Аннотация: нет плохих народов, есть просто отдельные плохие люди
В трудные девяностые, когда мы чудом выживали на пенсию отца, зарплаты не платили по 3-4 месяца, нашлась у меня двоюродная тетя в США.
Мы не виделись с ней сорок лет, а встретились вновь на краковском вокзале и сразу узнали друг друга.
Тетя Зосе тогда исполнилось семьдесят лет. Более энергичной женщины я не видела за всю свою жизнь. Она устроила мне такую культурную программу, от которой к вечеру отваливались ноги, но на следующий день все повторялось.
И уж если тетя Зося себе что-либо замыслила, то так и будет!
А замыслила она, что бы я приехала в США чуток подзаработать, потому что помочь нам радикально она не могла. Внук учился в Гарварде, а дочь купила новый дом, нужно было им помогать, но и меня бросить не могла.
Английского я не знаю совсем, самолетов боюсь панически. Решили, что поедет старшая дочь, английский филолог, ей пригодится.
Дочь была полгода в США, устроилась сиделкой в одну семью.
Женщина, за которой нужно было присматривать, после смерти мужа выпала из реальной жизни. Она не могла смириться, что мужа больше нет...
Трое ее детей, взрослые солидные люди, перебрались в родительский дом, что бы мать не чувствовала себя одинокой, но днем они были на работе и нужен был присмотр.
А еще в этой семье был шикарный кот Джек, который сразу привязался к моей дочери, спал только в ее комнате.
Через несколько месяцев дочка затосковала по дому, тем более что со мной осталась полуторагодовалая внучка. Можно было остаться в чужой стране, с точки зрения перспективы - это было бы разумно, но дочь вернулась домой.
Ее работодатели искренне сожалели о том, что она уезжает.
А мы были несказанно рады, что она вернулась прямо к Новому году!
Прошло несколько месяцев, и в дверь нашей квартиры позвонил импозантный молодой человек с огромным букетом роз.
У дочери был день рождения.
К букету прилагалась открыточка с лаконичной подписью "Джек".
Цветы были доставлены курьером из Киева, а заказ сделан из маленького провинциального городка под Чикаго.