Колибаба Сергей Николаевич : другие произведения.

Погань, поганый - термин, этимология

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:

  
  
  С Дунайских и до Камских вод
  Вливает свет Христов в народ;
  Счетав с любовью постоянство,
  Густую разбивает тень;
  На Перуна и на поганство
  Ступив, восшедший кажет день
  
  М. В. Ломоносов. "Владеешь нами двадцать лет..." |
  Ода всепресветлейшей державнейшей великой
  государыне императрице Елисавете Петровне, ...
  (1761.10.05-1761.11.25)
  
  1) Существующая этимология
  
  а) Этимологический словарь Макса Фасмера
  
  Погань, поганый - этимология, "нечистый, грязный", поган, -ана, -ано, укр. поганий "плохой", др.-русск. поганъ "языческий", ст.-слав. поганъ βάρβαρος, δήμιος, ἔθνος varvaros, dímios, ethnos (Еuсh. Sin., Супр.), поганыни "язычница" (Зогр., Мар.), болг. пога́нец "язычник, нечестивец" (Младенов 437), сербохорв. поган "нечистый", словен. роgаn - то же, чеш., слвц. роhаn "язычник", др.-польск. роgаn, польск. poganin, в.-луж. роhаn - то же. Из слав. происходят лит. pagonas, лтш. pagans "язычник", др.-прусск. вин. мн. роgаnаns (см. М.-Э. 3, 28 и сл.).
  Стар. заимств. из лат. paganus "сельский, языческий": pagus "округ" (перечень фамилий ...). Ввиду отличия в знач. и географического распространения посредство нов.-греч. παγανoς paganos "мужицкий" невероятно, вопреки Соболевскому (РФВ 10, 166), Фасмеру (ИОРЯС 12, 2, 226; Гр.-сл. эт. 153). Отсюда произведено поганить, которое вряд ли имеет что-либо общее с польск. ganic "хулить, осуждать", чеш. haniti, вопреки Маценауэру (...). (???)
  
  б) Материалы для словаря древнерусского языка. Труд И. И. Срезневского Санкт-Петербург, 1893, с. 1011-1013; http://etymolog.ruslang.ru/index.php?act=sreznevs...
  * Поганинъ - язычник, неправославный, нехристь (поганый - прозвание врагов Руси), иноверец, чужеземец; ряд примеров XI-XIVвв.
  * Поганныи - язычник; неправо верующий, еретичеcкий, еретик, чужеземный, необразованный, грубый, нечистый; многочисленные примеры XI-XV вв.
  * Погань (собир.) - язычники, неправославные, нехристи (так назывались все народы враждебные Руси), скверность, нечистота.
  * Поганьскы, поганство, поганьець - основное значение "язычник/и, язычество"; примеры XI-XV вв.
  
  в) Церковный словарь, или Истолкованiе реченiй славенских древнихъ, такожъ ... Авторы: Petr Alekseevich ALEKSEEV (Priest.), Императорский Московский унивеситет, 1776 г.: "Поганый - скверных богов почитающий".
  
  г) Pagan | Origin and meaning of pagan by Online Etymology;
  https://www.etymonline.com/word/pagan
  Pagan - с 1400, возможно, середина 14 века, "человек нехристианской или нееврейской веры", от позднего латыни. paganus "язычник" на классическом латинском "сельский житель, деревенский; гражданский, нестроевой" "существительное, употребляющее прилагательное, означающее" страна, деревня ", от pagus "сельские жители; провинция, сельский округ", первоначально "район, ограниченный маркерами", таким образом, связанный с pangere "исправить, закрепить" от корня ПИРОГА *pag-"застегнуть." Как прилагательное с начала 15 в.
  О религиозном смысле часто говорили в 19 в. [например, Тренч] происходит от консервативной сельской приверженности старым богам после христианизации римских городов; но латинское слово в этом смысле предшествует тому периоду в истории Церкви и, скорее всего, происходит от использования слова paganus на римском военном жаргоне для "гражданского, некомпетентного солдата", который христиане (Тертуллиан, ок. 202; Августин) подхватили с помощью военных образов ранней церкви (например, milites "воин Христа" и др.).
  Позднее английское слово использовалось в более узком смысле слова "не христианин, не еврей или не мусульманин". Как "человек языческого характера или привычек" к 1841 году. Применяется к современным пантеистам и ценителям природы с 1908 года.
  Pagan а также heathen в первую очередь одинаковы по смыслу; но pagan иногда явно применяется к тем народам, которые, хотя и поклоняются ложным богам, более культурны, как греки и римляне, и heathen нецивилизованным идолопоклонникам, как племенам Африки. Мусульманин не считается pagan тем более heathen. [Словарь века, 1897]
  
