Киреев Алекс Маратович : другие произведения.

Магистр-4

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

   (ЗЕНО) - Удачи и побед, магистр. Лейтенант Эльза Хлум по вашему приказанию явилась, - приветствовала меня, вошедшая в каюту высокая поджарая женщина.
   - Удачи и побед, лейтенант, присаживайтесь, - я указала на кресло, стоящее по другую сторону журнального столика. - По себе знаю, как к концу дня устают ноги на вашей должности.
   Эльза с удивлением посмотрела на меня.
   Да-да, не удивляйтесь, я несколько месяцев выполняла обязанности флаг-офицера.
   - Спасибо, магистр, - Эльза села в кресло. - Я жду ваших приказов, капитан.
   - Приказы вам я начну отдавать завтра утром. Пока же просто хочу поблагодарить своего флаг-офицера за отличную работу - дисциплина и порядок на 'Гарпии' идеальные.
   - Служу Гармонии! Но вы перехваливаете, меня капитан - система дальнего обнаружения постоянно сбоит.
   - Знаю. Но в этом секторе Галактики, как утверждает Генеральный штаб, нам нечего опасаться.
   Эльза ничего не ответила, но в ее взгляде я прочла сомнение, которое, надо сказать, полностью разделяла.
   - Впрочем, на тему безопасности мы поговорим в другой раз. А пока я намерена поближе познакомиться с вами. А также попросить вашего содействия в одном достаточно деликатном, но в то же время архиважном вопросе.
   - Содействовать во всем капитану мой долг, как адьютант-офицера. Если, естественно, речь не пойдет о...
   - Нет-нет, не беспокойтесь, ничего личного, а тем более противозаконного или несовместимого с вашими служебными обязанностями. Эльза, можно в ходе нашей беседы я буду вас так называть, я вам предлагать не буду. В то же время речь пойдет о нечто большем, чем простое исполнение воинского долга. Значительно большем...
   - Я вся во внимании, магистр.
   - Оставьте чины и звания за дверью, и настройтесь на доверительную беседу. Кстати, вы знакомы с земной кухней.
   - Увы, нет, знаю только, что мои сослуживцы отзывались о ней с восхищением.
   - А водку когда-нибудь пили?
   - Нет, магистр, но я слышала о божественных свойствах этого земного напитка. Увы, нам скромным службистам он не по карману.
   - Ну, так воспользуйтесь возможностью познакомиться с ним. 'Здесь нет магистра и лейтенанта, а есть две равные по статусу асторийские женщины!' - я произнесла в пространство ритуальную фразу, означающую временную приостановку служебных отношений.
   - Спасибо за доброту, магистр, я, конечно, с благодарностью воспользуюсь вашим предложением. И все же, чем я могу вам помочь?
   - Вы, естественно, знаете о нашем таинственном госте?
   - Не более того, что вы приказали экипажу оберегать его даже ценой собственной жизни. И то, что он не выходит из вашей каюты. Впрочем, не скрою, эта таинственность порождает различные слухи...
   - Вы ели сегодня?
   - Только легко позавтракала, а затем...
   - А затем начался обычный день флаг-офицера.
   - Да, вы правы...
   - Тогда давайте отложим разговоры на потом, а пока предадимся чревоугодию. Заодно я познакомлю вас с охраняемым объектом. Дан! - громко позвала я копошащегося на кухне землянина, - неси скорее сюда водку и все, что ты там наготовил.
  
   (ДАН). Мои старания не пропали даром, и ужин получился на славу. Телячья отбивная с хрустящей корочкой, молодая картошка, асторийский аналог земной сельди...
   Накануне у меня состоялся обстоятельный разговор с Зенонией, в ходе которого, я пожаловался на 'кризис жанра' - отсутствие новых впечатлений
   - Понимаете, госпожа капитан, я могу сколько угодно писать о преимуществах асторийской политической системы, о вашей прекрасной 'Гармонии', о технических достижениях, но мой профессиональный опыт подсказывает, что массовому читателю эти темы быстро прискучат и станут не интересными. Собственно, первые признаки падения интереса уже проявляются в моем блоге... Читателей надо заинтересовать чем-то новым.
   - Согласна. Но, что вы конкретно предлагаете?
   - Я лишь обозначил проблему.
   - Не юлите. Я уверена, что Вы, наверняка заготовили какие-то предложения, если вызвали меня на этот разговор.
   - Вы как всегда проницательны, госпожа капитан. Заготовил. И не одно.
   - Опять этот официоз, - недовольно проговорила Зенония.
   - Простите...
   - Ближе к делу.
   - Или сами станьте моим проводником в мир Гармонии, или верните меня Леонисии, или отпустите в свободное плавание. Я хочу на себе понять, что на самом деле означает для мужчины полное подчинение асторийской женщине, и, если вы дадите на это 'добро', познакомлю со своими впечатлениями читателей.
   - А Лилианы вам мало?
   - Лилиана не в счет. Это..., - я замялся, пытаясь дать точное определение, - Гера, одним словом.
   - Ага, значит вы соскучились по Леонисии. Я угадала?
   - Я...
   - Ладно, не отвечайте - все и так ясно. Ну, Леонисии я вас, положим, ни при каких обстоятельствах не отдам, да и женщиной ее не считаю. Так, избалованный ребенок-переросток, от общения с которым вы получили совершенно превратное представление о 'Гармонии'.
   - А вы?
   - А я... Во-первых, я связана определенными обязательствами, во-вторых... Мне, конечно, далеко до Лилианы, но себя я тоже отношу к элите, или, по крайней мере, к военной элите, в-третьих... В третьих, я уже говорила вам, что хочу иметь в своем услужении не необструганную 'заготовку', а умелого служителя, на обучение которого не нужно будет тратить драгоценные время. Так что, я тоже отпадаю, а вот ваше... хм, назовем это 'хождением в народ'... Думаю, оно действительно пойдет вам на пользу. Кстати, я и сама хотела вам предложить нечто подобное - последние ваши опусы, и в самом деле, мне, мягко говоря, не понравились. И то, что Вы приняли такое решение самостоятельно, без каких-либо подсказок и давления с моей стороны - просто замечательно. Постараюсь все для вас организовать, но уж потом не жалуйтесь. К служению женщине асторийский мужчина готовится едва ли не с рождения, а у нас нет времени даже на ускоренные курсы обучения.
   - Не бойтесь, я выдержу. После 'Укротителя' Леонисии меня уже ничто не испугает.
   - Ладно, поверю вам на слово. И вот вам мое задание - приготовьте на завтра ужин для двух, уставших после работы и не боящихся испортить фигуру, женщин.
  
  
   (ЗЕНО) Эльза... После ознакомления с ее личным делом, я поняла, что с флаг-офицером мне повезло. Педантичная, строгая, молчаливая и, без сомнения, в меру жестокая. О последнем из этих качеств говорили не только скупые строки характеристики, но и три года работы на должности инструктора в печально известном центре подготовки на Артете. А после личного знакомства и осмотра 'Гарпии' Эльза еще больше выросла в моих глазах - порядок на звездолете был близок к идеальному. Физически сильная, изголодавшаяся по плотским утехам (из личного дела я знала, что у нее нет ни постоянного служителя на Астории, ни каких-либо внеслужебных 'привязанностей' на корабле), но без садистских наклонностей. Словом, о лучшей учительнице для своего подопечного я не могла и мечтать.
   Оставалось провести как можно более подробный инструктаж с возжелавшим насладиться экстримом Даном ('Ну, почему всегда не хватает времени?!'), и молиться Космосу, чтобы 'хождение в народ' не повредило психику моего подопечного. Его инструктажем я занялась сразу после утренней планерки и сеанса связи с командованием.
   - Дан, забудьте обо всем, что произошло между вами и Лилианой. На самом деле для нее это было лишь небольшое любовное приключение. В эту же категорию отнесите и ваше, хм, знакомство с Лео. В действительности, нагрузка физическая, но, прежде всего, психологическая, которая упадет на вас при постоянном служении, будет на несколько порядков больше, чем во время этих ярких, но коротких любовных игр. Поэтому вся надежда на то, что ваша психика окажется и достаточно устойчивой, и достаточно гибкой. Пока же ограничимся общими инструкциями, при этом я буду стараться употреблять более близкие вам земные термины и понятия. Они хотя и не полностью соответствуют асторийским аналогам, но для моей мини-лекции вполне подойдут.
   Итак, начнем. Существует много вариантов 'служения'. Служение бывает постоянное, временное, ситуативное, каждое из которых, в свою очередь, могут делиться на несколько категорий. Все это подробно описано в наших законах и разъяснениях к ним, но для вас не столь важно.
   - А какой мой нынешний, так сказать, юридический статус? Я еще 'вольная пташка', или уже официально чья-то 'собственность'?
   - На сегодняшний день - ничья. Но и не вольная пташка, а практикант.
   - А когда моя практика заканчивается?
   - Ну, этого никто не знает. Многое будет зависеть от результатов вашего хождения в народ. Если вы выдержите запредельные, отдавайте себе в этом отчет, именно запредельные для неподготовленного мужчины нагрузки, то я буду ходатайствовать о продолжении эксперимента, и о присвоении вам статуса "служитель".
   - А затем?
   - Не забегайте вперед. Готовьтесь к сегодняшнему вечеру и надейтесь на лучшее.
   - И все же?!
   - В случае положительного ответа вы принесете две клятвы. Одну на верность 'Гармонии', другую на верность, избравшей вас в качестве своего служителя женщине.
   - Если этой женщиной будете вы, то я готов рискнуть.
   - Оставьте свои надежды при себе. Лучше помассируйте мне ноги и начинайте готовить.
  
