Комаркевич Марина Александровна : другие произведения.

Глава 28

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Глава 28
  
  Малявки шли к вершине Кутсувамяки.
  Оползал со склонов в ущелья утренний туман, и ночной холод ещё не уступил лучам едва поднявшегося солнца. Ярко рыжели в синеве пики гор. А ниже вершины деревьев еще только выступали одна за другой из туманных волн - и каждая, едва солнце освещало ее сквозь туман, несколько мгновений казалась волшебным кружевом из ветвей и листьев.
  Было очень холодно и очень тихо. Горы, конечно, всегда были неподвижны, но сейчас неподвижны были и леса на их склонах, и морская вода во фьордах, и воздух вокруг. Лишь одна пустяковая деталь нарушала картину всеобщего оцепенения - над вершиной Кутсувамяки в холодную синеву неба тянулась тонкая струйка дыма.
  Дым в горах - пустяк для многих. Мало ли кто поднялся в такую рань, и греется после холодной горной ночи. Это не пожар, ведь чайки не кружат над лесом, а значит не стоит обращать внимания, так рассудили бы многие. Но те, для кого предназначался этот дым, видели его, и сердца их начинали стучать от волнения, как молотки гномов в их волшебных кузницах.
  Гора Кутсувамяки - гора всеобщего совета малявок. Кто из малявок останется спокойным, увидев над ней "говорящий" дым?
  "Малявки. Гора всеобщего совета ждёт вас. Где бы вы ни были, что бы вы ни делали, оставьте всё и ступайте к горе Кутсувамяки, потому что пришло время снова собраться на совет. Идите".
  И малявки шли к вершине Кутсувамяки.
  Их никто не видел. Лёгкие, словно тени, ловкие, словно ящерицы, быстрые, как птицы - они незаметно крались по им одним известным тропам. Даже зоркие глаза чаек не могли разглядеть их в лесной чаще, но они шли. И их было много.
  Майкл стоял возле костра на самом обрыве. Может, он и волновался, но сказать это наверняка было невозможно. Майкл, и так-то отличавшийся невозмутимостью, сейчас выглядел вовсе каменно-спокойным. Ольдэк даже завидовал своему другу.
  Сам эльф не мог справиться с охватившим его волнением. Он судорожно стискивал рукоятку меча, то слегка вытаскивая его из ножен, то опуская обратно. Он пристально вглядывался в лесные дебри, простиравшиеся внизу, но ничего не мог заметить. Неужели не придут? Ведь может случиться так, что никого из малявок нет сейчас в Туманных горах? А если даже и придут, захотят ли они ему помочь? И эльф беспокойно вздыхал.
  - Хватит? - осипшим голосом спросил у Майкла Стен.
  Он и Зу-малявка уже совсем прокоптились у костра, их и без того потрепанная одежда стала чёрной. Майкл взглянул вниз и молча качнул головой. Стен устало вздохнул, но спорить не стал.
  Старый обычай повелевал: "говорящий" костёр должен гореть с того часа, как солнечные лучи осветят вершину пика Йоутсенен и до тех пор, пока не сойдёт туман в узком ущелье Ранниконен, сбегающем к фьорду Колмесарвинен. Пусть все, даже те, кто находится у хребта Люхут селяннэ, успеют увидеть его.
  Прибрежные камни ущелья Ранниконен все еще были скрыты в тумане, и Стен покорно взялся за очередную вязанку хвороста.
  Дядюшка Укконен кинул взгляд вверх и вновь повернулся к своим четверолапым слушателям. В разных там дымах, пусть даже и "говорящих", он понимал маловато, но зато вот в морских путешествиях...
  - Так вот, - продолжил свой рассказ домовой. - Синяя стрелка на этом диске всегда смотрит на север. Дожди ли, снег ли, туманы ли - она всё равно не ошибается. И любой моряк, владеющий такой стрелкой, без труда найдёт дорогу в море.
  Эльф оглянулся, прислушиваясь к их разговору. В руке домового лежал компас. Странный компас, который нашли они этой ночью, решив всё же увидеть место битвы ниелунтов и таинственного существа, возникшего над обрывом. Ниелунт, пытавшийся спастись возле их засады прошедшей ночью, сказал "неуклюг", но поверить в это никто не хотел. Неуклюги не вмешиваются в жизнь чудных народцев, да они вообще большей частью ни о чём таком не знают.
