но Айк может это сделать в тайне от нее. И сказать, что убежал, или еще лучше пристрелили, когда пытался сбежать. Все. Шито крыто. Потом они вернутся домой убьют дедушку и купят библиотеку у мамы. Она с радостью распрощается со всем что ей напоминает нас с дедом. Она ненавидит нас...
   Вдруг Эрик поймал себя на том что его мысли несут какую-то несусветную чушь. Он тряхнул головой. Бездействие сводит его сума. И чтобы опять не впасть в раздумье он кулаком со всей силы ударил в пол. Теперь боль будет отвлекать от ненужных мыслей.
   Вечером Эрик почувствовал, как корабль сбавил ход и потом услышал, как сбросили якорь. Спустя четверть часа к нему спустилась целая делегация из офицеров и матросов ганьянцев во главе с Айком Симмонсом.
  - С чем пожаловал барон Этуролло Соти? - сказал Эрик с усмешкой прежде чем гости успели открыть рот.
  - Можешь звать меня по имени, - сказал Айк спокойно. - В отличие от тебя мне незачем это скрывать.
  - Деньги решают, - сказал Эрик.
  - Точно, - согласился Айк. - Богатый может себе позволить говорить правду.
  - Как там Анджела? - спроси Эрик.
  - Прекрасно, - ответил скороговоркой и строгим голосом обратился к свите. - Отвяжите его, чего стоите? Мы зачем сюда пришли?
   Матросы и даже офицеры, вырывая друг у друга ключи кинулись исполнять.
   Эрика поставили на ноги, двое самых крепких держали его за руки.
  - Мой брат...
  - Джейк, - перебил Айк. - Он тоже у нас.
   От неожиданности вздох комом застрял у Эрика в горле. Выдохнув через силу он с дрожанием голоса спросил:
  - С ним все в порядке?
  - Он цел и невредим, - ответил Айк. - Скоро ты встретишься с ним.
   Айк прошел вперед за ним офицеры и только потом матросы повели Эрика. Оказавшись на верхней палубе Эрик долго щурился от яркого света. А когда глаза привыкли к солнцу он увидел еще два огромных корабля, близнецов этого. Они прошли в каюту капитана. Когда они вошли Эрик сразу же увидел лицо Анджелы, потом грустного Джейка и только потом ухмыляющегося Брайана Симмонса. Спиной к нему сидел еще кто-то. И когда он встал и обернулся Эрик застыл в немом изумлении.
  - Ну здравствуй, Лев морей, - Мистер Баррети захохотал. - Или предпочитаешь, чтоб тебя звали библиотекарем?
   Брайан поддержал своего босса и тоже захохотал.
  - Отец, - одернула его Анджела, - Мы же договорились.
  - Извини ангелочек, но этот тип доставил мне столько неприятностей что не удержался.
   После целой минуты молчания Эрик наконец заморгал и вздохнув сказал:
  - Этого следовало ожидать.
  - Ты, о чем библиотекарь? - недоуменно посмотрел Мистер Баррети на Эрика потом махнув рукой сказал. - Хотя, впрочем, не важно, проходи садись. Я думаю у нас есть что обсудить. Вы свободны.
   Матросы и офицеры что привели Эрика развернулись и ушли. В капитанской каюте остались только Баррети, Симмонсы и братья Эрик и Джейк.
  - Все в сборе или нам еще ждать сюрпризов? - мистер Баррети испытующе посмотрел на Эрика как на более осведомленного в этих делах. Эрик только дернул плечами. Мистер Баррети ухмыльнулся. Этот ответ ему явно понравился - Эрик здесь не всесилен и не все знает.
   Эрик сел на предложенный стул возле стола. Остальные тоже последовали его примеру, и все уселись вокруг большого, овального стола. Джейк демонстративно сел подальше от брата. Симмонсы сели по правую и левую руку Эрика. Мистер Баррети сел напротив Эрика между Джейком и Анджелой.
   Близость Джейка и мистера Баррети Эрику не понравилось. Он усмотрел в этом какой-то скрытый смысл.
  "Неужели они спелись? Ведь то что делал Мата делал без ведома Джейка. Неужели он сдался и перешел на их сторону".
   В центре стола стоял графин с бренди и стаканы. Мистер Баррети махнул рукой, и Брайан тут же налил всем кроме Анджелы.
  - Ну, - сказал мистер Баррети покачивая стакан в руке и всматриваясь в глаза эрику. - рассказывай все. От начала и до конца, все-все, что ты знаешь об этом, - он описал свободной рукой широкую дугу. - Ну ты понял, о чем я.
   Эрик молчал и не притрагивался к выпивке. Его грубо толкнул Айк.
  - Ты глухой не слышал, что мистер...
  - Айк прекрати, - накричала на него Анджела.
   Айк растеряно посмотрел на мистера Баррети. Он отрицательно мотнул головой что означало "Не при ней".
   Эрик не знал, что делать, говорить или нет? Что будет если скажет? Хотя некоторой информацией они все-таки обладают. Когда он пленил Айка то рассказал ему некоторые вещи. А тут еще и Джейк. Он мог рассказать им и побольше.
   Эрик решительно схватил и опорожнил стакан с бренди. Со стороны выглядело словно он решился все рассказать. Мистер Баррети улыбнулся и скрестив руки на груди, откинулся на спинку стула.
   Эрик рассказал все что ранее говорил Айку Симмонсу, то есть почти ничего.
  - Так что только в том случае если вы будете слушаться меня, мы выберемся отсюда.
   Эрик виновато посмотрел на Анджелу. Как только открылось что барон Соти это мистер Баррети все стало слишком сложно и опасно. Эрик до этого с таким не сталкивался. Раньше против него не действовали настоящие люди.
   Они на противоположной стороне, они его враги. И теперь одно очевидно, чтобы вернутся домой, он - Аренил Лев морей, то есть Эрик должен победить своего главного врага - барона Соти то есть мистера Баррети. И с большой долей вероятности чтобы победить Эрику нужно убить мистера Баррети.
   Мистер Баррети молча думал, потом замотав головой сказал с сожалением в голосе:
  - А мои источники информации утверждают совсем другое.
   Эрик тут же посмотрел на брата. Джейк сидел с опущенной головой. Он все рассказал. Мистер Баррети знает все. А зачем спрашивал если знал? Чтобы с легким сердцем наказать обманщика. Ведь рано или поздно он должен передать капитана Аренила властям. И тогда легче будет с ним расстаться.
  - Неужели боцман Мата победил тебя и перетянул на свою сторону? - спросил Эрик брата. - Почему ты предал нас.
  - Ты предал меня первым, - крикнул Джейк, его подростковый нрав уже не в силах был терпеть.
  - Я тебя не предавал. Я тебя спасал.
  - Ты не доверял мне!
  - Я не доверял не тебе, а боцману, потому что знал, что он из себя представляет.
  А ты не опытный путешественник по книгам не смог противостоять ему. Вот и сейчас половина того что ты говоришь, говорит на самом деле Мата.
  - Мата здесь не причем! Я сам все рассказал, потому что так хотел. Потому что знал, что тебе это не понравится, потому что ненавижу тебя и твоего старика.
   Джейк не успел закончит предложение, а уже пожалел о сказанном. При чем тут дед если обижен на брата. Он виноват и его нужно, наказывать...
   Стулья загрохотали и разлетелись в стороны словно после взрыва. Эрик ядром, выпущенный из пушки полетел через стол на шею брата и начал его душить.
   Братья Симмонсы подоспели и оттащили Эрика.
   Джейк был в бешенстве, с выпученными глазами он прицелился указательным пальцем в брата.
  - А знаешь почему ты хромаешь с детства? Знаешь?
  - Что... Эрик сначала опешил. - Причем тут...
   Эрик и раньше задумывался о причине своей хромоты. Однажды он спросил маму, почему так. Она ответила, что криворукие акушеры во время родов постарались. После этого Эрик перестал об этом думать. Но сейчас Джейк вновь поднял эту тему.
   "Зачем он именно сейчас об этом вспомнил? Он хочет сделать мне больно. Мог и солгать. Но такая ложь может быть только хорошо спланированной. Джейк сейчас произнес все спонтанно, в мстительном гневе. Это не было спланированно. Это правда?"
