Кхамилла : другие произведения.

О потусторонних голосах

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Рецензия на повесть Комарницкого П.С. "Исполнитель"

  
   О некоторых размышлениях, на которые наводит
   чтение записей бесед с потусторонними голосами
  
   П.С. Комарницкий "Исполнитель"
  
  
   Жанр фэнтези состоит из кубиков - эльфы, гномы, орки, демоны, маги, рыцари, мечи...
  Авторы тасуют кубики и получают замок, дом, конюшню, сортир, баню или город. Каждый своё. А читатель либо восторгается, когда зашёл в дом, а обнаружил замок, либо плюётся, найдя хорошо если конюшню.
  Есть авторы, которые толкаются от кубиков и получают занимательный сюжет и неплохую книгу. Если автор мастер, то читатель сам потом найдёт в ней пусть и не идеи, то хотя бы мысли... ну или чувства, если уж и мыслей нет.
  А есть авторы, которые толкаются от идеи, и именно под неё подстраивают сюжет - чтобы донести, не расплескав. Причём сюжет должен быть занимательный, потому как иначе книга превратится в философский трактат и прочтёт её два-три человека, если набредут. Они оценят, и даже перечитают, но их будет один-два... При динамичном сюжете самое главное - не пережать, вдалбливая идею в читателя, иначе он почувствует себя дураком, но и сильно камуфлировать основную мысль приключениями тоже не стоит - она просто утонет в действии, и выцарапает её оттуда только тот, кто и сам так думает. И таких опять будет один-два...
  Комарницкий толкался от идеи, но при этом почти идеально умудрился соблюсти баланс между увлекательностью и главной мыслью книги, это редкость. Только ради этого стоит книгу прочесть.
  Итак, "Исполнитель".
  Первей работает Исполнителем. Палачом. Голос Свыше, некий бесплотный дух женского полу, бывшая ведьма, указывает ему как, когда и кого надо казнить - из тех, чья мера злодеяний переполнила чашу терпения... кого? Из книги не ясно. Работа рыцарю не нравится, но его заставляют - и бедняга казнит, казнит и казнит... Впрочем, казни больше напоминают схватки мага с разбойниками и мерзавцами, так что если б герой каждый раз не напоминал, что он палач - об этом можно было б и забыть. Исполнитель почти ничего не чувствует, вплоть до голода и жажды, но постепенно начинает привязываться к потустороннему голосу и в конце концов в него влюбляется. Взаимно. Но Голос бесплотен, а главным желанием влюблённого становится подёргать его за сиськи. Одержимый этой навязчивой идеей влюблённый рыцарь тянется вверх, к свету, пытаясь всеми силами вернуть возлюбленной тело. С сиськами, естественно. Ему это удаётся, в смысле и тело вернуть и за сиськи его подёргать, и счастливые влюблённые создают наконец прочную средневековую семью.
  Любовная линия прописана трогательно и мощно - будь автор женщиной, её тут же обвинили бы в написании очередного любовного романа. Но! Есть небольшое отличие - любовные сцены всегда чередуются с приключенческими, это не даёт действию зависнуть на пережёвывании страданий, страстей и соплей. Кроме того, герой непрерывно сообщает возлюбленной, что хочет на ней жениться и непременно женится - что позволяет завоевать безоговорочно и безоглядно сердца всей женской половины читателей, которая, как известно, свадьбы обожает. Ну и такой основательный подход к женщине, пусть и бесплотной - тоже. Трогательность любовных сцен не перерастает в слезливость и сентиментальность, потому как автор сдабривает их изрядной долей грубоватого юмора. Мужского? Как посмотреть... но женщинам понравится. Часто - к месту. Иногда...
  Когда читаешь шутки героя про титьки любимой в первый раз - смешно, когда понимаешь, что этими шутками он пытается её подбодрить и утешить - трогательно, но когда на 418 кБ законченного текста (это 10 авторских листов, вполовину меньше стандартной печатной книги), то есть на книгу короткую, читаешь эти шутки в четвёртый , пятый... непонятно какой раз... "Да чтоб у тебя самого титьки выросли!" - хочется заявить герою, - " найди уж себе у женщины ещё какое-нибудь привлекательное место!"
  Итак, первая приманка для развития идеи - хорошо прописанная любовная линия. С одной стороны - приманка, с другой - уже сама идея, простая и всем известная - любовь спасает и возвращает к жизни. Банально? Смотря как подать. Подано хорошо, да и немногие авторы сейчас возвращаются к столь вечным темам.
