Кондаков Пётр Владимирович : другие произведения.

Испытание Мести (главы 1-3)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Первые три главы. Бой меха с элементалом один на один, встреча со старыми "друзьями", интриги вселенского масштаба.


1

  
   В небе над Сильвердейлом, Альшаин
   Доминион Призрачного Медведя
   19 октября 3062
  
   Это был отличный день для смерти.
   -- Рота ити, вам приказано десантирование. Да направит вас Дракон!
   -- Хаи, десантное командование, - подтвердил тай-и Сиро Канадзава, - Подтверждаю разрешение. Боевой сброс начинается по моему сигналу.
   Открытие наружных дверей дропшипа отдалось через мех Канадзавы, и он рефлекторно сжал контрольную рукоять.
   -- Пошли!
   Его "Атлас", стотонная человекообразная машина войны, был подвешен точно над дверью отсека на паре массивных зажимов. Когда дверь открылась, он мог видеть через внешние камеры меха проплывающие под ним облака. Ветер ворвался в отсек, и рёв дропшипа ударил ему в уши.
   Зажимы с лязгом открылись, сбросив четырёх штурмовых мехов командного лэнса Канадзавы над космопортом. Центр всех перелётов и на планету, и с планеты, - космопорт Сильвердейла был важнейшей целью на Альшаине. Через тридцать секунд второй лэнс его роты будет готов к десантированию, а за ним последует третий.
   Посмотрев наверх, - голова меха повторила движение его собственной головы, - Канадзава увидел, что как дропшип быстро уменьшается. Он принадлежал к типу "Юнион" и был способен перевозить в бою двенадцать мехов, и мог за несколько дней преодолеть расстояние от прыжковой точки до поверхности планеты. Круглый корпус корабля, весящего 3,5 тысячи тонн, удерживался четырьмя огненными струями, его энергетическая установка развивала тягу в миллионы фунтов, удерживая судно неподвижно парящим, пока оно освобождалось от своего смертоносного груза. Внизу корабля, чтоб могли видеть враги, был изображён ревущий красный дракон, - гордый символ Дома Куриты и Синдиката Драконов - дома Канадзавы.
   Домом, фактически, был и город, вокруг которого сейчас шла битва. Всего одиннадцать лет назад Альшаин принадлежал Синдикату Драконов, и Канадзава называл его своим домом. Всё изменилось, когда вторглись кланы. В 3050 году они прибыли во Внутреннюю Сферу, силой генетически спроектированных воинов и подавляющей мощью усовершенствованного оружия атакуя мир за миром в своей молниеносной кампании. Их целью было проложить дорогу к Терре, родине человечества, завоевать всех людей Внутренней Сферы, и заставить их всех идти по пути кланов.
   Одним из ключевых миров на их пути был Альшаин, важнейший стратегический и индустриальный центр Синдиката. Клан Призрачного Медведя вторгся в эту планету и сражался со свирепостью своего инопланетного тотема. Вопреки отчаянному сопротивлению элитных мехвоинов Синдиката, Альшаин пал перед Медведем. Полгода спустя, вторжение кланов прервалось, после того, как им пришлось заключить перемирие, заставившее клан Призрачного Медведя вместе с остальными кланами, на следующие пятнадцать лет остановиться в своём продвижении к Терре.
   Канадзава был всего лишь ребёнком, когда Призрачные Медведи взяли Альшаин, и одним из тех счастливчиков, кому удалось покинуть планету с отступающим полком Второго Меча Света. Сопротивляясь как могли, люди этого мира, тем не менее, постепенно подвергались обработке в духе Пути Клана. Если это будет продолжаться, будет невозможно даже убедить их вернуться в Синдикат.
   Который, и устроил эту битву. После одиннадцати лет изгнания он возвращается в свой родной мир мехвоином Альшаинских Мстителей, поклявшихся любой ценой вернуть потерянные миры префектуры Альшаин в Синдикат. После многих месяцев планирования настал момент ударить в сердце Доминиона Призрачного Медведя и вернуть Альшаин во славу Дракона. До Канадзавы доходили слухи, что в начале были некоторые задержки, но его отряд был частью главных штурмовых сил, - кузнечного молота, который выбьет столицу планеты и главный космопорт из лап клана и переломит ход битвы.
   Так как дропшип пропал из виду, он посмотрел вниз, на землю, которая приближалась с каждой секундой. Предупреждающая лампочка и звуковой сигнал напомнили ему, что надо врубить зажигание. Собравшись, он нажал на красный выключатель, запускающий внешние двигатели.