  - Что ты несешь? - только сумел Эрик в волнении выдавить из себя. Хотя Джейк еще ничего определенного и не говорил.
   Мистер Баррети и братья Симмонсы с нескрываемой улыбкой, следили за ними.
  Они не собираясь останавливать их, только Эрика придерживали, не подпуская к Джейку
   Анджела, закрыв лицо руками стояла к ним боком. Если бы с Эриком так разговаривали отец или братья Симмонсы, она велела бы прекратить. И ее бы послушали. Но тут бесчинствовал Джейк к сердцу которого она еще не успела подобрать ключ. И она в бессилии только повторяла:
  - Мальчики, мальчики, прекратите пожалуйста.
  - Знаешь почему? Знаешь? - повторял Джейк как заклинание раздразнивая Эрика.
  - Джейк не смей! - говорила Анджела, приложив руки к груди. - Не говори того, о чем завтра же пожалеешь.
  - Знаешь? Знаешь?
  - Что ты несешь? - повторял Эрик не в силах что-нибудь еще добавить.
   Никто еще не знал, что Джейк собирается сказать. Но не успевшее взорваться бомба произвела тот самый эффект взорвавшейся бомбы. Джейк мог уже ничего не говорить, Эрик догадался что он сейчас скажет.
  - От тебя мама в детстве хотела избавится. Когда ты был еще младенцем она нарочно уронила тебя из окна второго этажа. Я подслушал, когда она это говорила отцу. Она хотела, чтоб ты умер. Так и сказала, "Гарольд я хотела, чтоб он умер".
   У Эрика потемнело в глазах. И не зная, что он делает и почему, разбросал Симмонсов по углам и прыгнул на Джейка. Начал его душить. Но Мата был силен, и с легкостью отбросил своего бывшего капитана. Симмонсы опять накинулись на Эрика и прижали к полу. Но Эрик сейчас был не тот хромой худой подросток. Здесь он один из лучших воинов, фехтовальщиков. Эрик выскользнул из рук братьев, врезал каждому и опять сунул их в углы, из которых только что выползли. Опять набросился на Джейка и началась драка.
   Анджела кричала:
  - Перестаньте, - потом поняв тщетность усилий повернулась к ним спиной и заплакала.
   Мистер Баррети все хохотал и аплодировал. Но когда увидел дочь в слезах он опомнился и крикнул офицерам. Они быстро вбежали и растащили всех по сторонам.
   Один загорелый ганьянец надел на Эрика кандалы. Все опять уселись на свои места. Офицеры по мановению руки мистера Баррети исчезли.
   Все, кроме семьи Баррети поглаживали свои шишки и синяки. Братья Симмонсы с бешеным взглядом посматривали на Эрика. Он хорошенько их отделал. И сейчас они только мечтали о мести. Отвести его в трюм и там избить до полусмерти.
  - Обожаю эту планету, - сказал мистер Баррети с неизменной мерзкой улыбкой на лице. Он встал и подошел к окну.
  - Это не планета, - сказал Эрик. - Это всего лишь одна книга. Закончится книга, закончится и жизнь на этой планете.
  - Тогда я должен постараться продлить это, - сказал мистер Баррети серьезно.
  - Не получится, - в голосе Эрика чувствовалось какая-та удовлетворенность.
   Мистер Баррети обернулся.
  - Ты в этом уверен или опять пытаешься меня обмануть?
  - Это правда, - Эрик действительно говорил правду. - Один из нас должен победить чтобы книга закончилась. Ты или я. Ничьей не будет.
  - Люди не читают приключенческую литературу ради ничейного результата, - сказал мистер Баррети задумчиво. Слова Эрика явно не стали для него новостью. Он с грустью вздохнул. Если бы помилование Эрика позволило ему остаться здесь на годик другой, он с удовольствием это сделал бы. Быть вторым лицом целого мира это мечта любого тщеславного человека вроде мистера Баррети. Но. - Придется тебя...
  - Но отец, - воскликнула Анджела умоляющим голосом и вскочила. - Ты должен его спасти.
  - Дорогая я не могу. Прежде я должен думать о нас, а потом о других. Ты слышала, что он сказал. К моему огромному сожалению, случилось так, мы оказались по разные стороны баррикад. Мы победили и теперь должны отвезти его в столицу, где будет суд.
  "Суд отправит нас в пасть Божией коровы", - подумал Эрик и еще посмеялся про себя на хорошую актерскую игру мистера Баррети.
  - Это какое-то... это какая-та..., - Анджела не знала, чем продолжить. - Мы из одного городка, мы практически живем на одной улице. Там мама борется за жизнь его дедушки, а здесь ты хочешь убить его внука.
  - Милая, - говорил мистер Баррети и Эрик почувствовал искренние нотки в его голосе. - Он сам же только что сказал. А лучше него в этом никто не разбирается. Ну скажи ей библиотекарь.
   Эрик не собирался помогать своему злейшему врагу в обоих мирах.
  - Зачем вы меня пригласили? Чтоб вы сыграли драму перед вашей дочерью, и я подтвердил все что вы скажете? Вы отвратительны, и она это знает. Как бы вы не корчились перед ней она видит больше чем вы хотите ей показать.
   Мистер Баррети повернулся в сторону Эрика, сжимая кулаки и кусая губы. Из его ноздрей чуть ли не валил пар. Но перед дочерью он не в силах был что-нибудь сделать.
   Анджела выжидающе смотрела на отца. Мистер Баррети чувствовал взгляд дочери, но не оборачивался. Он стоял как вкопанный, не удостаивая ее ответом. Остальные следили за ними молча. Не дождавшись ответа, девушка словно в трауре опустила голову и вышла из капитанской каюты.
   Мистер Баррети зло посмотрел на Эрика и его взгляд словно говорил, - "Мог бы и помочь, тебе все равно конец". Потом вернулся на свое место и присел. Он сидел долго о чем-то думая.
  - Мистер Баррети? - вывел его из задумчивости Айк. - Что с ним делать?
   Мистер Баррети встретился взглядом с Эриком. Игра в гляделки длилась целую минуту. За это время ни один не моргнул ни разу.
  - Верните его в трюм к друзьям, - сказал мистер Баррети.
   Эрика поставили и прежде чем его увели он успел глянуть на брата. Джейк демонстративно отвел взгляд в сторону.
   Когда Эрика, гремящего кандалами, вели по палубе, вдруг из-за грот-мачты появилась Анджела и бросилась обнимать его.
  - Мисс Баррети, отойдите, пожалуйста, - сказал Айк.
  - Ваш отец разозлится, - добавил Брайан.
   Анджела отошла и не оглядываясь сразу же направилась в свою каюту. Эрик улыбнулся. Он сжимал в руке переданный Анджелой ключ от кандалов. И почти пританцовывая пошел между братьями Симмонсами вниз, на нижнюю палубу.
  
  
  
  
  Последняя страница
  
   Эрик с нетерпением ждал ночи чтоб приступить к плану побега. Было темно, но сказать то же самое про внешний мир не было возможности. Окон или каких-нибудь щелей откуда мог пробиваться свет в нижней палубе не было. С десяток зажженных факелов горели круглые сутки запутывая еще больше.
  - Привет! - сказал Эрик от нечего делать проходящему мимо надсмотрщику.
   Тот удивленно приподнятыми бровями обернулся.
  - Чего тебе?
  - Скоро будет ужин?
  - Когда придет время тогда и будет.
  - Посмотреть бы на часы чтобы знать время. У вас нет случайно?
  - Я что барон чтоб разгуливать с часами? - Разговаривать с пленными надсмотрщикам было запрещено. Но ходить весь день среди людей и не произнести ни слова было трудно. Поэтому он был рад немного размять свой рот. Ответив Эрику, он пошел дальше. Его могли увидеть коллеги и донести.
   Скоро подоспел и ужин. Эрик зажал нос пальцами и двумя глотками проглотил всю жижу, находившуюся в деревянной миске. Каким бы мерзким не было варево, силы этой ночью ему понадобятся.
   Эрик подождал еще некоторое время, по его предположениям часа два. Когда надсмотрщик прошел мимо взял ключ, спрятанный в кармане брюк. Вложил в замок кандалов и аккуратно повернул. Один щелчок, и он свободен.