   (ДАН) - Но я не умею готовить из асторийских продуктов.
   - Что, уже начинаются отговорки? Не переживайте - у вас будут земные. Перед отлетом мы наполнили ими почти все продуктовые холодильники нашего корабля.
   - Тогда без проблем. Готовить ужин для голодных женщин - мое любимое занятие. Особенно с тех пор как я поселился в вашей каюте.
   - Льстец, - улыбнулась Зенония...
   - Дан, неси сюда скорее водку и все, что ты там наготовил, - громкий голос Зенонии прервал мои воспоминания о вчерашнем разговоре. "Черт меня дернул затронуть тему творческого вдохновения. Беседовал бы сейчас с капитаном на различные отвлеченные темы, говорил бы ей комплименты..."
   Через пять минут я вкатил в салон каюты, уставленный едой и напитками сервировочный столик. Рядом с капитаном сидела одетая в строгую офицерскую форму высокая светловолосая женщина, которой, очевидно, и предстояло стать моей проводницей в мир асторийской Гармонии. 'Метр восемьдесят, не меньше... Платиновые волосы... Длинные худощавые руки... Ноги... Поджарые, мускулистые... Сорок второй размер, как минимум... А черное миди ей идет...'
   - А вот и наш таинственный гость. Правда, Эльза, в нем нет ничего особенного.
   - Правда, капитан, мужчина как мужчина,- внимательно рассмотрев меня, сказала офицер. - Только он какой-то...
   - Хилый?!
   - Да, хилый.
   - Эльза, не стесняйтесь. Говорите прямо, не подбирая слова. А ты, Дан, отправляйся к себе на кухню. Если нам что-нибудь понадобится, мы тебя позовем.
   - Слушаюсь, госпожа.
   Я отправился на кухню. Делать пока было нечего, поэтому я снова начал прокручивать в голове сегодняшний инструктаж.
   - Еще раз спрашиваю, вы не передумаете? - спросила Зенония в его начале.
   - Нет, не передумаю. Но, если это не тайна, расскажите, какой мой нынешний, так сказать, юридический статус. Я еще вольная пташка или...
   - Своевременный вопрос, и, возможно, с ответа на него мне и следовало начать. Вы являетесь кандидатом в младшие офицеры последней ступени, а я, соответственно, вашим куратором. То есть, если употребить понятные вам аналогии, вы курсант, сдавший выпускные экзамены, и направленный перед присвоением первого воинского звания ко мне на практику. А я, соответственно, обладаю всеми правами командира-наставника, и моя власть над вами почти безгранична.
  - Но я же не поступал на какие-либо курсы, да и вообще не являюсь асторийцем. Леонисия, правда, показала приказ о зачислении меня в субалтерны, но после первого разговора с вами я решил, что и это шутка.
   - Нет, не шутка - приказ подлинный. И я очень надеюсь, что очень скоро вы станете образцовым асторийским субалтерном. Обязательно станете иначе... - Зенония выразительно посмотрела на меня.
   - Я все понял.
   - А теперь перейдем ко второй, главной, линии наших отношений. В ней
  слово 'почти' отсутствует. Произнеся клятву верности, и передав мне ошейник, вы, тем самым, признали во мне свою госпожу, чьи права по отношению к вам ограничены лишь асторийскими законами - то есть, если не брать во внимание какие-то сугубо теоретические моменты, практически ничем. Я ясно выразила свою мысль?!
  
  
   (ЗЕНО) Но вернемся к нашему ужину с Эльзой. Минут десять мы молча поглощали плоды кулинарного искусства землянина, после чего, убедившись, что мой адъютант-офицер утолила первый голод и расслабилась от двух выпитых рюмок, я вновь продолжили разговор.
   - Как вам, Эльза, эта огненная вода? Понравилась?
   - Божественный напиток, но боюсь, что, если я выпью еще хоть одну рюмку, то утром не явлюсь на службу.
   - Ни о чем не беспокойтесь и спокойно предавайтесь земному чревоугодию - на завтра я предоставляю Вам дополнительный выходной. Как я уже говорила, сама несколько месяцев была в вашей должности, и знаю, как нелегка служба адъютант-офицера. Восемь лет прошло, а кажется будто вчера..
   - Вы тоже были адьютант-офицером?!
   - Да, на "Домине Кристине". Это вас удивляет?
   - Да, если говорить честно. Мне всегда казалось, что женщины вашего круга... Ох, простите, капитан. Это все водка.
   - Ничего страшного. Меня саму в первый раз сразу же повело. А вы еще хорошо держитесь.
   - Еще раз спасибо, магистр. Тогда, пока я окончательно не 'расслабилась', скажите, в чем смысл моего задания? Что я должна сделать, чтобы помочь вам.
   - Ничего необычного. Уверена, вы и сами получите удовольствие. Давайте, как говорят на Земле, пропустим еще по рюмочке, и я все расскажу.
   - Пропустим?
   - Да, идиотский сленг.
   Мы опорожнили рюмки, после чего я продолжила:
   - Итак, мой подопечный, как все на космолете уже давно догадались, землянин. А его цель - изучение нравов и обычаев Астории, и, в первую очередь, отношений между полами. Многое я уже ему рассказала, но, естественно, всего словами не передашь. В первую очередь, невозможно показать, как выглядят гармоничные отношения в реальной жизни.
   Поэтому, кроме лекций я запланировала серию 'практических занятий', каждое из которых будет моделировать какую-либо часто встречающуюся ситуацию. Одно из них посвящено стандартной для Астории мизансцене: в гости к госпоже пришла ее подруга, и женщины решили 'немного разнообразить' свою жизнь, на время поменявшись служителями. А, поскольку более близкого человека, чем вы, дорогая Эльза, у меня на корабле нет, то роль подруги я предлагаю Вам. Да нам и играть по большому счету уже ничего не придется. Особенно, если еще немного выпьем, и доедим эти сочные отбивные. А затем одно мое слово, и Дан к вашим услугам.
   - Ух, как интересно. А насколько хорош он в услужении? Расскажите, если можно, подробнее.
   - Увы, ничего не могу сказать на этот счет.
   - Понимаю: служебная тайна.
   - Не будем про это. Тем более, что я сама не понимаю по какой причине начальство строжайше запретило мне близкие отношения с Даном. Даже обычный скромный и целомудренный ланет для меня табу, не говоря уже о чем-то большем.
  