  Место битвы выглядело очень страшно - поломанные кусты, вытоптанная трава, клочья шерсти и засохшая кровь. И ещё - от этого они все растерялись - среди многочисленных шестипалых следов отпечатки огромных подкованных сапог. В любой из этих отпечатков могло уместиться двое малявок. Но увидеть того, кто их оставил, путешественникам не удалось. Он раскидал врагов, сбросив на них горящие ветки, и ушёл, сильно хромая - вот всё, что они смогли понять по следам.
  А под одним из кустов Мирмика нашла компас. Странный компас - большой (вполне мог подойти для неуклюга), но без стеклянной крышки, обычно прикрывающей стрелку. И на боку у него было выгравировано ЛК. Увидев этот компас, дядюшка Укконен сказал: "Ага!", а потом: "Ну, надо же!" - и с тех пор таинственно помалкивал.
  Эльф заметил, что Майкл смотрит туда же, куда и он сам. Видно, малявка тоже задумался о странном существе, которое так внезапно помогло им. И, похоже, помогало и раньше, в этом Ольдэк уже не сомневался. Кому ещё было бы под силу свалить гигантскую сосну или мгновенно обрушить сильный камнепад? Но кто - это существо, и что связывает его с альбатросом? На этот вопрос эльф не находил ответа.
  - Хэй! - воскликнуло внизу несколько голосов.
  Майкл-Шотландец и эльф обернулись. Задумавшись, они не заметили, как на вершину Кутсувамяки поднялись первые малявки. Их было трое - все в зелёной одежде, с небольшими дорожными мешками, и весьма запыхавшихся после подъема.
  Майкл приветственно поднял руку и сделал приглашающий жест. Малявки поднялись поближе к костру и, нимало не удивляясь пёстрой компании, встретившей их на вершине горы, принялись удобно располагаться на траве.
  К ним тут же подошёл Лемпи, а за ним, не выдержав, Ольдэк.
  - Дик Два Хвоста, - сказал самый шустрый из малявок, протягивая эльфу чёрную руку. - А ты, видать, издалека? Я здесь ещё таких не встречал. Привет, Лемпи, прости, с тобой не поздоровался.
  - Я - эльф, - ответил эльф. - Я приплыл из далекой земли, которая называется Светрэн. Меня зовут Ольдэк.
  - Ну и ну, чудеса, - помотал головой Дик. - Так таки прямо эльф и из далекой земли? Ну, ты даёшь. И по морю плыл? Ну, мне аж завидно.
  - Тебя не Дик Два Хвоста, а Дик Ветряная Мельница надо было прозвать, - усмехнулся второй, в свою очередь пожимая руку эльфа. - Молотишь языком, не останавливаясь. Я - Чита Рудокоп.
  Третий малявка едва коснулся ладони Ольдэка и торопливо пробормотал что-то неразборчивое, из чего эльф понял только "Бен". Лицо этого малявки было хмурым, и глаза неприветливо смотрели по сторонам. Впрочем, со своими спутниками он, похоже, ладил.
  - Всё ты придумываешь, - недовольно возразил Чите Дик. - И вовсе я не много болтаю, вот, спроси у Лемпи. Ведь верно, Лемпи? А кстати, Лемпи, ты-то уж знаешь, для чего Майкл решил нас собрать?
  - Знаю, но я подожду говорить, - ответил гном.
  - Вот тебе наука, - усмехнулся Чита. - Немногословие украшает мужчину. Нет, пожалуй, я буду звать тебя Дик Ветряная Мельница.
  - Да пожалуйста, - беззлобно отозвался Дик. - А я так думаю, что будет у нас драка с неилунтами. Я давно ждал от Майкла чего-нибудь такого.
  - Ну что ж, - Чита бросил взгляд в сторону застывшего у обрыва Майкла-Шотландца. - Будет, так подерёмся. Я не прочь скрестить клинки с зеленоглазыми.
  - Майкл не из рода вождей, - угрюмо сказал тот, что назвал себя Беном. - Он не может вести за собой воинов.
  - Он может, - уверенно протянул Дик. - Ещё как может. Он на всякие хитрости горазд. Ведь если бы не его выдумка с огненными колёсами, так мы бы и не победили тогда у Мустанйоэнмаа.
  Бен ничего не ответил, промолчал и Чита, но, похоже, слова Дика ему понравились. Во всяком случае, улыбка его ясно об этом говорила, а Бен отвернулся и больше не проронил ни слова.
  Весь день, всю ночь и всё следующее утро поднимались на Кутсувамяки малявки.