   Он сразу же почувствовал удар временных двигателей, которые были смонтрированы на спине и ногах его меха, и боролись с силой тяжести, чтобы замедлить его падение. Голова заболела, пока он пытался через нейрошлем связаться вместе с гироскопом боевого меха, удержать равновесие в этом страшном падении. Если бы не связь через нейрошлем, его мех вышел бы из под контроля, и единственной возможностью убить врага, было бы - упасть "Атласом" на голову какому-нибудь зазевавшемуся клановцу.
   Боевые мехи были изумительными машинами. Вершина сухопутной войны, каждый из мехов фактически сам по себе являлся армией. Созданные из почти неуязвимых сплавов, они несли достаточно оружия, чтоб сравнять с землёй деревню. Дополнением к их возможностям, был гуманоидный облик мехов. Возвышаясь более чем на десять метров в высоту и размахивая оружием в руках быстрее, чем оно поворачивается в башнях, боевой мех выступал олицетворением воинского пути, и никакой танк не мог даже сравниться с ним.
   Этот эффект достигал кульминации в боевом мехе, выбранном Канадзавой - AS7-K "Атласе". Он был не только самым высоким, массивным и тяжёлым мехом из созданных людьми, его чудовищный корпус был специально сделан так, чтобы внушать врагам ужас. Оскалившаяся, похожая на череп голова "Атласа", будет преследовать убитого им воина даже на том свете.
   Поскольку земля уже приближалась, он приготовился к приземлению. Канадзава позволил себе зловеще улыбнуться. "Время Призрачных Медведей на этой планете истекло", - подумал он. "Мой "Атлас" вырвет её из под их власти и вернёт её Лорду Курите."
   Его мечты прервало поступившее сообщение.
   - Тай-и, мои сенсоры не засекли баттлмехов на шоссе внизу. Пожалуйста, подтвердите.
   Это была его заместитель, тю-и Дэвидсон. Ротный специалист по электронике, она часто служила на поле боя глазами и ушами отряда.
   Быстро просмотрев результаты оптического и магнитно-резонансного сканирования, Канадзава подтвердил её выводы. Это было необъяснимо.
   - Хай, Дэвидсон-сан. Мои сенсоры также показывают, что на поверхности нет врагов, - ради своих солдат Канадзава не выразил беспокойства.
   - Сэр, это может быть ловушка, - произнёс мехвоин Ито.
   - Ито, не засоряй эфир! - прервала его Дэвидсон.
   Канадзава знал, что это может быть ловушка, но достаточно сильно изменить траекторию приземляющихся мехов было невозможно. Этим путём, или другим, - он и его рота должны были приземлиться в этот, казавшийся незащищённым, космопорт. Ещё немного, и они узнают, что там на самом деле.
   - Рота "Ити", приготовиться к приземлению, - сказал он, - План штурма "Дельта".
   Несмотря на сфероидные знания о том, что кланы презирают тактику засад, Канадзава проинструктировал свою роту быстро рассредоточиться после приземления, чтобы найти укрывшихся врагов. "Лучше заранее перестраховаться, чем потом сожалеть", - так думал он тогда.
   По сигналу альтиметра двигатели "Атласа" перешли в режим высокой мощности, расходуя оставшееся топливо в отчаянной попытке помешать ногам меха сломаться при приземлении.
   Не важно, сколько раз он прошёл через это, но для Канадзавы удар боевого меха о землю при десанте был столь же болезненным, сколь и волнующим. Прямоугольные ступни "Атласа" ударили в землю на максимальной безопасной скорости, но он сразу же согнул колени меха, чтобы погасить удар. Несмотря на это, резкое раскачивание кабины немедленно вызвало помехи на главном дисплее.
   Кинув быстрый взгляд налево и направо, он мог видеть остальные мехи его копья, приземляющиеся вокруг него. Без всяких дополнительных команд они рассосредоточились и начали обыскивать космопорт.
   В соответствии со своим местом в плане "Дельта" Канадзава побежал первым, возглавляя движение на северо-запад, потому что туда вел проход между двумя огромными ангарами для дропшипов. Подойдя ближе, он замедлил свой ход, так как тень между двумя зданиями мешала внимательно рассмотреть, что же там скрывается. Он переключился на инфракрасные сенсоры, надеясь разогнать тьму перед тем, как войти и посмотреть поближе.
   Часть его души желала не видеть, как они появились.
   Они поднимались из подземных туннелей на струях раскалённой плазмы. Один за другим, почти касаясь головами ног предыдущих. Выплеснувшись на землю, словно волна гигантских тараканов, они показались Канадзаве инопланетными монстрами.
   Это были, конечно, не монстры, а люди, облачённые в усовершенствованную боевую броню. Элементалы, как их называли клановцы. Каждый бронекостюм был трёхметрового роста, с оружием поддержки в одной руке и клешнёй, которая могла прорвать броню боевого меха, в другой. Над плоской головой костюма и V-образным лицевым щитком возвышалась одноразовая двойная установка ракет ближнего действия.