   (ДАН) - Да, госпожа капитан, спасибо за разъяснения - я все понял.
   - А раз поняли, то я продолжу. Но прежде, я в последний раз предлагаю вам подумать и отказаться от своего замысла.
   - Нет, госпожа капитан. Тем более, что мое решение вряд ли имеет какое-то значение.
   - Отрадно слышать. Отдаю должное вашей решительности и умению трезво оценить ситуацию. Вы правы - от вашего решения ничего не зависит. Дан, пусть каждая клетка вашего тела запомнит, что вы - моя полная собственность, с которой я буду делать все, что захочу. А для начала сдам вас в 'аренду' другим асторийкам. Как вы и хотели, наберетесь впечатлений. Кому, на каких условиях, и на какой срок, зависит только от меня. Я ясно объяснила?
   - Яснее некуда, госпожа капитан. Но, прежде, чем Вы продолжите свой инструктаж, пожалуйста, ответьте мне на еще один вопрос.
   - Зададите его позже. А пока я продолжу рассказ об аренде. У нее существует несколько разновидностей, но в целях экономии времени я расскажу лишь о 'краткосрочном служении', поскольку именно с ним вы познакомитесь в первую очередь. И, чтобы не забивать вашу голову ненужной теорией, отброшу малосущественные детали и опишу, как все будет происходить в реальности.
   Допустим, в некое условное время, скажем, в 14.58 я передам ключ от вашего ошейника некой N, назвав продолжительность аренды, и условный код, означающий установленные мной ограничения на действия 'арендополучателя' с моим 'имуществом'. С этого момента вы станете для меня чужим служителем, над которым я не имею никакой власти. Теперь о том, как выглядит ситуация со стороны N. И тут нет ничего сложного. Если она согласна с моим предложением, то повторяет код, и принимает от меня ключ. После этого ритуала Вы являетесь ее служителем, с которым N вольна делать, все, что ей угодно. В рамках наложенных мной ограничений, разумеется. Я достаточно ясно объясняю?
   - Да, госпожа капитан.
   - А вот теперь о самом сложном, о том, что является одним из узловых моментов в поведении отданного в аренду мужчины. Оказавшись в новых руках, он должен, как бы, одновременно служить двум госпожам сразу. Временной, выполняя все ее желания, и постоянной... Вам понятно, почему?
  
   (ЗЕНО) А вот его, хм, экскурсии по чужим спальням, наоборот, приветствуются. Впрочем, пока состоялась только одна, да и то очень кратковременная, а проводившая ее госпожа была весьма деликатна. Так что считайте моего... нет уже нашего подопечного девственником, не имеющим никакого представления подлинном служении. Поэтому вам я предоставляю карт-бланш - делайте с ним, что хотите, но все же с поправкой на хрупкую психику землянина. Да и в чисто физическом плане, вы же видели, его не сравнить с нашими тренированными мужчинами
   - Но у меня никогда не было своего служителя.
   - Но зато, если верить личному делу, было много 'заготовок' во время вашей работы на Артете. Знаете, я думаю, что так даже лучше: считайте его обычной 'заготовкой', и не церемоньтесь. Времени у нас мало - ломайте быстро.
   - Но, если я перегну палку? Он такой хлюпик...
   - Ну, тогда мы с вами ответим по всей строгости...
   - Я отвечу...
   - Нет, Эльза, мы ответим. Я рискую значительно больше вас, поскольку именно я отвечаю за Дана. Не бойтесь - я помогу Вам, поучаствовав в начале игры, затем заберете его к себе в каюту, а утром, нет лучше после обеда, вернете. Очень желательно, бледного, покорного, без телесных травм, но на трясущихся ногах - жертву изголодавшейся по мужскому служению офицера-космолетчика. Да и сами заодно сбросите напряжение. Идет?!
   - Идет, - последовал решительный ответ, - а когда все начнется? То есть, простите, капитан, когда вы прикажете начать?
   - Да, хоть прямо сейчас. Дан, Дан, быстро иди сюда!
   - Сейчас? Но я...
  
  
   - Эльза, не волнуйтесь. А вот и ваш новый служитель собственной персоной. Дан, сколько можно тебя звать?
   - Но я сразу пришел, как только услышал, что Вы зовете меня.
   - Опять?!
   - Простите, госпожа капитан.
   - Ох, Эльза, Эльза, и зачем тебе такое счастье? Дан никак не может изжить свои дурные земные привычки пререкаться с женщинами. Впрочем, если ты так решила, то забирай - я хотя бы немного отдохну от него. Может у тебя даже получится, как следует 'обстругать' это ходячее недоразумение? Буду тебе за это очень признательна.
   - Спасибо, капитан. Постараюсь...
   - Дан, я передаю тебя в услужение госпоже Эльзе. Не забудь, что с этого момента ты служишь только ей. Встань между нами на колени.
   Мой инструктаж не прошел даром, и Дан мгновенно выполнил приказ.
   - Эльза, я официально представляю вам свой товар. Какой есть, такой есть, уж не взыщите - вы сами решили арендовать его у меня.
   - Вы правы, Если бы дело было у нас в учебке на Артете...
   - Если бы дело было в любой из наших учебок, то это чудо сразу же забраковали. Но, надеюсь, что вам все же удастся довести его до приемлемых кондиций.
   - Доведу, капитан, не сомневайтесь. Уж что-что, а это я умею, - мой адъютант-офицер пристально смотрела на стоящего на коленях Дана. В ее глазах явственно читался интерес...
   - Тогда, чтобы не терять время, сразу приступим. Эльза, вы готовы?
   - Когда я на борту корабля, то всегда готова. Ко всему...
   - Что же, отлично.
   Я сняла с шеи Дана кулон, и передала его Эльзе.
   - 14 часов, А-16.
   - Принято, капитан. Есть 14 часов и А-16, - подтвердила мой флаг-офицер, и в ожидании дальнейших приказаний посмотрела на меня.
   - Смелее, Эльза, смелее. Представьте, что перед вами не инопланетянин, а самый обычный асториец, переданный вам в аренду. Поэтому не стесняйтесь меня, и прямо сейчас вступайте в свои права.
   Я демонстративно откинулась на спинку кресла, как бы говоря, что 'меня здесь нет', и с интересом стала наблюдать за тем, как протекает 'знакомство'.
  
   (ДАН) - Не совсем, госпожа, но мне кажется, общий смысл я уловил.
   - И в чем же он заключается?
   - Выполняя желания, как вы выразились, 'арендополучателя', служитель, тем самым, выполняет и желания свой постоянной госпожи, которая передала его другой женщине... Мне тяжело более точно сформулировать свою мысль...
   - И не надо. Основную идею ты понял правильно. Никогда не доверяла нашим аналитикам, но с вами они, похоже, попали в яблочко. Однако не спешите самодовольно улыбаться с видом 'познавшего все и вся' первокурсника. Что на Земле, что на Астории дьявол, как известно, таится в мелочах. И вся сложность для сданного в аренду служителя заключается в том, чтобы не дать почувствовать 'арендополучателю', кстати, надо будет ввести этот термин в оборот, незримое присутствие другой женщины.
   - Но как этого достичь? Ведь о подобном раздвоении сознания мужчины асторийским женщинам, наверное, хорошо известно.
   - Безусловно. Асториец должен быть настолько искреннем в своем служении, чтобы его временная госпожа забыла о 'сопернице' и почувствовала себя единственной хозяйкой.
   - А что будет, если временная госпожа уловит фальшь, или останется недовольна чем-либо еще? Прямо скажет о своем неудовольствии 'арендодателю'? Или будет жаловаться подругам?
   - Как бы проще Вам объяснить. Помните, вы спрашивали меня о системе штрафных баллов? Так вот, они существуют не только в армейской практике, но и у служителей.
   - А кто же в данном случае выставляет баллы? Постоянная госпожа или временная?
   - Мужчины. Сами себе.
   - Но разве могут они себя объективно оценивать. Не верится...
   - И правильно, что не верите. Служители, оценивая свое поведение по отношению к женщине, придираются к себе похуже самых строгих сержантов. Возможно, со временем и вы станете столь же строги к себе. Впрочем, на этом временно остановимся, и перейдем к...
  