  Ольдэк даже не ожидал, что их окажется так много - храбрых лесных жителей. Он переходил от компании к компании, знакомился со своими новыми друзьями. И вскоре уже эльф перестал удивляться тому, как весело и дружелюбно, хотя, конечно, с изрядной долей любопытства, и с совсем маленькой толикой настороженности встречают его у всех костров. Он чувствовал, как легко и просто ему с малявками, и радовался, что обрел таких замечательных союзников. Но еще больше его радовало то, что малявки тоже видели в нем своего союзника. Знакомясь с ними, Ольдэк понял, что не только ждет от них помощи в поисках утраченного сокровища эльфов, но и сам в готов помогать им в борьбе за освобождение их земли от врагов. Сейчас он даже не смог бы сказать, что для него важнее. Да и в самом деле, какая разница - сражаться с таргитами, или с ниелунтами, биться за Хухтомяки, или за Светрэн. Главное, сражаться за то, чтобы вокруг стало меньше зла, и тогда этот мир будет еще прекраснее, чем он был до сих пор.
  Ровно в полдень следующего дня Майкл поднялся на плоский камень рядом с костровищем. Он поднял руку, призывая к тишине и вниманию, но этого не требовалось. Малявки и так не спускали с него глаз.
  Ещё не все малявки успели дойти до горы всеобщего совета, но Майкл решил не ждать последних. Ниелунты, конечно, нашли мёртвых туукутов и стрелы Стена. Они не могли не насторожиться. И пусть волшебная верёвка надёжно скрывала собравшихся на горе малявок, враги всё равно могли заподозрить неладное и подготовиться к битве. Нужно было застать их врасплох. Ведь как много ни собралось малявок на вершине Кутсувамяки, но их было все еще гораздо меньше, чем зеленоглазых.
  -Малявки, - сказал Майкл, оглядев теснящуюся толпу.
  Сотни глаз смотрели на него, сотни ушей ловили каждое его слово.
  - Малявки, - повторил он, подняв руку. - Я буду краток. Многие из вас уже догадались, зачем я зажёг костёр на горе всеобщего совета, те же, кто не догадались, поймут сейчас. Малявки, сколько лет прошло с того дня, как мы разбили ниелунтов у Горы Совета, помните ли вы? Сколько лет мы - отважные воины и охотники - неприкаянно скитаемся по свету. Сколько лет терпим несправедливую обиду. Не пора ли нам, исконным жителям этих мест, вновь стать хозяевами в своих горах? Не пора ли нам выгнать зеленоглазых негодяев, обманом захвативших наши земли? Я хочу знать, что вы скажете?
  В полном молчании взметнулись вверх чёрные руки, так малявки выражали своё одобрение. Ни звука, ни вздоха не пронеслось над горой Кутсувамяки, но надо было видеть как вспыхнули глаза отважных бойцов. И только Дик Два Хвоста негромко выкрикнул "Йо-хо!" и взволнованно взмахнул кинжалом.
  - Хорошо, - сказал Майкл и первый раз за этот день улыбнулся. - Тогда я расскажу вам тот план, который придумал, пока мы с друзьями странствовали и скрывались здесь, в Хухтомяки. Послушайте, что нам надо сделать.
  - Подожди!
  И из рядов малявок вышел Бен. Наверное, накинутый на его плечи плащ не один год пролежал в заплечном мешке - такой он был старый и потертый. Но сам Бен, одетый в плащ, выглядел очень важно. Если бы он еще не был таким недовольным, но кислое выражение лица малявки сильно портило торжественную картину его появления.
  - Майкл-Оружейник, - мрачно сказал Бен. - Майкл из рода оружейников. Ты не принадлежишь к роду вождей. Ты не имел права зажигать "говорящий" костёр, и не имеешь права объявлять войну.
  В глазах Майкла вспыхнула растерянность.
  Над рядами малявок повисла такая тишина, что пролети сейчас над ними комар - было бы слышно. Некоторые посматривали на Бена с явным одобрением.
  - Эй, послушай-ка, Бен Покоритель Камней, - послышался голос Читы, он, оказывается, стоял в самых первых рядах и невозмутимо курил трубочку. - Ты у нас, конечно, принадлежишь к очень старому роду. Кому и быть вождем, как не тебе. Только об одном я беспокоюсь - совсем ты не умеешь отличать ниелунтов от малявок.
  - Это почему? - спросил Бен, кажется, искренне удивленный таким поворотом разговора. Он даже хмуриться перестал.