   На асфальте находилось уже, по крайней мере, две дюжины бронепехотинцев, которые вели по нему огонь, лучи их малых лазеров в воздухе отливали багровым. Они рвали броню меха, но не добрались до внутренней структуры. На такой близкой дистанции его ракеты дальнего действия были бесполезны, поэтому он поднял руку своего "Атласа" и ответил огнём из больших лазеров.
   Тренировки сделали своё дело, и Канадзава выстрелил рефлекторно, оба лазера попали в цель и расплавили броню двух ближайших элементалов.
   Он позволил себе краткое выражение восторга.
   -- Это научит вас, как связываться с "Атласом"! - прокричал он.
   Хотя, немного преждевременно. До этого, он никогда не встречался с элементалами в бою. Когда дым после атаки рассеялся, он увидел, как двое элементалов поднялись, броня расплавилась, но восстановилась, омывшись вязкой чёрной слизью. Так как они продвинулись ещё вперед, все, что он мог, это прекратить бег и начать отступать назад. Он подумал, что скорость даже такого медленного меха, как "Атлас" будет достаточной, чтобы не позволить им подойти на дистанцию для ройной атаки. Дай им подойти на расстояние в сотню метров, и элементалы запрыгнут на твой мех и заложат заряды взрывчатки между пластинами брони.
   Собираясь закончить то, что начал, Канадзава врубил пушку Гаусса, вмонтированную в бедро. Отдача тряхнула кабину, когда 125-килограмовый снаряд, разогнанный магнитным полем, полетел в цель, и только звук бамм при переходе звукового барьера напоминал о выстреле.
   На этот раз, результат получился более, чем впечатляющий. Разогнанная до сверхзвуковой скорости сфера врезалась в одного из повреждённых элементалов, разорвав броню, кости и плоть перед тем, как войти в землю и пропахать ров длиной в двенадцать метров, перед тем, как остановиться. От элементала остались одни воспоминания.
   Битва продолжалась, отступая и удерживая вражеских бойцов на расстоянии вытянутой руки, Канадзава смог выкроить лишь несколько секунд, чтобы узнать про остальных воинов из его команды.
   -- Рота ити, докладывайте по порядку номеров
   Только помехи в ответ.
   -- Повторяю, докладывайте по порядку, рота ити.
   Он не успел осознать причину молчания радио, когда зазвучал сигнал радара, привлекая внимание. Бросив быстрый взгляд на экран, а затем вверх, на приближающихся врагов, он с хрустом опустил голову снова, находясь в ступоре: экран радара весь полыхал! Не просто несколько дюжин сигналов, а должно быть, сотни.
   Замедлив мех и развернув его торс, он увидел то же самое из окна кабины. Так далеко, как он мог видеть, и со всех сторон, элементалы, в бело-голубой раскраске Призрачных Медведей, прыгали к "Атласу" Канадзавы, даже не озаботившись стрелять из своего оружия. Сотни, может быть даже тысячи элементалов.
   Один, против всех, Канадзава остановил свой мех и поднял руки машины, поманив бронированных тварей. Он улыбнулся сам себе. Эта планета - его дом, останется за Призрачными Медведями. Но эта битва останется за Канадзавой Сиро.
   Удивительно, но ответом на приглашение не стал град оружейного огня.
   Толпа собравшихся элементалов расступилась, и из их рядов вышел один, чтобы принять вызов!
   Элементал, который вышел вперёд, носил стандартный бело-голубой камуфляж, в дополнение украшенный медвежьей мордой, нарисованной на шлеме алым. Жуткий рисунок скалился, с его клыков стекала кровь. Даже если бы на броне воина не было этого рисунка, Канадзава понял бы, по его движениям, что это не простой элементал. Хоть и носящий на себе тонну стали и миомера, он двигался с уверенностью и властностью, которая проглядывала даже через светонепроницаемое стекло смотровой щели.
   Четверо других элементалов выдвинулись, чтобы прикрыть его с флангов, очевидно образуя группу из пяти бойцов - пойнт, по военной доктрине клана. Канадзава ожидал, что они будут сражаться вместе, подразделением, как требует путь кланов, но командир отмахнулся от них и приветствовал его по открытому каналу.
   -- Я звёздный коммандер Джейк Кабрински из клана Призрачного Медведя. Я побеждал в битвах с Волками, Адскими Конями и Духами Крови, и должен встретиться в бою с достойным противником. Я принимаю твой невысказанный вызов.
   Это была похвальба, достойная самого гордого самурая! "Возможно, ещё не всё потеряно": подумал Сиро.
   - Я тай-и Сиро, из Альшаинских Мстителей, - ответил он, - Я сражался во многих битвах, но никогда не встречался с такими, как ты. Сегодня я бросаю тебе вызов на земле моего родного мира.