   - Дан, Дан, быстро иди сюда! - голос капитана отвлек меня от воспоминаний, заставив поспешить на зов. 'Похоже начинается...'
   - На колени! - приказала Зенония, едва я появился в комнате. 'Да, я не ошибся - начинается...'
   Я выполнил приказ. Затем капитан сняла со своей шеи кулон с миниатюрным муляжом пульта от ошейника, и передала его моей новой хозяйке, сопроводив свои действия понятным '14 часов' и таинственным 'А-16'. Слегка заплетающимся голосом Эльза повторила слова Зенонии, и со второй попытки надела кулон себе на шею. После чего посмотрела на меня откровенным раздевающим взглядом.
   - Смелее, подруга. Считай, что перед тобой обыкновенный асториец, не стесняйся меня, и вступай в свои права. А ты, Дан, поприветствуй свою новую хозяйку...
   'Что же, поприветствовать так поприветствовать.' Я подполз к Эльзе, ожидая, что она протянет мне для поцелуя одну из своих длинных мускулистых ног. Женщина взглянула на капитана.
   - Эльза, не смотрите на меня, а поступайте так, как посчитаете нужным. Он всего лишь обычная 'заготовка'.
   - Хорошо, капитан, - и сильный удар обнаженной стопы едва не выбил мне зубы. 'За что? Что я сделал не так?' Новый удар пришелся в плечо и опрокинул меня на пол. В глазах потемнело...
   Когда я пришел в себя, то увидел оживленно беседующих Зенонию и Эльзу. Стоящая на столе бутылка была почти пуста.
   - Очнулся?!
   - Очнулся, госпожа Эльза, - тихо произнес я разбитыми губами.
   - Громче!
   - Очнулся, госпожа Эльза.
   - Ты понял за что я тебя наказала.
   'Ни черта я не понял. Но, если я так скажу... Думай, субалтерн, думай...'
   - Я должен был выполнять только ваши приказы, - ничего другого мне в голову не пришло.
   - Молодец. Иди умойся и, главное, останови кровь. Попробуй только испачкать мои колготки.
  
   Холодная вода привела меня в чувство и помогла остановить кровотечение. Я вернулся в каюту, подошел к креслу Эльзы, и опустился на колени. 'Неужели опять делаю что-то не так?!' Уф, все обошлось, и через мгновение мои губы уже приносили клятву верности, покрывая горячими поцелуями ступни и икры моей новой начальницы. 'Какая она сильная!' - сквозь тонкий латекс я чувствовал сталь мускулатуры. 'Сильная и...'
   - Капитан, я все делаю правильно?
   - Эльза, я же сказала вам, что Дан в вашей полной власти.
   Спустя мгновение ноги флаг-офицера очутились на моих плечах, а ее руки с силой надавили на мой затылок. Немой приказ был очевиден, но присутствие капитана не давало мне исполнить его. Вместо этого я с деланным упоением начал целовать бедра Эльзы. 'Какие же они горячие!'
   Впрочем, спустя несколько минут асторийка настояла на выполнении своего приказа. Моя голова оказалась зажатой в тисках разгоряченных бедер, а в нос ударил дурманящий запах несвежих трусов...
   Как я не потерял сознание? Не знаю. Возможно, помогла мысль о том, что за мной наблюдает Зенония, возможно... Хотя какая разница. Главное, я сохранил возможность выполнить приказ...
  
   (ЗЕНО) 'Что же, Дан, ты хотел новых впечатлений... Судя по всему, теперь они у тебя будут и в неограниченном количестве. Уж, что-что, а Эльза, постарается.' Да, я не ошиблась, доверив ей стать проводником Дана в волшебный мир Гармонии - по раскрасневшемуся лицу моего флаг-офицера было понятно, что Дан только разогрел ее. В обычно холодных серо-зеленых глазах явственно читалось желание поскорее закончить ужин, и увести землянина к себе в каюту. И только уважение ко мне удерживало Эльзу за столом.
   - Эльза, дорогая, я предлагаю перейти к десерту. Прикажите своему служителю сходить за ним.
   - Нет-нет, капитан, спасибо. И, вообще я, наверное, буду просить вашего разрешения закончить ужин. Мне еще предстоит, - тут Эльза глянула на явно потерявшего ориентировку в пространстве Дана, - много... служебных дел.
   - Эльза, ну зачем вы так официальны. Но раз вы так решили... Да и мне, честно говоря, хочется отдохнуть.
   - Спасибо за прекрасный ужин, капитан. Было очень вкусно.
   - Я рада, что вам понравилось. Уверена, отныне мы будем встречаться с вами не только в служебной обстановке.
  
   (ДАН) Затем женщины еще немного 'почирикали', после чего, сославшись на необходимость 'заняться служебными делами', и поблагодарив за ужин, Эльза попросила разрешения откланяться. Получив его, и еще раз поблагодарив капитана, Эльза сняла ноги с моих изрядно уставших плеч, и попыталась подняться. Однако земной напиток сыграл с впервые попробовавшей его женщиной злую шутку - потеряв равновесие, она продолжила свое движение по направлению к зеркалу шкафа-купе. К счастью для зеркала и репутации флаг-офицера, мне невольно удалось сыграть роль ограничительного барьера - мои руки инстинктивно схватили Эльзу за бедра, а низ ее живота уперся в мое лицо.
   - Эльза, милая, вы хотите продолжить воспитательный процесс прямо здесь? Ничего не имею против этого. Оставайтесь, а я пойду к себе спать. Только не шумите, пожалуйста.
   - Нет, что вы, капитан, это я с непривычки. Извините. Еще раз спокойной ночи, - и пошатываясь (Эльза от выпитой водки, я от отекших во время стояния на коленях ног), мы вышли в коридор.
  
   Каюта флаг-офицера, выполняющего, согласно уставу асторийского космофлота, одновременно обязанности телохранителя капитана корабля, располагалась по соседству. Однако дошли до нее мы не сразу. Как только мы оказались в коридоре Эльза положила руки на мои ягодицы (о черт, да у нее не руки, а тиски!), и, обдав меня перегаром, прошептала на ухо: - Дэн, или как там тебя, расслабься, слушайся и ничего не бойся. Если будешь умничкой, то я буду 'обстругивать тебя' очень нежно... Очень...
   'Умничкой?! Хорошо, госпожа, буду умничкой...' Я опустился на колени...
  
   А затем это 'нежно' продолжилось в ее каюте. Сразу же, как только мы оказались за дверью. 'О, Космос, она всегда такая ненасытная или это последствия долгого воздержания и знакомства с водкой?!' Эльза молниеносно расстегнула мой надетый на голое тело комбинезон (да, что и говорить, одежда для подобных игр очень удобная), ее руки легли мне на плечи и через мгновения я снова касался коленями пола, покорно выполнив немой приказ.
   Затем, Эльза принялась за свою одежду. Рядом со мной на пол упало миди, и, подняв глаза, я увидел мускулистое поджарое тело. Впрочем, долго рассматривать мне его не пришлось - мои губы были тут же прижаты к святая святых женского тела, и немедленно принялись за работу.
  
  
   (ЗЕНО) Спать я, естественно, не пошла. Вместо этого я включила монитор и на экране возникла каюта моего флаг-офицера. "О, похоже, что они нашли общий язык!" - стоящий на коленях землянин с головой, в полном смысле этого слова, был занят ублажением промежности Эльзы. Та же полностью вошла в свою новую роль:
   - Правее, еще, еще, медленнее, ох...
   Такой я Эльзу никогда не видела. Расслабленная, раскрасневшаяся, с закрытыми глазами и счастливой улыбкой. Внезапно я поймала себя на мысли, что захотела оказаться на ее месте. "Черт бы побрал все эти высокие договоренности..."
   Тем временем команды Эльзы становились все менее связными и разборчивыми, сменившись в итоге простым постаныванием. "А этот Дан и в самом деле ничего. Интересно, все земляне такие или мы выбрали уникальный экземпляр? Эх, ему бы с детства соответствующее обучение и воспитание..."
   Волна возбуждения все больше накрывала меня. "Плюнуть что ли на свои глупые принципы, послать к черту все договоренности, и самой заняться землянином? Почувствовать его поцелуи, ощутить в себе его язык... Мечты, Зено, мечты - ты же прекрасно знаешь, что никогда не нарушишь данное Гере обещание. Так что не завидуй своему флаг-офицер и давай, дорогая, спать..."
   Чтобы не распалять себя, я отключила монитор, сходила на кухню выпить 'Аквы', и вновь попыталась уснуть. Увы, со все тем же результатом. То ли я сегодня перенервничала, общаясь с каракатицами из штаба, то ли просто завелась, глядя на Дана и Эльзу, а, может... "Черт побери, Зено, неужели ты ревнуешь?! Нет, такого не может быть. По определению... Ладно, посмотрим, чем они там занимаются..."
  
