В книжках, которые читала мне няня, когда я был еще совсем маленьким, захватывающие приключения поджидали будущих волшебников уже на самом пороге магической академии. Древние тайны, могучие артефакты и вынашивающие коварные планы злодеи! Однако, когда пришла моя очередь, и мама с папой привели меня в первый класс первой ступени Академии святой Стефании, меня ожидали там лишь зубрежка и бесконечные нудные прописи, от которых сводило пальцы. Да задира из параллельного класса, с самого начала именно меня избравший в качестве мишени для своих насмешек. И никаких тебе чудес с приключениями.
В книжках, которые в младшей школе я читал уже самостоятельно, рассказывалось об учениках второй ступени, делающих первые шаги в покорении магии, проверяющих на прочность свою дружбу и вновь сталкивающихся с уже повергнутыми ранее врагами. Моя средняя школа запомнилась мне лишь переломом ключицы на первом же занятии по левитации, когда я, не справившись с управлением ковром-самолетом, на полном ходу врезался в стену аудитории. Да еще задира из параллельного класса неожиданно оказался вовсе даже неплохим парнем и как-то незаметно из недруга превратился в лучшего друга и сотоварища по школьным проказам.
В книжках, которые мы с моим новым приятелем читали в средней школе, повествовалось уже о совсем почти взрослых волшебниках, выпускниках магической академии. О новых схватках с упорно подымающим голову злом, о первой любви и последних испытаниях перед решительной битвой...
В старшей школе книжек мы почти не читали - нам было не до того. Но первая любовь у нас все же была. И первый бокал вина. И побольше бокала и покрепче, чем просто вино. А потом был подпаленный в десятке мест потолок столичной таверны и перепуганные до смерти посетители и хозяин заведения. И свисток жандарма, преследующего нас по кривым улочкам Нижнего города. И утренняя головомойка в кабинете проректора по учебной части... Одним словом, было весело! Но целый пласт литературы, посвященный приключениям юных магов уже после завершения ими магической академии, как-то незаметно прошел мимо нас с Марти.
Поэтому сейчас, стоя в самом центре огромного, большей частью погруженного в таинственный полумрак актового зала и краем уха слушая заунывно-торжественную речь директора, я впервые совершенно не представлял себе, что ждет меня впереди в соответствии с канонами книг моего детства. Сказка как-то внезапно закончилась, начиналось что-то новое и неведомое.
Я незаметно переступил с ноги на ногу и покосился направо, туда, где с высокого амвона у подножия статуи святой Стефании уже битый час вещал надтреснутым старческим голосом наш директор, почтенный магистр Лотарио ди Крезо. Тот как раз сделал паузу, откашлялся, послюнявил палец и перевернул очередную страницу лежащей перед ним на пюпитре речи. Сделал глубокий вдох и...
- О боже! Кто-нибудь, пристрелите его уже, - простонал стоявший рядом со мною Марти, едва заметно качнувшись, и я поспешил подпереть его плечом. - Я этого больше не вынесу...
С другой стороны на меня облокотилась его сестра-близнец Мартина. И если от Марти ощутимо несло перегаром - напоминание о вчерашней выпускной вечеринке, для кого-то затянувшейся почти до самого утра, то Мартина, обхватив меня за локоть, воспользовалась случаем, чтобы слезть с высоченных каблуков, на которые она взгромоздилась ради сегодняшней церемонии. При этом, правда, девчонка разом оказалась макушкой где-то на уровне моего плеча, и окруженный с двух сторон коротышками Тревистон я превратился в хорошо различимую даже в этом полумраке светловолосую каланчу. Крутить головой стало уже как-то неловко, и мне пришлось вновь сосредоточить свой взгляд на противоположном конце зала, где на небольшом возвышении застыли двенадцать облаченных в одинаковые черные мантии с глубоко надвинутыми на лицо капюшонами фигур.
Двенадцать Ищущих. Наставников, ищущих себе учеников. Двенадцать чародеев из Совета Ста Бессмертных, высшего совещательного органа Конгрегации Магов, что согласно древнему обычаю возьмут сегодня в ученики две дюжины лучших выпускников Академии святой Стефании. Через несколько минут, когда ди Крезо закончит свое наскучившее уже, наверное, даже моли, взирающей на него со старых шпалер на стенах, выступление, двенадцать магов запустят в воздух небольшие, размером с бильярдные, шары. Каждый от одного до четырех, в зависимости от того, сколько учеников он желает принять в этом году. Каждый своего уникального цвета. И наша, выпускников, задача будет - поймать один из этих шаров и вернуть его владельцу, узнав таким образом, к кому из могущественных волшебников судьба определила нас в обучение. Шаров всегда чуть больше, чем выпускников, так что у нас есть выбор, какой из них попытаться заграбастать. Хотя и известно, что легче всего в руку пойдет жребий того наставника, с которым тебе будет проще сойтись, и никогда не ляжет в ладонь шар того, с кем ты точно кашу не сваришь. Говорят, редко, но бывают случаи, что кому-то не удается и вовсе поймать ни одного шара. Впрочем, за все те одиннадцать лет, что я наблюдал за жеребьевкой как зритель, а не как участник, быть свидетелем подобного мне не доводилось ни разу. А вот как кто-то из чародеев остается без учеников, я видел аж дважды.
Двенадцать Ищущих традиционно делятся на Объявленных - шестерых, имена которых известны заранее, и Необъявленных - шесть темных лошадок, среди коих могут скрываться как действительно выдающиеся маги, учиться у которых почтет за честь каждый, так и те, от кого любой школяр, знай он с кем имеет дело, предпочел бы держаться подальше. Но лица участвующих в жеребьевке чародеев скрыты под капюшонами, а цвет шаров заранее не известен... Если только твой отец не сенатор республики и не член попечительского совета школы, и у него нет доступа к кое-какой инсайдерской информации.
Я с трудом удержался от соблазна оглянуться на трибуны, откуда сейчас за мною следили отец с мачехой и младшая сестренка. Вздохнул, покачал головою и незаметно пихнул локтем в бок вновь начавшего было заваливаться на меня Марти.
Итак. В этом году шестеро Объявленных это: Роланд Сванте, шар - небесно-голубой с алой полоской, Вик из Рачестена, шар - желто-зеленый, Драган Ковач из Злажено, шар - бело-голубой с двумя черными полосами, Хейвар Штешенский, шар - черный, Лайош ди Ор, шар - бежевый с белым росчерком и, наконец, мастер И Чжень из империи Тай-Ши, шар - зеленый с синим и черной молнией.
Из этой шестерки можно сразу отбросить Вика из Рачестена как слишком старого и давно вышедшего в тираж волшебника. К тому же, живущего в дикой промозглой глуши в старом замке со сварливыми привидениями. Лайош ди Ор как наоборот один из самых молодых членов Совета Ста, но и далеко не самый могущественный, может быть интересен, наверное, только нашим девчонкам - говорят, он писанный красавчик и дамский угодник. Ну, а с мастером Чженем после той роли, что сыграл мой старший брат в Танкайском инциденте два года тому назад, среднему отпрыску семьи Терранова лучше не связываться вовсе. Мстительные они там у себя за Жемчужным морем. Отец настоятельно советовал мне присмотреться к шарам, что будет запускать магистр из Штешена, вроде как даже приходящийся нам каким-то там дальним родственником. В крайнем случае, к одному из четырех жребиев Роланда Сванте, восходящей звезды магии и политики в Малых Королевствах. И, конечно же, ни в коем случае не играть в рулетку со жребиями Необъявленных.
Звук гонга прокатился где-то по-над нашими головами. Марти встрепенулся и заозирался по сторонам.
- Что? Он таки закончил? - словно не веря своему счастью, пробормотал старший Тревистон.
