Аннотация: Для разгадки центурий кaтpeнoв Мишеля Нострадамуса в моей полуфантастической форме стиха мне помогли 19 рисунков самого необычного и загадочного художника России - Олега Пащенко (Cmaert'a): http://www.conclaveobscurum.ru/
ПРЕДИСЛОВИЕ
"Car les secrets de Dieu incompréhensibles, et la vertu effectrice contingent de longue éstetude de la cognoissance naturelle prenant leur plus prochain origine du libéral arbitre, faict apparoir les causes qui d'elles mêsme ne peuvent acquérir celle notice pour êstre cogneus, ne par les humains augures, ne par autre cognoissance, ou vetru occulte, comprinse soubs la concavisé du Ciel mêsme, du faict présent de la totale éternité, qui vient en soy embrasser tout le temps."
(34-36. Préface de M. Nostradamus à ses Prophéties. Ad Caesarem Nostradamum filium, Vie et félicité.)
"Из-за того, что секреты Бога неосознаваемы и настоящая добродетель неопределены путём длительного природного познания, беря более близкое происхождение их у свободной воли, факт появления причин, из-за которых сами не могут овладеть теми понятиями (секретов Бога), чтоб быть изученными не человеческими предсказаниями, не иным знанием, или скрытой добродетельностью, взятыми у Неба самого, у подлинного факта бесконечности, что приходит собой объять всё время."
(34-36. Предисловие М. Нострадамуса к eго Пророчествам. Цезарю Нострадамусу сыну, Жизнь и счастье)
* * *
Бог - это ВСЕ измеренья, // ВСЕ знаки материи,
Звёзды, планеты, сплетенья // пространств там, где звери, и
С разумом разным - творенья, // Бог в каждой вере, и
В сгустках энергий рожденья.// Hе культ лицемерия!
Маленький грешный философ, // я до рассуждения
Мчусь в вихре бездны вопросов, // из их отражения
Вижу три жречества... - остров, // где тьме поклонения,
Образный хлеб давних слов чёрств, // как смертных тел тления.
Верам готовят паденья // в слепых догмах древности,
Клятвой для "самоспасенья", // мгле с идолом в верности!
Ложь их - над Богом глумленья! // А бред шестидневности
Господом света творенья // - как адский горб вредности.
Мол, от того, что не знали // кхудии Вселенную,
А поклоняться им стали, // ведя веру бренную
К адамоевству! Изгнали // науку нетленную,
Аду и космос продали // за куплю "бесценною".
Бога низводит до точки // Земли, как животные,
Не полу люд ли?! Верь в строчки // трёх книжек - угодные
Дьяволу! С порохом в бочки, // иль век назад в модные
Шляпы, кафтаны, сорочки, // безумья народные.
Выкрал Мошè о едином // творце мироздания
Правду. С ней стал господином // проклятья изгнания.
Истину простолюдинам // всё ж дал для слияния
С Богом, в Египте хранимым, // жрецов обрезания.
Бог промолчал! Как Платону // не дал откровения
Вору бежавшему к трону, // чей культ ради культа брожения.
Тот, кто открыл Божью крону // от обожествления
Лично себя, по закону, // далёк от зажжения
Бога в себе, он Сократу // отдал голос-искренность.
Вёл и Моше жить к закату // судьбы на безлиcтвенность
Новой отчизны. К возврату // двух тысяч лет в истинность,
К мифу на лжи да распаду // к "Тебе, Мышь", за численность.
Бог, ты всё ж добрый, в молитве // всем трём отвечающий,
К миру, не к адовой битве, // обман тот карающий.
Коль, Бог, припрёшь, лгун молчит, ведь // он - культ защищающий -
С порохом бочки, ад в ритме, // за "Мышь" разрывающий.
А ни слова при общеньи, // коль мысль, телепатия,
Если нет рук для крещенья, // а ног - для распятия
Так же грехов, где мышленья // - иные понятия,
Им от вер трёх отлученья, // из "рая" проклятия.
"Раю", где только земляне, // "раёк" дал хоть деспот сам,
Чужды инопланетяне // пусть святые, мест те там,
Знай, не найдут, как христиане // понять как тем крест? Вот срам!!!
Лучше враги мусульмане, // ну иль иудеи нам.
Верю, рождён Сын Марии // от Духа Спасителем,
Он же воскрес от зари и // стал освободителем
Варваров! В теле умри! И // взлети победителем
Мглы той поры, не твори и // сам зло разрушителем.
Божьих Сынов бесконечность // как цивилизаций и
Разных форм жизни, где млечность // сквозь реинкарнации
Движется к Господу в вечность, // и как не стараться, им
Богом не быть! Быстротечность // времён просит сдаться, и,
Вот, ты смиришься, при встрече // Бог дарит прощение,
Где Он, не может быть речи // о формах крещения,
Дикость - при лампочках свечи // с ним меркнет, как рвение
К идолу! Путь наш далече, // тогда Бог - спасение.
K тебе -(алах) Акбар (Мышь) - на иврите
2. 10 Avant long temps le tout sera rangé
Nous espérons un siècle bien sénestre,
L'éstat des masques et des seuls bien changé,
Peu trouverant qu'à son rang vueille êstre.
2. 10 Пред временем долгим всё введено
В строй, подождём века леваков:
В стране масок добро изменено,
Мало желавших тут жить дураков.
(Нострадамус 1555 год)
Василёк Сюан // нимфа сицилийца,
Императора // Флавия Магента...
В век компьютеров // русского понтийца
Вечность - цель момента.
Северный титан // грудь в четыре цвета.
Альфа желтизна. // Низ мишени - Бета,
Фон малиновый. // Гамма - смысл сюжета:
Стороны света.
Дельта с зеленью - // смена дня и ночи.
