Колинченко Денис Михайлович : другие произведения.

Двойное свидание

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Первое свидание, первая любовь...


Потому что...

Двойное свидание

  
   Бен всё ещё причёсывался, и все попытки Джона отобрать у брата гребень пропадали в пустую. Бену хватало лишь чуточку оттолкнуть младшего брата, и тот падал на спину. Ещё немного и Джон бы заплакал, но сегодня был особенный день, и он позвал на помощь единственного человека, который мог бы разрешить столь сложную ситуацию - маму.
   - Ма-а-ам! Ма-а-ам! Скажи, чтобы он мне отдал гребень, нам уже скоро выходить, а Бен никак не может справиться со своими волосами!
   Бернетта Вильямс отложила стирку и пошла разбираться с неожиданными трудностями. Три ребёнка - это множество проблем для одной женщины (и это ещё слабо сказано), а когда двое из них идут на свидание, то проблемы имеют привычку удваиваться и превращаться в хаос. Маленький Кевин спокойно сидел за столом и ел гречневую кашу, иногда кидая взгляд на схватки братьев, ему не было до них дела - после каши мама обещала дать ему конфет. Бернетта Вильямс взялась за дело, и гребень быстро перекочевал в её руки к несчастью для обоих мальчиков.
   - Так, не шевелись. Вот так. - Гребень раз за разом стал проходить по светлым волосам Бена, который изо всех сил пытался не закричать, а только тихонько поскуливал. Джон уже начал жалеть, что призвал маму на помощь, ведь он был следующем на очереди и, глядя на мучения Бена, дал себе зарок извиниться перед братом, как-никак он всё-таки брат, хоть и никудышный.
   - Где это уже твои волосы побывали, такое ощущение, что в них отара овец ночевала? Так. Всё. Иди. Джон, ко мне, быстро!
   Настроение у Берны (как её назвали подруги) было не из лучших, - муж должен был прийти домой ещё час назад и помочь мальчикам, а вместо этого "шляется где-то по кабакам". Ужин давно остыл, мальчики мешают друг другу собираться, а у неё и так хватает забот. Хорошо, что младший, которому было шесть лет, вёл себя послушно, хотя через несколько лет в доме появится ещё один ураганчик. "Дети, они такие,... а вот мужу достанется". Расчёсывая красного от испытываемой боли Джона, Берна улыбалась и представляла различные сцены мести своему супругу.
   - Так, встали рядом! Хорошо. Повернулись! Отлично. Просто загляденье.- Мальчики улыбнулись, но тут Берна продолжила.- Загляденье, если бы вы шли работать в конюшни, а вы идёте на свидание к девочкам!- Строгий взгляд мамы не смог вынести ни один из её сыновей, муж тоже не рисковал играть с ней в гляделки.- Бен, надень другие штаны, на этих дырка. Джон, останешься дома, в таком виде ты никуда не пойдёшь.
   Джон испуганно широко открыл рот, собираясь что-то сказать, но при взгляде на мать слова застряли в горле - этого свидания он ждал четыре дня, а тут такое.
   - Ладно, шучу. И закрой рот, девушкам смотреть на твои зубы без надобности, ты у нас не лошадь.
   Из соседней комнаты был слышан смех Бена; мать умела поднять настроение, даже когда ей было не до смеха. Джон расслабился, но страх по-прежнему был в его глазах, это было его первое свидание с девочкой, а сёстры Робертс были самыми красивыми девочками на их улице. В прихожую вернулся Бен в новых штанах и радостно сообщил, что он готов. Бернетта Вильямс ещё раз проверила сыновей - мальчики сегодня были просто загляденье: старший Бен был похож на отца - светловолосый, нос картошкой, толстые щёки и зелёные глаза, в свои пятнадцать с половиной лет он был одного роста со своим младшим братом Джоном, которому только недавно исполнилось четырнадцать. Джон пошёл в маму - черные волосы, острый нос, худощавое телосложение, только зелёные глаза достались ему от папы. Быстро же растут дети, кажется только вчера она их кормила с ложечки, Гарри (её муж) катал этих сорванцов на себе, а сегодня они уже идут на свидание, причём Джон в первый раз.
   Дверь за братьями захлопнулась, и по лицу Берны потекли слёзы. Слёзы радости...

