Климова Марина Сергеевна : другие произведения.

Увы, принц! Глава 2. Новые обстоятельства

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Продолжение приключений незадачливого блондина.

  Новые обстоятельства требовали от Роберта решительных действий и подавления бунтующей совести. Завернув в безлюдный двор и опасливо оглянувшись по сторонам, юный принц, окончательно обнаглев, стянул с веревки еще немного влажные льняные штаны и такую же рубаху. Одежда была вполне приличной, почти целой, и, что самое главное, не привлекала к себе ненужного внимания.
  
  
   Переодевшись в краденное и втайне гордясь своей ловкостью, новоявленный воришка снова влился в толпу горожан. Совершенно не представляя, что ему сейчас делать, он безропотно следовал за оживленной людской массой. Она, шумная и могучая, несла его неизвестно куда. Громкоголосые торговцы, перекрикивая один другого, предлагали ядреный чеснок, свежую петрушку и деревянные сувениры ручной работы.
  
  
   Внезапно среди светлой однородной толпы мелькнул длинный черный, уже виденный принцем ранее, плащ с остроконечным капюшоном. Мигом встрепенувшись, Роберт последовал за коварным убийцей, расталкивая локтями плотную толпу. Казалось оборвавшаяся совсем не вовремя тонкая ниточка надежды, отнюдь не оборвалась, просто на непродолжительное время истончилась и стала почти не видна.
  
  
   Между тем "черный плащ" совершенно очевидно куда-то торопился. Все больше ускоряя шаг, вынырнув из толпы, он проворно запетлял между резными деревянными домиками. Еле поспевая за сноровистым мужчиной, Роберт все же пытался остаться незамеченным. По неопытности это получалось у него не очень то и хорошо. Но, то ли из-за жуткой спешки, то ли из-за излишней самонадеянности, шел преследуемый, совершенно не оглядываясь и не беспокоясь о неожиданно возникнувшем, пусть и совершенно бестолковом, хвосте.
  
  
   Завернув за угол очередного дома, мужчина ненадолго скрылся из вида. И когда неугомонный принц осторожно выглянул из-за угла, то, совершенно неожиданно для себя, не обнаружил объект преследования. Прыткий "плащ" за несколько секунд смог в прямом смысле этого слова "исчезнуть" из поля зрения. Ускорив шаг, Роберт оббежал вокруг несколько ближайших домов, но обнаружить мужчину так и не смог. Совершенно по-детски всплеснув руками, он уселся прямо на землю, обхватив руками буйную голову. Еще одна возможность поимки бессовестного преступника была упущена самым бездарным образом. Яростно пнув валявшийся под ногами клочок бумаги, блондин свирепо сплюнул сквозь зубы.
  
  
   Стоп!
   Вскочив, юноша схватил обрывок и с жадностью впился в него глазами. Наверняка, бумагу выронил "черный плащ", больше некому, значит в тексте должна быть ценная информация. Прочитав мелко нацарапанные закорючины несколько раз и ничего не поняв, принц аккуратно сложил листочек и убрал его до поры до времени в нашитый на груди карман и ринулся обратно на городскую площадь, опасаясь несвоевременного возвращения душегуба.
  
  
  
   - Ведьма, она и есть ведьма.
   Роберт уже минут двадцать стоял в очереди, чтобы купить буханку хлеба, и терпеливо слушал рассказы парочки местных сплетниц. Обсудив всех общих знакомых, они перекинулись на какую-то старую злющую ведьму, недавно появившуюся в городке, но уже успевшую всех напугать.
  
  
   - Надо бы выгнать ее из города, но кто ж за это возьмется!
   - Да, храбрецов сейчас недостает.
   - Пытались ведь, - заступилась за местных храбрецов стоящая рядом с блондином женщина. - Но колдовка на то и колдовка, чтоб не подпускать к себе никого. Ходят сейчас, на людей не похожи. Страшно даже говорить об этой Сирин. Уж лучше помолчите!
   Сплетницы вяло кивнули, признавая ее правоту, и, наконец-то, замолчали.
   Сирин?!
  
  
   Не дождавшись своей очереди, Роберт выскользнул из толпы и трясущейся рукой извлек из кармана давешний обрывок. Точно, она и есть! На краешке листа аккуратным, убористым почерком красовалась жирная надпись "Сирин!!!".
  
  
   Торопливо засунув уже порядком потрепанный обрывок обратно в карман и взволнованно разлохматив непослушные белые волосы, наш юный герой поспешил к вышеописанным сплетницам.
  
