Клещенко Елена: другие произведения.

Баллада о княжне и актере

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Once upon a time - другое имя, другая профессия, другое место проживания, тетрадки и портативная пишмашинка вместо компьютера... Но по рассказам очевидцев выходит, что баллада эта все-таки моя. Светлой памяти Виктора Авилова посвящается.

   I.
  Конечно, женщина - не бард:
  все песни не о том.
  Да я и странствую без карт,
  а так - из дома в дом.
  
  Невелика моя страна,
  богата и бедна,
  а время года в ней - весна,
  эпоха - неясна.
  
  Девица княжеских кровей,
  я нынче не в шелках:
  штаны из ткани погрубей,
  ботинки на шипах,
  
  сырые от ночной росы,
  а за спиной - мешок,
  и вместо шпилек и косы -
  налобный ремешок,
  
  хайратник то есть. Я кажусь
  собою недурна,
  а ввечеру не откажусь
  от чарочки вина,
  
  и тем, кто приютит меня,
  о чем-нибудь спою:
  о свете ночью без огня,
  о яблоне в раю...
  
  Кто резал яблоко ключом -
  тот самый, райский сорт, -
  кто укрывал меня плащом, -
  я помню вас, милорд,
  
  ношу дареное кольцо...
  Но более всего
  люблю надменное лицо
  актера одного,
  
  как есть на сцене он - изгой,
  охальник и поэт,
  ни с кем не делится тоской,
  вино глядит на свет,
  
  ухмылкою встречает страх,
  обиду, боль и стыд,
  девчонок носит на руках,
  не раздеваясь спит...
  
  Что до меня - во-первых, вот:
  любуюсь на него -
  и улыбаюсь во весь рот,
  неведомо с чего,
  
  примерно как когда гляжу
  на звезды, на огонь,
  когда котенка посажу
  с ногами на ладонь.
  
  Возможно, чушь - но он похож
  бывает на меня:
  ну вот, когда роняет нож
  худая пятерня
  
  в той сцене... - Все! Сейчас начну.
  Балладе свой черед.
  Кручу колки; щиплю струну;
  настроилась. Вперед!
  
  II.
  Вот как-то раз я набрела
  на медленный фургон
  со знаком на борту: стрела
  и золотой дракон -
  
  одной бродячей труппы герб.
  Фургон меня подвез.
  Уже был виден лунный серп,
  глаза искали звезд,
  
  но свет еще не стаял весь,
  и звезды не взошли.
  Мне дали руку, и залезть
  не то что помогли -
  
  втащили: "хоп, ногой упрись..."
  Умыты от румян,
  в своей берлоге - семь актрис,
  уют - и ураган,
  
  грозящий сокрушить уют;
  и лук без шелухи
  царит, покуда не прольют
  дешевые духи.
  
  Сундук, назначенный столом,
  дымок из чугуна;
  свеча под ламповым стеклом
  пока не зажжена.
  
  А с козел: "Что там, кто-то влез?" -
  глядит из-под руки
  Миледи, рыжая как бес,
  роману вопреки,
  
  но как играла - нету сил...
  А весь мужской состав
  своим вниманием почтил
  трактиры у застав.
  
  - Когда фургона не пропьют,
  догонят. - Но троим
  по новой морду разобьют.
  - Пускай, на то и грим.
  
  - Поди замажь такой фонарь,
  софит, огромный - во!!
  Ведь сам орет: ну вдарь, ну вдарь, -
  еще б не бить его!
  
  - На солнце нету фонарей,
  ты гения не трожь!
  - Ага... Доехать бы скорей.
  А ты нам не споешь?
  
  Вот банджо! - Я беру аккорд:
  - О'кэй. Почту за честь. -
  Пою, как пил с девицей черт -
  и спился. - Хочешь есть?
  
  - Хочу, - я правда голодна.
  Тарелку подмела
  и полумаску из сукна
  в подарок я взяла.
  