* * *

   Дом семьи Робертс находился на дальнем конце улицы, сама же улица Подков была расположена на окраине города Лостера. Улица Подков была известна своими конюшнями, кузнями и магазинами по продаже снаряжения для верховой езды, упряжек и карет. Гарри Вильямс работал в одном из таких магазинов на дядю Бернетты, мистера Джона Харгривза., сама же Берна занималась междугородними заказами и помогала отцу в его лавке. На улице Подков семья Вильямс имела репутацию зажиточных и порядочных людей, поэтому прохожие на улице узнавали и приветствовали сыновей Гарри и Бернетты. Вообще на этой улице все знали друг друга, многие дружили семьями и часто ходили друг к другу в гости, попасть в немилость к кому-то из здешних семей означало обрести не одного недруга.
   - Эй, парни! На свидание идёте что ли? Ишь, как вырядились!- окликнул братьев Шелдри. После тяжелого рабочего дня этот гном любил усесться в своё любимое кресло-качалку и покурить, чем сейчас и собирался заняться. Шелдри жил в Лостере уже шесть лет, где легко нашёл работу в местной кузнице и быстро заработал репутацию умелого мастера. Почему ему пришлось покинуть родные места и поселиться среди людей, об этом его никто не спрашивал, а он никому не рассказывал.
   - Привет, Шелдри! Да, на свидание, к сёстрам Робертс. - Бен легко сходился с людьми, всегда весёлый и знающий много шуток, он в любой кампании быстро становился своим, неудивительно, что с гномом у него сложились дружественные отношения, в отличие от Джона, над которым гном часто подшучивал. Но сегодня Шелдри этого не сделал, мальчик и так весь напуган перед предстоящей встречей, нечего над ним ещё и подтрунивать, к тому же гном был случайным свидетелем того, как этот, на первый взгляд, скромный мальчишка бросился с кулаками на хулиганов, что отняли корзинку с ягодами у одной из сестёр. Сам гном тогда тоже вмешался, раздав пару оплеух, но основную работу успел сделать Джон, вот так-то. После этого мальчик проводил сестер до дома, где их по дороге встретил Бен и, пользуясь моментом, пригласил девушек на парное свидание.
   - Хех-хех! - рассмеялся Шелдри, провожая взглядом братьев, которые скоро скрылись за углом. Гном достал из кармана трубку и стал набивать в неё свежий табак.
  

