Улисс : другие произведения.

Это - День, когда Птицы вернутся...

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Вторая попытка перевода... На этот раз - Эмили Диккинсон...


   ***
   Это - День, когда Птицы вернутся -
   Может, мало - одна или две -
   Для того, чтоб вздохнуть о былом...
  
   Это День, когда Небо наденет
   Старый, золотом бедный июнь -
   Эта синь - это злато - ошибка...
  
   Ты не можешь обманывать пчёл -
   Это неправдоподобно - поверь -
   Ты - не сможешь меня убедить...
  
   Семена созревают рядами,
   И, в волненьи ушедшего лета -
   Шелестит - ниспадая - листва...
  
   О - последние летние дни...
   О - последние таинства ночи!
   Я - ребёнок твой, если захочешь -
  
   Я приду причаститься к тебе -
   Преломляя хлеба, и испробуя вина -
   Я - чиста и невинна...
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"