   После краткой паузы, чтобы подтвердить передачу, одинокий элементал на пламенеющих струях из прыжковых ускорителей полетел к кабине Канадзавы. "Это будет не так просто, мой клановый друг": подумал Сиро.
   Он перенёс вес "Атласа" вправо, напрягая миомерные мускулы на левой руке и следя за траекторией приближающегося элементала. Точно выбрав момент, он резко рванул направо, махнув левой рукой меха, а затем вперёд, как шёл раньше.
   Движение застало клановца врасплох. Приняв вызов Канадзавы, этот Кабрински допустил ошибку. Хоть он и победил многих клановых противников, но не упоминал сфероидных жертв. Канадзава знал, что клановые мехвоины презирают физические атаки, и поэтому он не ожидает её. Он, наверное, что мех будет пытаться подстрелить его в воздухе.
   Неспособный изменить свой путь в полёте, элементал врезался прямо в подлетевший кулак "Атласа".
   Манёвр полностью удался, но стоил Канадзаве дорого. Сотня тонн боевого меха не смогла удержать равновесие, и энергия его же удара швырнула мех на землю. Он пытался удержаться от падения, выставив правую руку, но она с треском переломилась в локте, не выдержав веса штурмового меха.
   За время, позднее казавшееся вечностью, Канадзаве удалось поднять мех на ноги, с помощью оставшейся руки. Через звон в ушах он мог услышать, как собравшиеся элементалы радуются его падению. Быстро проверив поле боя, он не нашёл ни следа своего противника.
   Затем он услышал тихий лязг откуда-то сзади. Кабрински, должно быть, выжил при атаке и смог залезть на спину "Атласу", пока Канадзава изо всех сил пытался поднять мех на ноги.
   Он врубил пару импульсных лазеров на спине "Атласа", но он никак не мог узнать, поразили ли они цель. Руки меха были слишком неповоротливыми, чтобы протянуть её назад и снять бронированного воина со спины, но у Канадзавы появилась идея. Собравшись, он заставил "Атлас" распрямиться, затем толкнул рукоятки управления вперёд, в результате чего мех упал на землю спиной. Если ему повезет, элементал будет раздавлен чуть меньше, чем сотней тонн боевой машины.
   Ему не повезло.
   Канадзава посмотрел на небо сквозь треснувший купол кабины, и в его поле зрения появилась чья-то фигура. Может быть, он потерял сознание, и это просто сон, или, может быть, он уже умер? На голове меха, возвышаясь над кабиной, стоял Джейк Кабрински, или то, что от него осталось. Кулак "Атласа" Канадзавы чуть не убил его единственным ударом: его шлем был разбит, а броня свисала клочьями.
   В свои последние минуты Сиро Канадзава изучал покрытое кровоподтёками и кровью лицо своего палача.
   Глаза воина были смолисто-чёрными и так глубоко сидели под выступающими бровями, что казалось, что они постоянно косят. Его голова была гладко выбрита, за исключением прилипшей к шее каштановой косы. Она склеилась, пропитавшись липкой кровью и чёрным, похожим на дёготь веществом.
   Элементал понял, что Канадзава на него смотрит, и жуткая усмешка появилась на его неандертальском лице. В последний миг, когда к мехвоину пришла совершенная четкость мышления, он увидел Джейка Кабрински таким, каким он был на самом деле. Тай-са Син Ёдама-сама был прав, когда впервые сражался с элементалами на Тёртл-бей много лет назад. Это были не люди, это они, посланные, чтобы повергнуть в ад своих врагов.
   Ни одно оружие элементала не пережило столкновения, но броня по-прежнему была оснащена трёхпалой клешнёй на левой руке. Он поднял её и приготовился нанести удар, его усмешка маньяка стала ещё шире так, что кровь потекла изо рта и закапала на окно кабины. Взгляд его узких глаз выжег душу жертве, когда удар клешни пробил окно и то, что за ним. Канадзаву Сиро захлестнула чудовищная боль.
   Это был, действительно, отличный день для смерти.
  
  

2

  
   Госпиталь им. Сандры Цзэн
   Сильвердейл, Альшаин
   Доминион Призрачного Медведя
   27 октября 3062
  
   Сознание вернулось к Джейку Кабрински словно заря, встающая над вересковой пустошью.
   Он открыл глаза и сразу же пожалел об этом. Пристальный взгляд на яркие больничные лампы отозвался множеством вспышек и искр. Он понял, что лежит на больничной койке. Он не помнил, как очутился здесь, и подумал, как долго он был без сознания.
   -- Я вижу, наш пациент очнулся, - услышал он чей-то голос, - Я думаю, звёздный капитан, что с меня бутылка "Тимбиквийского тёмного".