   (ДАН) - А теперь все аккуратно вылижи. Очень аккуратно, чтобы на моем теле не осталось ни капли, - скомандовала Эльза, после того, как в очередной раз оросила своими соками мое лицо и волосы.
   - Слушаюсь, госпожа, - и я принялся выполнять приказ.
   - А теперь отнеси меня в душ, - приказала Эльза, решив, что я справился с заданием.
   "Отнеси?! Да, я и в обычном состоянии не оторвал бы тебя от пола. А, если бы даже и оторвал, то пронес бы всего несколько шагов. А сейчас..." К счастью, к такому же выводу пришла и Эльза, отменившая свой приказ.
   - Ладно, хлюпик, так и быть сжалюсь над тобой. Пошли ножками...
   - Слушаюсь, госпожа, - я с трудом поднялся, и едва переставляя дрожащие ноги отправился вслед за Эльзой. Зайдя в душевую комнату, она приказала мне стать на колени, затем села на унитаз и ничуть не стесняясь меня справила малую нужду.
   - Подлижи!
   'Подлижи?!'
   - Я долго буду ждать?
   'Нет, ни за что. Тем более на моей шее нет ошейника от 'Укротителя.' Ни за что! Не будь идиотом - она и без 'Укротителя' сделает с тобой все, что захочет. Ты же хотел набраться впечатлений...'
   - Ну и...
   Я подполз к Эльзе и, превозмогая брезгливость, начал слизывать солоноватые капли.
   - Аккуратнее, будь добр.
   А через несколько минут ее железные бедра сжали мою голову, а руки вновь вцепились в волосы - гигиенические процедуры закончились.
  
   На этот раз мне пришлось поработать губами и языком значительно дольше - Эльзе никак не удавалось достигнуть оргазма. Временами казалось, что моя черепная коробка вот-вот лопнет, сжимаемая ее железными бедрами. Особенно страшно было в финальной стадии, когда их давление максимально усилилось. Впрочем, все обошлось...
   - Отдышись...
   'Спасибо, милостивая госпожа, надеюсь на сегодня хватит...'
   Увы, это было только начало. Мы вернулись в комнату. Узкая кровать, маленький письменный столик, стоящий на нем мини-компьютер, пуфик, встроенный шкаф с одной секцией, и... И все! Никогда не думал, что аскеты могут быть такими страстными...
   - На колени!
   'О, Космос, только не это!'
   - Продолжай!
   Эта деловитость (нарочитая или естественная - не суть важно), как ни странно, не на шутку завела меня. Мной овладело удивительное сочетание сексуального влечения и производственного азарта. Пятый оргазм, шестой, седьмой... Неужели все это происходит не в каком-нибудь эротическом сне, а наяву??
   - Отдохни, - ладонь Эльзы встретила мои губы, не дав им в очередной раз коснуться аккуратно выбритой вульвы.
   О, мне и в самом деле следовало отдохнуть и вернуться в реальность. Несколько минут я приходил в себя, после чего госпожа подняла мой подбородок, и, словно судья на боксерском ринге, внимательно посмотрела в мои глаза. 'Да, эта женщина умеет контролировать ситуацию!'
   - Открой шкаф и принеси 'Акву'.
   Поднявшись со второй попытки я пошатываясь дошел до шкафа, достал воду и начал осматривать комнату, пытаясь найти стакан.
   - В чем дело?
   - Я не вижу стакана, госпожа.
   - Разве я приказывала тебе принести мне стакан?
   - Нет, - я поспешил опуститься на колени и передать Эльзе воду.
   Она открыла литровую бутылку и принялась пить жадными глотками. И только тут я понял, что и сам хочу пить. Очень...
   - Пить хочешь? - вероятно мой взгляд был красноречив.
   - Да, госпожа.
   - Пей, - асторийка сделала еще один глоток, спустила ноги на пол и вылила на них остаток аквы.
   - Спасибо, госпожа, - я тщательно слизал с ступней прохладные капли.
   - А с пола?
   'С пола?! Я должен слизывать воду с пола?! Впрочем, какая теперь разница - ты сам напросился...'
   - Напился?
   - Да, госпожа. Я...
   Удар пятки в ключицу не дал мне закончить фразу.
   - Не ври!
   'Как же больно! Это перелом??...'
   - Госпожа...
   - Это только маленький урок. А теперь ответь честно.
   - Нет, госпожа, я еще хочу пить... Очень... Можно я возьму еще 'Аквы'?
   Вместо ответа Эльза подтолкнула меня ногой в грудь:
   - Ляг на спину.
   Я распростерся на полу. 'Что она еще придумает?'
   - Ближе!
   Извиваясь, как червь, я переместился к кровати. Пятка Эльзы, едва не сломавшая мне ключицу оказалась на моих губах. Стремясь обезопасить себя от новых ударов, я принялся целовать шершавую кожу. Вдруг я почувствовал, что ступня другой ноги асторийки дотронулась до моего пениса и начала ласкать его...
   'Трамплинг?! Неужели она решила заняться со мной трамплингом?! Да я же буду раздавлен...'
   Впрочем, все обошлось - Эльза не хуже меня понимала, что становится на меня опасно, поэтому продолжала играть с моим телом, не вставая с кровати. Ее ноги то играли с моим пенисом (о, как это было прекрасно!), то, почувствовав, что я вот-вот финиширую, 'забывали' о нем и перемещаясь на лицо. Тогда я тщательно вылизывал и зацеловывал каждый пальчик, и каждый миллиметр ступни, а затем... Затем все начиналось заново.
  
   Сколько продолжались наши игры? Не знаю. Знаю только, что в один из моментов госпожа не успела... Или, это известно только ей одной, не захотела убрать ноги. Я кончил... 'Наконец-то... Какое блаженство... Никогда не думал...'
  
   Впрочем, долго разбираться в своих ощущениях мне не пришлось - обильно политая спермой стопа асторийки тут же оказалась на моем лице.
   - Оближи!
   'Облизать?! Собственную сперму?! Да, никогда...'
   - Я жду!
   'Госпожа ждет. Ждет, когда я очищу ее божественную ногу, подарившую мне незабываемый оргазм... Глупец, начинай скорее...'
   Я принялся за работу, стараясь не пропустить ни одного миллиметра влажной кожи. 'Противно, очень противно, вкус спермы и запах пота... Но... Черт, почему мой член опять напряжен?'
   Это напряжение усилилось, когда Эльза поставила на мой пенис другую ногу, а затем... Затем Эльза поменяла ноги на моих губах, и я продолжил работу.
  
   - Сходи прими душ. Даю тебе десять минут.
   Я с трудом поднялся и пошатываясь побрел в душ. 'Десять минут... Я бы стоял под твоими живительными струями вечно... Какое блаженство... Неужели на сегодня все и можно лечь спать?! Где? Да где угодно - могу и на полу возле кровати Эльзы... Быть может, она уже спит?!'
   Я обмотался полотенцем и вышел из душа. Увы, Эльза не спала.
   - Принеси 'Акву' и продолжим...
   'О, Космос, какая же она ненасытная!'
  
