Колибаба Сергей Николаевич : другие произведения.

Историко-лингвистическая немощь, проблема в этимологии

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  А есть ли проблема? Так в философии называют ситуацию, в которой имеют место противоположные позиции при объяснении одних и тех же объектов, явлений и отношений. Сущность нашей проблемы можно выразить одним предложением - никто не может объяснить (однообразно и понятно): историю происхождения, отношения с другими языками (этимологию) и смысл (семантику) сотен миллионов собственных имен и терминов на пространстве древней цивилизации от Испании и до Китая.
  "Народный" язык содержит понятия философии и логики, история предмета, села и города, племени, народности начинается с имени и термина. Психологическую особенность восприятия людьми слова-понятия подчеркивали древние философы, Аристотель (Риторика) отмечал: "всякое слово имеет некоторый определенный смысл, поэтому всего приятнее для нас те слова, которые дают нам какое-либо знание". Язык даёт возможность объяснить, что мы делаем, однако можно владеть языком (например, французским), но не владеть языком французской культуры, в которой слово с одним смыслом может передавать десяток нюансов. Другая ситуация - человек в возрасте не понимает речь юноши, последний оперирует понятиями своей группы и времени.
  
  Аналогичное положение сложилось во всех языковых группах современной Европы, мы не понимаем того, что мы говорим, например, в чем разница между понятиями "дерево" и "железо" мы определяем практикой, а не русской грамматикой, смысл слова - утерян. Это явление возникло потому, что слово (текст) есть система знаков, основанная на связи между знаком и предметом им означаемым, эту связь устанавливает носитель ПЕРВИЧНОГО языка, он вкладывает смысл в знак; приведенные как пример слова явно принадлежат не русской культуре, объяснить их содержание русским языком невозможно.
  Из истории ясно, что устные знания передаются плохо, в процессе передачи они искажаются, а в третьем поколении исчезают, поэтому люди додумались закреплять и регистрировать слова-понятия в письме. Каждый текст в какой-то мере является и словарем и философией, в нем непреднамеренно или сознательно даются объяснения явлениям и предметам. Племенные объединения не имели своего письма и использовали системы письма более древних народов: финикийцев, евреев, греков и римлян, которые появлялись в их обществе. Вопрос в том - какую систему письменного оформления смысла слова-понятия позаимствовали европейские народности и как они её приспособили в обстановке племенного многообразия?
  
  Современные исследователи считают, что: "Родственными являются такие языки, которые возникли из одного и того же источника, обнаруживают древние общие корни и аффиксы, регулярные фонетические соответствия" (Кодухов В.И. Введение в языкознание. М., 1979). Языки Индии связывают с германскими и славянскими языками, но вспомним историю, в VIII веке арабы (семиты) завоевали значительные территории в Индии, и принесли туда ислам и арабский язык - не с общими ли семитскими корнями, которых множество в еврейском и арабском языке, мы сталкиваемся. Изучение культуры Индии и её языков началось в XVIII в., и имело целью - облегчение колонизации страны. Абсолютное большинство европейцев вплоть до конца XIX века имели туманные и мистические представления об этой стране и индийских языках. Какое "влияние" индийских языков усмотрели наши фантасты-лингвисты (в Индии более сотни языков и 2000 диалектов), и как распространялось это "влияние", телепатически? А может Духом Святым???
  
  Согласно общему направлению развития европейский племенной мир отказался от эллинистического мировоззрения (II в. до н.э.), к VI веку была разрушена и римская модель мира и миропонимания. На континенте повсеместно получило развитие иудеохристианство, где механизм верования (веры) был заключен в чтении и интерпретации библейского текста. Иудеохристианство религия евреев, соответственно понятия, оформленные визуально на греческом или латинском языках должны содержать образы (корни) которые сложились в среде еврейского народа. Термины на первый взгляд греческие или латинские, являются латинизированными или эллинизированными еврейскими понятиями.
  Любой индивид включен в сферы общественной жизни, в совокупность норм и правил, эти требования обращены к каждому человеку, живущему в обществе; однако в развитии общества и индивидуума (в жизни) постоянно существует целый ряд преград: расовые, этнические, религиозные, социальные и культурные, которые необходимо постоянно преодолевать. Психологическая мотивация, побуждающая людей к действию, а затем образующаяся в историю, есть присущее психике стремление к ориентированию в действительности. Это стремление ощущается человеком как потребность в наведении и сохранении упорядоченности (смысла, порядка) в своей картине миропонимания.
  