* * *

  
   - Говорю тебе, им нужно что-нибудь подарить! Ты что, никогда на свиданиях не был? - оба знали, что это для Джона в первый раз, но Бен видел, как беспокоился брат и во всю этим пользовался.
   - А... а что им нужно пода-арить?- заикаясь, спросил Джон. Чем ближе они были к дому семьи Робертс, тем он больше нервничал. Мальчик незаметно для брата замедлил шаг, ему нужно было время подготовиться, хотя он понимал, что лишние минуты его не спасут.
   - Как что?! Цветы конечно или сладости. Давай так. Мы скоро будем проходить рядом с домом миссис Ридли, и я нарву у неё на клумбе цветов для нас обоих, а ты будешь стоять и смотреть не идёт ли кто.
   План был гениален и прост, но ему не суждено было исполниться, так как кто-то братьев успел опередить, и сейчас миссис Ридли по этому поводу устраивала большое разбирательство. Мальчики быстро прошли мимо собирающейся толпы. Цветы, как подарок, отпали.
   Вот уже показался дом, где братьев ждали две сестры-близняшки. К счастью для Джона и Бена рядом находился магазин, где продавали булочные и кондитерские изделия. Денег у мальчиков не было, но фамилия Вильямс была известна всем и два пирожных с заварным кремом, завёрнутые в платочки, перекочевали в карманы братьев, они были записаны на счёт их родителей.
   И вот эта долгожданная дверь. Джон окончательно покраснел и Бен начал за него беспокоиться, как бы тот ничего не испортил.
   Семья Робертс появилась в Лостере полгода назад, выкупив дом у спившегося Ли Беллора. Их приняли хорошо, так как в этой семье были очаровательные дети, и старожилы улицы уже подгадывали, кто из девушек в будущем сможет составить пару их сыновьям. Вскоре Робертсы открыли небольшой магазин одежды, где девочки, их старшая сестра и мать шили платья на заказ, а отец семейства Гордон Робертс и его младший брат устроились сапожниками на другой улице. Доход семьи постепенно рос, и их стали приглашать в гости другие семьи с улицы Подков.
   Дверь открыла старшая сестра близняшек Лиза.
   - О, какие два кавалера явились за нашими принцессами, сейчас я им доложу о вашем прибытии.
   Джон шутки не понял, а Бен заулыбался во весь рот. В доме послышались крики, стук каблуков и мужской смех.
   - ... они уже здесь?! Где?! На улице?!
   - Почему?! А ну живо их в дом! Мама, как на мне сидит платье?
   - Бэтти, где моя заколка?! Я тебе её давала.
   - Она у тебя в волосах.
   - Ах да, спасибо. Эрик! Эрик, заведи же их в дом. Ой, мама, мне уже стыдно.
   - Пап, не смейся. Не смейся, я говорю.
   - Ха-ха-ха-ха...
   Наконец-то в коридоре появился черноволосый парень двадцати пяти лет и, рассмеявшись, крикнул людям, находящимся в комнате:
   - Они до сих пор ещё оба на улице. Лиза, ты чудовище!- потом парень повернулся к братьям.- Ну что вы стоите, проходите, а то наши девушки окончательно смутятся.
   - Эрик, я тебя задушу! Ой, мама, что я говорю?!
   Наконец-то девушки вышли в коридор в сопровождении матери, Эрик скрылся в комнате под настойчивыми взглядами сестёр. Джон затаил дыхание. Девушки были отражениями друг друга. Им было по четырнадцать лет, ростом чуть ниже Джона, светло-русые волосы локонами падали на их белые шеи, синие глаза ласково глядели из-под длинных ресниц. Бэтти и Энни, Энни и Бэтти - две девушки, которые заставили братьев застыть на пороге с открытыми ртами - смотр зубов всё-таки состоялся.
   - Это Бэтти,- миссис Робертс решила первой нарушить затянувшееся молчание и кивнула в сторону девушки в розовом платье, - а это Энни. - девушка в голубом платье, смутившись, опустила глаза. Перед этим её взгляд был направлен на Джона.
   - Так, девочки, ведите себя хорошо
   - И мальчики тоже! - мужской крик из комнаты.
   - Эрик, ты потом своё получишь! Ой, извиниэ, мама,- краснея, произнесла Бэтти.
  