- Ага, - я проводил глазами ди Крезо, который наконец-то закрыл свою речь, свернул ее трубочкой и, поддерживаемый под руки двумя старшеклассниками, неспешно спускался теперь с амвона. - Сейчас начнется главное. - Повернулся к Мартине. - Бежевый с белым, помнишь? Лайош ди Ор.
Та пожала плечами, снова влезая в свои туфли и вырастая мне почти по кончик носа.
- Даже не знаю. Я посмотрела на фотографии в последнем выпуске "Республиканского курьера", - с сомнением проворчала она. - Какой-то он... слишком слащавый...
- Как хочешь, - хмыкнул я. - Было бы предложено.
Мартина отпустила мой локоть, оправила на себе платье и, покосившись на меня, вдруг подмигнула:
- А ты все-таки решил пойти против воли отца и положиться на удачу?
Теперь уже пришла моя очередь пожимать плечами.
- Скорее на древнюю магию. Не зря ведь жеребьевка по задумке первых магов должна была быть слепой. Поступить в ученики к какому-нибудь чародею по собственному выбору я и так могу. В чем тогда смысл жребия?
Младшая из Тревистонов покачала головой, но ничего не сказала.
В этот момент место Лотарио ди Крезо у подножия статуи святой занял проректор по учебной части мастер Гленнарт. Он воздел вверх ритуальный посох, вроде тех, какими пользовались волшебники в Темные века, когда и была основана наша академия, и что-то громко и торжественно провозгласил. Я, впрочем, все равно ничего не расслышал из-за нестройного гомона остальных учеников вокруг и шепота, покашливаний, шелеста платьев и вееров со стороны так же оживившихся зрительских трибун позади. Навершие посоха в руках проректора засияло белым пламенем, и в тот же миг над головами застывших напротив нас Ищущих взмыло десятка три разноцветных шаров.
- Ну, начали! - выдохнул Марти, будто бы даже сразу начисто протрезвев, и первым сделал шаг вперед.
Шары плыли по направлению к нам нестройным чуть колеблющимся облачком на высоте примерно в полтора-два человеческих роста. Едва заметно вращаясь и переливаясь всеми цветами радуги. Двадцать четыре ученика, тринадцать парней и одиннадцать девчонок, осторожно, чуть ли не на цыпочках двинулись им навстречу. Постепенно раздаваясь в стороны и словно бы охватывая парящие в воздухе жребии, окружая их. Не то чтобы те в самом деле были способны, уклоняясь от встречи с нами, упорхнуть куда-нибудь прочь с площадки в центре актового зала. Но, сколько помнили мы предыдущие подобные церемонии за время своего обучения в академии, все выпускники всегда поступали именно так. Будто охотники на облаве.
Вверх потянулись первые руки, приманивая, подзывая к себе проплывающие мимо жребии. Поднял руку и я. Зацепился взглядом за первый попавшийся шар кислотно-оранжевого цвета и чуть пошевелил пальцами. Жребий замер в воздухе, слегка задрожал, продолжая вращаться вокруг своей оси, и вдруг медленно, но верно двинулся прямо в раскрытую ладонь. Я сомкнул пальцы и опустил руку. Шар, будто наткнувшись на невидимую стену, отскочил назад, столкнулся с желто-зеленым жребием Вика из Рачестена и, отлетев от него, юркнул куда-то еще выше, затерявшись среди прочих.
Мимо, сопя курносым носиком и едва не сбив меня с ног, шмыгнула толстушка Бесс, преследующая какой-то упорно не желающий даваться ей в руку шар. Поодаль уже что-то в пол голоса рычал себе под нос Марти, подпрыгивая на месте в попытке дотянуться до выбранного им бело-голубого огонька. Радостно завизжала наша лучшая ученица Кристин, первой поймавшая шар жребия и теперь с гордостью демонстрирующая его нам. Голубой с красной полоской. Роланд Сванте! Хороший выбор. Тряхнув кудрями, она развернулась на каблуках и направилась к безмолвно взирающим на нас двенадцати фигурам в черном.
Я снова вытянул над головою руку, заприметив угольно-черный шар, пытающийся прошмыгнуть мимо. Тот слегка замедлил свое движение, но не остановился полностью и даже попробовал было спрятаться за оказавшимся поблизости дымчато-серым. Я недовольно нахмурился и, сложив пальцы горстью, потянул его на себя сильнее. Кончики пальцев заныли, серый шар вдруг отлетел в сторону от удара, а в лицо мне прянула самая настоящая черная молния. Я едва успел сжать руку в кулак, встречая несущийся прямо на меня столь внезапно "передумавший" жребий. Но в самый последний момент, в долях дюйма от соприкосновения с моей ладонью, тот столь же резко изменил траекторию и исчез где-то меж стоящих вокруг меня учеников. Я облегченно выдохнул.
Послышался новый победный вскрик, и следом за ним сразу же еще один. Сразу двое вытянувших свой жребий выпускников поспешили к своим будущим учителям.
Любопытства ради я попытался притянуть к себе очутившийся было прямо надо мной зелено-синий с черной молнией шар мастера И Чженя, но тот, высокомерно проигнорировав меня, проплыл себе дальше, демонстрируя мне то один свой бок, то другой. Пока на нем не сомкнулись пухленькие пальчики Бесс.
- Есть! - та аж подпрыгнула от восторга и, сияя начищенной медью, в цвет своих волос, побежала к фигурам в мантиях, рядом с которыми отиралось уже не менее десятка бывших школяров.
Я негромко фыркнул и осмотрелся по сторонам. Марти как раз озадаченно чесал в затылке, провожая обиженным взглядом очередной сбежавший от него жребий. Зато Мартина с отчетливо написанным на лице сомнением рассматривала бежевый шар, смиренно лежавший у нее на ладони. А вокруг ее головы медленно нарезал круги еще один - черный. Быть может, даже тот самый, что только-что едва не засветил мне в лицо.
Мое внимание неожиданно привлек изумрудно-зеленый, рассеченный на две неравные половинки синей полосой и с каким-то еще неразличимым пока рисунком шар, будто бы крадущийся за спиною у Мартины, скользя у самого пола. В какой-то момент он вовсе исчез под колыхнувшимся подолом пышного платья другой девушки позади нее, но тут же вновь оказался на виду, когда та сорвалась с места в погоне за другим жребием. Шар недовольно заметался на месте, мячиком отскочил от мраморных плит пола, и юркнул к младшей Тревистон, замерев возле ее лодыжки.
- Это уже перебор, - рассмеялся я, протягивая в его сторону руку. - Мартина, почему они все тебя так любят?
Та посмотрела на меня непонимающе, проследила за моим взглядом и удивленно уставилась на робко жмущегося к ее ноге незваного гостя. Шар мелко-мелко задрожал, сопротивляясь моим попыткам притянуть его, и еще сильнее прижался к обтянутой черным шелком чулка лодыжке. Мне показалось даже, что он негромко так возмущенно загудел. Мартина хмыкнула, подбросила на ладони бежевый шар мэтра Лайоша, поймала и, крепко стиснув его, сделала шаг назад. А в следующий миг коротким точным ударом туфельки отфутболила изумрудный шарик вперед и вверх.
- Лови! - с улыбкой подмигнула она мне, шикнула, отгоняя прочь кружившийся рядом черный жребий, и решительно зашагала в сторону учителей.
- Ну спасибо, - проворчал я, все еще смеясь и торопливо пробираясь сквозь уже изрядно поредевшие ряды учеников следом за странным шаром.
Изумрудного хитреца я встретил уже почти что на другом конце площадки. Тот висел в воздухе рядышком с еще четырьмя явно оказавшимся на обочине жеребьевки шарами. Но стоило мне вытянуть в его сторону руку, как он тут же заторопился прочь. Я остановил его на пол пути и попытался притянуть к себе. Он заколебался, заметался из стороны в сторону, но все же, сдавшись, поплыл навстречу. Однако, когда мои пальцы уже готовы были сомкнуться на его блестящей гладкой поверхности, маленький мерзавец вдруг резко выкрутился и, чиркнув по рукаву куртки, исчез где-то у меня за спиною.