  * https://www.etymonline.com/word/paganism
  Paganismus - язычество (сущ.): "религиозные верования и обычаи язычников", начало 15 в., paganisme, от церковной латыни paganismus, из paganus (видеть pagan). Альтернатива paganity относится к 1540-м годам; pagandom датируется 1739 годом.
  
  2) Применение термина в летописях. Национальный корпус русского языка
  
  * Повесть временных лет. Ипатьевский список // БАН, 16.4.4, первая четверть XV в. ... " ту ѹмыкаху жены собѣ. с неюже кто свѣщеваше(с). имѧху(т) же по двѣ и по три жены. и аще кто ѹмрѧше творѧху трызну надъ нимь. и посемъ твор(ѧ)ху к[л]аду велику. и възложать на (кла)ду мр҃твѣца. и съжигаху. и посемъ събравше кос(т)и вложаху въвъ ссудъ малъ. и поставлѧху на столпѣ. на путехъ иже творѧть [вѧ](т)вѧтичи и н҃нѣ. си же ѡбычаи творѧху и кривїчи и прочии погании. не вѣдуще закона бж҃иа. но творѧху сами себѣ законъ...".
  * Задонщина (1380-1390): "То ти не гуси возгоготаша, ни лѣбѣди крилы въсплескаша, но поганый Момай пришел на Рускую землю и вои своя привел".
  * Новгородская Карамзинская летопись. Первая выборка (1400-1450): "Тое же зимы умре царь Озбякъ поганыи и князь великыи Литовскыи Гедиминъ поганыи".
  * Псковская 1-я летопись. Тихановский список (1400-1469): "Прииде поганыи отступник правыя вѣры християнъския отметникъ божии, сынъ дияволь, невѣрникъ правдѣ, ни крестному целованию, князь литовъскии Витовтъ, и повоева Псковскую власть и город Коложе взялъ...".
  * Н. М. Карамзин. История государства Российского: Том 11 (1823): "12 маия говорили торжественно, на площадях, что мнимый Димитрий есть царь поганый, не чтит святых икон, не любит набожности, питается гнусными яствами, ходит в церковь нечистый, прямо с ложа скверного, и еще ни однажды не мылся в бане с своею поганою царицею; что он без сомнения еретик, и не крови царской".
  * Н. А. Полевой. Рассказы русского солдата (1834): "Рвалось у меня сердце, когда потом поганый француз пришел к нам на святую Русь; когда слышал я, как он запленил матушку-Москву, ограбил соборы православные, поругался святым иконам, ― хотел было хоть в фурлейты проситься (в обозники)...".
  
  3) Обобщение и вывод
  
  а) Термин "язычник" в европейских языках
  Англ. pagan язычник (1400 г.); баскский paganoak; белор. паганец; боснийский pogan; валлийский paganiaid; венгерский pogany; испанский pagano; итал. pagano; каталанский pagans; корсиканский pagani; латыш. pagani; литов. pagonys; польск. pogański; порт. pagão; румын. pagan; серб. пагански; словац. pohania; словен. pohania; укр. поганин; филипинск. pagano; хорват. paganski; чешск. pohan; эстон. paganad.
  