   Пираты что находились рядом увидели, как Эрик освободился и сразу же оживились. Они подползли ближе, молча протягивая руку.
   Эрик приложил палец к губам и прошептал:
  - Сколько надсмотрщиков здесь ходит?
  - Дюжина, может чуть больше, - ответил один из них. Эрик видел его впервые. "Наверное, один из бывших жителей Леторуза", - подумал он. - "Они здесь дольше моего и знают больше".
  - А сколько пленных?
  - Около двух сотен, - ответили несколько голосов все еще протянутыми руками. Один из них в нетерпении добавил.
  - Ну же капитан, ключи.
   Эрик протянул им наконец ключи. И они на удивление быстро и главное тихо избавились от своих кандалов.
  - Замрите, - сказал Эрик услышав приближающиеся шаги. И когда надсмотрщик поравнялся с ними то тут же выпущенной пружиной все синхронно бросились на него. Тот не успел даже пикнуть. Он исчез под телами пиратов, свалившихся на него. Эрик быстро обшарил его карманы, но они были пусты. Со вторым ключом дела пошли бы быстрее.
  - Пошли, - скомандовал Эрик.
   Пираты, пригибаясь к полу, словно пауки, поползи по рядам освобождая своих товарищей. Неожиданно послышался шум, один из надсмотрщиков заметил их. Только это уже не имело значения. Освобожденных пиратов невозможно было остановить. Превосходя количеством, они быстро смяли всю охрану. И скоро вся нижняя палубы находилась у них в руках.
   Эрик, держа горящий факел в руках возглавил атаку пиратов. Десяток ружей и сабель на две сотни голов бунтующих пленных. Для начала хватало и этого.
   Основные силы команды Айка Симмонса спали, а вахтенные, пиратам серьезного сопротивления не оказали. Словно хлынувшая в пробоину морская вода поднялись они с нижней палубы и заполнили собой все пространство корабля. Радостные крики "Ура" провозгласили победу. Не прошло и четверти часа как весь корабль принадлежал капитану Аренилу и его новой команде.
   Держа переданный Анджелой ключ от своих кандалов, план Эрика был прост. Освободить всех пиратов и захватить корабль ганьянцев. Это было сделано. Теперь он задумался как лучше действовать дальше.
  "Нужно оценить всю обстановку". Подумал он. И отложив мысли о плане, он дал первый свой приказ.
  - Найдите и приведите мне столько баронов сколько сможете.
   Спустя минуту к Эрику подвели Айка Симмонса.
  - Других не нашли, - ответили пираты.
   Вспоминать и предъявлять прошлые обиды не было времени и Эрик сразу перешел к важному:
  - Где Анджела и Джейк? И где остальные?
  - На своих кораблях, - ответил Айк растерянно. Его вытащили прямо из кровати, и он еще не осознал всего происходящего.
  - Который из двух кораблей принадлежит мистеру Баррети, который твоему брату? - Эрик показал рукой в сторону кормы. Они плыли строем и теперь уже корабль капитана Аренила был впереди. - На котором из них находится Анджела с Джейком?
   Последнее предложение насторожило Айка и он решил не отвечать.
   Эрик не стал допытываться и терять драгоценное время. Он приказал привести всех пленных офицеров и добавил.
  - И привяжите барона к мачте, чтоб был у меня на виду.
   Привели офицеров. Эрик узнал одного из них, не похожий на своих коллег с более смуглой кожей. Это он надевал кандалы ему в каюте Айка сегодня днем. И он рассказал все что нужно Эрику.
  - За нами плывет барон, а в конце его младший сын.
  - А дочь барона? Она с отцом?
   Он кивнул и добавил:
  - Барон еще днем вернулся на свой корабль со своей дочерью и с тем великаном, с которым вы дрались в каюте капитана Этуролло Соти.
  - Джейк.
  - Да, так кажется вы его называли.
   Эрик отпустил его к остальным пленным, а сам медленно поднялся на капитанский мостик. У него зарождался новый план.
  "Но как быть с Джейком и Анджелой? Если бы не они, я просто обстрелял бы их книппелями и убрался подальше. С поврежденными парусами и такелажем они застряли бы здесь надолго".
   Эрик дошел до капитанского мостика и с задумчивым видом остановился. Вдруг он начал медленно кивать, соглашаясь с чем-то или с кем-то в своих мыслях.
  - Да, - сказал он вслух словно поставил точку.
   Он подошел к ступеньке и не спускаясь крикнул во всеуслышание:
  - Друзья!
   Пираты ждали дальнейших распоряжений. И они быстро собрались на палубе.
  - Друзья, сейчас у нас преимущество перед ганьянцами, - продолжил говорить Эрик громко. - Если мы трусливо убежим, они погонятся за нами, и рано или поздно потопят.
  У них два корабля и их много, у нас один корабль и нас мало. Но сейчас мы владеем преимуществом. Ганьянцы еще не знают, про нашу первую победу. Они не готовы к нападению. Они все спят и пока проснутся, мы разделаемся с ними. Первыми же выстрелами потопим одного. А пока второй приготовит пушки к бою мы уже будем таранить их борт.
   Если вступим в открытый пушечный бой и со вторым, мы проиграем. Они больше знают возможности своего корабля, у них будет преимущество. Мы потеряем свой корабль и свои жизни. Пойдем на абордаж. Как только нога одного из нас ступит на палубу их корабля, нас уже никто не остановит. Потом будем грабить все города от мала до велика. Вся Олеакания будет принадлежать нам с такими кораблями.
  - Да! Да! Да! - закричали пираты. Час назад смирившиеся со своей участью и готовые к неминуемой смерти они сидели в заточении. Но капитан Аренил пришел и вытащил их из пасти Божьей коровы. Сейчас пираты были готовы пойти за своим капитаном хоть в ад.
  - Аренил! Аренил! - кричали они в упоении.
   Обозревая толпу Эрик случайно заметил толстяка и Сувал Хейма. Вглядевшись внимательно он увидел и Ардана. Не разделяя общего ликования, они стояли с краю толпы, грустно переглядываясь между собой.
  - Адан! - крикнул Эрик.
   Ардан и Сувал Хейм вздрогнули и мгновенно оглянулись.
   Эрик показал рукой приблизится и сам пошел им навстречу. Они встретились на середине пути. Ардан и Сувал Хейм были немного удивлены и насторожены.
  - Хочешь стать помощником капитана? - сказал Эрик сходу.
   У Ардана отвисла челюсть, Сувал Хейм улыбнулся.
  - С огромным удовольствием капитан, - сказал Ардан после толчка друга в спину.
  - С этого момента ты моя правая рука, - объявил Эрик. - Нижние палубы на вас. Пушки должны заряжаться быстро и стрелять метко. Исполняй!
  - Есть капитан Эрик!
   Эрик улыбнулся. Он потрепал по плечу обеих друзей и вернулся на капитанский мостик.
  - Сувал Хейм ты будешь моим помощником, - сказал Ардан повелительно.
  - Помощником помощника?
  - Корабль большой.
   Сувал Хейм дернул плечами.
  - Тогда ладно.
  - Зарядить пушки! - крикнул Эрик.
   Воодушевленные пираты разбежались по своим местам. Палуба корабля тут же опустела словно школьная площадь после объявления каникул.
   Тем временем занялся рассвет. Темнота уходила, медленно обнажая острова словно после отлива.
  "Было бы неплохо посмотреть карту рифов", - подумал Эрик. - "И внести некоторые изменения в планы на бой в виду новых обстоятельств".
   Сделав все поправки Эрик крикнул так чтобы все пираты на всех палубах услышали его:
  - К бою!!! Отрубим головы драконам!!!
   Первой целью Эрик выбрал корабль Брайана Симмонса. По команде капитана корабль пиратов развернулся и боковыми пушками прицелился. Корабль мистера Баретти проплыл мимо, с недоумевающими лицами ганьянцев на борту. Скоро они сообразят в чем дело и начнется переполох.
  - Нет! Не надо! - кричал привязанный к грот мачте Айк Симмонс. Но никто его не слушал.
  - Огонь!!! - крикнул Эрик.
   Пиратский корабль выстрелил. Оглушительный гром разорвал само небо и пространство. Так показалось пиратам. Немного контуженые своими же пушками они растеряно озирались по сторонам.