* * *

  
   Джон не помнил, как он покинул дом семьи Робертс, а взглянув на брата, понял, что Бен прибывает в таком же состоянии. Сам он ждал этой встречи несколько дней и теперь не знал, что делать. Рядом стояла Энни в своём голубом платье с бантом, и она тоже смущалась. Выручил Бен, который ещё не успел позабыть всё на свете:
   - Ну что девушки, устроим романтическую прогулку возле реки? Послушаем пение ночных птиц, стрекотание кузнечиков и...
   - Ой, а я люблю кузнечиков,- Бэтти улыбалась, сверкая глазками и показывая свои белоснежные зубы. Бен растерялся, но так как брат не пришёл ему на помощь, решил продолжить один, сегодня роль шутника полностью принадлежала ему.
   - А-а-а-а, да, конечно и... и ещё кваканье лягушек. Ква-а-а, ква-а-а!
   Обе девушки засмеялись, а Джон продолжал стоять, как деревянный. Бен не знал, как помочь брату, к тому же делать это на глазах у девушек, значит оказать ему "медвежью услугу".
   - Э-э-э-э, ну тогда пошли, раз никого больше не ждём.
   И они двинулись вниз по дороге в сторону реки. Бэтти два раза, как бы случайно, задела своей ладонью руку Бена и тот медленно стал переходить в состояние Джона, хотя знал, что этого делать нельзя, ещё немного и из него и слова не вытянешь, а ведь вечер только начинался. "Кошмар!"
   Река Ганри текла на южной стороне города и, сделав крюк возле горы Хорнерт, уходила далеко на восток. Люди здесь часто ловили рыбу и имели хороший улов, днём можно было разглядеть несколько лодок, плывущих вдоль реки, а по вечерам и ночам берегами Ганри гуляли влюблённые пары, слушая пение птиц, стрекотание кузнечиков и конечно же кваканье лягушек, так тут было всегда. С другим берегом город соединяли два моста.
   - Ты часто там гулял?
   - Что?.. Я?..
   Вопрос Энни застал Джона врасплох, но нужно было что-то ответить, иначе она его сочтёт дураком или тупицей.
   - Ну э-э-э, нет вообще-то, хотя... Мы иногда с отцом и братом ловим тут рыбу, охотимся за кузнечиками... ну и другое.
   - И много ловишь?
   Джон обрадовался этому вопросу, в семье он был лучшим рыбаком, к тому же он только сейчас понял, что лучше бы он не говорил последнюю фразу - Энни могла его не так понять.
   - Да, много...
   Тут Джон поведал ей все тонкости рыбалки, а Энни его внимательно слушала, иногда кидая взгляд на идущих впереди Бена и сестру. Говорил Джон долго и только сейчас заметил, что брат и Бэтти держались за руки. Бен как будто почувствовал его взгляд, повернулся и подмигнул ему, после чего сказал что-то смешное Бэтти на ухо, и та рассмеялась. Теперь они оба повернулись и, улыбаясь, подмигнули Джону и Энни.
   И вот они дошли до реки.
   - Ну, дамы и господа,- начал Бен,- мы пришли, кузнечиков пока не слышно, а лягушки только распеваются, так что предлагаю пока прогуляться вдоль реки.- Он окинул присутствующих взглядом.- Все согласны?
   - Угу,- только и мог выдавить из себя Джон, девушки же радостно закивали, для них это тоже было первое свидание, и за каждым поворотом они ожидали сюрприз или приключение.
   - Тогда есть и такое предложение - давайте встретимся на том берегу, а сейчас пойдём в разные стороны, перейдём мосты и там встретимся. Думаю, возражений нет.
   Все молчали, а Бэтти начала заливаться краской. Бен подмигнул брату и, повернувшись, пошёл с юной Робертс на запад. Джон посмотрел вслед брату, а потом на Энни и случайно поймал её взгляд, они оба засмущались и опустили глаза. Они молча двинулись на восток. Джон снова стал нем как рыба и проклинал себя за это. Даже тогда, когда он вернул девочкам корзину с ягодами, то произнёс только два слова - "вот" и "хорошо". Энни взяла его за руку. Джон слегка дёрнулся и чуть было не вскрикнул от неожиданности, его состояние после этого не поддавалось никакому описанию, он ласково заглянул в глаза девочке и они оба не отвели взгляд, после чего чуть рассмеялись и пошли дальше.
   Тут брат Бена вспомнил про пирожное в кармане и второпях вынул сладость завёрнутую в платок. Пирожное выглядело немного помятым, но Энни с радостью приняла предложенное угощение, а Джон про себя сказал спасибо брату, глядя в счастливые глаза девочки.
  

* * *

  
   Гном шёл по улице, обыскивая все углы улицы своими маленькими глазами, нужно было спешить. Этим вечером он случайно узнал в таверне "Рыжий мерин", что старший брат одного из хулиганов, которых они с Джоном Вильямсом несколько дней назад научили уму разуму, напился и решил со своими друзьями отомстить молодому Вильямсу. Владелец таверны тоже об этом услышал и, долго не раздумывая, послал одного из своих подавальщиков в дома семей Вильямс и Робертс - нужно было предотвратить трагедию, - а сам оставил за себя племянника и пошёл с гномом прочёсывать улицы. Они разделились несколько минут назад и оба шли разными дорогами в сторону Ганри. И вот Шелдри подошёл к реке...
  

* * *

  
   - ...потом мы обе заболели, и Лиза с мамой по очереди сидели с нами, приходилось пить всякие горькие настойки, - тут Энни скривилась, а потом, глядя на Джона, улыбнулась,- а папа с Эриком поехали в соседний город за лекарем и...
   Они успели дойти до восточного моста, по дороге рассказывая друг другу интересные случаи из жизни. Джон сначала немного терялся, но тепло, что лилось из руки Энни, придавало ему уверенность, он не хотел отпускать её ладонь. И она тоже.
   Лягушки уже во всю распевали свои оперы, пытаясь перещеголять друг друга, птицы смолкли и вернулись в свои гнёзда, кузнечики провели ещё один ужасный день, избегая маленьких детских ручек, а за парой на мосту следили глаза человека, что прятался за деревом. Дети перешли мост и теперь направились на запад по зелёной траве южного берега реки Ганри. В это время по мосту пронеслось пять теней. Человек из-за дерева последовал за ними.
  