   -- Насколько я помню, доктор, мы договорились об этом, - ответил второй голос.
   Слова, казалось, повисли в воздухе и смешались с туманом в голове. Голос был странно знаком, хоть Джейк и не мог вспомнить, чей он. Он решил снова открыть глаза.
   На этот раз свет был резкий, но вполне терпимый. Через светлую дымку быстро фокусировавшегося зрения, Джейк различить силуэты двух мужчин, один из которых стоял с другой стороны его больничной койки.
   -- Как предмет этого спора, я требую прекратить его, - сказал Джейк, хриплым и грубым голосом, - Или я должен бросить за это вызов?
   -- Доктор, кажись, он более, чем очнулся, - сказал тот, кого назвали звёздным капитаном, - Я верю, что он пробудился и уже пришёл в себя, - Мужчина говорил медленно и громко, как с иностранцем, - Ты ... слышишь ... меня ? Ты ... помнишь ... своё ... имя ?
   Джейку уже надоело это добродушное подшучивание. Он резко сел, опираясь на кровать, и схватил мужика за воротник.
   -- Меня зовут Хохиро Курита! - прорычал он, - Скажи мне, как дойти до Эдо?
   Он придвинул своё лицо так близко к чужому, что их носы почти соприкоснулись. Затем он понял, почему голос бы таким знакомым.
   Лицо, встретившее Джейка, когда он вернулся с края смерти, принадлежало звёздному капитану Карлу, одному из самых ненавистных и внушающих страх инструкторов в сиб-группе. Вид лица старого воина - ему должно быть, по крайней мере, лет сорок - вызвало поток воспоминаний, нахлынувших через туман в сознании Джейка, и он, ослабев, откинулся на подушку.
   Карл, как и Джейк, был элементалом, а седые пряди в чёрных волосах безошибочно напоминали о преклонном возрасте. Его правый глаз, поражённый болезнью, был светлее, чем бледно-голубой левый. Благодаря разнообразным шрамам украшающих его смуглое, обветренное лицо, Карл выглядел ещё неприятней, чем помнил Джейк. Подвиг, который Джейк считал невозможным.
   Что делает здесь Карл, оставалось только гадать, но Джейк сомневался, что это были хорошие новости. Он вдруг почувствовал боль во всём теле, а особенно - тупую и тянущую в правой ноге.
   Карл засмеялся, издавая грубые, лающие звуки.
   -- Хохиро Курита! - прогремел он, - Роскошно. Вижу, ты не потерял чувство юмора, даже после недели в коме.
   Джейк ужаснулся чудовищному использованию сокращений. Очевидно, что старый инструктор слишком много времени провёл среди гражданского населения Альшаина. Его язык был безнадёжно засорён.
   -- Осторожно, звёздный капитан, - произнёс человек, стоящий у изголовья кровати Джейка. Он смотрел на Карла поверх круглых очков, - Твой грубый язык может отправить юного воина обратно, в землю смерти.
   -- Очко в вашу пользу, доктор Свенгаард, но я принёс юному герою самые последние новости. Я воздержусь от дальнейших грубостей, дабы не повредить его чувствительные уши.
   Свенгаард был светловолосым и высоким - по неэлементальским стандартам - с нордическими чертами лица, широко распространёнными среди местного населения Доминиона Призрачного Медведя. Он выделялся аккуратно подстриженной бородой и парой древних очков, исправляющих недостатки его вольнорожденного зрения. Джейк его не знал, но предположил, что его голос знаком ему, потому что тот, возможно, разговаривал в присутствии Джейка, пока он был без сознания.
   -- Давайте быстрее, звёздный капитан, - сказал доктор, - Мне ещё предстоят бесконечные проверки нашего "героя войны", перед тем, как он может вернуться в вашу армию.
   -- Не в его армию, доктор, - вмешался Джейк, - По крайней мере, не так скоро.
   И тут Джейк почувствовал, как его захлеснула мощная волна адреналина.
   -- Что тебе от меня надо, солама? Ты пришёл мучить меня во время выздоровления? Я, что, должен вместе с тобой войти в отряд стариков, ищущих смерти?
   Смех Карла был коротким и даже более грубым, чем в прошлый раз. Они оба знали, что воин Карл, по возрасту, давно должен быть переведён в одно из подразделений пушечного мяса.
   -- Не так резко, звёздный коммандер, - произнёс Карл, - Меня ещё не зашвырнули в ряды бесполезных солам. Кроме того, доктор сейчас говорит мне, что ты почти полностью поправился, несмотря на то, что впустую тратишь время.
   Словно иллюстрируя его точку зрения, Свенгаард рассеянно бросил взгляд на свой планшет, и коротко кивнул.
   Джейк на мгновение закрыл глаза, ощутив от его слов лёгкий стыд.