  III.
  ...Фургон, качаясь кораблем,
  с открытой дверью спит,
  а мы тихонечко поем
  под метроном копыт.
  
  Со мною "старая карга" -
  но труппа молода,
  Марго без палки и горба
  девица хоть куда.
  
  Слепого Харви пели мы,
  когда второй фургон
  вдали взобрался на холмы.
  И сразу же Марго:
  
  - Ведь это наши! Двух цветов
  фонарик! Вот те раз.
  Да чтоб у ентих-то скотов
  гульба не задалась?
  
  Ну я в тревоге... Эй! Хэлло! -
  (По-ведьмински визжа.) -
  Стряслось чего? - Да все прошло!
  Сердечко! У Пажа!
  
  - Допьетесь, черти! - Ерунда,
  не бойся! - это он?
  - Кто там кричал?.. Ага, ну да.
  Марго клонило в сон,
  
  она легла: "И ты ложись,
  вон там, в углу, матрас".
  Проспать свиданку?! Да ни в жись!
  Пурпурно-желтый глаз,
  
  и скрип немазаных осей,
  и стук восьми подков
  росли, как, помните, у фей -
  мышата в рысаков,
  
  все ближе, больше... Некто спал
  на козлах, и вожжу
  вокруг запястья обмотал.
  Не дело. Разбужу.
  
  И полумаску нацепив,
  чтоб быть одной из них,
  подобрала простой мотив
  на свой любимый стих.
  
  И тьма взвилась из-под колес,
  заслышав первый звук,
  и сновиденье прервалось
  от сказанного вслух
  
  - ан нет, подлунный мир стоит,
  и голос мой поет.
  А он сперва взглянул в зенит,
  и уж потом - вперед.
  
  Рукой умылся ото сна:
  - Крепка была вода...
  Ты кто? - Зови меня Княжна.
  - Княжна, садись сюда!
  
  Сейчас я кляч остановлю... -
  Качаю головой:
  - Я снюсь. - Но я уже не сплю!
  - Ну, значит, сон не твой. -
  
  Наверно, городу тепло
  за каменной стеной,
  но зарево его зашло
  оранжевой луной,
  
  и вряд ли месяца лучи
  теплее, чем туман.
  Но нам не холодно почти -
  вот руку бы в карман,
  
  да только банджо у меня,
  и вожжи - у него.
  Рукой холодною маня,
  ночное существо
  
  когда-то говорило мне:
  ночные меж людьми,
  что правят и поют во тьме,
  им будто бы сродни.
  
  Нехитро наше ремесло:
  куплет, пока не спет, -
  цветное темное стекло,
  а голос - только свет,
  
  но коли дело по плечу,
  то всякая из строф -
  рука, закрывшая свечу,
  рубиновая кровь,
  
  древесный и небесный свод
  при взгляде изнутри,
  вода в кувшине, мед из сот,
  на нитке янтари.
  
  Конечно, женщина не бард,
  не тем горим огнем.
  Но этот радостный азарт
  все время петь о нем -
  
  о страсти или о мечте
  мы в полдень промолчим,
  но, право, песня в темноте -
  личина из личин.
  
  У скрипки нет ни губ, ни рук, -
  певучая доска,
  пустое дерево и звук,
  а радость и тоска -
  
  мажорный и минорный лад:
  "Тепла-то ни на грош..."
  Осенний рай, холодный ад,
  о чем, певица, врешь?
  
  - Да о тепле и о грошах,
  кто слышал, тот поймет! -
  А слушал - губы не разжав,
  глядел в поющий рот,
  
  глазами темноту сверля,
  о трубке забывал.
  ...Но песенку про короля
  он знал - и подпевал.
  
  IV.
  Все больше в небе синевы,
  усталости - в крови.
  Авось меня простите вы,
  мой сонный визави,
  
  но впереди - ужасный зев,
  опухшие глаза,
  соснуть бы парочку часов...
  А если спать нельзя?
  