* * *

  
   Шелдри догнал Бена и одну из сестёр Робертс на южном берегу Ганри. Удивлённая пара с любопытством смотрела на запыхавшегося гнома. Бэтти стояла за спиной старшего из детей Вильямсов, положив тому руки на плечи, но бояться было нечего, по крайней мере ей.
   - Ух, всё, сажусь на диету. И никакого пива до обеда, разве что, одну кружечку. Хе, хех.
   - Шелдри? Что-то случилось?- напряженно спросил Бен.
   Гном наконец-то отдышался и стал ровно. С этими детьми всё в порядке, осталось найти ещё двоих.
   - Да уж надеюсь, что ничего страшного. Хух. Бен. Ху-ху. Где твой брат?
   Бен побледнел, а руки Бэтти задрожали. Глаза гнома говорили об опасности.
  

* * *

  
   Джон сорвал синий цветок и аккуратно вплёл его в волосы девушки. Энни посмотрела на своё отражение в реке и немного поправила новое "украшение". Джон уже не боялся, разве что чуть-чуть, он не хотел её обидеть чем-нибудь. И не обидит.
   Пять теней двигалось среди плакучих ив. Они приближались, но их не видели, пока не видели.
   - Джон.
   - Да, Энни?
   - Я... и...,- она, краснея, стала считать камешки на берегу,- то есть я,... я тебе нравлюсь, Джон?
   Он последние несколько минут только и думал о том, как сказать это девушке, но всё равно растерялся.
   - Что?!.. Да! Конечно же!.. Я... и сразу!...- слова рекой лились из Джона, вместе превращаясь во что-то непонятное, но дочка Робертсов поняла его, нужно было только на него посмотреть. Ей было приятно.
   Джон и Энни продолжали идти вдоль реки, когда сзади их окрикнул хриплый голос:
   - Эй, вы двое! Стойте! Остановитесь, я сказал!
   Энни сжала руку брату Бена, тот напрягся, он знал этот голос.
   На берег вышло пятеро парней, самому младшему из которых было семнадцать лет, все они были пьяны и это ещё больше пугало. Вперёд вышел коротко-стриженный парень с короткой бородой. Курт - старший брат Йозефа, мальчика, которому Джон несколько дней назад, разбил нос и выбил зуб. Йозефу было пятнадцать лет, его брату - двадцать два.
   - Ну что, малявка, встретились наши дорожки. Сейчас ты у меня в ногах валяться будешь.
   Энни за спиной Джона начала дрожать, слёзы полились по её щекам, но после следующих слов она смогла улыбнуться.
   - Валяться говоришь? Ну так сам и будешь валяться на земле,- Эрик вышел из-за дерева, разминая пальцы, что он собирался делать ни для кого не было секретом.
   - О, да у нас тут целое собрание,- появление нового человека Курта кажется не огорчило, а наоборот - обрадовало.- Ну что же, больше народу - интересней представленье. Парни, он ваш.
  

* * *

  
   Шум драки и крики Энни они услышали издалека. Бен и гном мчались на помощь, Бэтти же они отправили домой вместе с пожилыми супругами Молс, что проходили возле моста, хотя девочка просилась идти искать сестру с ними, но подвергать её опасности было себе дороже, к тому же она бы их задерживала.
   - Ха-а-а-а!- Шелдри налетел на первого попавшегося парня и ударил того кулаком в грудь. Этим парнем оказался Эрик.
   Бен никого не успел ударить, он споткнулся о небольшой камень и теперь его самого били. Джон и Энни сейчас стояли по колено в воде, а перед ними возвышался Курт, тот загонял их всё глубже, отрезав путь к берегу.
   Гном понял, что ошибся и теперь внимательно выбирал противника, первый же его удар головой в живот повалил пьяного рыжего парня на землю, и до ушей Энни долетели, как говорила мама, "вульгарные слова", в которых поверженный сообщал, всё, что он думает о гномах и о Шелдри в частности. Удар ногой в челюсть остановил поток грязных слов, на очереди был следующий. "Ну и кто тут у нас? Выходи, давай".
  
   - Ну что, крысёныш, поплавать собрался? Давай. Я тебе помогу,- улыбка на лице Курта могла испугать любого, этот человек сейчас ни перед чем не остановится, и Джон это знал, знал и боялся за Энни. Они с девушкой были в воде уже по пояс, голубое платье промокло и дочке Робертсов стало холодно. Тут в погружённую в воду руку Джона случайно врезалась лягушка, и он сжал вокруг неё пальцы. "Пусть послужит благому делу".
  