   (ЗЕНО) Как я и планировала, Эльза и Дан появились в моей каюте после обеда. Дан, как я и 'заказывала', - бледный, уставший, с затравленным взглядом едва передвигающий ноги... А этот затравленный взгляд...
   Еще разительнее изменилась моя флаг-офицер. Обстругивание Дана явно пошло ей на пользу.
   - Эльза, никогда раньше вас такой не видела. Вот что значит мужчина у ног, или, если говорить точнее, между ног у женщины. Нет-нет, не смущайтесь. Вы и в самом деле расцвели. Уже почти месяц командую 'Гарпией', а так и не заметила, что моя флаг-офицер столь привлекательна.
   - Спасибо, капитан. Докладываю...
   - Эльза, расскажите обо всем, когда мы будем одни. Кстати, вы не забыли, что у вас сегодня выходной?
   - Я помню, но я не устала и могу приступить к исполнению служебных обязанностей.
   - Приступите, не сомневайтесь. Но только завтра. А сегодня я приглашаю вас слетать со мной на 'Гаргулью' - там вечером состоится прием по случаю дня рождения капитана.
   - Как скажите, капитан. Вот только у меня нет подходящего для подобных мероприятий платья.
   - О, эту проблему легко решить. Вылетим чуть пораньше и залетим на Базу. Там есть филиал 'Прекрасной Валькирии'.
   - Но, капитан, у них же безумные цены...
   - Эльза, не переживайте. Мое финансовое положение вполне позволяет мне сделать маленький презент своему лучшему офицеру и новой подруге.
   - А когда вылетать?
   - Я планировала через три часа, но поскольку нам еще предстоит зайти в 'Валькирию', то вылетаем через час пятнадцать минут.
   - Тогда я возвращаю вам Дана, - Эльза произнесла ритуальную фразу.
   - Я принимаю от вас свое имущество в целости и сохранности. А тебе, Дан, я даю пять часов на отдых, а затем приберись в каюте и приготовь что-нибудь вкусненькое. Да, и не забудь написать очередной репортаж - посмотрю, насколько вдохновила тебя эта ночь.
   - Слушаюсь, госпожа.
   'О, в его 'госпожа' появились новые нотки... Видно, Эльза хорошо поработала... Но не буду гадать - пусть расскажет все сама.'
   Наш разговор продолжился в уютной кабине капитанского 'мини-космолета'.
   - Эльза, я сгораю от нетерпения. Рассказывайте скорее, как прошло знакомство. Я заметила, что наш экскурсант едва на ногах стоял.
   - Как вы и рекомендовали, я была очень осторожна. Только классические позы...
   - Зато, судя по кругам под его глазами, много раз.
   - Ну, уж не без этого.
   - А как он в услужении?
   Эльза с удивлением взглянула на меня. Смысл ее немого вопроса был ясен.
   - Дорогая, я бы с удовольствием воспользовалась прерогативой капитана корабля, и посмотрела бы все через 'всевидящее око', но подсматривать за своей подругой... Мы ведь теперь подруги, не так ли?
   - Так, капитан.
   - В неслужебной обстановке называйте меня Зено, или, пока не привыкнете, Зенония. И никаких 'слушаюсь, капитан'.
   - Спасибо, Зенония. Дан, естественно, мягко говоря, не очень умел, но с лихвой компенсирует свое неумение старательностью, и главное, как бы вам сказать, искренностью. Такого пыла я ни у кого из своих асторийских подопечных никогда не встречала.
   - Ну, раз вам понравилось с ним возиться, то готовьтесь к интермедии номер два: асторийская женщина под утро возвращается к себе домой после ночной гулянки. Можете проявить чуть больше фантазии, уверена, классические позиции после первой ночи с вами Дан освоил на твердую 'четверку'.
   - Скорее, на тройку с жирным плюсом за старательность.
   - Вам виднее. Ладно, оставим на время эту тему - времени для фантазий у вас будет хоть отбавляй. Что же касается предстоящего бала, то расскажу вам о нем время полета. А пока я хочу побеседовать с нашим подопечным наедине.
   - Слушаюсь, капитан. Через час я буду на взлетной палубе.
  
   (ДАН) - Ну, и как тебе в свободном плавании. Понравилось быть в услужении у Эльзы? Живой? Кушать хочешь?
   - Живой, госпожа магистр, - я вдруг поймал себя на мысли, что после двух ночей с Эльзой все асторийские женщины, вне зависимости от их статуса, воспринимаются мной именно ГОСПОЖАМИ. Казалось, что и Зенония с пониманием отнеслась к тому, что я, как и в момент первого знакомства, употребил это обращение.
   - Госпожа...
   - Стоп. Не перебарщивай. Я понимаю твое нынешнее состояние, но мне совершенно не нужно, чтобы ты так быстро превращался в обычного асторийского мужчину. Это, судя по твоим успехам в обучении, от тебя никуда не уйдет, а пока побудь еще немного землянином. Так кушать хочешь?
   - Да, госпожа капитан.
   - Я же сказала, не перебарщивай.
   - Простите, госпожа капитан.
   - Ты не ответил на мой вопрос.
   - Это было... Это было... Никогда не испытывал ничего подобного. Ни с одной из земных женщин.
   - Я спросила тебя о еде.
   'О еде... Как бы ни так. Уж не ревнуете ли вы меня, капитан?!'
   - Да, госпожа, я голоден.
  . Тогда пойди на кухню. Там на столике термос с едой. Специально взяла для тебя в пищеблоке.
   - Спасибо, госпожа. Уже иду. Но прежде можно задать вам один вопрос?
   - Задавай.
   - Вам совсем не было жалко отдавать меня в 'чужие руки'? Вопрос исключительно журналиста. Мне надо понять разницу между психологией асторийских и земных женщин. Наши дамы в подобной ситуации, даже, если бы не имели на меня никаких видов...
   - Да знакома я с психологией ваших женщин. Мы, асторийки, совсем не такие, и мелочная беспричинная ревность чужда нам. Иди ешь.
   Я пошел на кухню, где сразу убедился, что мелочная ревность и в самом деле была чужда асторийским госпожам. Об этом убедительно свидетельствовал пищевой термос, сквозь прозрачные стенки которого было видно, что он до краев наполнен столь нелюбимой мной овсяной кашей...
  
   Тем не менее, после изматывающей ночи с Эльзой овсянка показалась мне удивительно вкусной, и была мгновенно съедена.
   - Я смотрю, у тебя изменились предпочтения. Только в еде, или еще кое в чем? У тебя есть вопросы о прошедшей ночи?
   Увлеченный овсянкой и мыслями о... (Хм, это был калейдоскоп мыслей, главная из которых была о божественных ногах госпожи Эльзы.) я не заметил, как на кухню вошла госпожа Зенония.
  
   - Вопросов нет. Думаю, мне все понятно. Ваш адъютант хочет приучить меня к мысли, что я не более чем сексуальная игрушка, безотказно выполняющая все ее желания. Некий постоянно готовый к работе фаллоимитатор, лишенный каких-либо эмоций. Одновременно это напоминает и сержантскую муштру в учебках космических десантников: мол, без лишних слов ложись в лужу и отжимайся.
   - Как хорошо, что мы затронули эту тему. Ты все истолковал неправильно. Ни в сексе, ни в обычном общении асторийка никогда не пытается унизить мужчину. Ее поведение всегда естественно. Эльза вела себя так, как ей хотелось в тот момент. Что должна была, по-твоему, делать женщина, долгие годы лишенная мужского служения. Кокетничать с тобой всю ночь, глубокомысленно рассуждать о 'столь разных, но в то же время столь похожих' Земле и Астории, рассказывать о своем детстве?! А затем под утро получить, или, что еще хуже, сымитировать, один оргазм, и с чувством полного неудовлетворения лечь спать? Нет, я еще раз повторяю, мы не похожи на земных женщин. Да и наши мужчины не так психологически закрепощены, как земляне.
   Нет, конечно, у них есть свои комплексы. Но не по поводу формы и смысла женского приказа. Их тревожит лишь одно: хорошо ли я его выполнил, и осталась ли довольна моя богиня. Сходи, налей мне сок, и я продолжу объяснение.
   Я принес сок. Сделав несколько жадных глотков, вероятно, вечернее возлияние еще давало о себе знать, Зенония продолжила:
   - Сейчас я приведу простой пример, и ты многое поймешь, - после чего последовал приказ полностью раздеться.
   Выполнив его, я невольно поймал себя на мысли, что хотя с момента получения подобного распоряжения от Леонисии прошло всего две недели, уже ничто в моем сознании не протестовало против его незамедлительного исполнения. Я лишь попытался прикрыть руками соответствующее место, однако капитан приказала сложить их на затылке, и расставить ноги.
   - Итак, ты только что получил два распоряжения. Первое не вызвало у тебя никакого внутреннего протеста: обычная просьба женщины о небольшой любезности, которую ты не раз выполнял у себя на Земле. А вот на втором мы остановимся подробнее.
   Уверена, ты убежден, что я отдала его, чтобы подчеркнуть свою власть над тобой. А на самом деле возможны любые варианты. Например, а) я просто хочу посмотреть, не перестаралась ли Эльза; б) посмотреть на твое тело; в) действительно показать 'кто в доме хозяйка'; д) обычное женское 'просто захотелось', а также многое, очень многое другое. Поэтому, повторяю, вышколенному с детства асторийцу, и в голову не придет задумываться о мотивах женских приказов.
   Тебе же скажу одно: женщины Астории по определению не могут унижать своих служителей. Мы красивы, самодостаточны, успешны, и нам нет необходимости утверждаться за счет унижения находящихся у нас в услужении мужчин. И они, в свою очередь, зная это, вместо того, чтобы комплексовать по поводу тех или иных женских приказов, иногда, не скрою, самых вычурных, стремятся сосредоточиться на их выполнении. И когда ты поймешь, что между первым и вторым моими приказами нет никакой, запомни, совершенно никакой разницы, то сделаешь, возможно, решающий шаг в приобщении к 'Гармонии'.
   - Значит, Эльза...
   - А Эльза просто получала удовольствие. Так, как она считала нужным в тот момент. И не более того.
   - Следовательно, асторийские мужчины возможности получать аналогичное удовольствие лишены?
   - Напротив. Я, естественно, не могу с абсолютной точностью знать, что твориться в головах и душах служителей, но искреннее желание угождать своей госпоже, и не только в постели, всегда читается в их глазах и проявляется в их поступках. Впрочем, я уверена, что скоро ты сам мне подробно расскажешь об этом. А пока за время нашего с Эльзой отсутствия напиши мне о своей встрече с Лео.
   - Написать?! Вы же все видели.
   - Дан, научитесь не обсуждать приказы, а выполнять. И выслушивайте их до конца.
   - Слушаюсь, госпожа капитан. Извините, что перебил вас.
   - Вот так лучше. Вы напишите о вашей встрече так, чтобы заинтриговать читателей мужчин, представив асторийских женщин... Хм, ну вы и сами разберетесь, что и как нужно написать, чтобы наше представительство на Земле было наполнено богатыми бездельниками, желающими попасть на Асторию. Ясно?
   - Почти, госпожа. А о Гармонии можно писать?
   - Нет. Еще рано. Просто создайте рекламное произведение с максимальной недосказанность. Остальное, если верить нашим аналитикам, ваши мужчины додумают сами. Кстати, вы согласны с этим анализом?
   - Процентов на пятьдесят.
   - А что вызвало ваши сомнения? В чем ошибка?
   - Нет, госпожа капитан, вы меня не так поняли. Просто воображение развито не у всех.
   - А, в этом плане. Ну, тогда за работу - нас интересуют мужчины с развитым воображением.
  