  - Так ты, вместо того, чтобы воевать с ниелунтами, воюешь с нашим Майклом, - безмятежно улыбнулся Чита.
  Среди малявок засмеялись.
  - Смотри Бен, не перестреляй нас в драке по ошибке! - выкрикнул кто-то.
  - У нас пять пальцев, а у ниелунтов шесть!
  - Да пока он пальцы пересчитает, уже и война закончится!
   Бен поджал губы и хмуро посмотрел на Майкла.
  - Я требую только соблюдения закона, - угрюмо сказал он.
  Малявки замолчали, они ждали, что скажет Майкл. Но Майкл совершенно растерялся. В таком споре он смог бы защитить кого угодно, кроме себя самого.
  Ольдэк и не заметил, как шагнул вперёд.
  - Бен, и вы - мои новые друзья, - голос его звучал мягко, но все головы повернулись к нему, столько в нём было убеждения. - До встречи с вами, до того, как Майкл собрал вас на этой горе, я сомневался в вас. Я думал, что Майкл ошибается, и многие из вас не захотят воевать с ниелунтами. Но ошибался я, я вижу, что вы все, как один готовы к битве и не отступите. И я понимаю твое желание Бен, вести вперед такую сильную армию. Но, Бен, сейчас Майкл знает врагов лучше тебя. Он был в плену и видел их пристанище, он сумел найти многих друзей, кроме вас, малявки, готовых вступить в битву с ниелунтами. Он сможет сделать больше, чем ты. В конечном счёте, тебя ведь просят только выслушать. И если ты сможешь придумать план лучше, то, клянусь покровителями всех чудных народцев, никто не станет отнимать у тебя права руководить битвой.
  Негромкий шум одобрения пронёсся по толпе малявок. Бен Покоритель Камней опустил голову. Видно было, что в душе угрюмого малявки идет нешуточная борьба. "Хорошо", - наконец негромко сказал он и встал на своё место.
  "Спасибо", - чуть слышно шепнул Майкл Ольдэку. "Да ну что ты, - ответил эльф.- Продолжай".
  Продолжать Майклу явно было теперь сложно, однако он взял себя в руки и заговорил вновь.
  - Малявки, из пяти наших вождей я вижу здесь четырёх, каждый из них имеет свою дружину. Пусть каждый из вождей займёт со своей дружиной определённое место: ты - Бен Покоритель Камней - у Медвежьего завала, ты - Джон Сосновый Великан, за Лисьим холмом, ты - Чарли Меч - на Отрогах и ты - Рон из Синей Долины - возле Глинистой гряды. В назначенный час все вы выступите вперёд и мы замкнём ниелунтов в кольцо, в ложбине Сувя им некуда будет от нас деться.
  - Твой план хорош, Майкл, - вновь выступил вперёд Бен, - но что нам делать, если ниелунты не пожелают выходить из пещеры под горой Тухьямяки?
  - Оттуда их выгонят гномы, - ответил Майкл. - Мы были в Валимийской долине, и дружины гномов готовы прийти нам на помощь.
  Бен Покоритель Камней вопросительно взглянул на Лемпи, тот лишь сдержанно кивнул в ответ.
  - Да, мы выступим, как только увидим условный знак, - вдруг прозвучал рядом чей-то удивительно знакомый Ольдэку голос.
  Все поспешно оглянулись туда и в изумлении увидели гнома с голубой лентой в бороде. Лицо его было скорбно, а в руках он держал что-то завёрнутое в плащ.
  Никто не заметил, как он подошёл.
  - Что случилось, Ахто? - воскликнул Лемпи.
  Лицо гнома стало ещё более скорбным. Он медленно поднялся на самую вершину и встал рядом с Майклом.
  - Я принёс горестные вести, - торжественно сказал он. - Мы разобрали завалы в подземных ходах, но возле завалов нас ждали отряды ниелунтов. Их привёл предатель Ветрикка. Нам удалось разбить врагов и схватить предателя, но в битве погибло и было покалечено много славных гномов. И тяжело ранен наш вождь - Руостус Кователь.
  При этих его словах горестный вскрик вырвался у многих. Малявки опустили головы. Лицо Лемпи окаменело. Майкл и Ольдэк схватили его за руки.
  - Я пришёл за тобой, Лемпи Кователь, - продолжил Ахто. - Дружины гномов ждут, когда ты возглавишь их воинство. Но прежде, чем мы тронемся в путь, я должен выполнить волю нашего старого вождя.