  Вторая приманка - увлекательный сюжет. Схватки, погони, казни, пытки и насилие над несовершеннолетними девочками со стороны озверевших князей и инквизиторов. А герой, хоть и палач, но справедливость восстанавливает, что умиляет и не может не радовать. Вот только... кажется мне, что самой сильной сценой была сцена даже не возвращения разума девице, которую отец запер в детстве, дабы не вспоминала она жуткую драму... ну о чём... да всё о том же, о групповом изнасиловании... а сцена беседы с её отцом - об ответственности.
  Ну что сказать здесь - изнасилования несовершеннолетних, впрочем, не прописанные, а только упомянутые, должны привлечь мужскую часть читателей. И женскую, надо полагать. Оно написано-то и неплохо, но... уж больно их много в фэнтези. Понятно, что фантазии автора на описания злодеяний может и не хватить, но... было, было, было - во стольких книгах было!
  Ещё одна претензия по сексуальной сцене, цитирую: "Он огуливал её ровно и мощно, как бык корову - никаких ласк и поцелуев, тем более никаких нежных слов". Художественно? Несомненно. Только...
  Я понимаю, что и автор - городской житель, и никто из читателей не видел, как бык "огуливает корову". НО! Автор! Поинтересуйтесь продолжительностью полового акта у быка! И больше никогда так не оскорбляйте мужчин и своих персонажей!
  Третья приманка - боремся с инквизицией. По книге бегает целая толпа инквизиторов, которые запытали уже почти всё женское население, включая тех самых неполовозрелых девочек, которых они ещё и насилуют. Ну инквизиторы же! У них целибат, они ж наверно оттого ведьм и хватают, что перевоздерживались. Среди кого путешествует герой - вообще неясно, если баб и неполовозрелых девиц не осталось вообще, всех сначала изнасиловали, потом запытали и сожгли, то откуда население? Кто его рожал? Из соседних стран набежало? Из Московии что ль, где инквизиции нет? А зачем? Из мазохистских побуждений?
  Инквизиция должна привлечь любительниц садо-мазо... да как же без них? Средние века всё-таки... какая ж книга без борьбы с гадами-инквизиторами, больше бороться, знамо дело, не с кем.
  Собственно, на выходе героя из застенков хорошо и тщательно проштампованной инквизиции заканчивается первая часть книги и начинается вторая.
  А вторая часть заметно слабее - герою везёт, везёт, он едет сначала в Россию, потом в Ирландию за артефактом и побеждает этим ирландским артефактом... некого архизлобного и неуязвимого типа, Перешедшего грань! Тёмного лорда, проще сказать.
  Вот как вы думаете зовут это некое ну совершенно жуткое существо, такого могучего тёмного лорда? Вольдеморт? Ошибаетесь, ой как ошибаетесь... его зовут Кощей!
  Да, а перед тем как победить Кощея, герой попадает к боярыне Морозовой. Автор, правда, утверждает, что это не та Морозова, но других ассоциаций у читателя возникнуть просто не может. Эта "не та Морозова" усиленно Первея домогается, нет, не подумайте чего плохого - в мужья она его домогается, но герой хранит верность сиськам Голоса и на провокации не поддаётся.
  Часть вторая представляет собой мешанину из русских сказок, английских легенд и всяческих пиратских романов. Несколько сумбурно, абсолютно не достоверно, в отличие от первой, зато проглатывается влёт. Приманка для подростков? Неплоха, быть может, но автор рискует потерять не столько интерес , сколько доверие взрослых читателей. Появление Кощея и Василисы сводит мощную фэнтези к легонькой сказочке, и, соответственно, до того отнюдь не картонный герой в НЕ картонном мире, становится героем... нет, он всё-таки неплохо прописан, и всё ещё жив, но вот мир вокруг него превратился в декорацию, лубок, сказку. И живой герой бегает по детской площадке и рубит фанерных злодеев. Грустно. Приманка не сработала. И загубила идею о создании сказок и мифов.
  А вот теперь о главном.