  
   * * *
  
  (ДАН) ...Я оказался в сложном положении, не зная какую из двух вошедших в каюту женщин приветствовать первой. Однако капитан сразу же избавила меня от сомнений, указав глазами на Эльзу. Затем, словно желая подтвердить свой сигнал, Зенония скинула уселась в глубокое кресло и скинула туфли, всем своим видом показывая, что в настоящий момент она не более чем сторонний наблюдатель. 'Жаль, очень жаль, а я было надеялся...'
  
  
  Пришлось переключить свое внимание на Эльзу. О, моего секс-инструктора было не узнать... Замкнутая, постоянно чем-то озабоченная, всегда строго одетая женщина со следами хронической усталости на лице исчезла. Вместо нее в каюту уверенной походкой вошла раскованная русоволосая валькирия, помолодевшая по сравнению с вчерашним вечером как минимум на десять лет. Исчезла и строгая форма адъютант-офицера. Вместо нее на Эльзе был надет темно-вишневый тренч, распахнутые полы которого свидетельствовали об отсутствии под ним какой-либо одежды, кроме нижнего белья. От переродившейся в светскую львицу женщины исходил аромат неизвестных мне асторийских духов, к которому, усиливая дурманящий сознание эффект, были примешаны запахи дорогого табака и легкий перегар от нашей родной земной водки. В правой руке валькирия держала элегантный кейс.
   'Какая же она красивая!' Свободно падающие на плечи густые русые волосы (Эльза на 'Валькирии' явно успела посетить парикмахерскую) обрамляли открытое властное лицо, быть может, не было столь утонченным, как у Леонисии и Лилианы, но, тем не менее, невероятно привлекательное.
   Потрясенный этой неожиданной метаморфозой, я, не раздумывая, опустился на колени, ожидая повеления снять черные лакированные ботфорты. Однако его не последовало. Эльза села на кровать, довольно вульгарно, по крайней мере, для валькирии, расставила ноги, и недвусмысленным взглядом приказала мне вновь стать 'асторийским миссионером'.
   Испытывая немалое смущение перед внимательно наблюдающей за нами Зенонией, я приступил к выполнению приказа, стараясь, в отличие от прошлой ночи, никуда не торопиться. 'Снимать ботфорты или сразу перейти к оральным ласкам?! Судя по ее позе...' Я выбрал второй вариант, и, судя по реакции Эльзы попал в точку. Во всяком случае, никаких уточняющих команд не последовало. Как, впрочем, и других внятных вербальных сигналов. Зато сигналов невербальных от сжимающих мои щеки разгоряченных бедер и впившихся в мои волосы длинных пальцев было хоть отбавляй...
   Оргазм наступил очень быстро. То ли прошлая ночь обогатила меня знаниями о том, что нравится Эльзе, то ли просто женщина истосковалась по сексу, но не прошло и пяти минут, как мое лицо и волосы оказались совершенно мокрыми. Поощрительно похлопав меня ладонью по щеке, адъютант-офицер вопросительно посмотрела на капитана. Та сразу поняла смысл этого немого вопроса:
   - Эльза, ты можешь забрать Дана к себе в каюту. Но мне было бы интересно понаблюдать за вашими играми.
   - Как прикажите, капитан. Но...
   - Не стесняйтесь. Моя ванная комната к вашим услугам. На полке в пакете новые купальные халаты и шлепанцы. Переоденься.
   - Спасибо, капитан.
   - Не капитан, а Зенония. И, пожалуйста, на 'ты' - мы же выпили на брудершафт.
   - Спасибо, Зенония.
   Эльза ушла, приказав мне стоять на коленях, смотреть в пол, ни с кем (а ведь этим 'кем' могла быть только капитан!) не разговаривать и не вытираться.
   Выполнить этот приказ оказалось тяжело. Мешало присутствие капитана. Еще недавно мы общались с Зенонией почти на равных, а сейчас... Я понимал, что все происходящее со мной является всего лишь своего рода экзаменом, проверкой на 'профпригодность', но... Впрочем, Зенония не собиралась щадить мои чувства.
   - Не насытился еще 'свободным плаванием'? Под мое крылышко вернуться не хочешь, - участливо спросила она.
   Однако, помня правила игры, согласно которым единственной моей госпожой в данный момент являлась Эльза, я, не ответил и выполняя полученный приказ, продолжал молча рассматривать строгий одноцветный пол каюты.
   - Пить хочешь? Бутерброд дать?
   Я не ответил.
   - К тебе капитан обращается!
   'Какие же они все стервы...'
   - Не бойся, я тебя не выдам.
   'Стервы, стервы, стервы...'
   - Молчишь?! Ну, молчи-молчи, я посмотрю надолго ли тебя хватит.
   Зенония встала с кресла и подошла ко мне. Почти вплотную.
   - Ты по-прежнему хочешь поцеловать мои ноги?
   Я едва не ответил. 'Стервы, стервы, стервы, красивые... Сейчас она положит руки мне на плечи, и я наплюю на все приказы и правила...'
   - Другого шанса у тебя не будет.
   Я продолжал молчать.
   - Разве Лео не говорила тебе, какое у меня прозвище? Если не ответишь, то тебя ждет очень много интересного. Правда, не обещаю, что это понравится тебе.
   'Молчи, субалтерн, молчи!'
   - Ну, как знаешь. Завтра ты будешь умолять меня о том, что я сама предлагала тебе сейчас. Глупец...'
   Зенония вернулась в кресло, и вновь погрузилась в чтение журнала. А вскоре из ванны вернулась Эльза. Теперь на ней вместо тренча и ботфорт был надет белоснежный купальный халат.
   - Спасибо, капитан. Ох, прости, Зенония. Это было чудесно. Наш подопечный был хорошим мальчиком?
   - Более чем. Даже разговаривать со мной отказался. Продолжай, ты делаешь успехи.
   - О, это я с большим удовольствием. Кстати, я вот о чем подумала - разрешите, ох, разреши, никак не привыкну, познакомить его с тараном.
   'С тараном?! Я что им крепостная стена или крепостные ворота?!'
   - А не рановато ли... Хотя, возможно, ты права. Ведь это все равно произойдет рано или поздно. И для землянина будет безопаснее, если инициацию со всей осторожностью и под моим наблюдением проведет такой опытный инструктор, как ты.
   - Ты будешь участвовать или только смотреть?
   - Пока планирую смотреть, а там - как карта ляжет.
   'Что они задумали?' Через минуту это стало ясно.
  Эльза взяла кейс, положила его на стол и открыла крышку.
   - Дан, оторвись от пола, и посмотри, пожалуйста, сюда - мне нужен твой совет.
   Содержимое кейса сразило меня наповал. 'Да это же обычные... Черт, вот попал, так попал, по полной программе... Так я и знал, что все эти разговоры о табу и высоких отношениях между асторийками и асторийцами окажутся не чем фиговым листком, прикрывающим мужское сексуальное рабство, и вполне земные извращения. Но только как теперь об этом сообщить на Землю?!'