  С этими словами Ахто распахнул свёрток, и в руках его засверкал светлой сталью тонкий длинный клинок. "Рунольв", - послышались восторженные шёпоты в толпе малявок. Да, это был Рунольв - знаменитый меч короля Валимийских гномов, один из лучших мечей на свете. С поклоном гном протянул его Майклу-Шотландцу.
  - Мне? - изумлённо вскричал Майкл. - О, нет! Лемпи!
  - Такова воля короля, - повторил Ахто.
  - Возьми, Майкл, - вступил в беседу Лемпи, печально улыбаясь. - Мой отец правильно решил. В Хухтомяки не найдётся руки, более достойной этого меча.
  С этими словами он взял у Ахто меч и вложил его в руки малявки, а потом продолжил:
  - Я должен уйти, Майкл, но мы вскоре встретимся. Битва будет нешуточной, и дай нам покровитель всех малявок и гномов, встретится ещё раз после неё. Я должен сказать тебе об одном подземном ходе, Майкл. Захватить его гномы не смогут, к нему нужно идти через пещеры ниелунтов. А враги могут легко укрыться в нём. Подумай об этом, Майкл.
  Потом Лемпи повернулся к эльфу и заключил его в объятия.
  - Пусть сбудутся все твои надежды, - шепнул он на ухо Ольдэку. - До свидания, друг мой. До свидания после победы.
  Долго ещё следили малявки, как колыхались травы там, где проходили спускающиеся с горы гномы. Все они были огорчены. Многие знали Руостуса Кователя, и все горевали о его болезни.
  Но времени, чтобы предаваться скорби, не было. И нужно было спешить всё обсудить.
  - Ты слышал о ходе, про который сказал Лемпи? - обратился к Майклу Бен Покоритель Камней. - Что мы будем делать с ним?
  Меч в руках Майкла невольно прибавлял Бену уважения, но он был опытным воином и желал выяснить всё до тонкостей.
  - Я знаю этот ход, - внезапно вмешался дядюшка Укконен. - Попасть в него можно с острова Одинокой Маркизы, но, к сожалению, я не знаю, где вход.
  - Я знаю, где вход,- улыбнулся Майкл. - И если ты согласишься (он повернулся к эльфу), то я прошу тебя взять воинов, вождь которых погиб, и захватить этот вход.
  Ольдэк взволнованно шагнул вперёд, от неожиданности он не нашёлся, что ответить.
  - А кто он такой? - вдруг спросил кто-то из рядов малявок.
  - У меня нет времени рассказывать вам всё с самого начала, - ответил Майкл, - скажу только, что когда вы выйдете на битву, вы встретите не только ниелунтов, но и злобных пещерных троллей - таргитов. Эти жестокие твари разорили страну Ольдэка и похитили эльфийскую святыню. Из-за них Ольдэк приплыл сюда. И поверьте мне, что воин, в одиночку проделавший страшный и долгий путь, не испугавшийся многих опасностей, воин, спасший мне жизнь ("И мне!" - в один голос сказали Стен с Зу-малявкой), достоин вести вас. Согласны ли вы?
  Вверх взметнулся лес чёрных рук, и это был самый лучший ответ, какого только мог ожидать взволнованный эльф. Он так обрадовался, что едва не кинулся обнимать малявок. Но все-таки он теперь был их командиром, а малявки очень уважали сдержанность. Ольдэк отвернулся, чтобы совладать с улыбкой и выглядеть хоть немного серьезным.
  - Вот чего ещё я вам скажу, - вышел вперёд Дядюшка Укконен.
  - А ты кто? - перебил его Бен.
  Майкл невольно фыркнул.
  - Ты, парень, хоть и знатного рода, а всё же невежа, - недовольно ответил домовой. - Но если уж на то пошло, то коль ты покоритель камней, так я покоритель морей! И я постарше тебя буду, так что тебе не грех меня послушать.
  - Не сердись, не сердись, - подёргал домового за полу Майкл. - Здесь ведь не все тебя знают.
  - У меня ангельское терпение, - сварливо ответил дядюшка Укконен. - Но когда всякие юнцы... Впрочем, неважно. Ну так вот. Был я тут пару дней назад в гостях у лесной девы. И она обещала собрать вам на помощь всех зверей, каких сможет. Только надо послать к ней гонца.
  - Вот это здорово, - воскликнул Майкл под одобрительный шум малявок. - Такого ещё не бывало. Что ж, пусть моя сестрица поедет к лесной деве верхом на Мопсе.
