Корнейчук Анатолий Андреевич : другие произведения.

Зiронька

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Впечатление от Элланы и её ответ (на украинском). Есть переводы обоих стихотворений на русский.






Зiронька

Ланi

Ти тiльки сходиш, зiронько моя,
Та я не заздрю - ти собi не думай:
У кожного - i доля, i сiм'я,
Моя Дубна, твоя далека Умань.

Ти тiльки сходиш, зiронько моя,
Яскраво сяєш над вогнями мiста,
А онде там, за хмарами, - це я,
Це я, старий, блiдий, пожовклий мiсяць.

2003.08.30

В безкраїм небi Зiронька зiйшла.
Крiзь хмари поглядав кремезний Мiсяць.
Вона йому бровою повела -
напевно, сподiвалася, помiтить...

Та Мiсяць - то старий, то молодий
(залежить це вiд настрою, гадаю),
на все безкрає зоряне - один!
Котру з мiльярдiв знову виглядає?
2003

Попытка перевода

Ты лишь восходишь, звёздочка моя,
Но не завидую тебе, не думай:
У каждого - своя судьба, семья:
Моя - Дубна, твоя - красотка Умань.

Ты лишь восходишь, звёздочка моя,
Чтоб город обнадёжить и утешить,
А из-за туч выглядываю я,
Я, месяц старый, бледный, пожелтевший.

- - -

В бескрайнем небе Звёздочка взошла.
Сквозь тучи посмотрел вполглаза Месяц.
Она легонько бровью повела:
Наверное, надеялась, заметит.

Но молод ли доживший до седин -
От настроенья, видимо, зависит.
Какую выбрал он, на всех один,
Из миллиардов, что в небесной выси? 

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"