  б) Словарь таргумим (перевод, интерпретация), Талмуда Бабли и Йерушалми, а также мидрашской литературы
  https://en.wikisource.org/wiki/A_Dictionary_of_the...
  Взаимодействие с другими людьми (ПАГ, ПАГА) פגה f. (Пред.) Твердая, недоразвитая ягода, инжир, финики и т. Д. Tosef. Сабб. XVI (XVII), 10 בתבן שטמנה פ׳ незрелый плод, который положили в солому; Ю. Пес. II, 29b верх; Ю. Кил. I, 27b (не בטבל); А. Е. - Snh. 107a פ׳ אכלה он наслаждался ею как незрелым плодом (не ждал, пока она станет его законной женой). Тань. Vayera 5 פ׳ בלעה איוב Иов говорил опрометчиво, опп. בשילה, т. בשל; Gen. R. С. 49 פ׳ אמר (корр. Соотв.). - Трнсф. Неразвитое половое созревание, детство. Нидд. V, 7, v. כוחל. - пл. פגים, פגין. Лев. R. С. 31; Sifre Num. 137. Ib. שביעיה פגי плохие инжир субботнего года. Пес. 53а; А. Фр. פגים־ בית, v. סאגי.
  
  Вывод
  Перечисленная выше терминология по отношению к человеку, может служить оскорблением, субъективной психологической характеристикой умственных способностей: недоумок, недоношенный, недоносок, не зрелый, не развитый; т.е. человек с низким уровнем интеллекта, дикарь. Отметим, что примеров в еврейской литературе найти не удалось, евреи не используют уничижающих человека характеристик. Структура слова указывает на заимствование церковными деятелями корня библейского иврита ПАГ, ПАГА (незрелый); право (принятие решения) истолкования слова в христианстве имел епископ.
  
  4) Терминология иврита и библейский образ
  
  а) ПАГ, ПАГА, ПАГАН в современном иврите
  
  * ПАГ פַּג незрелый плод, недоносок (фрукт); библейский иврит.
  * ПАГА פַּגָּה незрелый плод, недоношенный (фрукт).
  * ПАГАН פָּגָן язычник, мужик, деревенщина (в терминологии Библии в таком значении не встречается, поздние словари).
  
  Термин не мог означать жителя деревни (мужика), как его комментируют этимологи; в Средние века абсолютное большинство населения Европы сельские жители, "кормились" с земли (в т.ч. и церковь). Смысл термина - уничижительный, презрительное прозвище иноверца поклоняющегося "идолам", ребенка по развитию (по мнению христианина), живущего не по Заповедям Божим (христианским) установленных на данной территории.
  Например в Византии движение "иконоборчество" существовало в VIII-IX вв., его последователи считали священные изображения идолами (иконы, фрески, скульптуры), культ почитания икон - идолопоклонством; согласно Заповеди "не сотвори себе кумира и никакого изображения ... не поклоняйся им и не служи им" (Исх. 20:4-5).
  
  б) Источник
  См. стронг 6291 ПАГ зеленный инжир (фрукты), несъедобный; https://www.studylight.org/lexicons/eng/hebrew/629...
  Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H...
  Hомер Стронга: H6291. Оригинал: פַּג. Произношение: паг. Часть речи: Существительное мужского рода. Этимология: от не употребляемого корня, обозначающего be torpid, i. e. crude - неспелая смоква.
  
  в) Библейский образ
  Песнь Песней 2:13: "смоковницы распустили свои почки (ПАГИАХ от ПАГ зеленый плод ), и виноградные лозы, расцветая, издают благовоние. Встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!".
  
  Таким образом, термин ПАГАН (язычник) является общим словом-понятием в католическом (1400 г.) и православном христианстве (в русском с XI века); в иврите, в значении "язычник", видимо появился в средние века. Корень ивр. ПАГ, ПАГА незрелый плод; иносказательно - недоносок, зафиксирован в талмудической литературе. Талмуд (Устное учение, комментарии к Библии) попал в Европу примерно в X в., в XIII в. католическая церковь запретила Талмуд, талмудические произведения уничтожались.
  Термин появился в специальном церковном лексиконе в ходе межконфессиональной религиозной борьбы средних веков (Церковный Раскол 1054 г.) между Римско-католической Церковью и Элладской (Греческой) православной Церковью. Цель - отделить "правоверных" (свою религиозную конфессию) от верующих других направлений иудеохристианства.
  В связи со значительным территориальным распространением слова установить страну и период появления его пока не удается. Все авраамические религии постоянно вели ожесточенную борьбу с различными богословскими течениями, направлениями и сектами возникавшими внутри господствующей конфессии.
   Кишинев, 15.6.2021 г.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"