   -- Тогда почему я должен радоваться твоему посещению?
   -- Эх, Джейк, радость всегда со мной. Я ведь одним глазком следил за твоей карьерой.
   Карл принялся расхаживать туда-сюда в футе от койки Джейка.
   - За три года с тех пор, как ты победил в Испытании Положения, ты создал весьма впечатляющий кодекс. Мне особенно нравиться бойня, которую ты устроил Адским Коням на Биркло.
   Джейк удовлетворённо улыбнулся. Агрессивные Адские Кони долгое время были соперниками Призрачных Медведей. Схватка с ними в прошлом году стала ярким пером на шляпе Джека. (так и оставить, или заменить на яркий эпизод из жизни ?) Подумать только, он чуть не захватил в плен хана!
   И теперь тот трюк, что ты показал в космопорте, привлёк внимание хана Йоргенссона. Он рекомендовал тебя для повышения.
   Это была высокая награда он главного лидера Клана. Новости оглушили Джейка, но Карл ещё не закончил.
   -- Как твой бывший инструктор, я думаю, что твои действия в космопорте были безрассудными, но наш хан считает, что у элементала, в одиночку победившего мех, есть командные способности. Война с Синдикатом Дракона после их бесчестного нападения на нашу столицу, неизбежна.
   Остатки посткоматозного тумана окончательно испарились из головы Джейка. В его мозгу закружились картины грядущей войны с Синдикатом. Внезапно, он понял, почему его бывший инструктор пришёл его навестить.
   -- Значит, повышение, - произнёс Джейк, - И кому я должен бросить вызов за звание звёздного капитана?
   Карл снова лающе засмеялся, этот звук был столь неприятен, что даже доктор Свенгаард, казалось, дернулся, услышав его.
   -- Я думаю, что ты уже знаешь ответ на этот вопрос, мой старый друг, - сказал Карл, - Через два дня ты бросаешь мне вызов за моё звание и право командовать моим Сверхновым тринарием 288-го Боевого кластера, в боях против Синдиката Дракона.
   Чувство волнение ударило Джейку в голову. Карл был уже слишком стар, чтобы командовать воинами в бою. Звание звёздного капитана и право командовать фронтовым подразделением более подходит молодому воину, у которого впереди ещё вся жизнь. Он не сомневался, что сможет победить Карла в Испытании Владения.
   Джейк удовлетворённо улыбнулся, и лицо Карла перекосило от ярости. Он наклонился поближе к Джейку и зашептал, скрежеча и брызгая слюной:
   -- Власти могут думать иначе, но я ещё не солама. Твой выпендрёж против жалкого сфероидного "Атласа" меня не впечатлил. Три дня спустя я буду в пути на Синдикатовский фронт, а ты вернёшься на эту больничную койку - если тебе повезёт.
  
  

3

  
   Штаб-квартира Клана Волка
   Тамар
   Зона Оккупации Клана Волка
   28 октября 3062
  
   Охранники с каменными лицами быстро и чётко отсалютировали сахану Мариэлле Радик, когда она вошла в облицованный мрамором зал, который тянулся на всю длину столичного здания Клана Волка, построенного во Внутренней Сфере. Геометрические барельефы были высечены на стенах более восьмисот лет назад, Мариэлла не могла в этом участвовать, но любовалась ими. Тем не менее, она шла довольно быстро, и ритмичный стук её кожаных сапог отражался от гладкой каменной двери.
   В конце зала были двойные двери, ведущие в палату, где заседал совет Клана, но они не были целью её пути. Она свернула за угол и открыла дверь в центральную комнату для совещаний.
   Комната освещалась только тёплым сиянием голографической проекции Внутренней Сферы, диаметром около четырёх метров. Она была наполнена более, чем тысячей маленьких светящихся точек, каждая из которых обозначала обитаемый мир. Цвет планеты показывал, какая из звёздных империй его контролирует, яркость показывала оцененную мощь расположенных там вооружённых сил.
   Владимир Уорд, хан Клана Волка вышел из-за проекции. Багровое пламя планет, принадлежавших Дому Куриты, играло над его лицом, подчёркивая шрам над левой бровью (в оригинале над одним из глаз, ИМХО, не звучит, я решил уточнить) и усиливая тёмно-красный "тамарский румянец", который развивался у тех, кто проводил много времени в этом бедным озоном мире. Игра света и тени превратила его приветственную улыбку в оскал грозного демона.
   Мариэлла не придала значения (в оригинале - закрыла глаза на) неожиданно зловещему выражению лица своего лучшего друга.
   -- Я вижу, ты присматриваешься к Синдикату Драконов, но они вряд ли способны нам угрожать. Между нами и ими стоят тринадцать галактик Призрачных Медведей, если Медведи, конечно, не решили, что им хочется повернуть назад и отправиться домой.