  Всем этим любовно-приключенческим действием автор пытался донести до читателя религиозную по своей сути идею - о воздаянии за грехи и искуплении. Религиозная составляющая, почти по Ричарду Баху, получилась у автора на стыке буддизма и монотеизма. Не скажу - христианства, потому как Голос это Первею не подтвердил. Мы не забыли, что буддизм не монотеистичен? Там нет Бога как личности, и нет, соответственно, личности после смерти - после окончательной смерти. Зато есть реинкарнации, которые можно вспоминать, пока освобождение от грехов и искупление не приведёт тебя к полному небытию - потере личности и самосознания и растворении их в безличном, бессознательном и неразумном абсолюте. Это высший кайф буддизма. А до того можешь прыгать , резвиться и иногда вспоминать былые жизни. Поэтому искупать предыдущие грехи в буддизме имеет смысл только для улучшения следующего воплощения, так как искупление всех грехов ведёт к растворению личности - то есть смерти в стандартном атеистическом понимании. Нет, если какой-то человек именно к этому и стремится - его право, но к этому ли стремятся люди? Впрочем, об этом Первею голос не сообщил, в книге небытиё - есть наказание, а не благо, правда и бессмертие - наказание, а не благо, хотя чем бессмертие, которым наказали Кощея, отличается от обычного ада, сказать сложно. Но вообще идея наказания бессмертием неплоха и полностью соответствует как раз христианской концепции ада, хотя и подана неубедительно - опять-таки замысел сорвался из-за слишком уж явной сказочности и нереальности происходящего.
  Герой проходит круги ада, или, если хотите, своего рода чистилище, где он исполняет приговоры, страдает и ничего не чувствует из земных удовольствий - ни вкуса пищи, ни влечения к женщине. И Голос пока не особо любит. Эта часть очень хороша, написана сильно, только не совсем ясно - за что же Первей загремел на этот круг? Есть какие-то упоминания, что девушки там из-за него собой кончали, но... несчастные девушки так уж сурово караются? И какой это круг? Поскольку в седьмом находится Иуда, а первый вроде как и не такой уж ужасный, то надо полагать - где-то третий или второй. Ну или всё-таки первый, если имя у героя говорящее. Не хватает чётко прописанной связи - вот твоё преступление, вот ты его искупил, вот тебе "послабление режима". При этом, исходя из логики, послабление режима должно даваться как раз за доброе дело, а не за тщательное исполнение вынесенного кем-то кому-то приговора. Потому как получается связь - привёл в исполнение особо мерзкий приговор, и за то отвращение и страдание, что ты при этом испытал, вот она тебе - награда, сможешь чуть больше радости в жизни иметь. Как-то это... не по-христиански. Представьте себе палача, которому доплачивают за слёзы, пролитые над жертвой... странно. Может, это послабление в связи с возникающей любовью? Опять-таки не видно чёткой связи.
  Для Голоса же прохождение круга обозначает возможность перевоплощения, то есть вот она как раз совершенно чётко стоит на позициях буддизма.
  Постепенно герою перестают даваться задания убивать, и он начинает спасать. Чему и радуется. Вместе с читателем.
  Легкость второй части задумывалась, по словам автора специально, чтобы показать, как везёт человеку, которого простили. Оно, в общем, задумка-то верная, только уж очень именно что лёгким получился сюжет по сравнению с первой частью. При этом герою возвращают свободу выбора - идеальная находка для того чтобы показать, что ад вроде как закончился. Но всё время твердят: Не ошибись!
  Там, где герой ошибается с целью добра, всё в итоге обращается к лучшему. А по-другому он и не ошибается. Наконец - финальный выбор, надо убить одного из двух, и герой выбрал кого надо. Неудачная сцена. К ней долго вели, выбор оказался элементарен, но он - опять убийство. Казалось бы - Первей должен найти некий третий выход, но нет, оказывается для получения прощения нужно опять убить. Не нашел герой третьего пути. Или, может, герой не захотел искать, потому как интуитивно почувствовал - ещё немного, он всё искупит и растворится в неразумном абсолюте? Вряд ли, потому как он-то как раз воспитан в христианском мире, и ему это не грозило. Можно, конечно, додумать за автора, что выбери Первей третий путь - было бы что-то ещё, прозрение, откровение, но... по сюжету непохоже, потому как сразу после очередного убийства к герою возвращается обрётший плоть и сиськи Голос, правда, в ином облике, не знойной брюнеткой, а зеленоглазой рыжей шлю... эээ... простите, но типаж-то у них именно такой, у шлюх-то. Ну или у тысяч рыжих зеленоглазых громыкоидов, что по сети шастают. Опять-таки, хочется, хочется, хочется оправдать хорошую вещь, и сказать, что это привет от автора столь любимой многими героине... но не верится! И досталась героиня Первею как-то - нет, не героически и отнюдь не обыденно, а - походя, так: шёл-шёл-нашёл, ну и славненько, пусть рыжая, зато с сиськами и даже с готовеньким домом! Что облик у неё другой будет, очевидно было с самого начала, но как-то не верилось, что он столь уж типичным окажется. Обидно, честно!
