Конкурс Квайданов: другие произведения.

(Q&a) Вопросы и ответы

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Для упрощения поиска здесь будут собираться ответы на уже заданные вопросы

  Q: 1. Должно ли место действия квайдана обязательно быть Японией?
  
  A: Да, действие рассказа должно происходить в Японии.
  Если вы хотите написать рассказ о том, как лисы-кицунэ напроказили в Лас-Вегасе, вы можете подать свою работу во внеконкурсную номинацию.
  
  Q: 2. Нужно ли придерживаться стилистики средневековых японских писателей?
  
  A: В точности копировать стилистику средневековых писателей не обязательно, этот вопрос мы оставляем на усмотрение авторов. Достаточно передать атмосферу Японии, чтобы в рассказе не было очевидных противоречий.
  
  Q: 3. Действие должно происходить в средние века, или современность допускается?
  
  A: Действие может происходить как в прошлом, так и в наши дни, на это ограничений нет.
  
  Q: 4. Обязательно ли в рассказе должны быть персонажи-японцы с японскими именами?
  
  A: Персонажи-люди могут быть любой национальности (Надо только учитывать, что в определённое время Япония была закрытой страной, и в те годы иностранцев там быть не могло). Если вы пишете об иностранцах в Японии, с которыми случилось нечто сверхъестетсвенное, то у них, конечно же, будут иностранные имена. У японцев же имена японские.
  
  Q: 5. В какой транскрипции следует писать японские имена и названия
  
  A: Организаторы конкурса не являются приверженцами системы Поливанова, поэтому допускается транскрипция как по Поливанову, так и по Хэпберну. Главное, чтобы в одном рассказе выдерживалось единообразие. Скажем, если вы пишете "суси", то не стоит в соседней строке писать "сашими".
  
  Q: 6. Необходимо ли использовать японскую терминологию и топонимы?
  
  A: Этот вопрос мы оставляем на усмотрение авторов. Если кто-то боится запутаться в японских словах, или (что тоже возможно) перегрузить ими повествование, то кицунэ вполне допустимо называть лисицей, а юрэй - призраком. Не обязательно придумывать названия местности. Вместо "Однажды в деревне Кавамура..." вполне допустимо писать "Как-то в одной деревне..."
  
  Q: 7. Нужно ли досконально знать японский быт и обычаи, чтобы написать рассказ для конкурса?
  
  A: Японский быт и обычаи нужно знать лишь на том уровне, чтобы не допустить очевидных несоответствий. В целом же, глубокое знание предмета не требуется. Не нужно быть японистом, чтобы написать рассказ о Японии, достаточно просто интересоваться этой темой.
  
  Q: 8. Что делать, если рассказ получится больше, чем требуемые 12К?
  
  A: Если рассказ невозможно сократить до требуемых 12К, он не сможет участвовать в конкурсе, но его можно подать во снеконкурсную номинацию.
  
  Q: 9. Можно ли выдумать нечисть собственного сочинения, стилизовав её под японскую?
  
  A: Да, это допустимо. В конце концов не каждый дух каждого фонарика перечислен в сборнике о видах нечисти.
  
  Q: 10. Допустимы ли в рассказе юмористические элементы?
  
  A: Квайдан, конечно, должен быть страшным. Но от страшного до смешного, порой, не так далеко, как кажется. Так что хороший юмор в умеренных дозах допускается. А вот откровенный стёб не приветствуется.
  
  Q: 11. Насколько допустимо описывать кровавые подробности, кишки-кровищу?
  
  A: Японская литература эстетична и гармонична. Если для гармонии Вашего текста необходимы кровавые подробности, их можно включить в рассказ. Но при этом не следует забывать об общей эстетике повествования: квайдан может вызывать ужас, но он не должен быть противным. Именно этим японские фильмы ужасов отличаются от американских )
   Файл будет пополняться по мере появления новых вопросов.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
В.Романов "Смерть особого назначения" К.Протасов "Человек Вспоминающий" А.Астахов "Колыбель Тени" Н.Батин "Косморазведчик. Атака" Н.Жильцова "Проклятие Некроманта" Г.Краснова "Любимая игрушка" М.Ефиминюк "Ускользающий мир" Илья Те "Тюрьма для Господа Бога" Н.Андреев "Рыцари Белой мечты" Л.Астахова "Честь взаймы" Е.Малиновская "Конец игры" Ю.Иванович "Уникумы Вселенной-2" А.Буревой "Охотник: Пустоши демонов" К.Баштовая "Реалити-шоу "Замок" А.Каменистый "Четвертый год" А.Гуров "Ученик некроманта. Игры Проклятых" Ш.Врочек, В.Обедин "Дикий Талант" Ю.Набокова "Легенда Лукоморья" А.Доронин "Черный день" Алекс фон Берн "База 500: Ягдкоманда" А.Гурова "Глюк'oza и волшебный лес" (детск.)

Сайт - "Художники"
Доска об'явлений "Книги"