   Влад засмеялся, его глубокий, звучный голос отразился от высоких потолков комнаты.
   -- Нет, конечно, я не беспокоюсь об этом. Это же наш любимый Клан, который нам надо обсудить. Поэтому я тебя и позвал.
   Широким жестом он показал на голограмму, медленно вращавшуюся перед ним.
   -- Посмотри на карту, Мариэлла. Что ты видишь?
   Несколько минут она рассматривала карту.
   -- Необычное усиление отрядов Синдиката на римвард границах, направлено в так называемый район Лионского Выступа. Но это уже не новость. Синдикат в прошлом месяце оккупировал эту бывшую лиранскую область.
   Влад начал расхаживать вокруг голограммы, рассеянно потирая шрам на виске.
   -- Хорошо, продолжай.
   -- Кажется, что, хотя с моего прошлого анализа войск Федеративного Содружества и произошло перемещений нескольких отрядов, но без видимого плана. От всех недовольных (?) мы слышим про Гражданскую Войну Федсода, возможно, это знак, что взрыв, наконец, произошёл.
   Влад обошёл карту и подошёл к Мариэлле, его губ коснулась легкая улыбка.
   -- Об этом я тоже думаю, и я верю, что Синдикат развернул свои войска, чтобы быть в состоянии поддержать притязания Виктора Штайнера-Дэвиона против его сестры Катерины.
   Мариэлла пожала плечами.
   -- Итак, Федеративное Содружество почти вступило в Гражданскую Войну. Что в этой ситуации должны делать Волки? Мы не граничим ни с Федеративным Содружеством, ни с Синдикатом Драконов.
   Улыбка Влада сменилась выражением неодобрения, когда он повернулся к карте.
   -- Мариэлла, до этого момента я думал, что вы на верном пути. Но ты упорно продолжаешь мыслить, прежде всего, как воин, и только потом, как хан.
   Протянув руку, чтобы коснуться указательным пальцем светящейся точки, обозначающей столицу Доминиона Призрачного Медведя, Влад затем повернул её по часовой стрелке. Этот жест был зарегистрирован датчиками движения голотанка, и изображение стало увеличиваться до тех пор, пока на каре не остались только владения Кланов Волка, Адских Коней, Призрачного Медведя и его граница с Синдикатом Дракона. Движением другой руки он увеличил текстовое окно рядом с планетой. Через него начали проходить данные о диспозиции войск и недавней активности.
   -- Десять дней назад части вооружённых сил Синдиката Дракона, предположительно без разрешения Верховного Командования ОВСД, внезапно атаковали Альшаин. Атакующие назвали себя Альшаинскими Мстителями, группой полков, которые поклялись вернуть свой потерянный дом, или погибнуть, пытаясь его возвратить. Это был штурм всеми силами, батчола не было, и никто не просил и не давал пощады.
   Мариэлла резко развернулась и посмотрела на Влада, её глаза расширились.
   -- Я ничего не слышала об этом. Должно быть, новости от Дозора пришли только сегодня?
   -- Фактически, именно поэтому я вызвал тебя сюда. Мстители прыгнули в систему примерно с тремя комбинированными полками, воинами-ветеранами и пламенной верой в своё дело.
   -- "Левиафан" участвовал в бою? - спросила Мариэлла.
   Как стало теперь известно, что Призрачные Медведи сумели провести перемещение всего своего населения из Домашних Миров Кланов во Внутреннюю Сферу с помощью двух громадных боевых кораблей типа "Левиафан".
   Влад тряхнул головой, он выглядел разочарованным.
   -- Нет, мы по-прежнему не знаем точно, что там произошло. Но, Мстители не были предупреждены о появлении "Урсы Мажор", которая находилась там, охраняя верфи с "Левиафаном" и не давая агентам нашего Дозора наблюдать за восстановительными работами (?). "Урса Мажор" легко справилась с противником. Она вступила в битву на орбите и уничтожила целый полк ещё до того, как мехи Мстителей покинули свои дропшипы.
   -- Итак, они высадили два сфероидных ветеранских полка... - Мариэлла начала свой путь вокруг голотанка, просчитывая в голове возможности сторон, - У Медведей на Альшаине примерно три кластера...
   -- Это была бойня, - прервал её Влад, - У Хана Йоргенссона были самые лучшие части, защищающие столичный мир, включая полный кластер элементалов из галактики Дзета. Я аплодирую отваге Мстителей, но эта битва была ими проиграна ещё до того, как началась.
   Мариэлла закончила кружить вокруг голотанка.
   -- Призрачные Медведи никогда не простят этого оскорбления. Это наглый вызов безопасности их Доминиона, не говоря уже о возможности для их молодых воинов отточить свои зубы в настоящей войне.