   Когда пушечный дым рассеялся, пираты радостным возгласом отметили горящий корабль младшего из баронов Соти.
   Через минуту пушки опять были готовы и дали второй залп. Ядра посыпались на корабль неприятеля, пробив борта и паруса в нескольких местах, скосили с десяток только что поднятых с постели ганьянцев.
   Пираты дали третий залп, уже фактически похоронный. Корабль Брайана сильно потерял в скорости и уже шел ко дну.
   Айк кричал, на глазах его стояли слезы. Эрик чувствовал, как его буравит ненавистный взгляд старшего из Близнецов Симмонсов. Но он намеренно не смотрел в эту сторону.
  "Они хотели сжечь нашу библиотеку, убить нас там и скормить здесь Божьей корове", - успокаивал совесть Эрик.
   Впереди развернулся корабль барона, и они дали первый залп по пиратам. Прозвучали свист пролетаемых над головой ядер, грохот попаданий. Один снаряд оторвал хороший кусок с грот-мачты, словно неведомое чудовище откусило его. Хотя разрушения были значительными, пиратский корабль ожидаемо остался на плаву.
  - Право руля! - крикнул Эрик вытаскивая занозы с руки. - Курс на корабль Барона Зарта Соти! Канониры на верх, прочь пушки! Вперееед! На абордаж!
   Пиратский корабль развернулся и на всех парусах ринулся на корабль барона Зарта Соти.
   Тут взгляд Эрика упал на Айка Симмонса. С опущенной головой, сломленный он сидел на коленях, словно из него выпустили весь воздух.
   Эрик подошел к нему. Айк поднял взгляд полный ненависти и слез.
  - Я тебя убью! - заорал он и кинулся на Эрика, веревки удержали его. Но он не успокоился, все тянулся, рвался и бился, словно неразумный щенок на цепи пытающийся вырваться.
   Эрик взял его за подбородок и посмотрел ему в глаза.
  - Вы выбрали этот путь. Вы понимали, что на любую силу найдется другая сила. И я знаю все что сейчас скажу, ничего не стоит для тебя, - Эрик это говорил для себя. - Я спасал себя.
  - Ты мог не убивать его! - прохрипел Айк. - Ты мог уйти!
  - И вы отпустили бы меня? Смотри мне в глаза и скажи. Вы отстали бы от меня? Нет. Потому что не вы решаете.
   Айк силой откинул голову в сторону.
   Грянул второй выстрел с корабля мистера Баррети. Все вокруг затряслось и закачалось. Эрик упал, но быстро вскочил. Он опять обратился к Айку.
  - Корабль пошел ко дну, но сам Брайан мог еще выжить, - Эрик показал пальцем в ту сторону. - Если он жив, ты можешь его спасти.
   Эрик разрубил путы на руках и ногах пленника. Айк ни разу не оглянулся, он встал и разогнавшись прыгнул за борт.
   Очередного залпа судно пиратов не выдержал бы, ведь корабль Брайана пошел ко дну после третьего выстрела. Грот-мачта рухнула бы, а паруса покрыли бы корабль и самих пиратов смертным саваном.
   Ружья заряжены, сабли обнажены, все были готовы к абордажу. Только бы успеть доплыть. Эрик вытащил свои пистолеты и направился к носу корабля, к группе затаившихся пиратов. Он лично хотел возглавить атаку.
   Третий залп успел все-таки грянуть, но за секунду до столкновения. Грохот выстрелов, треск ломающегося и скрип трущегося друг о друга дерева. Все смешалось в невыносимую какофонию звуков.
   Судна были огромные, сила удара и ущерб соответствовали. С трюмов, с нижних до верхних палуб, обшивку разорвало, обнажив каркас корабля.
   Для Эрика было очевидно:
  "Скоро оба корабля пойдут ко дну. Нужно найти Анджелу и Джейка".
  - Вперед! - крикнул он.
   Полетели абордажные крючья. Пираты с криками и ревом начали приземлятся на палубу противника. Тут же загрохотали мушкеты и пистолеты. Сабли и палаши столкнулись, посыпались искры. Со обеих сторон донеслись первые вопли и стоны раненных.
   Эрик в числе первых оказался на корабле барона. Отражая удары и передавая противника идущему сзади пирату, он не ввязываясь в бой прорывался к капитанской каюте. Он хотел найти Анджелу и Джейка.
   Но не забывал командовать. Битва шла только на верхних палубах. На нижних оставались еще люди барона. Оттуда на помощь ганьянцам приходили свежие силы. Эрик приказал пиратам сосредоточить больше внимания на люках и дверях.
   Добравшись до заветной двери, Эрик потянулся за ручкой. Но дверь распахнулась и оттуда появился сам мистер Баррети собственной персоной.
  - Библиотекарь! - воскликнул он, - Как же иначе? Взять его.
   Справа и слева от него появились два офицера. С обнаженными саблями они тут же кинулись на Эрика.
   Битва трое на одного длилась не больше четверти минуты. Вдали Ардан увидел плачевное положение своего капитана. Он точным выстрелом из пистолета сократил противников Эрика на треть. Теперь ему стало легче. Отбиваясь иногда он умудрялся выгадать момент и самому нанести атакующий удар. Но все равно Эрик уступал двоим. Скоро его оттеснили к носу корабля.
  "О Джейке и Анджеле придется на время забыть", - подумал он и тут же увидел ее.
   Анджелу, окруженную толпой ганьянских матросов, уводили с тонущего корабля. Она не видела Эрика. Сосредоточенная на спасении своей жизни, она послушно шла с ними. У борта их ожидала шлюпка.
   "Хорошо мистер Баррети заботится о дочери" - подумал Эрик в очередной раз скрестив саблю с Мистером Баррети.
   Они враждебно переглянулись. Эрику показалось что Мистер Баррети заметил его мысли.
   Эрик ранил в ногу офицера, а потом ударом эфеса отправил его за борт. Наконец они с мистером Баррети остались одни.
  "Тебе конец", - подумал Эрик.
   Но тут к мистеру Баррети пришла помощь в лице боцмана Мата. Великан ударил палашом что есть мочи, но промахнулся мимо Эрика и чуть не упал. Он был сильно пьян.
  - Джейк ты что делаешь? - Эрику еле хватало времени выгадать полсекунды на два слова между атаками мистера Баррети.
  - Зови меня Мата, - только сейчас Эрик заметил бутылку бренди в другой его руке. - Я боцман Мата, будущий граф...
   Мата получил кулаком в челюсть от Эрика и пошатываясь еще сильнее, отмерил от места битвы дюжину вынужденных шагов.
   Вдруг корабль затрясся и начал стремительно идти ко дну. Но самое неприятное было то что на помощь своему барону подоспел еще один ганьянец.
  - Мне пора библиотекарь, - сказал Мистер Баррети оглянувшись и оценив обстановку как слишком опасную. - Я бы еще подрался, но дочь ждет, а корабль нет.
   Джейк и офицеры оттерли Эрика от мистера Баррети и он тут же убежал. Последовал двойной выпад. Эрик извернулся и воткнув саблю в сердце ганьянцу тут же отскочил. Мата продолжал атаковать.
  - Да что с тобой? Джейк очнись, - крикнул Эрик.
   Вместо ответа прочное лезвие палаша Мата пролетело над ним. Эрик чуть не лишился головы.
  - Джейк...
  - Мата! - ответил наконец великан.
  - Джейк...
  - Мата! - прорычал бывший пиратский боцман и выбросив бутылку пошел в атаку еще яростнее. И с каждым взмахом и каждым ударом он повторял. - Я Мата! Зови меня Мата! Мата! Мата!
   Эрик пятился, уворачиваясь от могучих ударов великана. Он уже запутался, кто на самом деле бьется с ним. Раньше с таким ему не приходилось сталкиваться. Эрик мог сейчас же проткнуть его на смерть, но боялся навредить Джейку. Его младший брат мог сидеть внутри этого великана где-то очень глубоко.
   Эрик пятясь взобрался на груду якорных цепей. Вдруг в трюмах взорвалось что-то сотрясая корабль. Нога Эрика соскользнула и застряла в одном из звеньев цепи.
   Мата ухмыльнулся.
  - Тебе конец капитан Аренил. Ты уже вписал свое имя в историю Олеакании теперь моя очередь.