  В сознании человек создаёт иерархическую систему представлений о мире и о своём месте в нем, каждый элемент занимает своё место по отношению к высшей ценности (абсолютному авторитету - Богу), Бог в средневековом мире "главный ориентир", а приближение к нему - цель жизни. Исчезновение "главного ориентира" ведет распад всей системы, мир и бытие лишается смысла. При утрате "смысла" бытия включается механизм психологической защиты: одни игнорируют изменение действительности - "защитная слепота"; другие защищают свою систему ценностных ориентиров; третьи - перестраивают иерархию ценностей, приспосабливая её к новой реальности. Именно последняя категория людей преобладала в иудаизме, через механизм комментариев и комментариев к комментариям Торы (Талмуд, Агада) еврейское социально-религиозное учение совершенствовалось и обновлялось с учетом наступивших реалий.
  Европейское общество в Новейшей истории приняло атеистическое видение мира, в отличие от теологического миропонимания абсолютно преобладавшего в период средних веков. Сменились поколения и смысл бытия ВЕЩИ или явления в социально-религиозных и природных системах древности - исчез, отношения между субъектом (человеком) и его окружением (средой), как правило, ускользает от нашего внимания.
  Иврит ВЕЩЬ = В+ЕШТЬ, в древнем русском уставе (письменность) Щ = ШТ = ЕШ, ЕШУТ ישות бытие, существование, сущность. То, что материально существует; согласно философским воззрениям до XIX в. - предмет материальной действительности, обладающий устойчивым существованием, основной признак - телесность.
  
  Люди отличаются лишь одним - разными способностями (скорость и качество мышления) в сфере обработки информации, языковая деятельность человека направлена на передачу мысли другому, а второго - на постижение мыслей первого. Работает схема: познание явления→образ→слово, и обратный процесс, слово→образ→явление. Возможно ли понимание, если система терминологии сформирована в разных идеологических системах (язычество - христианство)? Логика и философия зарождается в процессе формирования народности, т.к. своя система образования ещё не создана, понятия заимствуются из господствующего в религиозно-торговых отношениях языка.
  Например, еврейское слово МАШАЛ מָשַל притча, аллегория, давать власть; означает также сочетание слов, для создания и воспроизведения которых требуется тонкая работа ума, т.е. мышление. Сравним с русским словом МЫСЛЬ-МЫШЛЕНИЕ, и нам станет понятным, кто повлиял на развитие системы философии в "славянских" языках.
  Этот языковый факт (а их множество) говорит о том, что лексика национальных языков была сформирована на "фоновом знании", на идеологии, которая господствовала в Средиземноморье во время "падения" Рима и не имела общих мировоззренческих точек соприкосновения с эллинизмом, романизацией и язычеством европейских племен.
  
  Имена и термины духовная память прошедшей эпохи, они содержат в себе информацию о культуре и мышлении людей их создавших, и появляются в определенной системе духовных и материальных отношений. В ранних болгарских и русских летописях отмечены исторические факты, но нет действия - факт не осмысливается (пошел походом - взял город). В развитии любого языка было время, когда умственные операции (анализ, синтез и др.) не фиксировались, познание представляло единственный уровень - чувственное созерцание (что увидел, то - пою). Познание - всё ухваченное и воспринятое разумом, наименование - акт познания; "Тебе дано видеть это, чтобы ты знал, что только Господь есть Бог..." (Втор. 4:35). Итак, истина то, что было увидено и опознано в рамках идеи Бога.
  русский П+ОЗН+АНИЕ = иврит ПЭ פֶּה рот + ОЗЕН אֺזֶן ухо + АИН עַין глаз; в термине обозначены основные инструменты познания - речь, слух, зрение.
  
