Конов Никита Кириллович
Память Белерианда

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
ArtOfWar: Искусство войны
[Авторы][Жанры][Формы] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]


Аннотация к разделу: СiявушъБудто бы медные цепиТихо и тускло звенят,Горные кряжи над степью -Зубы неопытных львят.Чуткие желтые травы,Неба прозрачный хрусталь,Терпкой полынной отравойВ воздухе вьется печаль.Длинные черные тениПрячутся за окоем,Ползая на коленяхВ страхе пред царским конем.Еле весомые крыльяЧетвероликих ветровТронуты охряной пыльюМертвых туранских песков.Brunhildis<Брунхильда>Слаще медов и сотовНашей гортани весна,Между тоской и полетом -На небесах тишина.Солнце звенит в зенитеГордою медной пчелой,Вечность как смех разлита,Над золотой головой.Чувство острее боли,Легче дыханья листвыРуной жестокой волиДетства разрезало швы.Снился вчера царевнеСтранный и дерзкий сон:Голос волны напевныйУтром земных времен.Горная цепь над морем -Змея убитого кость,Запах соли и горяВ небе просыпала злость.И безголосый ветерБился, как сокол в силках,Звал на войну со светомУжас, звеневший в висках.Тонко дрожали тени -Карлики и колдуны,Легкой прозрачной пенойИ пустотою пьяны.Словно мечей скрещеньеВдруг озарило восток,Чистых огней сплетеньемВспыхнул меж ними венок,Свитый из алых маковИ из стеблей ковыля,Силою страшных знаковПоколебалась земля,Хрупким звеном разбиласьВ звоне хрустальных подков,Жарким дождем пролиласьБалтов священная кровь.Десять перьев упали -Десять блестящих ножей,Ночь нежданно пропалаВ гнездах ворон-ворожей.Пропасть утра разверзласьЗа отворенным окном.В яркую синь низвергласьТайна, явленная сном.

ЖАНРЫ:
Проза (220806)
Поэзия (518631)
Лирика (166851)
Мемуары (17014)
История (29100)
Детская (19429)
Детектив (22960)
Приключения (49649)
Фантастика (105545)
Фэнтези (124593)
Киберпанк (5102)
Фанфик (8950)
Публицистика (44993)
События (12008)
Литобзор (12071)
Критика (14472)
Философия (66827)
Религия (16081)
Эзотерика (15487)
Оккультизм (2123)
Мистика (34159)
Хоррор (11323)
Политика (22526)
Любовный роман (25650)
Естествознание (13431)
Изобретательство (2878)
Юмор (74126)
Байки (9857)
Пародии (8050)
Переводы (21936)
Сказки (24641)
Драматургия (5648)
Постмодернизм (8442)
Foreign+Translat (1827)


РУЛЕТКА:
Ворон. Подлинная
Питомник богов.
Ситроен
Рекомендует Стэрвь

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108636
 Произведений: 1673415

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24


25/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Авалонская Р.
 Акопян А.В.
 Анатольевна В.
 Архангельская М.В.
 Ассия Д.Ф.
 Бровко М.С.
 Быков В.А.
 Бычковский В.Н.
 Васильев-Римшан В.Ю.
 Вегилянская Ю.
 Верховцев Я.С.
 Ветер С.
 Герасенова Л.Л.
 Гордиенко Ю.В.
 Гречко В.В.
 Грин М.
 Дзыговбродский Д.
 Дубровин В.
 Дурягин И.А.
 И. Д.Р.
 Иванов Я.А.
 Ишмаэль Д.Р.
 Йоргенс Э.
 Каева
 Калач Н.А.
 Калюжная А.А.
 Калюжная А.А.
 Катаева Ю.В.
 Кейван Н.Л.
 Кинсфатер В.В.
 Колобок
 Колокольцева П.В.
 Коломеец Г.С.
 Коминова Е.В.
 Комлик М.А.
 Котлярский Ю.З.
 Краснова А.М.
 Крджоян А.В.
 Ласкина М.А.
 Леонидова Т.
 Лессинг И.
 Миргородский И.М.
 Морокъ Д.
 Некрасов Н.А.
 Никулина Е.
 Омфала
 Пыхтин В.Д.
 Рождественская Я.
 Сибирцев А.Ю.
 Смирнова Н.С.
 Смоляков Н.С.
 Смык М.С.
 Стейси С.
 Субботина Е.А.
 Трейвас А.
 Тупикова М.А.
 Фанна
 Хоревич Н.
 Чеботарёв Н.И.
 Шевская Я.
 Щербинина Е.А.
 Deadfeika
 Shurahan