  - Джейк стой! - Эрик отбился несколько раз от могучих ударов Маты и от боли его рука отнялась. Он продолжал кричать, пытаясь докричатся до брата. - Стой Джейк!
   Ардан сейчас бился вблизи от них. Услышав голос своего капитана, он быстро разрешил свои трудности и поспешил на помощь.
   Мата уже размахнулся своим палашом на беззащитного Эрика. Ардан подкрался сзади бывшего пиратского боцмана. Не успел Эрик заметить его и предупредить Джейка как рыжий северянин вонзил саблю в бок могучего великана.
  - Ардан нет! - крикнул Эрик. Но было уже поздно.
   Увидев лицо боцмана Ардан сильно удивился. Только сейчас он узнал его.
   Мата, не веря в происходящее и посматривая на клинок в боку пьяными шагами попятился.
  - Ардан держи его! - крикнул Эрик.
   Но Ардан не успел. Достигнув борта Мата опрокинулся и упал в море.
  - Джейк, - крикнул Эрик не в силах помочь. Он прикрыл лицо руками и прошептал. - Что мы натворили?
   Корабль уже на добрую половину ушел под воду, еще несколько минут и окончательно затонет.
   Ардан подбежал.
  - Нужно быстро уходить, - сказал он.
  - Не могу, - обреченно ответил Эрик и показал на свою ногу в плену у цепей.
   Они налегли и потянули вместе. Безрезультатно.
  - Нужна еще чья-та помощь, - сказал Ардан и оглянулся.
   Ганьянцы, пираты, все смешавшись в одну кучу бежали прочь с корабля, никто не собирался помогать.
  - Где Сувал Хейм? - сказал Эрик. - Его могучие руки выручили бы нас.
  - Он погиб, - сказал Ардан спокойно, словно, о чем не важном и естественном, вроде "Обед был невкусным".
   Думать о Сувал Хейме сейчас нет времени, самим бы выжить. А нога все не поддавалась.
  - Нужно отстрелить - сказал Эрик.
  - Ногу?
  - Цепь! Подтащи одну из этих пушек и стреляй.
   Ардан так и сделал. Сначала они отстрелили якорь, который упал в море и стремительно ушел на дно. Потом они размотали ворот и цепь обмотали вокруг фок-мачты несколько раз.
  - А это зачем? - спросил Ардан.
  - Чтоб ногу мне не оторвало во время удара.
   Ардан перезарядил пушку, дернул плечами и выстрелил. Эрик был свободен, но не его нога. Вместе со свободой ему досталась цепь длиной в полтора метра и довольно увесистая. Он бежал к шлюпке вслед за Арданом зажав кусок цепи в руках.
   Оттолкнувшись от корабля, они сели за весла.
  - Куда плывем? - спросил Ардан.
   Эрик огляделся по сторонам. В предутреннем зареве рассвет обрисовал контуры десятков маленьких островов. Они направились к самому ближайшему. Так же туда направлялись еще с десяток шлюпок. Потерпев крушение и бежав с потонувшего корабля пираты и ганьянцы не успокоились. Они перенесли бой сюда и между шлюпками сейчас шла перестрелка. Было очевидно, что это все еще продолжится и на суше.
  - Надо избавиться от этой цепи, - сказал Эрик. - С таким грузом на ноге меня прикончит первый попавшийся ганьянский матрос.
  - Не представляю, как это сделать? - ответил Ардан, налегая на весла.
   Вдруг за спиной они услышали грохот пушки. И не успели они оглянуться, как перед носом лодки в море шлепнулось ядро обдав их соленой водой.
  - Что за... - Ардан запнулся, увидев шлюпку барона Зарта Соти. Но не это было самым страшным. У них в руках была переносная пушка и они ее перезаряжали.
  - Разворачиваемся, разворачиваемся, назад, назад, - закричали они и быстро заработали руками. Шлюпка уже остановилась и пошла прочь от барона Соти, как прогремел взрыв.
   Эрик очнулся и увидел высоко над собой поверхность воды. Там плавали осколки шлюпки и мертвый Ардан с открытым взором, устремленным в глубину моря.
  "Я тону", - проснулся мозг Эрика. Он начал работать руками и ногами пытаясь всплыть. Но он все шел и шел на дно. Вдруг он вспомнил про свою ногу и тяжелую цепь. Из-за этого он тонет. И ничто теперь ему не поможет.
   Скоро ноги его коснулись дна. Воздух уже кончался в легких. Сейчас он отключится. Эрик закрыл глаза ожидая смерти.
   И когда он уже терял сознание, вдруг Эрик почувствовал, как к его губам прикоснулись другие губы. Он открыл глаза и увидел глаза Анджелы. Легкие Эрика опять наполнились воздухом.
   Анджела отлепилась от губ Эрика. Она была в исподнем без тяжелого платья.
  Эрик посмотрел ей в глаза словно говоря, - "Зачем это, я все равно утону".
   И Анджела ответила. Она задвигала руками и ногами показывая идти в сторону берега, вот зачем. А сама уплыла на верх.
   Эрик недолго думая подобрал цепь и пошел по дну. Скоро подоспел, очередной поцелуй девушки и свежая порция воздуха.
   Так они дошли до берега. Эрик высунув наконец голову на поверхность воды глубоко вдохнул.
   Анджела выползла из воды на четвереньках и свалилась. Она тяжело дышала.
   Отдышавшись Эрик вышел из воды и прилег возле девушки.
  - Анджела, ты спасла мне жизнь дважды, - сказал Эрик.
  - Ты тоже меня спасал. Но это неважно. Мы живы и это главное. А теперь заткнись и дай отдышаться
  - Сколько угодно, - ответил Эрик и звездой растянулся на песке.
  "Не все выжили", - думал он.
   Джейк и Брайан Симмонс. Что с ними? Эрик даже представления не имел.
   Вдруг девушка коротко взвизгнула. Эрик открыл глаза и от увиденного чуть не умер на месте. Какие-то человекоподобные монстры с огромными головами и свирепыми мордами держали острие копья у шеи девушки. Их было много. Они тут же окружили Эрика и грозья копьями, заставили его встать.
  "Это не монстры", - понял Эрик рассмотрев их хорошенько. Это были дикие люди со страшными масками на лице.
   Вооруженные копьями и луками со стрелами. Взяв в плен Эрика и Анджелу, они отвели их в глубь острова. Там посадили в деревянные клетки.
   Рядом в такой же клетке томились Айк и мистер Баррети.
  - Эрик я тебя убью, - сказал Айк сухо, не двигаясь и не моргая.
  "Он не спас Брайана", - подумал Эрик. - "Как и я Джейка".
  - Как только представится возможность, посмотрим, - на глазах Эрика стояли слезы. - Из-за вас мы оказались здесь. Из-за вас погибли они.
  - Вряд ли ты выйдешь отсюда живым, - усмехнулся мистер Баррети. - Я барон Зарта Соти. Меня завтра же начнут искать. Потерпи немного дочка. Не пройдет и трех дней как мы улетим отсюда на крыльях.
  - Для этого нужно пережить завтрак, - сказал Эрик показывая на котел, который готовили дикари.
   Все в страхе повернулись туда.
   Вдруг на Эрика напала невыносимая усталость. Дико захотелось спать. Он подложил руки под голову и тут же заснул.
   Проснулся в уютной и чистой комнате. Эрик вскочил.
  "Я что дома"?
   Подбежал к окну и увидел под собой большую площадь. Мужчины женщины и даже подростки, одинаково одетые в коричневые мундиры, группами куда-то спешили. Куда-то в одну сторону от него. Эрик высунул голову из окна и посмотрел на верх. Это было пятиэтажное здание, сам он находился по середине, на третьем этаже.
   Юноша вышел в коридор и тут столкнулся с Анджелой. Они посмотрели друг на друга. Оба были в одинаковых пижамах, коричневого цвета.
  - Где это мы? - спросила она.
   Эрик дернул плечами.
  - Не дома это точно, - вдруг его осенило. - Мы в другой книге!