  Нет, это плохо. И потом,
  расходятся пути:
  вон там, за каменным мостом,
  мне надо бы сойти.
  
  Вы задремали, ну так что ж -
  дороги колыбель,
  да песенка про долгий дождь,
  да непроспатый хмель.
  
  В сторонку банджо - на порог -
  за шкирку взяв мешок,
  я прыгаю назад и вбок,
  на хрустнувший песок.
  
  С обочины, в последний раз,
  смотрю - не насмотрюсь,
  еще минуту вижу вас...
  Какая в этом грусть:
  
  ведь это я, сама себе,
  придумала его,
  я доказала бытие
  создания сего.
  
  Вот я, а вот моя рука -
  куда, на что ей лечь?
  Худая бритая щека
  и волосы до плеч -
  
  математический расчет,
  единственный ответ:
  поскольку сотворен зрачок,
  то сотворен и свет.
  
  Вот этот профиль - угольком
  чертила на стене...
  А он со мною незнаком,
  не видит и во сне,
  
  и спящий мимо проплывет,
  поводья уроня.
  Бывает, песенка живет -
  моя, да без меня.
  
  Хозяйка песенку поет,
  белье швыряя в таз,
  а мне напиться не дает:
  иди, господь подаст.
  
  Но так колдун и обещал,
  сощурившись на свет,
  что я возьму свою печаль,
  как на руку браслет,
  
  сама возьму, как талисман
  для будущих удач.
  А вот и солнце сквозь туман.
  Душа моя, не плачь!
  
  Нажал на тормоз машинист,
  очнулся мой перрон,
  и сиплый электрички свист
  шокирует ворон.
  
  Карета подана. Прости,
  мой незабвенный дар.
  Вагоны гулки и пусты,
  как тысяча гитар.
  
  Авось еще куплет слеплю,
  авось мотив словлю,
  а может, просто подремлю
  на лавочке в углу,
  
  покуда, капельки растя,
  бежит по окнам ртуть...
  Но песенка еще не вся.
  Потом, когда-нибудь, -
  
  последний акт, и жар свечей,
  и волосы ко лбу
  прилипли... Наш или ничей, -
  вы глянете в толпу
  
  и полумаски два крыла -
  совсем как в этот раз -
  найдете - значит, я пришла
  и дожидаюсь вас.
  
   1992
  
  Слепой Харви (называемый во Франции Эрве) - менестрель, живший в VI веке и причисленный католической церковью к лику святых. Празднуется 17 июня.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
В.Корн "Артуа.Звезда Горна" С.Бадей "Стремительный полет" О.Лукьянов "Лилис" Е.Гордеева "Закон притяжения" А.Тьма "Клинок Белого Пламени" В.Проскурин "Путь Феникса" Д.Казаков "Путешествие на Запад" В.Гвор "Поражающий фактор" Н.Бульба "Время перемен.Воплощенные" О.Филимонов "Уходя,гасите всех" Е.Никольская "Красавица и ее чудовище" М.Николаева "Фея любви,или Демон в юбке" А.Бобл "Мемория" А.Левицкий "Аномалы" А.Матвеева "Досадный случай" Е.Звездная "Катриона.Принцесса особого назначения" И.Петров "Повелитель войны" О.Демченко "Бремя удачи" А.Орлова "Любовь до гроба" Ю.Зонис "Боевой шлюп Арго" А.Кленов "Игра без правил" В.Поляков "Шаг за грань" О.Верещагин, А.Ефимов "Шаг за грань" А.Мегедь "Серый страж" Е.Белецкая, И.Эльтеррус "Лучшее место на земле" С.Лысак "Капитан Летающей Ведьмы" Ю.Новикова "Путь за грань" С.Гатаулин "Вирус" В.Кувшинов "Лэя" М.Михеев "Охота на невесту" Ю.Иванович "Отец Императоров-5.Демоны обмана"

Как попасть в этoт список

Сайт - "Художники"
Доска об'явлений "Книги"