  - Ни за что! - выкрикнула Зу-малявка. - Я драться буду!
  И она свирепо замахала в воздухе кулаками.
  Малявки взорвались дружным хохотом. "Тише, тише!" - умоляюще вскричал Майкл. Стен за его спиной глухо фыркал, уткнувшись в травяную кочку.
  - Ну, сестрица, - сказал малявка, тяжко вздыхая, - с тобой никакой конспирации не соблюдёшь. Смотри, я тебя к дереву привяжу.
  - А как я тогда к Туликки поеду? - ехидно спросила Зу-малявка.
  - Значит, ты согласна? Вот и ладненько! - поспешно взмахнул руками Майкл.
  Зу-малявка надула губы, она поняла, что позволила поймать себя на слове, но отказываться было поздно. "Ладно", - неохотно протянула она, шмыгая носом.
  - И ещё, - сказал дядюшка Укконен, - альбатрос обещал собрать воинство морских птиц. Так что зеленоглазым и с неба покою не будет. Ну, их я предупрежу сам. Вроде всё. А вот что мне хотелось бы знать. Какой будет сигнал к бою?
  - У кого-нибудь есть часы? - хмуро спросил Майкл. - Мои отобрали ниелунты.
  - У меня, - ответила робко молчавшая до сих пор Пикса.
  Майкл оценивающе посмотрел на неё и Марту. Из-за этих двух дурёх было столько переполоху. Нет, пусть уж лучше не суются в битву. И к тому же, должен кто-то заниматься с ранеными.
  - Вот что, - сказал он, - завтра утром возьмете весь хворост, который здесь есть, и подожжете его, так чтобы в девять часов над горой поднялся большой столб дыма. Мало будет, наберите ещё хвороста, дым должен быть виден отовсюду. Первыми выступят в бой гномы и те, кто поплывёт с острова Одинокой Маркизы. А как только ниелунты побегут из пещеры, в бой пойдут отряды малявок... Всё. Теперь все должны успеть до рассвета прийти на своё место.
  - Нет, не всё, - возразил Стен. - А как добраться до острова? Ведь наш плот у ниелунтов?
  Его вопрос застал всех врасплох. Столько всего случилось за последнее время, что про старый плот домового как-то забыли думать. Майкл снова растерялся. Зашумели малявки. Ольдэк сосредоточенно нахмурился, а домовой собрал в кулак свою бороду. Дело-то оказалось нешуточным. И на плоту было бы трудно выбраться из подскального грота, а вплавь нечего было об этом и думать.
  - Так, может, я вас отвезу?
  Этот голос прогромыхал для малявок так, словно рядом обрушился камнепад. Даже они - храбрейшие из чудных народцев - шарахнулись в стороны, увидав того, кому он принадлежал. Тем более, что никто из них не заметил, как он подошёл.
  Ольдэк застыл как вкопанный, схватившись за рукоятку меча, хоть от его меча сейчас помощи было не больше, чем от иголки, потому что перед ними стоял неуклюг.
  Самый настоящий неуклюг. Да еще и очень высокий, выше многих других неуклюгов.
  Грубая кожаная куртка колыхалась так высоко, что увидеть её можно было только запрокинув голову, чёрные сапоги упирались в землю словно пара древесных стволов. Неуклюг стоял, упершись руками в пояс, серебристая от седины борода и грива густых волос лежали у него на плечах и на груди, широкополая шляпа закрывала лоб, а через плечо были переброшены концы черного шарфа. На плече неуклюга сидел альбатрос.
  - Кто ты? - крикнул Майкл, глядя вверх на обветренное лицо незнакомца.
  Но не успел тот ответить, как вперёд выбежал дядюшка Укконен.
  - Это мой приятель, - поспешно сказал он, - Тоже моряк и славный парень. Вы не смотрите, что он неуклюг, таких неуклюгов ещё поискать.
  Неуклюг медленно и осторожно опустился на корточки.
  - Я и сам могу всё о себе рассказать, - неторопливо сказал он. - Меня зовут Лютинг Куутамойнен, я капитан шхуны Полёт Звезды. Бывший капитан. Я живу в верховьях Исойоки, у далёкого обрыва. А сейчас моя лодка стоит в подскальном гроте, и без меня туда войти никто не сможет, потому что я завалил вход большим таким камешком. Ну так как, лесные человечки, не пригодится ли вам старый шкипер Лютинг Куутамойнен?
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"