   Эрик наконец-то пришёл в себя, удар гнома был хорош и синяк на груди останется надолго, но разглядывать его не было времени, и дядя Энни кинулся на помощь Бену, она ему была нужна. Схватив одного из нападавших за плечи, Эрик откинул испуганного парня в сторону и ударил следующего ногой по рёбрам. Вздохи и непристойные выражения полетели в сторону дяди Энни, про которого собутыльники Курта уже успели забыть. Эрик не дал времени опомниться "подонкам" и "слизнякам" и пустил в дело кулаки. Бен продолжал лежать на траве.
  
   - Ай-яй! Твою...
   Лягушка попала точно в глаз Курту, и Джон, что есть силы, прыгнул в его сторону, но вода сильно помешала. Пришлось сделать ещё несколько шагов в сторону берега, чтобы подойти на расстояние удара, но Курт успел опомниться, он ждал Вильямса.
  
   Шелдри припёр противника к дереву и смачно раздавал тому удары в корпус. Этот "гад" дважды попал гному в челюсть, и на бороде кузнеца появилась кровь, Шелдри нужно было за неё отыграться, и у него получилось - противник уже даже не мог пожалеть о тех двух ударах.
   - Не-е-е-е-е-е-ет!!! Джон!!!
   Крик Энни заставил гнома бросить размякшее тело лопоухого противника. В реке сошлись Джон и Курт. У Курта был нож.
   - Ах, ты грязный..., - Шелдри уже спешил на помощь. Жаль, что он сегодня не взял с собой кастет - это были его последние мысли, перед тем как он забежал в воду. Но его помощь не понадобилась.
   Камень тихо пронёсся над головой гнома и попал Курту в затылок, тот покачнулся и упал - Бен смог прийти в себя и бросил в брата Йозефа тот злосчастный камень, о который он споткнулся. В этот вечер удача вернула долги братьям Вильямс.
  

* * *

  
   Прибывшие стражники арестовали всех злоумышленников. Оказалось, что хозяин таверны "Рыжий мерин" случайно на улице напоролся на компанию Курта, и попытался ему пригрозить арестом за возможные противозаконные действия, за что сразу получил удар по голове. Через несколько минут его без сознания нашёл Гарри Вильямс, что задержался на работе (хотя жена вряд ли поверит) и привёл того в чувство, а узнав о случившемся, бросился искать патруль городской стражи. На счастье патруль оказался не далеко и возглавлял его лучший друг Гарри, сержант Питер Хобб. Патруль сразу направился к реке.
  
   Энни приложила влажный платок (Гарри Вильямс отдал ей свою куртку, что бы девочка не мёрзла) к распухшему носу своего дяди, а тот, подмигивая племяннице, продолжать говорить, что нужно сделать с "трусами" и "пьяницами", которые нахальным образом попытались испортить "такой заботливой и красивой девочке" свидание с мальчиком. На это Энни строго сдвигала брови и приговаривала:
   - Ничего, ты ещё дома от меня получишь.
   Что получит Эрик дома, было ещё под вопросом, а вот что на работе в обувной мастерской ему, как минимум, неделю не появляться, было фактом. Удары пьяных парней пришлись по лицу и бёдрам, но больше всего ему досталось всё-таки от гнома и, скорее всего, было сломано одно ребро, а то и два.
   Шелдри, который вытащил из воды потерявшего сознание Курта, теперь старался незаметно пройти стражников, охранявших злоумышленников, и пихнуть тех хотя бы ещё раз ногой. Кровь на бороде гнома обошлась парням дорого - гном смог к ним прорваться через цепь охранников три раза.
   Хуже всего обстояло дело с Беном, у которого был сломан нос, разбиты губы, а лицо превратилось в сплошной кровоподтёк. Герой этого вечера попал в заботливые руки отца и Питера Хобба. Брат Джона охал и ахал, но терпел - ссадины и нос нужно было обработать сейчас же, к тому же он продолжал шутить, что теперь ему некоторое время не придётся посещать церковную школу. Все услышавшие это рассмеялись.
   Джон молча стоял позади Энни, не зная чем себя занять. С девочкой всё было хорошо, но его не оставляло чувство вины, сформулировать в голове, в чём его вина, он так и не смог. Наверное потому, что его никто ни в чём и не винил. Эрик заметил обеспокоенное лицо "кавалера" своей племянницы и, окрикнув того, спросил:
   - Ну, чудо-парень, как прошло свидание?- он подмигнул Энни и та ущипнула его за шею. - Эй, эй! Я спрашиваю это как заботливый дядя.
   - Заботливый дядя, да?- вскипела Энни.- Ты что, следил за нами? А ну всё рассказывай, это мама попросила?
   Эрик шутливо уставился в небо и делал вид, что считает звёзды.
   - Ну-у-у-у, может и мама, а может и нет,- он бросил взгляд на девочку и теперь серьёзно добавил.- Пойми Энни, она беспокоилась за вас, и поэтому мы с Лизой следили за вами: я за тобой, а Лиза за Бэтти. Вот так. И, как оказалось, не зря.
   Лиза действительно следила за Бэтти и старшим из братьев Вильямс и почти сразу перехватила сестру у пары Молс, после того как Бен и гном побежали искать Джона с Энни.
  