- Ах ты ж!
Я поспешно развернулся, краем глаза успев заметить, как тот вновь прячется под длинным в пол платьем одной из учениц. Прыгнул к ней, ловя его на вылете уже с другой стороны. Повел рукою в воздухе перед собой, сопровождая полет беглеца, постепенно замедляя его и закругляя траекторию так, чтобы она вновь закончилась в моей распахнутой ладони. На этот раз я не торопился, тщательно контролируя малейшее его движение, не давая возможности каким-нибудь новым внезапным финтом ускользнуть от меня. В нескольких дюймах от моей руки он и вовсе неподвижно застыл на месте, теперь уже издавая вполне отчетливое недоброе гудение. Ну никак ему не хотелось подчиняться моей воле! И все-таки я шагнул вперед, заключая его в ладонь.
- Вот и все, да?
Поднес руку с пойманным шаром к лицу и медленно разжал пальцы. Рисунок на нем оказался стилизованным изображением чайки с одним непропорционально длинным и надломленным посередине крылом. Я склонил голову на бок, с любопытством разглядывая свою добычу. Жребий, немного подумав, вновь невысоко взмыл над моей ладонью, но убегать больше не пытался. Вместо этого он выжидательно вращался вокруг своей оси, поблескивая изумрудными боками.
Задев меня плечом, мимо с важным видом прошествовал Марти, гордо неся перед собой на вытянутой ладони бежевый с белой полосой шар. Я хихикнул, мысленно пожелал им с сестрою удачи и вновь посмотрел на жребий, доставшийся мне.
- Ну что ж, - вздохнул я, - веди, малыш.
Шар у меня на руке, словно услышав обращенные к нему слова, прекратил вдруг вращение и, подождав еще секунду, неспешно поплыл куда-то следом за Марти. Я приподнял ладонь чуть выше, так чтобы она почти касалась нижнего края шарика, и послушно двинулся за ним.
"Отец сейчас, должно быть в ярости, если видит, какого цвета жребий я вытянул", - внезапно подумалось мне, когда мы приблизились к подиуму Ищущих. - "Впрочем, это уже не имеет значения. Это мой выбор, папа. Я - не мой брат".
Определившиеся с выбором ранее ученики расступились, пропуская меня к ведущим наверх ступеням.
Владельцем моего шара оказалась третья с левого края ничем не отличимая от прочих фигура в плаще. Очутившись напротив нее, тот вдруг остановился и, напоследок крутанувшись вокруг своей оси, смиренно лег в мою ладонь. Я протянул руку с зажатым в ней жребием стоящему передо мной магу и, немного робея, поинтересовался:
- Это ваше... мастер?
Фигура в черном вздрогнула, словно только сейчас заметив мое присутствие, тяжелый, полностью скрывающий лицо капюшон повернулся ко мне своим черным провалом в ничто. Я шумно сглотнул, и по спине против воли пробежал холодок. Из складок колыхнувшегося плаща показалась облаченная в черную кожаную перчатку рука, перехватила меня за запястье, больно стиснув длинными сильными пальцами. Капюшон Необъявленного качнулся вперед, и из заполняющей его тени медленно выплыло узкое, почти треугольное женское лицо с тонкими плотно сжатыми губами, одинокой родинкой слева чуть ниже уголка губ и строгим взглядом прищуренных голубых глаз из-за простых в неброской черной оправе очков.
- Ты, должно быть, ошибся, мальчик, - вкрадчиво шепотом сообщила она, не отрывая от меня немигающего взгляда и медленно выкручивая руку с шаром. - Тебе нужен вовсе не этот жребий. Отпусти его. А сам попробуй поймать любой другой. Их ведь еще много осталось. Ты еще можешь успеть.
- Никакой ошибки, леди, - упрямо наклонив голову, пробурчал я. - Это ваш шар. И я его поймал. Это было непросто, но раз я все-таки сумел это сделать, значит, так и должно было случиться. Руку-то отпустите, - попросил я.
Она разжала пальцы, но полностью их с моего запястья так и не убрала. Некоторое время незнакомка, не шелохнувшись, молча рассматривала меня. Лишь ноздри ее прямого тонкого носика беззвучно раздувались, выдавая кипящие в ней эмоции. Наконец она выпрямилась, капюшон, словно подчиняясь неслышимой команде, сдвинулся чуть назад, так что я все еще мог видеть ее лицо, хоть на него и вновь набежала густая тень.
- Так значит, ты все-таки настаиваешь? - процедила она, сверкнув на меня линзами очков.
Я встряхнул затекшей рукою.
- Не я, - с вызовом улыбнулся, - а жребий. - Я снова вытянул вперед руку с пойманным шаром. - Будем знакомы. Я - Рихард Терранова. Ваш новый ученик. А вы? Как мне называть вас?
- Джойс, - холодно обронила волшебница, забирая у меня свой жребий. - Меня зовут Джойс. - Шар у нее в руке сухо хрустнул, превратившись в зеленое крошево, посыпавшееся сквозь пальцы, словно песок.
Вот так все и началось.
II
- Джойс? - переспросил отец, задумчиво хмурясь. - Хм. Не припомню такого имени в Совете.
- Леонарда Джойс, - неожиданно встряла Бриджит, моя мачеха. - Ведьма из Башни Чайки. Это где-то в Малых Королевствах, кажется, в Дорстефолле. Но я думала, - Бриджит взмахнула веером, - что она не берет в ученики парней. Только девушек.
Я широко усмехнулся:
- Это - жребий, матушка. Ее мнения никто не спрашивал.
Мы стояли в небольшой комнате с украшенными древними гобеленами стенами позади актового зала, где родственники традиционно прощались с отбывающими к месту дальнейшей учебы выпускниками. Отец недовольно хмурил брови, перебирая в руках неизменную трость. Мачеха исподволь косилась на него поверх раскрытого веера, время от времени трогая за рукав пальто кончиками пальчиков в белых кружевных перчатках. И только Грета, моя младшая сестренка, сновала вокруг маленьким непоседливым чертенком, восполняя нехватку движения после часа с лишним, проведенного неподвижно в зрительном зале.
То сунет носик в вековые скопления пыли за помнящими, наверное, еще саму святую Стефанию гобеленами и затем громко чихает, вытирая раскрасневшийся нос рукавом дорогущего платья. То, заберется с ногами на диван у стены, пытаясь дотянуться до старого бронзового светильника в форме торчащей прямо из каменной кладки головы демона. То просто крутится под ногами у взрослых, прячась за юбкой матери, трогая пальчиком оплетку трости отца или пиная ножкой большую дорожную сумку у моих ног.
- Ну, мне пора?
Я улучил момент и поймал шмыгнувшую мимо Грету, положив руку ей на белокурую головку. Та наконец замерла на месте, серьезно так посмотрев на меня своими огромными зелеными глазищами, раз-другой хлопнула ресницами.
- Да-да, конечно, - Бриджит шлепнула себя веером по ладони, закрывая его, и кивнула на сумку. - Я собрала тебе в дорогу все необходимое, Рихард. И немного денег, - она вновь покосилась на отца, - тоже. На первое время.
- Спасибо, мам, - я улыбнулся ей. - Все будет хорошо, - выговорил я уже тверже, переводя взгляд на отца. - Я пришлю вам телеграмму, как только освоюсь на новом месте. Если там поблизости будет аппарат Стекинса, то, может быть, даже телефонирую.
Отец свел ладони вместе на набалдашнике трости.
- Хорошо, - сухо вымолвил он. - Удачи, Рихард. Надеюсь... ты знаешь, что делаешь.
Я грустно усмехнулся, поцеловал мачеху в щеку и крепко пожал протянутую отцом руку. Еще раз потрепал Грету по макушке и, подхватывая с пола сумку и закидывая ремень на плечо, кивнул ей:
- Бывай, мелочь.
