Коган Александр Рафаилович : другие произведения.

Сегодня битва с дураками...

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Как панки и аналитики мстили французскому послу за "гнилой базар" про "говнистый Израиль"...

  Помните ленинское определение революционной ситуации - "когда верхи не могут, а низы не хотят"? Так вот, события, произошедшие в прошлую пятницу в Хайфе, на улице Ха-Гефен, 37, у здания французского консульства, доказали, что низы уже все так достало, что они не просто хотят, но и могут. Большая группа молодых людей с плакатами и транспарантами, среди которых выделялся французский флаг... вымазанный в коричневой субстанции густой консистенции, пикетировала здание и раздавала прохожим листовки на двух языках - русском и иврите. Вместо предыстории приведу русский текст листовки:
  
  "Посол Франции в Великобритании Даниэль Бернар заявил, что все проблемы международной безопасности возникли из-за "маленькой дерьмовой страны Израиля", толкающей мир к третьей мировой войне. Подобные обвинения, по меньшей мере, странно выслушивать от представителя страны, давно поддавшейся на шантаж международного терроризма, а форма, в которой это было изложено, оскорбительна для всех граждан Государства Израиль, вне зависимости от политической или национальной принадлежности.
  Данное высказывание является отнюдь не первым со стороны французских официальных лиц. Наблюдается неприятная тенденция...
  Чаша нашего терпения переполнена. Мы призываем к всеобщему бойкоту Франции и французских товаров. Не позволим всяким "дипломатам" безнаказанно лить грязь на наше государство!"
  
  Публика перед консульством собралась разная, несмотря на то что по возрасту и по стране исхода участники пикетирования были достаточно однородны. Демонстрантов было пара десятков, они сменяли друг друга. Кто-то, постояв 20 минут, а кто-то и часа полтора, прощался и уходил, его сменяли новые. Особой популярностью пользовался французский флаг, на котором - как выяснилось, шоколадной пастой, - было написано: "Бернар - КАКА".
  В толпе смешались молодые аналитики МАОФа, неформалы и панки (судя по одеяниям и формулировкам), ребята из "русского" "Ликуда", "Беад Арцейну", "аполитичные" студенты, да и просто прохожие.
  С некоторыми из них удалось побеседовать.
  
  Один из инициаторов пятничной акции протеста Вадим Немировский, "аполитичный студент института тяжелых металлов", отметил, что его подвигла на данное мероприятие одна-единственная вещь - гробовая тишина со стороны всего политического истеблишмента. "Не может такого быть, что, стерпев публичное оскорбление от полномочного представителя чужого государства, наш МИД будет столь позорно молчать. В чем, спрашивается, дело? Отношения боятся испортить? Но позвольте, куда уж хуже? Я даже не хочу упоминать предыдущие высказывания официальных лиц Французской Республики - все это ни к чему, достаточно ознакомиться с их политической линией относительно Ближнего Востока вообще, и Израиля в частности. Факты говорят сами за себя.
  А. К. - Расскажите поподробнее о самой акции. Почему пятница, почему у консульства? Вы, насколько мне известно, организовывали все это не один?
  В. Н. - Пятница - самое удобное для всех время, а консульство - "под рукой".
  Мы вышли на ребят из МАОФа, они предоставили наглядную агитацию и разрекламировали акцию в Интернете. Я с приятелями написал прокламацию, в складчину отпечатали ее в типографии и вот раздаем прохожим. Хочу обратить ваше внимание на то, что, несмотря на ряд ощутимых серьезных разногласий в идеологическом плане, мы проявили единую позицию в данном вопросе. Это несомненно указывает на то, что консолидация в рядах новых и не очень репатриантов все-таки возможна. Хочу, кстати, обратить ваше внимание на тот факт, что кроме нас, старых и новых репатриантов из СССР- СНГ, никто на подобное не пошел, что, впрочем, надеюсь, тенденцией не является.
  
  Александр Непомнящий, один из руководителей МАОФа, рассказывает, что сотрудники консульства даже несколько раз подходили, чтобы поправить ошибки в транспарантах на французском языке. "По их словам, так как они состоят на дипслужбе, то не могут высказаться по поводу данного инцидента. Однако, оказав посильную помощь во французской орфографии, я думаю, они тем самым молчаливо высказали свое мнение о Бернаре. К нам вышел и замконсула Франции господин Никола Вазик, который показал нам распечатку официальной французской реакции с их госсайта.
  Один из демонстрантов вручил ему в качестве подарка Даниэлю Бернару мешочек с... тем веществом, которое упомянул посол. Причем, он отметил, что подарок дружеский, ибо вещество получено от друга человека...
  Мы с ребятами раздали более 600 листовок. Я не уверен, что наш призыв нанесет заметный экономический ущерб Франции, но ведь с чего-то нужно начать?"
  