  Создать свою историю, географию, философию и логику, не имея общеобразовательной базы (школы, литературы, письменности, архивов), а таким было состояние племенных обществ Европы в раннем средневековье - невозможно: "Человек не может передать в собственность другому (человеку) вещь, которая ещё не существует" (Талмуд). Очевидно, что развитие исторического и абстрактного мышления, языка и культуры в племенном мире произошло под влиянием народа опередившего других в духовном развитии, сумевшего построить систему языка и философии позволяющие оперировать понятиями логики и диалектики. Сложился своеобразный европейский лексический канон, основанный на иврите и доктрине иудаизма. Канон гр. правило, церковное установление; понятие заимствовано у евреев - КАНА קנה первоначально означало "прямой шест", измерительный стержень, МЕРИЛО, коромысло у весов. Идея "канона" появилась в постановлениях древних законоучителей, считают, что это постановление предупреждает пользование Святыми Книгами в домашнем обиходе и прикосновения к ним без особой нужды.
  
  Общаясь, мы привязываем природный объект, государство, этнос, предмет (тему беседы) к системе международных координат - терминологии, что позволяет ориентироваться в пространстве и времени. Бесписьменный народ передает свой опыт через язык, письменный народ передает знания через язык и материальные носители письменности (пергамент, бумага). Процесс углубления в прошлое имеет свои пределы, одним из ограничителей является сама письменность, в ней существует своя "terra incognita" - имена и термины. Для того, что бы создать предмет или явление его надо назвать, не названый предмет - не произведешь, основная масса предметов, природных и общественных явлений была создана или исследована (описана) до появления современных европейских этносов, следовательно, имена и термины (понятия) сложились до появления национальных языков.
  
  Сегодня колоссальное количество (сотни млн.) не изученных имен от Испании и до Китая, трактуется от языков, возникших в средневековье (VIII) или от давно исчезнувших народов, не имевших своей письменности - кто и как будет передавать непонятные имена чужого, часто враждебного племени во времени и пространстве? Мы постоянно встречаемся в интерпретации имен и терминов с произвольным (первым попавшимся под руку) методом: Москва - от Москвы-реки (но какова функция Москвы-реки, обозначенная в имени?), Париж (Лютеция) - от племени паризиев, Испания - колонисты на берегу нашли кроликов (берег кроликов?). Нарушено одно из оснований любой научной дисциплины, в данном случае ономастики (раздел лингвистики изучающий имена) - СИСТЕМНОСТЬ.
  
  Исследователи в области ономастики и ист. географии показывают на наличие общих формант (повторяющихся частей имен): ГАР, ХАР, КАЛА, ДН и др. на громадных территориях. Однако никто не объединяет существующие имена и термины в идеологическую систему, ведь согласно логике, любое социальное пространство обозначается в интересах деятельности сообществ людей. В лингвистике выделено понятие необходимое для совместной деятельности людей - "фоновое знание", условие общения, хранилище коллективного опыта, основа его - имя и термин, в библейской системе устройства общества каждый элемент необходим, отсутствие любого из них парализует всю систему. Каждая деталь выполняет двойственную роль: она - ничто, и она - всё; ничто - потому, что вне системы эта деталь бесполезна; всё - потому, что в связи с другими деталями она жизненно необходима; все, что есть в мире уникально на своём месте, в собственной функции и системе.
  Итак, проблема современной истории и исторической лингвистики, а в целом и понимание пути развития общества (мы ведь заблудились, не правда ли?) - отсутствие какой-либо рациональной системы, позволяющей объяснить термин и имя (предмет истории и философии). Происходит искусственный перевод общественного сознания людей из библейского материалистического постижения окружающей действительности в национально-сказочное, эпосное и песенно-танцевальное миропонимание.
  
  Кишинев, 20.11.2015 г.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"