Та вскинула вверх выглядывающую из кружевных оборок рукава платья крохотную ладошку и помахала мне вслед:
- Пыфай, пефтолочь!
Свою новую учительницу я нашел уже в следующем зале. Зале Телепортации, где у ярко горящих белым пламенем арок порталов учителя поджидали своих новых учеников, чтобы отправиться по домам. Впрочем, четыре арки уже постепенно затухали, свидетельствуя о том, что этими порталами только-что воспользовались. А еще в одной как раз исчезала небольшая вереница учеников, замыкали которую брат и сестра Тревистон. Марти успел заметить меня, когда я только переступил порог зала, и помахал рукою. Я ответил ему и тут же поспешил посторониться, пропуская Бесс, волочившую за собой здоровенный чемодан на колесиках. Осмотрелся по сторонам, пытаясь понять, куда идти дальше? До меня только сейчас дошло, что я совершенно не представляю себе, как выглядит мисс Джойс без этой дурацкой ритуальной мантии с капюшоном...
- Нет, ты все-таки издеваешься надо мною, Гленн! - донесся до моих ушей уже немного знакомый голос. - Признай это!
- Джойс, это просто смешно, - отвечал ей другой, явно принадлежавший нашему проректору по учебной части. - Ты сама когда-то руководила жеребьевкой, ты знаешь, как все работает. Ну так скажи мне, как, по-твоему, я мог бы вмешаться в процесс и все это устроить?
Я обернулся на звук голосов и направился к крайнему порталу в дальнем конце зала, возле которого друг напротив друга застыли двое. Лицом ко мне, играясь карманными часами на золотой цепочке, стоял уже так же успевший избавиться от старомодной мантии и нелепого магического посоха мастер Гленнарт. А вот спиною, уперев руки в бока и отставив в сторону одну ножку... Я остановился, не дойдя до них пары шагов, и принялся внимательно разглядывать свою наставницу.
Высокая, даже без каблуков, должно быть, лишь чуть ниже меня ростом, с тонкой талией и широкими бедрами она была облачена в облегающий черный кожаный костюм и длинные, до колен, сапоги с множеством ремешков и металлических пряжек. Мрачность ее наряда оттеняли лишь белые кружева широкого отложного воротника да проглядывающая в разрезах пышных рукавов белая же блузка. Темные, почти черные волосы были коротко подстрижены и едва прикрывали сзади шею. Чуть хрипловатый низкий голос женщины приятно царапал слух.
- То есть по-твоему, это все же случайность, да? - фыркнула стоящая спиною ко мне волшебница, встряхнув волосами и перенося вес с одной ноги на другую. Кожа ее охотничьего костюма при этом еле слышно скрипнула. - Ты знаешь, что я никогда не беру в ученики мальчишек. Никогда! Ты знаешь, что в силу некоторых обстоятельств я сейчас вообще не беру учеников. Но ты все-таки настаиваешь на том, чтобы в этом году я приняла участие в жеребьевке...
- Это твоя обязанность как одного из членов Совета Ста, - проворчал Гленнарт. - Ты и так слишком долго ею пренебрегала.
- К черту! - взмахом руки отмела его возражения Джойс. - Я соглашаюсь на все это только для того, чтобы ты наконец от меня отстал. Соглашаюсь запустить один единственный шар. При этом намереваюсь сделать все возможное для того, чтобы он не достался никому. Но его таки ловят! - она всплеснула руками. - И кто? Мальчишка!
- Кхм, - негромко кашлянул я, сочтя необходимым все-таки обозначить свое присутствие, дабы избежать возможных неловкостей в дальнейшем.
Мисс Джойс резко обернулась, сверкнув тяжелыми серьгами в виде виноградных гроздей с изумрудами вместо ягод.
- Да, я знаю, что ты здесь стоишь, - коротко бросила она, посмотрев на меня поверх своих узких прямоугольных очков. Ее взгляд скользнул по мне с головы до ног и обратно, затем сместился к сумке на плече. - Ты готов?
- Вот и отлично! - поспешил обрадоваться мастер Гленнарт, убирая часы в карманчик жилетки и одергивая свой атласный цвета морской волны сюртук. - Оставляю вас двоих наедине. Но поторопитесь, порталы не будут работать вечно. - И, уже протискиваясь между мною и мисс Джойс, негромко прошипел: - Ты не мог выбрать какой-нибудь другой шар, Терранова? От тебя вечно одни хлопоты!
Я скосил взгляд, провожая торопливо удаляющегося проректора, криво усмехнулся и вновь посмотрел на свою новую учительницу.
- Да, мэм. Мы можем отправляться.
Та негромко вздохнула, как-то разом утрачивая излишне грозный вид, и кивнула мне, указывая на сияющий позади нее портал:
- Иди за мной. Не отставай!
И первой ступила в сотканную из живого белого пламени арку. Я поудобнее перехватил ремень дорожной сумки, оглянулся напоследок на уже почти совсем опустевший зал, вероятно, последнюю из аудиторий своей альма-матер, которую я вижу, и нырнул за нею следом.
Мгновение непроглядной тьмы и ледяными пальцами сжимающего самое сердце холода спустя я оказался в просторном круглом помещении с уходящим на высоту в добрых ярдов десять сводчатым потолком. Вдоль сложенных из разноцветного бутового камня стен высились массивные книжные шкафы, полки которых буквально ломились от сотен и тысяч книг, фолиантов и свитков разной степени сохранности. Кое-где к ним были придвинуты деревянные стремянки, но даже они, как мысленно прикинул я, крутя по сторонам головой, позволяли добраться в лучшем случае до книг в нижней трети этих гигантов, не выше. В промежутках между шкафами, где стены разрезали узкие вертикальные бойницы окон, были разбросаны столики с цветочными вазами да застыли, опершись на старинные двуручные мечи, два полных комплекта рыцарских доспехов Темных веков. Точно по центру зала расположился приземистый круглый стол красного дерева, усыпанный как отдельными книгами так и целыми стопками, пачками чистых и исписанных листов бумаги и небольшой батареей чернильниц с разноцветными перьями. А вокруг него хаотично выстроились разнокалиберные кресла, стулья, пара табуретов и даже один стоящий совсем особняком пуфик.
Но самое главное - через весь зал, огибая стол и петляя меж стульев и кресел, протекал, негромко журча, самый настоящий ручеек. Примерно два фута в ширину и дюймов десять, насколько я мог судить, в глубину. Мне показалось даже, что я разглядел в воде отблеск чешуек каких-то мелких юрких рыбешек.
Я обернулся и, шагнув в сторону, заглянул за гаснущую арку портала, пытаясь понять, куда в конце концов девается проточная вода? И оказался на краю небольшого полукруглого бассейна, почти пруда, с плавно понижающимся ближе к дальней стене дном, где крутился небольшой, едва различимый среди колышущихся водорослей водоворот. С усыпанного разноцветным песком и мелкой галькой дна на меня, беззвучно открывая и закрывая пасть, взирал огромный зеркальный карп.
- Его зовут Альберт, - прозвучал у меня над ухом голос мисс Джойс. - Ему больше трехсот лет и он обитает тут с момента постройки маяка.
- Я думал, вы живете в Башне Чайки, а не в Башне Карпа, - попытался пошутить я, поворачиваясь к учительнице.
Та, однако, не обратила на мои потуги никакого внимания.
