Кирпичев : другие произведения.

От штампа к слову

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Что такое штамп? Вы скажете, что это много раз повторенное, приевшееся словосочетание, потерявшее свой некогда яркий блеск необычности, и будете лишь отчасти правы. Штамп это оружие критика, потому как словосочетание " это штамп" универсально по своей убийственной силе и подходит к любому тексту, путь даже набранного дикой обезьяной.
  
   Действительно, ведь любой объект существующий в природе имеет определенный , не бесконечный набор прилагаемых свойств. Например палка может быть прямая, кривая , длинная это с одной стороны, а с другой - деревянная , металлическая и тп. Чаще всего они деревянные, поэтому словосочетание "деревянная палка" может быть расценена как штамп. Ну типа как "журавлиный клин" или "сердечная боль" . А вот словосочетания душевная палка и пяточная боль уже не штампы, потому как с очки зрения здорового человека несколько неуклюжи и бессмысленны, зато с точки зрения критика свежи и сиятельны. Особенно если критику необходимо написать хвалебную рецензию на произведение. (А если не нужно , то он напишет злую пародию). Кстати журавли не летают кучей и не летают квадратом, поэтому их строй приспособленный для длительного перелета называют клином, можно еще назвать "галкой" буквой "V" или козюлей, но это будет приятно только некоторому виду критиков.
  
   Обычно критики называют штампом устойчивое словосочетание, популярное в разговорной или письменной речи. Такое словосочетание на данном этапе своего существования, воспринимается человеком как единое слово.
   Например пресловутый журавлиный клин, следовало бы уже писать как "журавлиныйклин" то есть слитно, или образовать прилагательное "журавлинокрылый", что я собственно и сделал чуть ниже.
  
  Примеров развития языка и переходов "штампов" в новые отдельные слова масса. Например "послезавтра", "золотокудрый" , "человеколюбивый" и т п Вы сами можете привести достаточно примеров.
   Например словосочетание "солнечный свет" настолько естественно, что в английском языке обозначается одним словом Sunlight, а "журавлиный клин" или вернее просто "птичья стая" в немецком есть как Das Vogelrudel или Der Vogelkeil.
   Если от "частослышимых", или "естественнораспространенных" словосочетаний образовать "новые" слова, то они не будут так уж сильно, даже поначалу резать слух .
  
  Глупцеподобных человек разборки,
  Громораскатных слов девятый вал,
  Живую грудь от корки и до корки
  Колкосердечной болью разрывал.
  Дорожнопыльный ветер рвал рубаху,
  Горячечувственный тушил душекостер,
  И налетая со всего размаху
  Пустопорожний слушал разговор.
  И остывал разлукою убитый
  Людей горячелюбых старый спор,
  А небосвод разводами залитый
  Облочнобелый колыхал узор.
  Золоторукий мастер - Бог создатель
  Журавлеклиной грустью полнил мир,
  Березокудрый юноша- мечтатель
  Лесной колдун- мифический сатир,
  Любвиобильный, жаждал нашей встречи
  Жарколадонный, гладил невзначай,
  А мне казалось , это южный вечер
  Небеснозвездный предлагает рай.
  
   И когда, критик ругает произведение за наличие штампов, подумайте, а не лукавит ли он, ведь "любимый человек" может звучать как Darling, а "народная песня" как Das Volkslied, и никто не скажет что эти слова являются штампами.
  Если береза белая, фиолетовой она может стать только у покурившего "зеленой травы" критика.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"