  
  
  
  
  
  
  
  
   Последняя страница Эрик с нетерпением ждал ночи чтоб приступить к плану побега. Было темно, но сказать то же самое про внешний мир не было возможности. Окон или каких-нибудь щелей откуда мог пробиваться свет в нижней палубе не было. С десяток зажженных факелов горели круглые сутки запутывая еще больше. - Привет! - сказал Эрик от нечего делать проходящему мимо надсмотрщику. Тот удивленно приподнятыми бровями обернулся. - Чего тебе? - Скоро будет ужин? - Когда придет время тогда и будет. - Посмотреть бы на часы чтобы знать время. У вас нет случайно? - Я что барон чтоб разгуливать с часами? - Разговаривать с пленными надсмотрщикам было запрещено. Но ходить весь день среди людей и не произнести ни слова было трудно. Поэтому он был рад немного размять свой рот. Ответив Эрику, он пошел дальше. Его могли увидеть коллеги и донести. Скоро подоспел и ужин. Эрик зажал нос пальцами и двумя глотками проглотил всю жижу, находившуюся в деревянной миске. Каким бы мерзким не было варево, силы этой ночью ему понадобятся. Эрик подождал еще некоторое время, по его предположениям часа два. Когда надсмотрщик прошел мимо взял ключ, спрятанный в кармане брюк. Вложил в замок кандалов и аккуратно повернул. Один щелчок, и он свободен. Пираты что находились рядом увидели, как Эрик освободился и сразу же оживились. Они подползли ближе, молча протягивая руку. Эрик приложил палец к губам и прошептал: - Сколько надсмотрщиков здесь ходит? - Дюжина, может чуть больше, - ответил один из них. Эрик видел его впервые. "Наверное, один из бывших жителей Леторуза", - подумал он. - "Они здесь дольше моего и знают больше". - А сколько пленных? - Около двух сотен, - ответили несколько голосов все еще протянутыми руками. Один из них в нетерпении добавил. - Ну же капитан, ключи. Эрик протянул им наконец ключи. И они на удивление быстро и главное тихо избавились от своих кандалов. - Замрите, - сказал Эрик услышав приближающиеся шаги. И когда надсмотрщик поравнялся с ними то тут же выпущенной пружиной все синхронно бросились на него. Тот не успел даже пикнуть. Он исчез под телами пиратов, свалившихся на него. Эрик быстро обшарил его карманы, но они были пусты. Со вторым ключом дела пошли бы быстрее. - Пошли, - скомандовал Эрик. Пираты, пригибаясь к полу, словно пауки, поползи по рядам освобождая своих товарищей. Неожиданно послышался шум, один из надсмотрщиков заметил их. Только это уже не имело значения. Освобожденных пиратов невозможно было остановить. Превосходя количеством, они быстро смяли всю охрану. И скоро вся нижняя палубы находилась у них в руках. Эрик, держа горящий факел в руках возглавил атаку пиратов. Десяток ружей и сабель на две сотни голов бунтующих пленных. Для начала хватало и этого. Основные силы команды Айка Симмонса спали, а вахтенные, пиратам серьезного сопротивления не оказали. Словно хлынувшая в пробоину морская вода поднялись они с нижней палубы и заполнили собой все пространство корабля. Радостные крики "Ура" провозгласили победу. Не прошло и четверти часа как весь корабль принадлежал капитану Аренилу и его новой команде. Держа переданный Анджелой ключ от своих кандалов, план Эрика был прост. Освободить всех пиратов и захватить корабль ганьянцев. Это было сделано. Теперь он задумался как лучше действовать дальше. "Нужно оценить всю обстановку". Подумал он. И отложив мысли о плане, он дал первый свой приказ. - Найдите и приведите мне столько баронов сколько сможете. Спустя минуту к Эрику подвели Айка Симмонса. - Других не нашли, - ответили пираты. Вспоминать и предъявлять прошлые обиды не было времени и Эрик сразу перешел к важному: - Где Анджела и Джейк? И где остальные? - На своих кораблях, - ответил Айк растерянно. Его вытащили прямо из кровати, и он еще не осознал всего происходящего. - Который из двух кораблей принадлежит мистеру Баррети, который твоему брату? - Эрик показал рукой в сторону кормы. Они плыли строем и теперь уже корабль капитана Аренила был впереди. - На котором из них находится Анджела с Джейком? Последнее предложение насторожило Айка и он решил не отвечать. Эрик не стал допытываться и терять драгоценное время. Он приказал привести всех пленных офицеров и добавил. - И привяжите барона к мачте, чтоб был у меня на виду. Привели офицеров. Эрик узнал одного из них, не похожий на своих коллег с более смуглой кожей. Это он надевал кандалы ему в каюте Айка сегодня днем. И он рассказал все что нужно Эрику. - За нами плывет барон, а в конце его младший сын. - А дочь барона? Она с отцом? Он кивнул и добавил: - Барон еще днем вернулся на свой корабль со своей дочерью и с тем великаном, с которым вы дрались в каюте капитана Этуролло Соти. - Джейк. - Да, так кажется вы его называли. Эрик отпустил его к остальным пленным, а сам медленно поднялся на капитанский мостик. У него зарождался новый план. "Но как быть с Джейком и Анджелой? Если бы не они, я просто обстрелял бы их книппелями и убрался подальше. С поврежденными парусами и такелажем они застряли бы здесь надолго". Эрик дошел до капитанского мостика и с задумчивым видом остановился. Вдруг он начал медленно кивать, соглашаясь с чем-то или с кем-то в своих мыслях. - Да, - сказал он вслух словно поставил точку. Он подошел к ступеньке и не спускаясь крикнул во всеуслышание: - Друзья! Пираты ждали дальнейших распоряжений. И они быстро собрались на палубе. - Друзья, сейчас у нас преимущество перед ганьянцами, - продолжил говорить Эрик громко. - Если мы трусливо убежим, они погонятся за нами, и рано или поздно потопят. У них два корабля и их много, у нас один корабль и нас мало. Но сейчас мы владеем преимуществом. Ганьянцы еще не знают, про нашу первую победу. Они не готовы к нападению. Они все спят и пока проснутся, мы разделаемся с ними. Первыми же выстрелами потопим одного. А пока второй приготовит пушки к бою мы уже будем таранить их борт. Если вступим в открытый пушечный бой и со вторым, мы проиграем. Они больше знают возможности своего корабля, у них будет преимущество. Мы потеряем свой корабль и свои жизни. Пойдем на абордаж. Как только нога одного из нас ступит на палубу их корабля, нас уже никто не остановит. Потом будем грабить все города от мала до велика. Вся Олеакания будет принадлежать нам с такими кораблями. - Да! Да! Да! - закричали пираты. Час назад смирившиеся со своей участью и готовые к неминуемой смерти они сидели в заточении. Но капитан Аренил пришел и вытащил их из пасти Божьей коровы. Сейчас пираты были готовы пойти за своим капитаном хоть в ад. - Аренил! Аренил! - кричали они в упоении. Обозревая толпу Эрик случайно заметил толстяка и Сувал Хейма. Вглядевшись внимательно он увидел и Ардана. Не разделяя общего ликования, они стояли с краю толпы, грустно переглядываясь между собой. - Адан! - крикнул Эрик. Ардан и Сувал Хейм вздрогнули и мгновенно оглянулись. Эрик показал рукой приблизится и сам пошел им навстречу. Они встретились на середине пути. Ардан и Сувал Хейм были немного удивлены и насторожены. - Хочешь стать помощником капитана? - сказал Эрик сходу. У Ардана отвисла челюсть, Сувал Хейм улыбнулся. - С огромным удовольствием капитан, - сказал Ардан после толчка друга в спину. - С этого момента ты моя правая рука, - объявил Эрик. - Нижние палубы на вас. Пушки должны заряжаться быстро и стрелять метко. Исполняй! - Есть капитан Эрик! Эрик улыбнулся. Он потрепал по плечу обеих друзей и вернулся на капитанский мостик. - Сувал Хейм ты будешь моим помощником, - сказал Ардан повелительно. - Помощником помощника? - Корабль большой. Сувал Хейм дернул плечами. - Тогда