- Это - библиотека, - сообщила чародейка, обводя вокруг себя рукою. - Формально она находится на втором этаже башни, хотя по сути занимает пространство сразу двух-трех этажей. Внизу, на первом, большая столовая и приемная для гостей. Еще ниже - подвал, там располагаются кухня, бойлерная и так далее. Над библиотекой - два этажа с гостевыми комнатами, но они почти всегда пустуют. Пятый этаж занимают мои личные покои. - Мисс Джойс чуть сощурила глаза. - Без моего разрешения доступ туда тебе запрещен. Шестой и последний этаж полностью твой: спальня, еще одна небольшая библиотека, ученический класс. Выше только смотровая площадка и собственно маяк. Пойдем, я покажу тебе твои апартаменты. - Она взмахом руки велела мне следовать за собой. - У нас тут есть винтовая лестница, но быстрее и удобнее будет лифтом... Ах да, совсем забыла.
Леонарда остановилась уже возле самого стола в центре библиотеки и, не оборачиваясь, вытянула в сторону руку, прищелкнув пальцами. Сверкнула крошечная изумрудная вспышка.
- Я была уверена, что оно мне не понадобится, потому и оставила в своем кабинете, когда собиралась на церемонию, - проворчала она, протягивая мне на раскрытой ладони маленькое серебряное колечко с граненым зеленым камнем, на котором был вырезан знак чайки, такой же, как и на пойманном мною шаре жребия. - Это - кольцо ученика. Оно служит доказательством того, что ты состоишь у меня в обучении, позволяет мне всегда точно знать о твоем местонахождении... ну и еще дает некоторые возможности, - чародейка неопределенно покрутила пальцами в воздухе, - о которых ты узнаешь со временем.
- Боюсь, оно мне будет мало, - немного растеряно пробормотал я, рассматривая кольцо.
- Разумеется, - вздохнула мисс Джойс. - Ведь до тебя его носили только девушки. - Улыбнулась краешком губ. - Оно подстраивается под своего владельца, болван. Просто попробуй его надеть.
Я поднес кольцо к указательному пальцу левой руки, и в самом деле - едва то коснулось кончика ногтя, как дужка и будто бы даже камень в оправе заметно раздались, увеличившись в размере, и кольцо свободно скользнуло по пальцу до упора. Хмыкнул, сжимая руку в кулак, проверяя, как оно сидит. Мисс Джойс удовлетворенно кивнула и направилась к виднеющемуся в противоположном конце зала дверному проему, от которого навстречу нам синхронно выступили две фигуры в черном и белом.
Это были големы. Отливающие металлом неподвижные лица статуй, слегка замедленные, словно бы ломанные движения. Хотя "лица" гомункулов и не несли на себе явных признаков того или иного пола, но один из них был одет как типичный дворецкий, а второй - в черное с накрахмаленным белым передником платье и белый чепец горничной.
- Это Карл и Кларисса, - представила их мне Леонарда. - Они отвечают здесь за хозяйство. Уборка, приготовление пищи, мелкий ремонт... безопасность, - добавила она, чуть подумав. - Кстати, пока на тебе кольцо ученика, ты вправе отдавать им приказы. Хотя, разумеется, моя воля и основные директивы по уходу за домом, заложенные в них изначально, будут иметь более высокий приоритет. Карл, Кларисса, познакомьтесь, - мисс Джойс кивнула големам и указала на меня, - это - Рихард Терранова, мой новый ученик. Теперь он будет жить здесь.
Ничего не выражающие лица големов одновременно повернулись в мою сторону.
- Очень приятно, мастер Терранова, - проскрипел Карл, наклонив голову в легком полупоклоне.
- Добро пожаловать, мастер Терранова, - вторила ему Кларисса, голос которой, впрочем, в самом деле оказался чуть более женственным, чем у Карла, хотя и напоминал скорее дребезжащий голосок старушки, давно перешагнувшей за столетний рубеж.
Я не удержался и поклонился им в ответ. Однако, что сказать, так и не нашелся. Големы были исключительно редкими и сложными в обращении игрушками. И единственный голем, которого я прежде видел не на картинке в учебнике или в разобранном виде в школьной лаборатории, был бессловесный и безымянный, называемый иногда просто Големом, с большой буквы, стальной великан, охраняющий главные врата Академии святой Стефании.
Перейдя рассекающий библиотеку ручеек по узенькому мостику и миновав распахнутую львиную пасть в стене, из которой тот брал свое начало, мы вышли в коридор и свернули налево к дверям лифта. Мисс Джойс потянула вниз небольшой рычаг на панели рядом, послышалось равномерное глухое гудение, поднимающееся откуда-то снизу, и створки с тихим шипением раздались в стороны, пропуская нас в отделанную деревянными панелями с металлическими поручнями кабину. Внутри оказалась похожая панель с рычагом и семью делениями от единицы до шестерки и литерой "X" в самом низу, видимо, обозначающей подвальный этаж. Учительница вздернула рычаг к самому верхнему делению, и лифт, сомкнув двери и ощутимо дрогнув, начал подъем.
- Лифт, я так понимаю, работает на пару? - поинтересовался я, на всякий случай держась одной рукой за поручень. - Вы что-то говорили про бойлер.
- Да, отопление зимой и горячая вода - тоже он, - поведала Леонарда. - Склад угля у нас на улице с восточной стороны башни. Всем этим заведует Карл. Хотя, - она повернулась ко мне и улыбнулась, - тебе, возможно, придется иногда помогать ему при разгрузке.
Она засмеялась и вышла в открывшиеся двери лифта. Скорчив ей в спину наигранно-недовольную мину, я так же покинул кабину. Осмотрелся вокруг. Все тот же разноцветный бутовый камень стен, горящие синим пламенем газовые лампы, пушистый ворс ковровой дорожки под ногами и несколько дверей справа и слева по убегающему вдаль узкому коридору.
- Спальня и библиотека налево, - махнула рукою мисс Джойс. - К спальне так же примыкают ванна и уборная. Класс и лаборатория - направо. Дальше по коридору - лестница на крышу. - Она остановилась и, сложив руки за спиной, внимательно посмотрела на меня. - Рихард, - кажется, наставница впервые назвала меня по имени, - ты, конечно же, уже понял, что в мои сегодняшние планы твое тут появление изначально совсем не входило. - Чародейка усмехнулась, словно иронизируя над самой собою. - Так что, сейчас я должна буду срочно отлучиться по делам, и ты останешься в Башне один. С Карлом и Клариссой. Не стесняйся, - развела она руками, - обживайся пока в своих новых комнатах. Обед в три часа, ужин в семь в столовой внизу. Впрочем, наведаться на кухню или попросить Клариссу приготовить что-нибудь из легких закусок можно в любое время дня и ночи. Можешь изучить как следует башню и сад вокруг маяка. Только постарайся не сверзиться со смотровой площадки, - хмыкнула Леонарда. - Но в город тебе пока лучше не выходить.
- Вот кстати, мисс Джойс, - оживился я, роняя с плеча сумку, - а как называется-то город? И вообще страна. - Я широко улыбнулся и развел руками, демонстрируя свое полнейшее неведение относительно того, куда меня занесла судьба.
Та со смехом хлопнула себя по лбу.
- Дорстефолл. Это городок в пяти милях от Ритеринга, столицы Великого герцогства Фарней, Малые Королевства, - сообщила она. - Снаружи у подножия башни плещутся воды Внешнего моря.
- Ага, - я, прищурившись, вызвал перед мысленным взором карту этой части мира, - ну, с географией мы разобрались. Хотя бы проблем с языком и кухней у меня здесь не возникнет, уже хорошо.
- Вот и отлично, - кивнула мисс Джойс. - Я вернусь уже ночью или ближе к завтрашнему утру. Тогда и побеседуем более обстоятельно. За завтраком, например.
Она шагнула мимо меня к лифту, двери медленно закрылись за нею, лязгнул рычаг, и под рокот оказавшегося теперь где-то совсем рядом подъемного механизма, кабинка медленно поплыла вниз.
- Значит, до завтрака, - проворчал я, наконец оставшись один.
Глава вторая: Испорченный завтрак
I
Пожалуй, я все же поспешил, когда сказал, что все началось в день жеребьевки в Академии святой Стефании. На самом деле началось все только уже на следующее утро, когда я подстригал кусты в саду у маяка, служившего резиденцией моей новой учительницы.