Конус острый ввысь // к северу стремится,
Пусть отсутствуют // у титанов очи,
Так же и лица.
Западный забор // защищал спирали,
Уводящие // смертных вер скрижали
Сквозь миры пространств, // чтоб пока не знали
Все о реале,
Что мы - роботы, // люди и титаны,
Крышка снята лишь // с символа востока:
Четвертичные // делят океаны
На квадрат истока.
La pesanteur de la terre avoir perdu son naturel mouvement, et êstre abismée en perpétuelles ténèbres, seront précédans au temps vernal et s'en enfuyant après d'extrêmes changemens, permutation de règnes, par grand tremblemens de terre, avec pullulation de la neusve Babylonne fille misérable augmenté par l'abomination du premier holocauste, et ne tiendra tant seulement que septante trois ans, sept mois, puis après en sortira du tige celle qui avoit demeuré tant long temps. (89-91 de l'Épîstre à l'invictissime et très puissant et très-chistien Henry Roy de France Seconde. Michel Nostradamus son très-humble, très-obéissant serviteur et subiect, victoire et félicité.)
Тяжести Земли потерять своё природное движение и быть низвергнутой в вечные мраки, и будут предшествующими к весеннему времени и, уводящий собой вдаль после чрезвычайных перемен передел королевств по великим землетрясениям с кишением нового Вавилона, дочь отверженная, возрастающая из-за отвращения первого холокоста, и не продержится более семидесяти трёх лет, семи месяцев, потом, после, выйдет в себе из этого родового начала (сбережения), которое жило cтоль дoлгое время. (89-91 из Эпистолы непобедимейшему, наиболее всемогущему и наихристианнейшему Генриху, Королю Франции, Второму. Мишель Нострадамус его сверх смиренный и сверх покорный слуга и субъект, победа и счастье.)
Тайфун
Пролетал над Сибирью, спустился в Тайге,
Тот час же взлетел на одной лишь ноге
Из оврага, не кратера в ветре-пурге,
Завертевшемся, словно тайфун.
Как языческий бог, позабытый Перун,
Неведомый люду вселенский бегун,
От ноги металлический бросил носок,
Как трамплин, от него шар тот cмог
Быстро сам оттолкнуться, оставив порог
Не тронутой, не поражённой Земли,
Чтобы в центрe тайфуна в небесной пыли,
Раствориться, мы чтоб не cмогли
О визите пришельца узнать. Людям след
Свой он не оставил для уймы бесед,
Как тунгусский изгнанник на множество лет,
Не нарушил земной он закон.
Бросил искры со шлейфами со всех сторон
На груду машин, где стоял полигон
Человечества в прошлом. Теперь только лес
Здесь растёт, а когда-то исчез
Век назад целый город российских чудес.
Крyг цветa, как солнце, где пыль серых туч
Перевёрнутый неба вулкан круглых круч
Вспоминает, как люд был могуч.
2. 3 Pour la chaleur solaire sus la mer
De Négrepoint les poissons demi cuis
Les habitants les viendront entamer,
Quand Rhon et Gennes leur faudra le biscuit.
2. 3 В море Эвбея солнца тепло
Наполовину сварит морскую тварь,
Чтоб взять её поселенье пришло,
Как в Роне с Женевой исчезнет сухарь.
(Нострадамус 1555 год)
Ветер солнечный // изрыгает пламень
На поля, леса, // обращает в камень
Земли да горы.
Гляньте в никуда, // мёртвые просторы.
Реки и моря, // тут же океаны
Закипают, чтоб // голодали страны.
В вечно закрытых
Зданиях еды // нет, огнём убитых,
Сваренных живьём // будет тварей мало,
Где ещё вчера // море клокотало,
К зыбкой надежде
Ищут люди рыб // в шлеме да в одежде,
Защищающей // тело от ожога,
В бункере пожить // хоть ещё б немного.
В мареве только
Жёлтый пар один, // а воды нисколько.
Тень былых времён, // из стекла плакаты,
Смотрит в мёртвый мир: // 'Съедены ли гады?'
К звёздному свету
Кто-то улетит, // тем предаст планету.
2. 12 Yeux clos, ouvert d'antique fantasie,
L'habit des seuls seront mis à néant:
Le grand monarque chastiera leur frénésie,
Ravir des temples le trésor par-devant.
2. 12 Глаз закрыт, древним фантазиям власть,
Привычки одиноких ни к чему:
Великому монарху карать их страсть,
Пред храмами красть богатство ему.
(Нострадамус 1555 год)
Античный образ в двадцать первом веке рвётся
Закрыть глаза, у масс достать со дна колодца
Из подсознанья плод, оно во всех, уродство,
Пряталось где-то.
Мутация сошла до музыки народов,
Ещё в столетьи прошлом в грохоте заводов,
Чтоб стала в культе-пляске у немых уродов
Модой воспета.
Монархи, что громили всех поверий храмы,
Вошли в войну с их подсознаньем к воплю: 'Хамы,
Мальчишки словно девки, как мужчины, дамы,
Нету просвета'.
Шпана злость вымешать взялась на одиноких,
На тихих, слабых, нищих да без прав, убогих
От хулиганов до законодательств строгих
Власти советской.
И возвращаться люди в тайне к вере стали,
Стpана рабов рассыпалась за культом цвета стали,
Земля ушла на подсознание печали
Из под ног детской
Судьбы, подростками очнулись злые дети
Всё отражают детским творчеством сквозь сети
Когда увидено их альтер эго в свете
Школы немецкой.
2. 15 Un peu devant monarque trucidé:
Castor, Pollux en nef, astre crinite: (Кастор и Полидевк - братья близнецы)
L'erain public par terre et mer vuidé, 3 (Eranus - фонд на случай голода)