  • Ii,3 Сказка   15k   "Глава" Фэнтези
  • Еще центонъ   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Ii,2. Ной Павловичъ Воронинъ   14k   "Глава" Фэнтези
  • Ii,1. Какъ появился Орликъ   20k   "Глава" Фэнтези
  • I.6. Кошка Ди и Б'лый Конь   15k   "Глава" Фэнтези
  • I.5. Инисъ-Видринъ   14k   "Глава" Фэнтези
  • Центонъ   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Новый Римъ   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Баллада о королевѣ Аннѣ и королѣ Данiилѣ   1k   "Стихотворение" Поэзия
  • I.4 Лламхидиддъ, сынъ Эоха Коха   11k   "Глава" Фэнтези
  • Какъ бы газель   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Баллада   2k   "Стихотворение" Поэзия
  • ***   1k   "Стихотворение" Поэзия
  • Дансени, лордъ Какъ Натъ примѣнялъ свое искусство на гнолахъ   10k   "Новелла" Переводы
  • Дансени, лордъ Чудесное окно   10k   "Новелла" Переводы
  • Дансени, лордъ Нев'ста Челов'коконя   9k   "Новелла" Переводы
  • Дансени, лордъ Огорчительная пов'сть....   8k   "Новелла" Переводы
  • Дансени, лордъ В'роятное приключенie трехъ мужей отъ литературы   8k   "Новелла" Переводы
  • лордъ Д. Поискъ слеэъ Королевы   10k   "Новелла" Фэнтези
  • Лордъ Д. ббиджъ и драконъ изъ романа   6k   "Новелла" Переводы Комментарии: 2 (22/08/2010)
  • К. I.3.Похищенie   13k   "Глава" Фэнтези Комментарии: 2 (11/08/2010)
  • Н.Коновъ I.2. Пришелецъ   14k   "Глава" Фэнтези Комментарии: 2 (17/06/2010)
  • I.1. Найденная царевна   13k   "Глава" Фэнтези Комментарии: 2 (11/05/2010)
    Это начало новой повести, продолжающей "С'рую Книгу"
  • Йейтсъ, У.Б. Фергусъ и Друидъ   2k   "Стихотворение" Переводы
  • С'рая Книга изъ Баты, ч.3   131k   "Повесть" Фэнтези Комментарии: 1 (09/03/2010)
  • C'рая Книга изъ Баты, ч.2   126k   "Повесть" Фэнтези
  • C'рая Книга изъ Баты, ч.1   85k   "Повесть" Фэнтези
  • Хокеръ, Р.С. Поискъ Санграаля   31k   "Поэма" Поэзия
  • Foscaí ar dhrochead (Тђни на мосту)   6k   "Сборник стихов" Поэзия
  • Метерлинкъ М. Колоколъ ныряльщика   2k   "Стихотворение" Переводы
  • Теннисонъ А. Святой Грааль   55k   "Поэма" Переводы
  • Де Б.Т. Вид'нie cэра Персиваля   6k   "Поэма" Переводы
  • Теннисонъ А. Пеллеасъ и Этарра   39k   "Поэма" Переводы
  • Теннисонъ А. Ланселотъ и Элейнъ   88k   "Поэма" Переводы
  • Теннисонъ А. Отбытie Aртура   29k   "Поэма" Переводы
  • Рондель кануна полнолунiя   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Теннисонъ А. Гвенивера   44k   "Поэма" Переводы
  • Теннисонъ А. Посл'днiй Турниръ   49k   "Поэма" Переводы
  • Рондель неправильный   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Три Столицы   3k   "Миниатюра" Проза
  • Dweud am adwedd   0k   "Стихотворение" Поэзия
    Заглавие означает "говоря о смерти" по-валлийски.
  • "Нищимъ не снится..."   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Теннисон, Альфредъ Балинъ и Баланъ   30k   "Поэма" Переводы
  • Йейтсъ, У.Б. Изъ Розы   11k   "Новелла" Переводы
  • Йейтсъ, У.Б. Сердце весны   9k   "Новелла" Переводы
  • Йейтсъ, У.Б. Проклятie oгня и т'ней   10k   "Новелла" Переводы
  • Йейтсъ У.Б. О Костелло Гордом, объ Уне, дочери Дермота, и о'дком язык'   28k   "Новелла" Переводы
  • Йейтсъ У.Б. Гд" н"тъ ничего, тамъ есть Богъ   9k   "Рассказ" Проза
  • Бодлеръ Ш. Одиночество   2k   "Миниатюра" Переводы
  • Борхесъ Х.Л. Дiaлoгъ о дiалог'   1k   "Миниатюра" Переводы