- Интересно, однако, начинается мое ученичество, - недовольно бурчал я себе под нос, орудуя огромными садовыми ножницами. - Не думал, что уход за садом тоже входит в мои обязанности. - Щелк, сухая веточка отлетела в сторону. - А ведь мне и разгрузку угля обещали, если подумать. - Щелк, еще одна. - Поздравляю, Рихард, с новым интересным жизненным опытом! - Щелк, щелк, щелк.
Тогда-то и начали появляться первые гости.
Первый.
Со стороны дорожки, поднимающейся от лежащего внизу, у маленькой бухты городка, послышались скрип ступиц и шуршание колес по старому асфальту. Я опустил ножницы, утер тыльной стороной запястья пот со лба и, повернувшись на звук, увидел сосредоточенно карабкающегося в гору мальчишку лет пятнадцати на стареньком пыльном велосипеде. На голове у него сидела залихватски сдвинутая набок форменная фуражка, а через плечо была перекинута кожаная сумка, из которой торчали свернутые трубочкой разнокалиберные газеты. Одни совсем тонкие, другие - способные поспорить в толщине с иным поленом для камина.
"Почтальон", - сообразил я.
Завершив тяжелый подъем, парнишка облегченно откинулся в седле и, широко улыбаясь, покатил дальше, быстро набирая скорость. Проносясь мимо наших ворот, он дважды тренькнул звоночком на руле, выудил из сумки толстенную газету, не самую-самую толстую, но внушительную, и отточенным движением руки швырнул ее в мою сторону со словами:
- Свежая пресса!
Перетянутая для сохранения формы бечевкой газета, кувыркаясь, пролетела точно между прутьев ограды и ударила меня по лишь в последний момент подставленной ладони в матерчатой рабочей рукавице.
- Эй! - возмущенно выкрикнул я ему вслед. - А если догоню?
Но мальчишка уже подкатил к тому участку дороги, где та вновь резко уходила вниз, и со смехом исчез из виду. Только пыль из-под колес встала столбом да жалобно взвизгнула ступица заднего колеса. Ох, не долго ей осталось мучиться.
- Мелкий засранец, - беззлобно проворчал я, подбирая газету с садовой дорожки, отряхивая и убирая ее в нагрудный карман на выданном мне вместе с ножницами и рукавицами брезентовом фартуке.
Вторые.
Неспешный перестук копыт заставил меня обернуться и вновь посмотреть в ту сторону, откуда-то только-что появился почтальон. На этот раз то была небольшая запряженная парой мулов повозка. Чуть раскачивающаяся из стороны в сторону и при наезде на малейшую неровность издающая подозрительное стеклянное дребезжание. На передке повозки с вожжами в руках сидел дородный мужчина в белоснежном переднике и с белым же колпаком на голове. Рядом с ним беззаботно болтала ногами в синих туфельках совсем еще девочка лет двенадцати-тринадцати в простом светлом платье с оборками и огромным цветком подсолнуха в волосах почти такого цвета, как и он сам.
- Интересно утро начинается, - невольно передразнивая свою собственную недавнюю фразу, заметил я, пряча ножницы за спину и подходя поближе к калитке.
- Доброго утречка! - с широкой улыбкой помахала мне рукою девочка, когда повозка замерла напротив, напоследок как следует звякнув неведомым содержимым.
- Доброго, - не удержался от ответной улыбки и я, открывая калитку и выходя на подъездную асфальтовую дорожку.
Мужчина в колпаке молча перегнулся назад через борт своей телеги и, достав оттуда открытый деревянный ящик, протянул его мне. Я выронил ножницы и поспешил принять его, тут же согнувшись под внезапной тяжестью и охнув от неожиданности:
- Ух! Да что тут у вас?
В ящике, куда я сунул свой нос, выпрямившись и перехватив его понадежнее, аккуратными рядами выстроились переложенные соломой разномастные бутылки, бутылочки и даже один пузатый кувшин.
- Молоко, кефир, ряженка и сметана, - с важным видом сообщила мне девочка, болтая ногою в такт каждому своему слову. - Как обычно и заказывает мисс Джойс по утрам в понедельник.
- И головка сыра, - гулким басом добавил великан, опуская в ящик сверху еще и здоровый тщательно обернутый в толстую бумагу округлый предмет.
- Ёк! - жалобно пискнул я, сгибаясь пуще прежнего. - Так вы молочники!
- Ага, - жизнерадостно кивнула девочка. - Я - Мари, - она ткнула себя ладошкой в грудь. - А это - Понтус, - Мари попробовала похлопать мужчину рядом по плечу, но смогла дотянуться ему лишь чуть выше локтя.
- Приятно познакомиться, - улыбнулся я, положив подбородок на венчающий мою ношу кусок сыра. - Меня зовут Рихард.
Мари часто-часто закивала, и подсолнух у нее в волосах немного сполз вниз.
- Вы - новый ученик мисс Джойс, да? - догадалась она.
- Не знаю. - Эта девчонка почему-то настраивала меня на несерьезный лад, и я, хитро прищурившись, неуверенно пожал плечами. - А вдруг я новый садовник?
Мари засмеялась и отрицательно замотала головой, рассыпав золотистые, словно пшеница, волосы по плечам:
- Нет, вы точно ученик!
- Откуда ты знаешь? - продолжал настаивать на своем я. - Ты видела много учеников мисс Джойс? И все они подстригали утром в понедельник кусты в саду?
- Нет, я помню только одну ученицу мисс Джойс, - Мари с важным видом поправила подсолнух у себя в волосах, - но она тоже начинала с того, что подстригала кусты. Только тогда была пятница и шел дождь.
Я покосился на безоблачное ярко-голубое небо.
- В таком случае, похоже, мне еще повезло.
За моею спиной раздались тяжелые нечеловеческие шаги. Уже зная, что увижу перед собою либо Карла либо Клариссу, я обернулся к голему:
- Тут это, молоко привезли.
- Привет, Карл, - Мари как ни в чем ни бывало помахала рукой гомункулу. Непохоже, что бы она испытывала перед ним хотя бы тень страха. А вот выпусти такого на улицы Нижнего города...
- Доброе утро, юная леди, - кажется, даже с какой-то едва уловимой теплотой в голосе отозвался тот, кивнув ей. - Все верно, мастер Терранова, - повернулся он уже ко мне. - Позвольте, я заберу это.
- Да, конечно. - Я передал ящик ему с рук на руки, напоследок, впрочем, выудив оттуда одну бутылочку кефира. - А это мне, пожалуй. А то я еще даже не завтракал.
Карл молча развернулся на месте и зашагал по направлению к башне.
- Как? - ахнула Мари со своего места, всплеснув руками. - Вы не завтракали? А хотите... - она вытянула из телеги какой-то пестрый узелок, плюхнула его себе на колени и принялась разворачивать.
- Не-не-не! - поспешно запротестовал я, хотя от узелка потянуло вдруг таким сдобным духом свежей, только-только с пылу с жару выпечки, что впору было слюнками захлебнуться. - У меня все равно нет с собою денег, мне нечем вам...
Мари бросила на меня возмущенный взгляд.
- Не говорите глупостей! - она насупила черные бровки. - Вот, - отломив кусок от обнаружившегося в свертке небольшого круглого каравая с румяной корочкой, девочка протянула его мне, - это вам. Запросто так и все тут! Потому что никто не должен оставаться без завтрака.
Мой желудок громко и утробно заурчал, во всеуслышание заявляя, что полностью разделяет это мнение. Я вздохнул и все-таки принял хлеб.
- Спасибо. Я обязательно отплачу вам, юная леди. За мною кафе и хорошая порция мороженого, - пообещал я с благодарной улыбкой.
Девчонка вдруг вспыхнула трогательным румянцем и потупила глазки, торопливо заматывая остатки каравая назад в платок.
