Бакунская Любовь Григорьевна : другие произведения.

On an upregt judge. Беспристрастный судья

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

Jonathan Swift (1667-1745)
Священник, поэт, памфлетист, сатирик...   

In church your grandsire cut his throat;
To do the job too long he tarried:
He should have had my hearty vote
To cut his throat before he married.

          ***

Перевод с англ. С. Маршак

Мне очень жаль, что напоследок
Зарезался Ваш досточтимый предок,
Или, пожалуй, правильней сказать бы,
Зачем он не зарезался до свадьбы.

         ***

Перевод с англ. Любовь Бакунская

Ваш предок перерезал в церкви себе горло
И с этим делом сильно запоздал.
Он это сделал до венчанья бы задолго,
Когда бы искренний мой вопль услыхал.

Кишинев, 2. 7. 2020 г.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"