ладно. - Зарядить пушки! - крикнул Эрик. Воодушевленные пираты разбежались по своим местам. Палуба корабля тут же опустела словно школьная площадь после объявления каникул. Тем временем занялся рассвет. Темнота уходила, медленно обнажая острова словно после отлива. "Было бы неплохо посмотреть карту рифов", - подумал Эрик. - "И внести некоторые изменения в планы на бой в виду новых обстоятельств". Сделав все поправки Эрик крикнул так чтобы все пираты на всех палубах услышали его: - К бою!!! Отрубим головы драконам!!! Первой целью Эрик выбрал корабль Брайана Симмонса. По команде капитана корабль пиратов развернулся и боковыми пушками прицелился. Корабль мистера Баретти проплыл мимо, с недоумевающими лицами ганьянцев на борту. Скоро они сообразят в чем дело и начнется переполох. - Нет! Не надо! - кричал привязанный к грот мачте Айк Симмонс. Но никто его не слушал. - Огонь!!! - крикнул Эрик. Пиратский корабль выстрелил. Оглушительный гром разорвал само небо и пространство. Так показалось пиратам. Немного контуженые своими же пушками они растеряно озирались по сторонам. Когда пушечный дым рассеялся, пираты радостным возгласом отметили горящий корабль младшего из баронов Соти. Через минуту пушки опять были готовы и дали второй залп. Ядра посыпались на корабль неприятеля, пробив борта и паруса в нескольких местах, скосили с десяток только что поднятых с постели ганьянцев. Пираты дали третий залп, уже фактически похоронный. Корабль Брайана сильно потерял в скорости и уже шел ко дну. Айк кричал, на глазах его стояли слезы. Эрик чувствовал, как его буравит ненавистный взгляд старшего из Близнецов Симмонсов. Но он намеренно не смотрел в эту сторону. "Они хотели сжечь нашу библиотеку, убить нас там и скормить здесь Божьей корове", - успокаивал совесть Эрик. Впереди развернулся корабль барона, и они дали первый залп по пиратам. Прозвучали свист пролетаемых над головой ядер, грохот попаданий. Один снаряд оторвал хороший кусок с грот-мачты, словно неведомое чудовище откусило его. Хотя разрушения были значительными, пиратский корабль ожидаемо остался на плаву. - Право руля! - крикнул Эрик вытаскивая занозы с руки. - Курс на корабль Барона Зарта Соти! Канониры на верх, прочь пушки! Вперееед! На абордаж! Пиратский корабль развернулся и на всех парусах ринулся на корабль барона Зарта Соти. Тут взгляд Эрика упал на Айка Симмонса. С опущенной головой, сломленный он сидел на коленях, словно из него выпустили весь воздух. Эрик подошел к нему. Айк поднял взгляд полный ненависти и слез. - Я тебя убью! - заорал он и кинулся на Эрика, веревки удержали его. Но он не успокоился, все тянулся, рвался и бился, словно неразумный щенок на цепи пытающийся вырваться. Эрик взял его за подбородок и посмотрел ему в глаза. - Вы выбрали этот путь. Вы понимали, что на любую силу найдется другая сила. И я знаю все что сейчас скажу, ничего не стоит для тебя, - Эрик это говорил для себя. - Я спасал себя. - Ты мог не убивать его! - прохрипел Айк. - Ты мог уйти! - И вы отпустили бы меня? Смотри мне в глаза и скажи. Вы отстали бы от меня? Нет. Потому что не вы решаете. Айк силой откинул голову в сторону. Грянул второй выстрел с корабля мистера Баррети. Все вокруг затряслось и закачалось. Эрик упал, но быстро вскочил. Он опять обратился к Айку. - Корабль пошел ко дну, но сам Брайан мог еще выжить, - Эрик показал пальцем в ту сторону. - Если он жив, ты можешь его спасти. Эрик разрубил путы на руках и ногах пленника. Айк ни разу не оглянулся, он встал и разогнавшись прыгнул за борт. Очередного залпа судно пиратов не выдержал бы, ведь корабль Брайана пошел ко дну после третьего выстрела. Грот-мачта рухнула бы, а паруса покрыли бы корабль и самих пиратов смертным саваном. Ружья заряжены, сабли обнажены, все были готовы к абордажу. Только бы успеть доплыть. Эрик вытащил свои пистолеты и направился к носу корабля, к группе затаившихся пиратов. Он лично хотел возглавить атаку. Третий залп успел все-таки грянуть, но за секунду до столкновения. Грохот выстрелов, треск ломающегося и скрип трущегося друг о друга дерева. Все смешалось в невыносимую какофонию звуков. Судна были огромные, сила удара и ущерб соответствовали. С трюмов, с нижних до верхних палуб, обшивку разорвало, обнажив каркас корабля. Для Эрика было очевидно: "Скоро оба корабля пойдут ко дну. Нужно найти Анджелу и Джейка". - Вперед! - крикнул он. Полетели абордажные крючья. Пираты с криками и ревом начали приземлятся на палубу противника. Тут же загрохотали мушкеты и пистолеты. Сабли и палаши столкнулись, посыпались искры. Со обеих сторон донеслись первые вопли и стоны раненных. Эрик в числе первых оказался на корабле барона. Отражая удары и передавая противника идущему сзади пирату, он не ввязываясь в бой прорывался к капитанской каюте. Он хотел найти Анджелу и Джейка. Но не забывал командовать. Битва шла только на верхних палубах. На нижних оставались еще люди барона. Оттуда на помощь ганьянцам приходили свежие силы. Эрик приказал пиратам сосредоточить больше внимания на люках и дверях. Добравшись до заветной двери, Эрик потянулся за ручкой. Но дверь распахнулась и оттуда появился сам мистер Баррети собственной персоной. - Библиотекарь! - воскликнул он, - Как же иначе? Взять его. Справа и слева от него появились два офицера. С обнаженными саблями они тут же кинулись на Эрика. Битва трое на одного длилась не больше четверти минуты. Вдали Ардан увидел плачевное положение своего капитана. Он точным выстрелом из пистолета сократил противников Эрика на треть. Теперь ему стало легче. Отбиваясь иногда он умудрялся выгадать момент и самому нанести атакующий удар. Но все равно Эрик уступал двоим. Скоро его оттеснили к носу корабля. "О Джейке и Анджеле придется на время забыть", - подумал он и тут же увидел ее. Анджелу, окруженную толпой ганьянских матросов, уводили с тонущего корабля. Она не видела Эрика. Сосредоточенная на спасении своей жизни, она послушно шла с ними. У борта их ожидала шлюпка. "Хорошо мистер Баррети заботится о дочери" - подумал Эрик в очередной раз скрестив саблю с Мистером Баррети. Они враждебно переглянулись. Эрику показалось что Мистер Баррети заметил его мысли. Эрик ранил в ногу офицера, а потом ударом эфеса отправил его за борт. Наконец они с мистером Баррети остались одни. "Тебе конец", - подумал Эрик. Но тут к мистеру Баррети пришла помощь в лице боцмана Мата. Великан ударил палашом что есть мочи, но промахнулся мимо Эрика и чуть не упал. Он был сильно пьян. - Джейк ты что делаешь? - Эрику еле хватало времени выгадать полсекунды на два слова между атаками мистера Баррети. - Зови меня Мата, - только сейчас Эрик заметил бутылку бренди в другой его руке. - Я боцман Мата, будущий граф... Мата получил кулаком в челюсть от Эрика и пошатываясь еще сильнее, отмерил от места битвы дюжину вынужденных шагов. Вдруг корабль затрясся и начал стремительно идти ко дну. Но самое неприятное было то что на помощь своему барону подоспел еще один ганьянец. - Мне пора библиотекарь, - сказал Мистер Баррети оглянувшись и оценив обстановку как слишком опасную. - Я бы еще подрался, но дочь ждет, а корабль нет. Джейк и офицеры оттерли Эрика от мистера Баррети и он тут же убежал. Последовал двойной выпад. Эрик извернулся и воткнув саблю в сердце ганьянцу тут же отскочил. Мата продолжал атаковать. - Да что с тобой? Джейк очнись, - крикнул Эрик. Вместо ответа прочное лезвие палаша Мата пролетело над ним. Эрик чуть не лишился головы. - Джейк... - Мата! - ответил наконец великан. - Джейк... - Мата! - прорычал бывший пиратский боцман и