   - Дан, да не отворачивайся ты и смотри. Не смущайся, и не стесняйся - тут ничего зазорного нет. Это не более чем любимые игрушки асторийских женщин, один из атрибутов женской власти. У вас на Земле есть такое? Есть - по глазам вижу, что это изделия тебе знакомы. Подскажи, может быть, какой-нибудь из них тебе приглянется. Тогда скажи прямо пока я не выбрала сама. Вот этот нравится?
   Странно, но не мог уловить хотя бы малейшую издевку в голосе Эльзы. Все тот же спокойный деловой тон, что и прошлой ночью. Как будто не тараны (ну и названия они придумали!) выбирает, а сумочку для прогулки.
   От мысли о предстоящем унижении, да еще на глазах капитана, у меня пересохло во рту, а Эльза не торопясь рассматривала свою коллекцию, время от времени доставая заинтересовавшие ее экземпляры, и показывая их, то мне, то Зенонии.
   - Слишком маленький не бери, а то нашему подопечному нечего будет вспомнить. Думаю, этот подойдет или тот, третий справа... Впрочем, выбирай сама, тебе же должно нравиться, а не ему.
   Выбрав с помощью Зенонии изделие, Эльза показала его мне.
   - Вот этот подойдет?!
   Я ничего не ответил. 'Сейчас эта штука окажется в моем заднем проходе... О, Космос... А ведь она выбрала не самый большой... Вот тот красный... О, Космос, сейчас начнется...'
   Но я ошибся. Эльза села на пуфик и широко расставила много. Приказ был понятен без слов. Я принялся ублажать госпожу, стараясь как можно дольше оттянуть наступление оргазма. Что только не вытворял мой язык, какие литературные шедевры он выводил на клиторе Эльзы... Увы, все оказалось напрасно.
   - Сходи умойся - будем продолжать. И не задерживайся.
   Я не задержался.
   - Дан, смотри, как я надеваю его. Смотри внимательно, так как асторийкам обычно нравится, когда 'тараном' нас опоясывают, стоящие на коленях мужчины. Мне - так точно. Да и мы всей кожей чувствуем, что ти это нравится не меньше. Не будь таким сжатым - тебе тоже понравится.
   Ужас сковал меня. А Эльза... Эльза была воплощением спокойствия. Встав с пуфика, она взяла пояс с тараном и начала нарочито медленно надевать его. А я... Меня же в это время начал колотить озноб. С каждой минутой он усиливался, а Эльза как ни в чем не бывало продолжила рассказывать мне о том, как я должен себя вести с этой проклятой игрушкой.
   - Теперь, все запоминай: вдруг госпожа Зенония будет к нам добра, и эта ночь не будет для нас последней. Поднимись, подойди к креслу, стань на него коленями... Нет-нет, ближе к краю. Держись руками за спинку. Можешь уткнуть в нее лицо. Хорошо. Тебе удобно?
   - Да, госпожа, - едва выговорил я.
   - Да не трясись ты так. Ничего плохого не случится. Расслабься...
   Сделав из меня и кресла нужную конструкцию, Эльза вдруг перестала проявлять какую-либо агрессию. Наоборот, она принялась за обычный согревающий массаж, стремясь успокоить мое дрожащее от нервного возбуждения тело. Начав с воротниковой зоны, Эльза не торопясь добралась до середины спины, а к моменту, когда ее руки оказались в районе крестца, я и в самом деле почти расслабился. 'О, Космос. Какие сильные, нежные, горячие руки! Как хорошо! Может быть и 'таран' не так уж и плох в ее исполнении?!'
   Тем временем, руки госпожи опустились еще ниже, оказавшись у меня на ягодицах, и после нескольких поглаживаний осторожно раздвинули их. А ее третья рука обильно смазала мое отверстие какой-то приятной согревающей и расслабляющей мазью.
   'Черт, Дан, какая еще третья рука. У тебя совсем крыша поехала. У асториек, как и у жительниц Земли, рук всего две. Значит это... Зенония? Зенония??' Однако размышлять на эту тему в данный момент времени не было, поскольку 'таран' начал входить в меня, и мои мысли унеслись в район его 'тарана'.
   Впрочем, ничего страшного пока не происходило. Эльза лишь обозначила проникновение, введя изделие не более чем на один-два сантиметра. Затем, дав мне привыкнуть к ощущению инородного тела в своем анусе, она начала имитировать плавные фрикции, постепенно проникая в меня все глубже и глубже.
   Я заскулил. От унижения, боли, и... какого-то приятного доселе неизведанного ощущения.
   - Не притворяйся, тебе же не больно. Больно, это когда вот так, - и 'таран' резко углубился в меня.
   - А-а-а! - мой крик должно быть напугал весь корабль.
   - А как я делаю, то это совсем не больно... - и Эльза снова вернулась к нежному проникновению.
   Не скажу, что совсем не чувствовал боли. Но к ней добавлялись и какие-то новые, постепенно становящиеся все более и более приятными, ощущения.
   Тем временем Эльза проникала в меня все глубже и глубже. И, хотя делала это она максимально осторожно, каждый раз останавливаясь и возвращаясь, как только чувствовала мой малейший дискомфорт, боль увеличилась. Как впрочем, и получаемое наслаждение.
   Никогда бы не подумал, что анальный секс может быть столь приятным. Как, еще совсем недавно не предполагал, что быть в полнейшем подчинении у женщины столь волнительно. По крайней мере, у женщины с Астории. О каком унижении в общении с ними может идти речь?! Да за одну только возможность служить этим неземным созданиям...
   - Эльза, побереги мальчика. Он отнюдь не богатырь, да и прошлая ночь была у него не из самых легких. Если тебе мало, то пусть лучше языком доработает.
   - Я и сама об этом подумываю, - сказала Эльза и неожиданно резко толкнула 'таран'...
   Остальную часть ночи я помню смутно. Помню только, что Эльза забрала меня в свою каюту, где приказала снять с нее таран, после чего... 'Великий Космос, сколько же в ней энергии!' Раз за разом я ублажал ее прекрасное тело, надеясь, что очередной оргазм моей госпожи станет последним. Увы, долгожданного 'хватит' я так и не услышал, зато услышал громкое 'Дан, просыпайся, капитан ждет нас через тридцать минут.'
   Просыпаться категорически не хотелось. 'Капитан, капитан, какой капитан? Я хочу спать.'
   - Вставай, герой. Тебе еще надо привести себя в порядок, а, кроме того, запомни, я люблю утреннее служение.
   'Никаких вставай и утренних служений. Спать и еще раз спать. А там - будь, что будет.'
   Однако через минуту я все же проснулся, льющаяся на живот холодная вода - прекрасный будильник.
   - Вставай скорее.
   Я открыл глаза и осмотрелся. 'Так, на кровать меня не положили. Спал на коврике, как собачка... Как болит задница... Приятно болит...'
   От анализа утренних ощущений меня отвлекла Эльза. Точнее ее стопа, опустившаяся на мое лицо. Две ночи дрессировки сказались, и я мгновенно переключился в режим 'покорный раб'...
   - Все, хватит. В душ и к капитану.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"