Колчин Юрий Олегович : другие произведения.

Предновогодняя история

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

   Мы, четверо друзей-пенсионеров, в канун Нового года собрались в бильярдной последний раз в уходящем году.
   По пути сюда я встретил администратора ЦСО, которой обещал написать новое стихотворение для Новогоднего концерта.
   Поприветствовав партнёров по бильярду, я сел на уютный диванчик, предупредил, что одну игру пропущу, и начал сочинять. Настроение было лирическое, праздничное, и очень хотелось написать о любви, доброте, внимании и уюте. Придумал название:
   "Зимняя рапсодия"
  
   Новый год! Рождество! И Крещенье!
  Дождались, наконец, этих дней!
  К самовару, с печеньем-вареньем
  Я поеду к любимой своей!
  
   Меня встретит она у окошка,
  отряхнёт с моей шапки снежок:
  "Что-то ты задержался немножко -
  Я ждала тебя, милый дружок!"
  
   На столе приготовлен графинчик -
  Из рябины коньячный настой!
  Буженинки откушай, любимчик,
  Бутербродиков с красной икрой!
  
   Для тебя я в нарядной тужурке
  Буду ёлку потом наряжать.
  Дед Мороз со своею Снегуркой
  С Новым Годом придут поздравлять!
  
   Посидим за столом мы немножко
  И простимся с тобой, Дед Мороз...
  Ты махать ему будешь в окошко
  Полотенчиком мокрым от слёз...
  
   И мы знаем, что к нам он вернётся
  со своею Снегуркой опять!
  И судьба нам опять улыбнётся,
  С нетерпеньем мы их будем ждать!
  
   Новый год! Рождество! И Крещение!
  Нет светлей и добрей зимних дней!
  С обожанием и умилением
  Мы вас ждём. Приходите скорей!
  
   После читки с выражением вслух друзьями был вынесен вердикт: "Слащаво и слезливо! Надо подсолить и поперчить!" Идя навстречу пожеланиям, я добавил ещё куплет, одним махом распрощавшись с возвышенным и добрым:
  
   Эх, с любовницей надо прощаться!
  Дома дети ждут с верной женой.
  За столом, как обычно, в двенадцать
  Новый Год я встречаю с семьёй!
  
   Зачастую, старики обладают обострённым чувством справедливости: "Ну надо же гад какой! Обманывает одинокую наивную женщину, а сам держит камень за пазухой!!!" - сказал Егоров, бывший прокурор из Подмосковья. "Юрик!" - обратился он ко мне: "Ну что тебе стоит сделать так, чтобы этот проходимец куда-нибудь сгинул!? Хоть одного такого наглеца надо показательно проучить!"
   А я подумал: "Ну держитесь, критиканы! Сами запросите возвышенного- прекрасного!" И стал сочинять ужастик...
  
   Попрощался. Надел свой тулупчик,
  Залез в сани, довольный собой.
  Слышу в след: "До свиданья, голубчик!
  Вновь увидимся ранней весной!"
  
   "Н-н-но-о-о!" - прикрикнул кобыле Савраске
  И помчался домой через лес.
  Снег сверкал при луне, словно в сказке.
  Браконьеры рубили в нём лес.
  
   И сосна у них ровно упала,
  Аккурат поперёк колеи!
  Тут Савраска от страха заржала,
  Сани сами собой понесли!
  
   Да, всё было бы тихо и гладко,
  Каб не эта сосна в колее!
  И Савраска струхнула порядком,
  возлетев как ЯГА на метле.
  
   Вспомнил вдруг, как жена две "телеги"
  Отослала в Профком и Завком,
  Осудили чтоб мужа коллеги
  И вернули от девки в свой дом!
  
   Коллектив заводской возмущался:
  Как дошёл он до жизни такой?
  Провинившийся тёщею клялся:
  "Буду спать лишь с законной женой!"
  
   Сознавался во всём без уловки.
  Коллектив возмущался до ночи.
  Присудили: лишить путёвки
  В "Дом Колхозника", рядом с Сочи!
  
   Стук саней о бревно. С жутким свистом
  Вылетает любовник-герой!
  А пурга со снежком своим чистым
  Накрывает его с головой...
  
   По весне, когда снег подрастаял,
  Нашли труп в том лесу под сосной.
  И дружить все любовницы стали
  С его верной законной вдовой.
  
   А вдова забрала две "телеги",
  Что писала в Завком и Профком.
  И узнали друзья и коллеги,
  Что муж бабник и сволочь притом...
  
   Той весною, когда хоронили,
  И Савраска за гробом плелась...
  А из глаз её слёзы катились,
  Да, и жизнь ей казалась не всласть...
  
   Я оторвал глаза от текста, мои друзья удовлетворённо кивали. "Вот садисты!" - подумал я, а внутренний голос спросил: "А сам-то?!"
   По дороге к остановке шли молча...
   Автором нового названия стала юная восточная красавица Зульфия из администрации нашего ЦСО. Она готовила программку концерта и вместо "Зимняя Рапсодия" напечатала "Зимняя Рапсосидия".
   Ведущий только со второго раза прочитал это новое для него слово. Несмотря на этот конфуз, моё выступление прошло ровно, без длинных пауз, оговорок и чиханий. Я даже сорвал аплодисменты!
   С той поры Зульфия, завидя меня издали, смущается, а я при встрече обращаюсь к ней по имени-отчеству: "Здравствуйте, Зульфия Рапсодиевна!" На её щеках появляется девичий румянец и красивая улыбка...
   К следующему концерту обязательно напишу что-нибудь доброе-светлое специально для неё. И к чужим советам прислушиваться больше НЕ БУДУ!!!
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"