|
||
Переложение хорошо известной песни Б.Окуджавы "Кавалергарды". | ||
Фотомодели век не долог, Обманчив подиума свет. Скрывает множество иголок Дурманом пахнущий букет. По красоте справляют тризну Под гром оваций и цветы... Не обещает шоу-бизнес Обожествленья красоты! Манят, обложками журналов Не уставая соблазнять, И вроде требуют так мало, Всего-то лишь - товаром стать. И смотрят с лёгкой укоризной: Мол, не поймём, чего же ты? Не обещает шоу-бизнес Обожествленья красоты! Забудь словечко "недотрога", Тебя назначена цена. Здесь для тебя одна дорога, И ты теперь обречена... Забудь, красавица, капризы - Или мечты твои пусты... Не обещает шоу-бизнес Обожествленья красоты!
|