  
   -Извините, леди, а где живет эта Сирин?
   То ли оторопев от неожиданно вежливого обращения, то ли предчувствуя появление нового "храбреца", а, следовательно, появление свежей жирненькой, лакомой сплетни, рассказчицы взволнованно побледнели.
   Зато не растерялась защитница уже опробовавшихся героев.
  
  
   - Эх, милок, не уж ты собрался научить эту старуху уму разуму? Совсем ведь молодой еще! Сиди уж дома, пока сил не наберешься да умишка не накопишь!
   Расправив узенькие плечи и упрямо вздернув подбородок, нескладный блондин, неожиданно категорично сформулировал свое желание пойти на верную смерть, выразившись не совсем литературно, чем несказанно обрадовал сплетниц.
  
  
   - Иди, иди, милок, коль сильно хочется! Живет она у подножия горы Тан. Вон виднеется макушка, - женщина указала пальцем на выглядывающую из-за леса вершину гигантской горы. - Да тут совсем недалече. Коняшку бы тебе, конечно. Но если поторопишься, даже пешим к вечеру будешь на месте.
  
  
   Наличию "коняшки", принц обрадовался бы и сам, но пока радоваться было нечему. Придется все же идти пешком, хотя ноги и так гудели от непривычных для королевского сына нагрузок. Ну ладно бы, прогуляться часок, или ознакомиться с очередными приключениями героических мужей в уютной тени королевского сада. На худой конец, просто сразиться с отцом на мечах. Приходится же ходить пешком целыми днями, еще и без надежды на приличного коня.
  
  
   Нет! - сам себе вслух возразил Роберт, немного смутив присутствующих представительниц слабого пола таким экивоком. Молодая девушка, вздрогнув, возмущенно покрутила пальцем у виска.
  
  
   Уже про себя додумал, что жаловаться он не будет никогда и ни за что на свете. Даже самому себе, даже шепотом, даже в мыслях, даже в самых потаенных глубинах сознания! Быть свободным и творить свою судьбу самостоятельно - есть величайшее счастье, дающееся человеку самой природой непосредственно в момент рождения. Пренебрегать данным, по меньшей мере, невежливо по отношению к дарителю, то есть к самой матушке-природе.
   С такими вот мыслями, на ходу подтягивая немного великоватые штаны, наш принц двинулся прочь от толпы, устремив взор вдаль - на величественную гору Тан. Хорошо, хоть эта ведьма живет не на горе, а у подножия. Пришлось бы еще наверх карабкаться.
  
  
   Увязнув в размышлениях, Роберт, кажется, совсем забыл, что ничего не ел со вчерашнего вечера. И удастся ему это в лучшем случае вечером, в гостях у старой ведьмы. А там, скорее всего, кусок в горло не полезет, ведь хозяйка угощения (если оно вообще будет), все-таки колдунья, и, вроде бы, не самая добрая. Опомнившись, принц, не вставая обратно в очередь, схватил с прилавка булку хлеба, бросил на прилавок несколько монет и был таков.
  
   ***
   Накануне вечером...
  
   Тихий Джоуль осторожно выглянул из-за угла. Вокруг никого не было, а это означало, что мать и трое братьев безмятежно почивают в двух дальних комнатушках, гордо именовавшихся спальнями.
  
  
   Размышления о побеге не посещали Джоуля до позавчерашнего вечера. Жилось ему хоть и совершенно не так, как хотелось, но бросить дом он даже и не думал. Навела его на эту мысль совершенно о том не подозревающая мать, вдруг вздумавшая женить старшего сына на громкоголосой разухабистой девице. То была дочь одной из маминых подруг. Невесте было сорок лет отроду, смеялась она громче паровоза, весила на вид больше тонны и о тонкой душевной организации Джоуля, естественно, не подозревала.
  
  
   Он, конечно же, пытался отказываться от столь бесценного подарка судьбы, но упертая мать знать ничего не желала, настаивая на своем, а возразить вслух, как известно, бедняга не мог. Всем остальным, в том числе невесте и ее матери, беспрестанную путаную жестикуляцию жениха мамаша объясняла смущением и бесконечной радостью. Родные братья, никогда его не любившие, мерзостно посмеивались над невольником.
  
  
   Джоуль чувствовал себя точно "девушка на выданье", которую насильно выдают замуж за богатого и противного старика. Была однажды такая история у них в городке. Так вот, лихая девчушка прямо накануне свадьбы сбежала из родного дома, прихватив коня и немного денег. Именно тогда, припомнив давно забытый эпизод, он впервые подумал о побеге. Время шло, и к вечеру эта мысль казалась Джоулю все более привлекательной.
  