- Скажете тоже, - буркнула она едва слышно.
Моя улыбка невольно стала еще шире.
- Нам пора, - спас ситуацию позабытый было всеми Понтус. Он щелкнул вожжами и уже почти задремавшие на солнцепеке мулы, встрепенувшись, потянули телегу дальше по дороге.
- Всего доброго, - я помахал им вслед рукою.
Подсолнух в золотистых волосах девушки качнулся, проплывая мимо меня, и в воздухе повис, медленно планируя в дорожную пыль, как бы случайно оброненный платочек. Я быстро сунул подаренную горбушку хлеба в зубы и освободившейся рукой подхватил его уже почти у самой земли. Ухмыльнулся, не разжимая зубов, и, выпрямившись, внимательнее осмотрел свой трофей. Шелк, кружева и аккуратно вышитые в уголке инициалы М. и К. А еще от него пахло корицей и сдобой. Я покачал головой, улыбаясь своим мыслям.
Третий.
Свист тормозов, хруст гравия под протекторами и лязг жесткой подвески за спиной. Хлопнула автомобильная дверца, послышались приближающиеся шаги. Я сокрушенно вздохнул, сунул платок Мари в карман брюк и, вытащив изо рта хлеб, обернулся на звук, чтобы взглянуть на очередного, уже третьего подряд за последние несколько минут, гостя.
Это и в самом деле оказался автомобиль. "Граулер и Дюк" А2-33, модель пятнадцатого года, темно-синяя с хромированной решеткой радиатора и откидным кожаным верхом.
"Я и не знал, что они поставлялись в Малые Королевства", - машинально отметил про себя я, прожевывая оставшиеся во рту крошки.
От замершего у противоположной обочины дороги авто навстречу мне шел высокий, не смотря на белоснежный цивильный костюм с галстуком, явно военной выправки молодой мужчина с длинными черными волосами, схваченными на затылке в хвост. Он остановился, не дойдя всего пары шагов, и смерил меня внимательным оценивающим взглядом. Особо почему-то остановившись на бутылке кефира и горбушке хлеба у меня в руках.
- Чем могу служить? - первым нарушил я несколько затянувшееся молчание, чувствуя, как рот заполняется слюною, намекая на то, что ему мало каких-то там жалких крошек, и он требует немедленного продолжения банкета. В любой момент к нему грозил вновь присоедениться еще и желудок.
- Старший инспектор криминальной полиции Дорстефолла Михель э'Ри, - сухо отчеканил мой визави, склонив голову в коротком полупоклоне.
- Рихард Терранова, - я ответил ему тем же, - ученик мисс Леонарды Джойс. Я так понимаю, инспектор, вам нужна именно она?
- Совершенно верно, - кивнул тот. - Я могу видеть мисс Джойс?
Я развел руками.
- Мне очень жаль, инспектор, но она вернулась домой буквально пару часов тому назад. Злая, как черт, - скривился я. - Нет, как десять чертей. От нее аж искры сыпались. И не фигурально выражаясь, а на самом деле сыпались. Сказала, что намеревается проспать самое меньшее до обеда, и горе тому, кто посмеет потревожить ее покой хоть минутой раньше. Меня вот и вовсе выгнала на улицу, кусты подстригать, - я развел руками, демонстрируя гостю свой нелепый вид. - Нет, вы, конечно, можете попробовать рискнуть... - протянул я, с сомнением покосившись в сторону молчаливой громады маяка. - Но только, чур, сами, без меня!
Михель тоже с некоторой опаской посмотрел на возвышающуюся над нами башню, и по его лицу я понял, что он не по-наслышке знал характер проживающей там чародейки. Во всяком случае, согласился он со мной неожиданно легко.
- Хорошо, - разочарованно поджал губы инспектор. - Тогда будьте любезны, мистер Терранова, передать мисс Джойс, когда она проснется, что я хотел бы как можно скорее с ней увидеться. Пусть она навестит меня в участке, как только у нее появится свободная минутка. Уверен, ее заинтересует информация, которой я хотел бы с ней поделиться.
- Непременно, инспектор, - пообещал ему я.
- Благодарю. Честь имею, - и он вновь отрывисто поклонился.
- Аналогично.
Михель э'Ри направился назад к своей машине, а я, пятясь, начал отступать к калитке. Мне почему-то начало казаться, что если я немедленно не слиняю подальше из этой части сада, то все новые и новые гости продолжат сыпаться на мою голову как из рога изобилия, и я так никогда и не позавтракаю. А меж тем, я вырос в приличной семье и привык к основательным завтракам!
Калитка с лязгом захлопнулась у меня перед носом как раз в тот момент, когда "Граулер и Дюк", подняв облако пыли, развернулся на дороге перед нашим садом и, взрыкнув мощным тридцатилошадным двигателем, рванул в сторону Дорстефолла. А я подобрал с земли ножницы и, не оглядываясь, поспешил в противоположном направлении.
В конце концов я пристроился в укромном уголке у подножия маяка со стороны моря. Почти на самом краю обрыва, под которым с шумом разбивались о прибрежные скалы океанские волны. Проткнул пальцем запечатанное непромокаемой бумагой горлышко бутылки, сделал хороший такой глоток кефира и откусил добрый шмат еще хранящего тепло печи черного хлеба. Блаженно заурчал и, жмурясь как кот на солнцепеке, откинулся назад спиною на торчащий из земли обломанный каменный блок, оставшийся тут, наверное, еще со времен строительства башни. Лениво скользя взглядом по лишенному даже намека на облака бездонному голубому небу, уходящей к туманному горизонту свинцовой глади моря и одинокому паруснику, величественно рассекающему волны прямо по траверзу мыса, который и венчает Башня Чайки.
- Ха-арра-ашо, - промурлыкал я, снова поднося к губам бутылку кефира.
Развернутый к маяку борт корабля окрасился сизыми дымками. Я замер, так и не успев сделать глоток, и струйка кефира побежала по подбородку и дальше по шее, за воротник рубахи. По ушам ударил оглушительный грохот. В каких-то ярдах десяти надо мною и чуть впереди, немного не достав до края обрыва, разорвались черные клубы дыма пополам с вспышками пламени. Меня со всей дури приложило спиной и затылком об известняковую плиту, а бутылка кефира в руке просто лопнула, разлетевшись вдребезги и залив белым фартук садовника. Воздух между мною и черными смрадными облаками, рваными клочьями повисшими в небе на месте разрыва снарядов, задрожал и заискрился, обрисовывая контуры невидимой прежде магической стены. Именно она, похоже, и приняла на себя удар бортового залпа атаковавшего нас фрегата, не позволив снарядам достичь стен башни.
- Какого черта? - простонал я, с трудом отдирая себя от булыжника, по которому меня только-что размазало. - Что здесь проис...
Мой взгляд замер, наткнувшись на две стальные скругленные в передней части чушк, застывшие прямо у меня над головой на высоте примерно третьего-четвертого этажей. Не взорвавшись, как прочие, они будто бы завязли в мерцающем защитном барьере, но не остановились вовсе, а продолжали пусть медленно, но верно двигаться вперед, постепенно продавливая магическую стену и смещая ее все ближе и ближе к маяку.
"Если бы тут был мой брат", - немного отрешенно подумал вдруг я, - "он сейчас, наверное, смог бы назвать даже точный калибр снарядов и модель артиллерийской системы, из которой они выпущены".
Фрегат, тем временем, под слышимые даже с такого расстояния свисток боцмана и лающие команды офицеров завалился на бок, совершая разворот на месте и, вероятно, намереваясь встать к нам другим своим бортом, чтобы еще раз проверить на прочность защиту башни весом полного залпа. А пока он оказался повернут к нам кормой, и украшающую ее изысканную резьбу по дереву заволокло новыми клубами дыма - промежуточное свое слово сказали кормовые ретирадные орудия.