  Побеседовал я и с парочкой неформалов. Один из них, в армейской куртке, солдатских ботинках и джинсах, подпоясанных советским офицерским ремнем, вытаскивал из джипа "Суфа" пачки листовок. Он назвался "широко известным в узких кругах" П. Драем. Я постарался сохранить стилистику его речи.
  А. К. - Что вас привело к консульству?
  П. Д. - Песня позвала в дорогу... Что, вы думаете, что у людей моего круга совсем никаких интересов, окромя всеразличного кибер-панка и тяжмета? Вот уж нет. Как говорится, "не могём поступиться прынцыпами". Я в Сети как увидел про эту французскую гадость, кажись, на вашем, "новостевском" сайте, так и закипел. С нами вот добры молодцы из МАОФа. У них своя игра, но мы вместе. Хочется отметить крайне печальный факт, что пресловутая информационная война не ведется совсем, так что ее проигранности нечего и удивляться. На любой "доске" (имеется в виду так называемые, интернет-форумы, где общение ведется путем послания видимых всем желающим сообщений. - Прим. А.К.) есть навалом всяких товарищей, которые за скромное вознаграждение вам такого насочиняют...
  А. К. - Простите, но вы говорите, в сущности, о функциях некого министерства пропаганды, которого у нас нет...
  П. Д. - Так пущай сделают. Министерств и ведомств пруд пруди, в правительстве разве что Властелина Колец нету (игра слов: на иврите министр - "сар", а "Властелин Колец" - из недавно экранизированной книги Толкиена "Сар Ха-Табаот". - А.К.), а таким важным делом никто не занимается, лишь одну резину в долгий ящик и тянут. Не мудрено, что потом о подобных, с позволения сказать, инцидентах наши СМИ молчат раком об лед...
  
  Другой активный участник демонстрации, молодой человек в немецком кожаном плаще, по покрою напоминавшем офицерский, пытался по сотовому телефону получить перевод французского "ответа запорожским казакам", читая кому-то по-английски французский текст. Перемежал он франко-английский суржик изысканно-виртуозным матом. Назвался манифестант Н. Абрамовичем, пояснив: "Кому надо - тот поймет".
  А. К. - А что вас привело сюда - идеология или просто раздраженность высказыванием?
  Н. А. - Да и то и другое! Я вообще "политическое животное", как сказал бы Аристотель. Хожу, по мере возможности, на демонстрации, как понимаете, "право ориентированные", или точнее сказать - "национальные". Мы с "предыдущим оратором" несмотря на знакомство, практически не сговариваясь, примчались сюда.
  Достало меня то, что отзывов с нашей стороны на зарвавшегося "лягушатника" практически не было! А я сторонник концепции, что "козел должен платить"! Да и день выдался хороший - свободная пятница. Помните, у Макара (Макаревича. - А.К.): "Сегодня самый лучший день, сегодня битва с дураками..." Вот это мой посильный вклад.
  А. К. - Вы выяснили, в чем заключается ответ французов?
  Н. А. - Да это просто гнилая отмазка пресс-службы их МИДа, типа "злобные инсинуации и извращение смысла некоторыми заинтересованными источниками", а сам посол якобы не помнит, что говорил слово "дерьмовая"... Прямо как в анекдоте получается: "Б... называл, Х... называл... Е... говорил, а вот дерьмо - увольте, я таких словей, бля буду, не употребляю..." В общем, полная лажа европейской политической проститутки! Странно, что французская еврейская община практически никак не отреагировала. Они вообще ребята лихие, спуску не дают, помню, как-то у Эйфелевой башни флаг палестинский сожгли. Я бы уроду этому на их месте покоя не давал, уж не знаю - хоть бы навоз у его дома складировать начали...
  А. К. - Это же хулиганство...
  Н. А. - Ну и что? Пример бы подали: всякий грубо наезжающий на Израиль, пусть знает, что с ним станется, и фильтрует базар! Не хотят навоз, пусть пикетируют дом днем и ночью! За такой плевок в лицо стране и не такое полагается. А наш-то МИД под дедушкой Пересом с его-то связями во Франции должен был требовать его смещения.
  А вообще есть задумка собрать компанию и поехать в Лондон, провести демонстрацию напротив посольства Франции...
  А. К. - Почему, по вашему мнению, на манифестации не было коренных израильтян?
  Н. А. - Народ за последний год как-то упал духом, на все забил... привык, что его бьют и оплевывают. А мы, бывшие "советские", с таким мириться не можем. Мне мои "бейтаровские" корни, например, забываться не дают. Честь страны имеет не меньшую стратегическую ценность, чем вода, скажем, или военная мощь...
  
  Как сообщила наш корреспондент в Париже Наташа Каневская, во французских СМИ высказывания Даниэля Бернара широкого отражения не получили. Официальная реакция политических кругов страны "спряталась" на внутренние полосы газет и журналов.
  
  В канцелярии премьер-министра Ариэля Шарона мне заявили, что реакция на инцидент является прерогативой МИДа. А так как заявление Бернара было сделано неофициально, "в кулуарах", посему реагировать МИД может только тихо, "по дипломатическим каналам".
  Авигдор Либерман, отметив, что инициатива на местах - вещь превосходная, также сказал, что официально на подобные "заобеденные" заявления отвечать невозможно. Министр инфрастуктуры подчеркнул, что отношение европейских стран к Израилю всегда плохо пахло, и это еще одно подтверждение тезиса, что нечего полагаться на мировое общественное мнение, ибо оно антиизраильское по умолчанию.
  
  Вместо посткриптума.
  Мигель Моратинес, посланник ЕС на Ближнем Востоке, заявил, что израильтяне - люди бесчестные, "не знающие даже слова "честь".
  Интересно, есть ли представительство ЕС в Хайфе?
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"