  • Теннисон А. Гаретъ и Линетта   92k   "Поэма" Переводы
  • Йейтсъ У.Б. Второе Пришествie   1k   "Стихотворение" Переводы
  • "Как быстрые глотки сладкаго меда..."   27k   "Новелла" Проза
  • "Осенней св'жестью..."   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Yr Ysgallen   6k   "Поэма" Поэзия
    Название, в переводе опять таки с валлийского, означает "Чертополох"
  • нев'домъ Паденie очага Регеда   1k   "Стихотворение" Переводы
  • Павелъ I   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Борхесъ Х.Л. Притча о Сервантес' и Донъ Кихот'   1k   "Миниатюра" Переводы
  • Саути Р. Мадокъ   1k   "Стихотворение" Переводы Комментарии: 1 (27/08/2017)
    Фрагментъ поэмы
  • Теннисонъ А. А.Теннисонъ, Женитьба Герайнта   37k   "Поэма" Переводы
  • Теннисонъ А. Мерлинъ и Вивiенъ   43k   "Поэма" Переводы
  • Теннисонъ А. Герайнтъ и Энидъ   44k   "Поэма" Переводы
  • Теннисонъ А. Пришествie Aртура   23k   "Поэма" Переводы
  • Йейтсъ У.Б. Котъ и луна   1k   "Стихотворение" Переводы
  • Бодлеръ Ш. Падаль   1k   "Стихотворение" Поэзия
  • Бодлеръ Ш. Путешествiе на Киθеру   2k   "Стихотворение" Поэзия
  • "Душа какъ глиняный сосудъ..."   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • "Въ садахъ Твоихъ..."   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Heb Enw   0k   "Стихотворение" Поэзия
    Heb Enw - Без имени по валлийски. Дундагель - это тот же Тинтагель из романов о короле Артуре
  • Airyanam Vaeja   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 2 (02/02/2009)
  • Трieдиная безымянная баллада   2k   "Стихотворение" Поэзия
  • Странный сонетъ   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Третiй Рондель   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Трioлетъ ночной ностальгiи   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Бредовое за полночь   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Ожиданie   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Рондель   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Березовый сокъ   1k   "Стихотворение" Поэзия
  • На грани весны слушаю Вагнера   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 2 (09/03/2008)
  • У.Б.Йейтсъ, Время и в'дьма Вивiанъ   4k   "Миниатюра" Переводы
  • Мирддинъ къ Нимуэ   0k   "Стихотворение" Поэзия
    Мирддин и Нимуэ - это все те же Мерлин и Вивиан
  • У.С. Блантъ, Къ Нимуэ   2k   "Стихотворение" Переводы
  • Сумбурное посвященiе   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Ninllef/кошмаръ   2k   "Стихотворение" Поэзия
  • "Не в'рь безпамятству...."   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Y Bbra+n   1k   "Стихотворение" Поэзия
    Заглавие, в переводе с валлийского, означает "ворон"
  • Y Wyber   5k   "Поэма" Поэзия
    Y Wyber - на современном валлийском значит просто змея, vipera. На средневековом же валлийском это слово означает "Змей".
  • "Тринадцатый день уходит..."   1k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 2 (14/07/2007)
  • "Полный месяц на небе..."   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 2 (10/03/2008)
  • Возвращенiе Артура   1k   "Стихотворение" Поэзия
  • Брунхильда   1k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 2 (10/06/2007)
  • 8строкъ   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Статистика раздела

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"