  Такое ощущение, что автор сначала набирал объём, а потом вдруг понял, что килобайты набраны, сказал он ВСЁ, все идеи донёс, и - сюжет быстренько закруглил. Может, стОит в книгах сначала конец прописывать? Пока запал ещё не кончился. В пятидесятые годы считалось, что волосы на голове должны быть идеально уложены, а туфли - прекрасно смотреться. Тогда между ними можно надеть самое невзрачное платье. В чём-то они были правы - бессовестно слитый конец портит впечатление от книги, потому как запоминается последним. Конец должен быть ударным и мощным! Ну почти как у героя. Тогда он спасёт провисшую середину.
  Зато в книге поставлено много интересных и неожиданных вопросов. Например - что делать, если в тебя влюбляется спасённая ведьма? Всегда ли добро сейчас оборачивается добром после? Надо ли творить добро импульсивно, или стоит немного подумать? Отличается ли "немного подумать" от мерзкой расчётливости? Крайне интересен эпизод с оставленными вдове деньгами на содержание приёмной дочери - будь денег меньше, она любила бы девочку, но получив их слишком много, может впасть в искушение удачно выйти замуж и девчонку прогнать. Вообще идея, что большие деньги развращают, сквозит через всю книгу - ещё одна приманка - для не очень богатых читателей. Но с другой стороны - это ведь истинная правда. Ответ на вопрос надо ли творить добро тоже радует: надо, и импульсивно, и по расчёту. Вообще книга добрая, что сейчас большая редкость. Но чего-то в ней недостаёт...
   А недостаёт в ней - сомнения. Сомнения героя в правильности своих поступков. Сомнения героя в правильности своего выбора. Ему кричат по поводу бесед с Голосом "Она тебя погубит!", но ни разу Первей не усомнился в своей любви и не подумал - а не одержимость ли это? А не морочат ли меня? А раз не усомнился герой, то и читателю однозначно даётся понять - сомневаться не в чем. Любовь это. Наличие сомнения у героя придало бы произведению неоднозначности и свело на нет многие минусы, поскольку сразу перевело бы книгу в разряд проблемных, добавило психологизма и многоплановости, а также возможности различных трактовок. Сейчас замысел автора читается достаточно легко и кажется слишком прямолинейным, хотя и очень достойным. А вот исполнение - исполнение хромает, потому что идёт вразрез с нравственными понятиями читателя по поводу выбора способа искупления. Усомнись герой несколько раз в правоте Голоса, в правильности подобного вида наказания, и не в самом начале книги,где это вскользь, очень вскользь, прописано, а в её середине, усомнись он несколько раз, а не сдайся - и замысел бы смотрелся по-иному, потому что каждому читателю предлагалось бы решить этот вопрос для себя, и в зависимости от этого - порадоваться за героя или пожалеть его. Но Первей не сомневается. Остаётся сомневаться нам.
  Несомненным и ещё более редкостным теперь достоинством книги является безупречное владение автора русским языком. Прекрасно построенные фразы и достоверные живые диалоги вытягивают на приемлемый уровень даже вторую часть. На этом фоне весьма странно смотрится полное отсутствие знаков препинания при оформлении прямой речи и диалогов. Надо думать, это очередная приманка - для предпочитающих неграмотную писанину. Авось да купятся, они ж всё равно красоту текста не поймут и автора за профессионала не посчитают.
  
  Резюме: Читайте книгу сами. Думайте сами. Ищите своё. Читайте и ищите свои вопросы и свои ответы. Может - вы увидите не чистилище, а всего лишь одержимость бесовским голосом, которому надо, надо, надо было сопротивляться. Может - как человек мог бы превратиться в воина света, но предпочёл любовь и семейное счастье. Может - как человек пожертвовал возможностью стать этим самым воином ради возвращения тела любимой женщине. Может - идею воздаяния добром за добро, а может - наоборот, покажи силу колдуна, и к тебе прилипнут денежки. А может - любовь к бесплотному духу вызовет у вас ассоциации с виртуальными романами, где тоже любят лишь образ? Читайте - в любом случае не ошибётесь. Даже если ничего не увидите - получите удовольствие от лихо закрученного сюжета. Читайте - книга того стоит!
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"