   Сейчас стражники уводили пятерых хулиганов, причём Курта пришлось нести. Гном и Гарри Вильямс поддерживали под руки Бена, тот не мог идти самостоятельно, но продолжал говорить и описывать какими хитрыми приёмами он пользовался, чтобы "разметать негодяев по земле". История его была весьма интересна, учитывая то, что он почти всё время схватки провёл на земле под ногами противников.
   Джон и Энни чуть отстали от остальных. Эрик шёл впереди их, но слышал, о чём разговаривали дети. Да, для него они были дети, и после сегодняшнего вечера он без колебаний придёт на помощь этому скромному мальчику, который был красным как помидор, когда он первый раз его увидел, но внешность обманчива - за этими скромностью и неуверенностью скрывались смелость и доброта. "Он не причинит ей вреда". Эрик продолжал подслушивать их разговор, и слова юных созданий отражались радостью в его глазах. "Да-а, не думал, что Энни такая смелая"- заметил он, услышав очередные слова племянницы, у которой в волосах чуть покачивался синий цветок.
   Возле дома семьи Робертс уже стояли обеспокоенный глава семьи, его жена и две дочери (миссис Робертс и Бэтти плакали). Гордон успел собрать нескольких соседей, и они уже были готовы отправиться к реке, когда заметили приближающихся людей.
   - Энни!!!- разом выкрикнули всё обеспокоенное семейство, и бросилось обнимать девочку.
   После долгих заверений, что с ней всё нормально, Энни отошла с сёстрами в сторону, а "раненый" Эрик объяснял обеспокоенным родителям "как могло такое произойти"...
  

* * *

  
   Джон чуть задержался и догнал Шелдри, отца и брата уже возле своего дома. Улыбка не сходила с его лица. Гном, увидев счастливые глаза парня, громко хмыкнул и погладил свою бороду, он то знал, что это означает - сейчас парень на седьмом небе от счастья, а всё плохое для него кажется лишь плохим сном. "Эх, дети, дети, чтоб вы жили и не знали горя. Если не вы, то кто?". Кузнец попрощался с Вильямсами и отправился домой, сегодняшний день принёс ему немало хлопот и много радости.
   Дома мать не кричала на детей и даже не ругала мужа, так как тот принял некоторое участие в спасении мальчиков. Она поставила ему только что подогретую миску супа и занялась своими детьми.
   Маленький Кевин уже спал и братья, стараясь его не разбудить, тихо легли в свои постели. Перед тем как отправить мальчиков спать, Берна Вильямс ещё раз осмотрела лицо Бена и пришла к радостному для того выводу, что в церковную школу тот не будет ходить недели две. В тёмной комнате после нескольких минут молчания раздался тихий голос:
   - Джон. Джо-о-он. А о чём ты говорил с Энни, когда мы с отцом и Шелдри ушли?
   Джон долго не отвечал, но Бен не успел его переспросить:
   - Да так. Она сказала, что мы сможем увидеться на ярмарке в эти выходные и, что она будет меня ждать.- Чуть позже он добавил.- Кстати, Бэтти передала, что тоже будет ждать тебя.
   - А-а, вот так. Хм, это хорошо.
   И вскоре Бен заснул, а Джон ещё долго лежал, уставившись в потолок. Он думал про Энни и про то, что при прощании она поцеловала его в щёку, когда он этого не ожидал, после чего быстро побежала домой под удивлёнными взглядами Лизы и её матери. Он был счастлив...
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"