- Да идите вы к... ! - выдохнул я, с низкого старта срываясь с места в сторону маяка.
Магический барьер - это, конечно, прекрасно, но он, как расскажет вам любой школяр Академии святой Стефании старше шестого класса, защищает только от физических объектов, в данном случае - от самих снарядов и их осколков, образующихся при взрыве. Но не от взрывной волны! И разорвись хотя бы один из выпущенных неведомым рейдером снарядов не так высоко и чуть ближе ко мне, - а барьер, увы, уже сдвинулся на добрых два фута в сторону башни, - и моим барабанным перепонкам придет конец. Это в лучшем случае.
Очередные взрывы сотрясли воздух где-то сзади и вверху. Ударная волна толкнула меня в спину, и я, едва не пробороздив носом землю, нырнул наконец под защиту прижавшегося к подножию маяка угольного склада. Остановился на секунду, перевести дух, и в два прыжка очутился на крыльце башни, рванул на себя дверь.
II
Не успел я растрепанным воробьем влететь в холл маяка, как кольцо у меня на пальце резко сжалось, глубоко впившись в кожу, а в ушах зазвучал не терпящий возражений голос волшебницы:
- На смотровую площадку. Поднимайся. Живо!
- Что? - переспросил я, заполошно оглядываясь по сторонам. - Что происходит?
- Живо! - Кольцо напоследок кольнуло меня несильным разрядом и вернулось к своему изначальному размеру.
Выругавшись, я скинул с себя фартук и, на ходу оттирая рукав куртки от брызг кефира, поспешил к лифту. По пути меня едва не сбил внезапно появившийся из какой-то подсобки Карл со здоровенным, смахивающим на старинную аркебузу ружьем в руках. По калибру, впрочем, эта штука могла поспорить с небольшой пушкой. Не обращая на меня внимания, голем проследовал дальше по коридору, а я спиною вперед, не сводя с него испуганного взгляда, провалился в жадно распахнувшиеся двери лифта.
Мисс Джойс уже ждала меня на самом верху башни на широкой смотровой площадке, идущей по периметру возвышающейся еще примерно на три десятка футов вышки собственно маяка. Слегка взъерошенная спросонок, но в неизменных своих очках, она торопливо заправляла блузку в темно-синие бриджи с широким наборным поясом. Заметив меня, махнула рукой и быстро спросила:
- Ты хорошо управляешься с ковром-самолетом?
- Если бы у меня не было высшего бала по основным предметам, как бы я оказался на вчерашней церемонии? - буркнул я, не совсем понимая, к чему она клонит.
- Хорошо. Тогда поможешь мне с управлением, - кивнула Леонарда, беря прислоненную тут же к стенке полупрозрачную, словно бы стеклянную пластину размером дюймов десять на двадцать и едва ли в пол дюйма толщиной.
- Может, вы для начала хотя бы объясните, что за чертовщина тут вообще творится? - попробовал было протестовать я.
Но она и не думала слушать, вместо этого небрежным жестом швырнув такую хрупкую на вид пластину прямо на пол между нами. Та с тихим гудением зависла в полуфуте над поверхностью, мигнула огненно-алым по краям и раздвоилась. Раз - и вот уже над полом парит не одна, а две соединенные вместе абсолютно одинаковые пластинки. Новая вспышка, и теперь удвоились уже они обе, только площадка раздалась не вширь, а в длину. Вспышка. Еще одна. И еще.
- Эй. Эй! Эй... - растерянно бормотал я, отступая от все увеличивающегося и увеличивающегося в размерах левитационного модуля, в просторечии по-старинке именуемого ковром-самолетом. Тот уже занимал едва ли не все пространство от поручней по краю смотровой площадки до вышки маяка в центре. - А это не перебор? Мы в школе летали самое больше на коврах формулы восемь на восемь. А здесь уже десять на двенадцать!
- Справишься, - небрежно бросила мисс Джойс, ставя ножку в коротком шнурованном сапожке на крайнюю пластину.
- Да ну? - недоверчиво покачал головою я.
- Залезай и пристегивайся, - волшебница швырнула мне невесть откуда взявшуюся у нее в руках стандартную летную сбрую, легко запрыгнула на ковер-самолет и, пробежав по чуть проминающимся на стыках под ее весом пластинах, принялась устраиваться примерно посередине и чуть впереди.
Снаружи раздались новые оглушительные взрывы. Я вздрогнул и, скрипнув зубами, последовал ее примеру - объяснять что-либо мне явно никто не собирался. Уселся немного позади волшебницы, встряхнул ремешками и начал сноровисто перевязываться ими, продевая концы креплений в хаотично разбросанные по поверхности пластин ковра-самолета отверстия, служащие так же и для облегчения веса всей конструкции. Металлические замочки привычно щелкали, внося хоть какой-то успокаивающий элемент в творящееся вокруг безумие.
- Готов? - не оборачиваясь, поинтересовалась мисс Джойс, закончив возиться со своими ремнями. - Держись крепче.
- Да... нет... пого... а-а-а, жабья кровь!
Но ковер уже, мягко спружинив, прянул вверх и вбок. Перевалился через перила ограды смотровой площадки, угрожающе накренился... И рухнул в бездну, едва ли не вертикально вниз скользя вдоль восточной, скрытой от наблюдателей со стороны моря, стены башни.
- Ух! - облегченно выдохнул я, когда мисс Джойс выровняла ковер примерно в двадцати футах от земли и, стремительно набирая скорость, понеслась строго на север вдоль дороги, держась в тени окружающих ее деревьев. - А... куда мы, собственно? - я облизал пересохшие губы и заозирался по сторонам.
- Разобраться с теми, кто имеет наглость столь бесцеремонно нарушать сон уставшей женщины, - проворчала волшебница.
- Но фрегат... - я озадаченно ткнул пальцем назад.
Леонарда отрицательно помотала головой:
- Он меня беспокоит в последнюю очередь. Щит маяка выдержит удары его орудий. В худшем случае, башня отделается небольшими повреждениями. И даже если они высадят десант, внутрь им без многочасового штурма не прорваться, а к тому времени здесь уже будет герцогская гвардия из Ритеринга.
Дорога под нами ушла резко вниз и вправо, но ковер продолжил лететь прямо, приближаясь к береговой линии.
- Кто меня действительно волнует, так это вот он, - мисс Джойс протянула мне через плечо материализовавшийся у нее в руках небольшой дамский бинокль и кивком головы указала на черную полоску, обозначившуюся на море на самом горизонте.
Я поднес бинокль к глазам, подкрутил резкость и выдохнул пораженно.
- Ах ты ж ё-о-о...
С севера прямо на нас, пятная небо клубами черного дыма из двух скошенных назад труб, надвигалась громада самого настоящего броненосца. Угловатая, футуристической пирамидой громоздящаяся над палубой центральная надстройка. Развернутые прямо по курсу идущие уступом, одна позади и чуть выше другой, башни главного калибра. И пенные буруны волн, бессильно разбивающиеся о выпуклые, надежно защищенные многослойной катанной броней скулы носовой части самого грозного военного корабля современности.
- Это что, серьезно? - не веря своим глазам, спросил я, опуская бинокль.
- Более чем, - фыркнула чародейка, и ковер, миновав узкую полоску пляжа, помчался над морем, набирая высоту. - Башня скоро уже будет в пределах досягаемости его орудий, а они-то как раз способны за пару часов не оставить от маяка камня на камне. Фрегат должен был всего лишь отвлечь мое внимание и связать боем, покуда не подойдет настоящая кавалерия.
- Безумие какое-то, - недоверчиво проворчал я, вновь поднося бинокль к глазам. - Я не могу разглядеть их флаг...
Чародейка натянуто рассмеялась:
- Кто же идет на рейдерство под национальным флагом? Уверена, они рассчитывают, сделав дело, еще и успеть улизнуть из территориальных вод Фарнэя безнаказанными.