   Она вытянулась, коснувшись карты, её палец проследовал вдоль всей красно-синей границы между Доминионом Призрачных Медведей и Синдикатом Дракона.
   -- Скоро эта граница окунётся в битву Медвежьих мстителей против Синдиката, - сказала Мариэлла, - оставив вот эту практически беззащитной, - её палец двинулся к коричнево-голубой границе с Зоной Оккупации Клана Волка.
   Она победно улыбнулась.
   -- Мы начнём вторжение в Доминион Призрачного Медведя, захватим множество миров в Испытаниях Владения прежде, чем они смогут повернуть войска, чтобы заняться нами, квиафф?
   Влад покачал головой, словно отец, мягко поправляющий свою дочь. Мариэлла увидела осуждение, но не смогла понять причину. (Понимаю, что длинно, но смысл примерно такой) С молчаливым уважением она отвернулась от Влада и ещё раз посмотрела на голотанк.
   -- Нег, - произнёс он, - Теперь ты сильнее думаешь, как хан, чем как воин. И не только потому, что эти действия будут полностью предсказуемыми, они ещё будут ещё и коварными, если не сказать больше. Мы ещё Волки или уже нет? Наконец, мы никогда не сможем удержать то, что мы захватим у них, когда Медведи будут заняты Драконами. Семь галактик в наших владениях уже и так растянуты до предела. Нет, не так быстро. Клану Волка слишком просто разозлить Медведей.
   Мариэлла ещё раз всмотрелась в светящуюся карту, затем протянула руку и увеличила картинку ещё больше, до трёх красно-коричневых миров: Енгадины, Станзаха и Ворарлберга, ютящихся между владениями Волков и Призрачных Медведей. Она повернулась к Владу и произнесла два слова: "Адские Кони".
   Влад снова рассмеялся, но на этот раз в его смехе прозвучало удовлетворение, которое озарило сердце Мариэллы.
   -- Да, один Клан, ненавидящий Призрачных Медведей ещё сильнее, чем мы. Теперь мы делаем успехи.
   -- Так случилось, что Малавай Флетчер в пути во Внутреннюю Сферу, чтобы осмотреть свои войска и владения и доставить дополнительное снаряжение. У меня будет возможность встретиться с ханом Коней, которые так любезно защищают три планеты, которые мы им предоставили. Будет совершенно естественно обсудить с ним ситуацию с Призрачными Медведями.
   -- Малавай до сих носит глубокие раны, полученные им и его кланом в трёпке на Найлсе от рук Призрачных Медведей шестнадцать лет назад. Будет довольно просто... поощрить его провести серию рейдов против самых ненавистных врагов, пока они заняты войной с Синдикатом.
   Мариэлла тоже громко рассмеялась.
   -- И не важно, чем закончатся их набеги, в любом случае, Медведи будут ослаблены. И в итоге они сосредоточатся на Конях, а не на нас.
   Она, наконец, смогла ухватить смысл.
   Влад наклонился и резко дёрнул выключатель, вырубив голотанк и включив свет в комнате. Он повернулся к Мариэлле и хлопнул её по облачённому в меха плечу.
   -- Точно. И если нам очень повезёт, то Медведи так разозлятся на Коней, что вышибут Флетчера и его дезгра Клан прочь из нашей Зоны Оккупации.
   Влаг развернулся и направился к двери, и Мариэлла последовала за ним. Пока он открывал дверь, она внезапно вспомнила первую часть их разговора.
   -- Но как всё это связано с Федеративным Содружеством и гражданской войной? - спросила она.
   -- Набеги Коней отвлекут силы Медведей от фронта с Синдикатом, удлиняя оба конфликта. Это удержит силы Синдиката от вторжения в интересах Виктора, и продлит гражданскую войну.
   Они свернули за угол, и пошли, пересекая длинный зал, к кованным бронзовым дверям, покрытыми орнаментом, ведущие в обжигающий тамарский день.
   Теперь Мариэлла увидела всё картину целиком.
   -- Подтолкнув Адских Коней сделать то, что они, так или иначе, хотят сделать, мы ослабим всю Внутреннюю Сферу.
   Влад промолчал и повернулся к ней, когда они достигли больших бронзовых дверей:
   -- И когда в 3067 году страважье перемирие Ульрика окончится, мы будем готовы ударить по Терре. Мы растопчем разрозненные остатки наших врагов и заявим свои права на место ильКлана.
   Он широко и уверенно улыбался, когда открыл бронзовые двери в царство полуденного солнца. (более близкого по смыслу и адекватно звучащего я подобрать не смог)
   -- Прилетай, Малавай Флетчер, - тихо произнёс он, - Скорее прилетай на Тамар. Нам надо о многом поговорить...
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"