выбросив бутылку пошел в атаку еще яростнее. И с каждым взмахом и каждым ударом он повторял. - Я Мата! Зови меня Мата! Мата! Мата! Эрик пятился, уворачиваясь от могучих ударов великана. Он уже запутался, кто на самом деле бьется с ним. Раньше с таким ему не приходилось сталкиваться. Эрик мог сейчас же проткнуть его на смерть, но боялся навредить Джейку. Его младший брат мог сидеть внутри этого великана где-то очень глубоко. Эрик пятясь взобрался на груду якорных цепей. Вдруг в трюмах взорвалось что-то сотрясая корабль. Нога Эрика соскользнула и застряла в одном из звеньев цепи. Мата ухмыльнулся. - Тебе конец капитан Аренил. Ты уже вписал свое имя в историю Олеакании теперь моя очередь. - Джейк стой! - Эрик отбился несколько раз от могучих ударов Маты и от боли его рука отнялась. Он продолжал кричать, пытаясь докричатся до брата. - Стой Джейк! Ардан сейчас бился вблизи от них. Услышав голос своего капитана, он быстро разрешил свои трудности и поспешил на помощь. Мата уже размахнулся своим палашом на беззащитного Эрика. Ардан подкрался сзади бывшего пиратского боцмана. Не успел Эрик заметить его и предупредить Джейка как рыжий северянин вонзил саблю в бок могучего великана. - Ардан нет! - крикнул Эрик. Но было уже поздно. Увидев лицо боцмана Ардан сильно удивился. Только сейчас он узнал его. Мата, не веря в происходящее и посматривая на клинок в боку пьяными шагами попятился. - Ардан держи его! - крикнул Эрик. Но Ардан не успел. Достигнув борта Мата опрокинулся и упал в море. - Джейк, - крикнул Эрик не в силах помочь. Он прикрыл лицо руками и прошептал. - Что мы натворили? Корабль уже на добрую половину ушел под воду, еще несколько минут и окончательно затонет. Ардан подбежал. - Нужно быстро уходить, - сказал он. - Не могу, - обреченно ответил Эрик и показал на свою ногу в плену у цепей. Они налегли и потянули вместе. Безрезультатно. - Нужна еще чья-та помощь, - сказал Ардан и оглянулся. Ганьянцы, пираты, все смешавшись в одну кучу бежали прочь с корабля, никто не собирался помогать. - Где Сувал Хейм? - сказал Эрик. - Его могучие руки выручили бы нас. - Он погиб, - сказал Ардан спокойно, словно, о чем не важном и естественном, вроде "Обед был невкусным". Думать о Сувал Хейме сейчас нет времени, самим бы выжить. А нога все не поддавалась. - Нужно отстрелить - сказал Эрик. - Ногу? - Цепь! Подтащи одну из этих пушек и стреляй. Ардан так и сделал. Сначала они отстрелили якорь, который упал в море и стремительно ушел на дно. Потом они размотали ворот и цепь обмотали вокруг фок-мачты несколько раз. - А это зачем? - спросил Ардан. - Чтоб ногу мне не оторвало во время удара. Ардан перезарядил пушку, дернул плечами и выстрелил. Эрик был свободен, но не его нога. Вместе со свободой ему досталась цепь длиной в полтора метра и довольно увесистая. Он бежал к шлюпке вслед за Арданом зажав кусок цепи в руках. Оттолкнувшись от корабля, они сели за весла. - Куда плывем? - спросил Ардан. Эрик огляделся по сторонам. В предутреннем зареве рассвет обрисовал контуры десятков маленьких островов. Они направились к самому ближайшему. Так же туда направлялись еще с десяток шлюпок. Потерпев крушение и бежав с потонувшего корабля пираты и ганьянцы не успокоились. Они перенесли бой сюда и между шлюпками сейчас шла перестрелка. Было очевидно, что это все еще продолжится и на суше. - Надо избавиться от этой цепи, - сказал Эрик. - С таким грузом на ноге меня прикончит первый попавшийся ганьянский матрос. - Не представляю, как это сделать? - ответил Ардан, налегая на весла. Вдруг за спиной они услышали грохот пушки. И не успели они оглянуться, как перед носом лодки в море шлепнулось ядро обдав их соленой водой. - Что за... - Ардан запнулся, увидев шлюпку барона Зарта Соти. Но не это было самым страшным. У них в руках была переносная пушка и они ее перезаряжали. - Разворачиваемся, разворачиваемся, назад, назад, - закричали они и быстро заработали руками. Шлюпка уже остановилась и пошла прочь от барона Соти, как прогремел взрыв. Эрик очнулся и увидел высоко над собой поверхность воды. Там плавали осколки шлюпки и мертвый Ардан с открытым взором, устремленным в глубину моря. "Я тону", - проснулся мозг Эрика. Он начал работать руками и ногами пытаясь всплыть. Но он все шел и шел на дно. Вдруг он вспомнил про свою ногу и тяжелую цепь. Из-за этого он тонет. И ничто теперь ему не поможет. Скоро ноги его коснулись дна. Воздух уже кончался в легких. Сейчас он отключится. Эрик закрыл глаза ожидая смерти. И когда он уже терял сознание, вдруг Эрик почувствовал, как к его губам прикоснулись другие губы. Он открыл глаза и увидел глаза Анджелы. Легкие Эрика опять наполнились воздухом. Анджела отлепилась от губ Эрика. Она была в исподнем без тяжелого платья. Эрик посмотрел ей в глаза словно говоря, - "Зачем это, я все равно утону". И Анджела ответила. Она задвигала руками и ногами показывая идти в сторону берега, вот зачем. А сама уплыла на верх. Эрик недолго думая подобрал цепь и пошел по дну. Скоро подоспел, очередной поцелуй девушки и свежая порция воздуха. Так они дошли до берега. Эрик высунув наконец голову на поверхность воды глубоко вдохнул. Анджела выползла из воды на четвереньках и свалилась. Она тяжело дышала. Отдышавшись Эрик вышел из воды и прилег возле девушки. - Анджела, ты спасла мне жизнь дважды, - сказал Эрик. - Ты тоже меня спасал. Но это неважно. Мы живы и это главное. А теперь заткнись и дай отдышаться - Сколько угодно, - ответил Эрик и звездой растянулся на песке. "Не все выжили", - думал он. Джейк и Брайан Симмонс. Что с ними? Эрик даже представления не имел. Вдруг девушка коротко взвизгнула. Эрик открыл глаза и от увиденного чуть не умер на месте. Какие-то человекоподобные монстры с огромными головами и свирепыми мордами держали острие копья у шеи девушки. Их было много. Они тут же окружили Эрика и грозья копьями, заставили его встать. "Это не монстры", - понял Эрик рассмотрев их хорошенько. Это были дикие люди со страшными масками на лице. Вооруженные копьями и луками со стрелами. Взяв в плен Эрика и Анджелу, они отвели их в глубь острова. Там посадили в деревянные клетки. Рядом в такой же клетке томились Айк и мистер Баррети. - Эрик я тебя убью, - сказал Айк сухо, не двигаясь и не моргая. "Он не спас Брайана", - подумал Эрик. - "Как и я Джейка". - Как только представится возможность, посмотрим, - на глазах Эрика стояли слезы. - Из-за вас мы оказались здесь. Из-за вас погибли они. - Вряд ли ты выйдешь отсюда живым, - усмехнулся мистер Баррети. - Я барон Зарта Соти. Меня завтра же начнут искать. Потерпи немного дочка. Не пройдет и трех дней как мы улетим отсюда на крыльях. - Для этого нужно пережить завтрак, - сказал Эрик показывая на котел, который готовили дикари. Все в страхе повернулись туда. Вдруг на Эрика напала невыносимая усталость. Дико захотелось спать. Он подложил руки под голову и тут же заснул. Проснулся в уютной и чистой комнате. Эрик вскочил. "Я что дома"? Подбежал к окну и увидел под собой большую площадь. Мужчины женщины и даже подростки, одинаково одетые в коричневые мундиры, группами куда-то спешили. Куда-то в одну сторону от него. Эрик высунул голову из окна и посмотрел на верх. Это было пятиэтажное здание, сам он находился по середине, на третьем этаже. Юноша вышел в коридор и тут столкнулся с Анджелой. Они посмотрели друг на друга. Оба были в одинаковых пижамах, коричневого цвета. - Где это мы? - спросила она. Эрик дернул плечами. - Не дома это точно, - вдруг его осенило. - Мы в другой книге!
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"