  
   Итак, когда все легли спать, Джоуль еще немного пошебаршился на кухне, а спустя полчаса выглянул в коридор и, стараясь ничего не задеть, дабы не разбудить почивающих родственников, устремился к двери. Дверь была старой, облупленной и вообще еле держалась на ржавых петлях, но, как ни странно, именно она сейчас казалась Джоулю символом свободы. Шагнешь за нее и больше не вернешься в старый мир, или вернешься, но совершенно другим, возможно мудрее, или глупее, но все же не таким, как был до этого.
  
  
   Исчезновение старшего сына вряд ли обернется для семьи огромной потерей при наличии еще трех взрослых мужчин, решил беглец, мягко толкнул дверь, но неожиданно замешкался на мгновение, вытащил из кармана взятые в дорогу деньги и решительно положил их на деревянную табуретку у порога.
  
  
  
   Куда идти после побега, Джоуль решил практически сразу. Недавно, три дня назад, в лесу, собирая грибы для ужина, он увидел старую женщину, с трудом несущую огромную корзину спелых ягод. От природы учтивый, он поприветствовал старушку и указал свободной рукой на ее тяжелую ношу, желая помочь. Обычно его понимали с трудом, иногда принимали за разбойника, иногда за ненормального. Но женщина, к счастью, обрадовано улыбнулась и протянула ему корзину. Указав на Джоуля пальцем, она поднесла руку к своим губам, а затем к ушам и вопросительно посмотрела на мужчину. Джоуль угрюмо кивнул и принял протянутую ему корзину.
  
  
   Всю дорогу женщина шла позади, не задавая бесполезных вопросов, лишь изредка касаясь Джоуля за плечо, когда он шел слишком быстро. Жила старушка недалеко, у подножия горы Тан. И когда они дошли до места назначения, взяв корзину, она неожиданно остановила своего случайного помощника, обхватив его могучую руку, когда он уже собрался уходить. Показав на старый чурбан, видимо служивший стулом для здешних гостей, она сама уселась напротив Джоуля.
  
  
   Странная женщина. Но по своему примеру он уже давно научился не судить людей, казавшихся чудными. Они скорее даже привлекали его своей непохожестью. Сделав успокаивающий жест, женщина медленно поднялась и подошла к смущенному Джоулю. Нет, он ее совсем не боялся, просто совсем не понимал. Подойдя вплотную, она наклонилась к самому его уху, и Джоуль почувствовал почти неуловимое движение воздуха - она что-то шептала. Он же ничего не слышит, что она делает? Джоуль хотел повернуться, но чудачка резво пресекла его порыв. Подойдя с другой стороны, она легонько подула, щекоча его ухо. Странный ритуал благодарности. Такого Джоулю видеть еще не приходилось.
  
  
   Он снова попытался повернуться к женщине лицом. На этот раз его никто не остановил, и внезапно голова наполнилась чем-то необъяснимым. Сотни звуков! Шелест деревьев, удар топора и очень спокойный женский голос, тут же прекративший шептать. Старушка села обратно, прямо напротив Джоуля. Обрадовавшись, он открыл рот, силясь что-нибудь произнести.
  
  
   - Нет, сегодня ты сможешь только слышать, да и то ненадолго.
   Голос был приятным, хотя он не знал наверняка, ведь это был первый голос, который ему довелось услышать. От окружающего непривычного шума голова Джоуля как будто заболела.
   - Я лишь сообщу тебе то, что хотела.
  
  
   Он кивнул. Такого приподнятого настроения у Джоуля не было никогда. Пусть даже на несколько минут, но он мог слышать. Звуки были прекрасны, они заполняли его голову, окутывали и манили. Такие естественные, такие непривычные, такие волшебные. Что за чудесный день!
  
  
   - Ты был добр ко мне, видимо просто не знаешь кто я такая. Меня зовут Сирин. Но это не важно. Я все равно тебе благодарна. Моя благодарность это слово спасибо, которое ты сможешь услышать. Правда, это чудесно? - чародейка посмотрела на Джоуля угольно черными глазами, показавшимися ему совсем молодыми и мечтательными. - Способность слышать не покинет тебя еще целый час, можешь наслаждаться.
  
  
   Женщина величественно встала и безмолвно покинула ошарашенного Джоуля. Тогда он целый час бродил по любимому лесу, вслушиваясь в шуршание травы под ногами, шелест листвы, пение лесных птиц. Слух исчез внезапно, так же как и появился. Тоска накрыла Джоуля с новой силой, но он был благодарен судьбе за эту сказочную встречу.
  
   Сбежав из дома, он сразу подумал о Сирин. Похоже, она была одиночкой. Это было неудивительно, ведь народ не любит магов. Быть может она поможет ему обрести слух и голос. Во всяком случае Джоуль очень на это рассчитывал. И это все, чего он желал.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"