а) Словарь русского языка XI-XVIIвв., Академия наук СССР, М., 1977
* ГОРЪТИ. 1. Гореть. (1162): Бысть... жары велици... и пригоре всяко жито... болота же выгореша, и лесы и земля горела. Ник. лет. IX, 231. А ставленые деи грамоты у него згорели на Москве, какъ горели дворы въ Китае-городе в Ыпацжой улице да въ Николской въ Пахне. Арх. Стр. I, 655. 1588 г. Сердц е горитъ - о состоянии сильного возбуждения, волнения. Страх бо мя обдержит, и сердце ми горит, и плач смущает, и сами слезы текут изо очию моею. Каз. ист., 75. X V I в. || Сгорать, испаряться′, убывать (при перегонке вина). А про виннои гсдрь выходъ по смете ведра по пол трет<ь)я обходитца толко говорил было я Титу... гараздо [в рукоп. рараздо] чтоб вино не переганял и от огня горело б вполы. Грамотки, 226. XVII-XVII I вв. 2. Блистать, светиться, сиять. Очи твои горятъ яко пламень огня. Ав. Ж., 64. 1673 г. И той топазий желтъ а ядро в немъ червлено и горитъ якъ уголь. Козм. V, 95 об. XVIII в.
* ГОРЪНИЕ, с. Действие и состояние по глаг. горети (в знач. 1). Егда же силу из горениа приимет огнь смотри како ти′ члчьскыми хытростьми чистеишаа вещь влагаема въ нь очищается. Климент Смолят., 110. XV в.-ХII в.
б) Национальный корпус русского языка
* Пискаревский летописец (1600-1650): "Того же лета Москва город погоре месяца августа во 18 день, в полночь загорелося, а на завтрее [о] полудни преста гореть".
* А. М. Бутлеров. Теоретические и экспериментальные работы по химии (1851-1886): "Древние принимали горение и проявление огня за отделение особой стихийной материи".
3) Обобщение и вывод
а) Термин в русском языке использовался с XII века, мнение Викисловаря о "праславянском" происхождении слова не соответствует историческим реалиям, славяне к указанному периоду исчезли с исторической сцены, не оставив после себя никаких письменных памятников. К XII веку все перечисленные Максом Фасмером "славянские" территории были иудеохристианскими, а их интеллектуальные элиты (монашество) занималось переводом, перепиской и распространением библейской литературы и соответственно терминологии. Национальные литературы и языки ещё не сложились в систему, светская литература появиться позже, через век, когда сформировался городской образ жизни.
Логика нам подсказывает, что понятие о предмете (явлении) представляет совокупность существенных признаков предмета, рассмотреть содержания (значения) понятия - значит указать на его существенные признаки (имеющиеся в действительности). Чтобы высказать мысль о предмете (явлении) нужно логико-историческое и лингвистическое основание, иначе понятиями невозможно манипулировать, все наши высказывания по теме будут бессмысленными, ими ничего нельзя доказать (откуда взято понятие?).
б) Физико-химическая природа огня
Огонь - совокупность раскалённых газов и плазмы, выделяющихся в результате нагревания горючего материала до определённой точки при наличии окислителя (кислорода), имеет свойство к самораспространению.
Внешнее проявление горения - пламя, характеризуется выделение тепла и света. Светящаяся зона (свет), возникающая в момент загорания, вызвана свечением раскалённой газообразной среды. Пламя, которое мы наблюдаем при горении свечи или спички, представляет собой поток раскалённых газов, вытянутый вертикально, горячие газы стремятся подниматься вверх.
Из физико-химической природы огня и способов применения термина в истории русской литературы ясно, что в термине "гореть" должна содержаться в закодированном виде (знаки, буквы) информация (общепонятный сигнал) об огне, свете, зажигании, пламени, сгорании или о чем-либо подобном. Внешне видимыми признаками явления горения является пламя - свет, свечение, следовательно, искать нам надо термин "свет, свечение".
Вывод
Целесообразно проверить термин на связь с сакральным языком иудеохристианства - ивритом; как показывает практика много образов (слов-понятий) предметов и явлений позаимствованы из библейских источников.
4) Терминология иврита и библейские образы
а) Терминология
Бытие 1:4: "И увидел Бог свет (ХАОР, ГАОР), что он хорош, и отделил Бог (ХАОР, ГАОР) свет от тьмы".
Приведем термин в форму, приближенную к грамматике иврита и выделим корень в гнезде терминов (группа слов с одним корнем): гОРеть, гОРение, обгОРеть, загОРеть, прогОРание, загОРеться, пригОРеть, догОРеть, сгОРеть, и т.д. Очевидно, что корнем является сочетание - ОР или ГОР.
Общий вид
русск. ГОРЕТЬ = Г+ОР+ЕТЬ, у нас сразу же "высвечивается" соответствующий корень иврита - ОР свет, светило, светиться, разжигать; одна из форм ХАОР (ГАОР) הָאוֹר; УР אוּר огонь, пламя, свет.
* Объяснение транслитерации буквы иврита he (Х-Г)
В современном иврите буква he произносится как русское "Х", так считают авторы некоторых учебников; другие пишут: "Передаёт гортанный звук, аналогичный украинской мягкой букве Г". Ранее считалось, что это сложный звук, что-то среднее между Г-Х, исследователи иврита XIX века отметили это явление в ЕЭБЕ.
** Ст. Алфавит сравнительный. "he (= лат. h, греч. spiritus asper) по-русски большей частью не произносится: ()Авель, ()Осия, Авра()ам, Син()едрион, или, ассимилируясь с гласным звуком, выражается буквою u (= греч. e, происходящим от евр. "хет"), например: Ииуй , Иису(с). Подобно "хет" , и he в конце слова выражается через й: Моисей. Впрочем, he иногда выражается через Г (h): Гиллель, Гегай".
** Ст. "Га (ha) - определительный член в древнееврейском языке, употребляемый в виде приставки к именам существительным, прилагательным и причастиям для обозначения того, что речь идет об известном, определенном предмете, и соответствует арабской частице al, немецким - der, die, das, французским le, la и т. д. В евр. грамматике эта приставка носит название ("Га" определительное)".
б) Источник
* Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H...
ОР אוֹר. Этимология - семитская. Значения: свет, видимый свет; электромагнитное излучение с частотой, воспринимаемой глазом; источник света; огонь; понимание; ивр. ХУ РАА ЕТ ХАОР - הוא ראה את האור - он увидел свет.
в) Библейский образ
* Числа 8:2: "объяви Аарону и скажи ему: когда ты будешь зажигать лампады, то на передней стороне светильника должны гореть (ивр. ЙАИРУ, от ОР) семь лампад".
* Исаия 31:9: "И от страха пробежит мимо крепости своей; и князья его будут пугаться знамени, говорит Господь, Которого огонь (ивр. УР) на Сионе и горнило в Иерусалиме".
* Екклесиаст 2:13: "И увидел я, что преимущество мудрости перед глупостью такое же, как преимущество света (ивр. ХАОР) перед тьмою".
* Екклесиаст 11:7: "Сладок свет (ивр. ХАОР), и приятно для глаз видеть солнце".
* Исаия 10:17: "Свет Израиля будет огнем (ивр. ОР), и Святый его - пламенем, которое сожжет и пожрет терны его и волчцы его в один день".
Таким образом, мы ответили на все вопросы философии слова "гореть": где, когда, что это, как устроено и используется, какова природа? Термин, очевидно, является транслитерацией еврейского слова ОР (ХАОР) "свет, огонь", заимствован из библейских произведений, указывает на начало процесса горения - появление пламени, света.