Корнилова Веда : другие произведения.

Синий цвет надежды, гл. 16

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  - Так, говоришь, этот ползающий осьминог называется трапен?.. - почесал затылок Дорен.
  - Наверняка это он... - Суад все еще не мог окончательно придти в себя от того, что ему пришлось увидеть совсем недавно. - Кроме него быть некому...
  Сейчас на небе догорали последние лучи солнца, и нам пора уходить в пещеру, но вместо этого мы все сидели у входа в наше каменное убежище - уж очень тихим и красивым выдался вечер. За сегодняшний день мы получили достаточно не самых лучших эмоций, так что имели полное право позволить себе подобное легкомыслие, пусть и на недолгое время. Конечно, нельзя исключать того, что перед нами вновь появится кто-то из здешних "милых" обитателей, но после огромного, ползающего по земле осьминога ( или, правильней говоря, трапена) нас, кажется, не могло напугать уже ничего, во всяком случае, сегодня.
  Суад, находящийся в полной растерянности от увиденного, без всяких просьб рассказал нам все, что знал об этом существе, хотя, говоря по-правде, известно ему было немного. Дело в том, что про это жуткое создание жителям деревушки когда-то поведал старый рыбак, причем тот чуть живой старик во время своего повествования находился в хорошем подпитии, так что язык у него развязался сверх меры. Правда, тогда не все поверили словам этого человека, потому как разговор происходил в кабачке, и многие из присутствующих были уверены, что старик или что-то придумывает, или просто передает одну из тех страшных историй, коих между рыбаками ходит превеликое множество.
  Первым делом следует сказать, что этот старый рыбак когда-то, будучи совсем юным, больше всего на свете желал вырваться из маленького поселка, а еще у него была мечта - посмотреть мир. Сказано - сделано: парнишка удрал из дома, и пристроился юнгой на корабль. Ну, что сказать... На мир он, конечно, посмотрел, довольно долгое время мотался по морям и дальним берегам, после чего в один прекрасный момент осознал, что все эти заморские чудеса ему надоели, возраст берет свое, и он хочет спокойной жизни, вернуться домой, в свой небольшой поселок, заниматься обычной рыбной ловлей, и иметь постоянную крышу над головой. Возвратившись в родные края, он зажил спокойной жизнью немолодого человека, в свое время помотавшегося по миру, рыбачил в свое удовольствие, а по вечерам частенько рассказывал людям о том, где побывал и что видел. Жители поселка, выслушивая долгие былины, чему-то верили, чему-то нет, но слушать повествования рыбака (вернее, старого морского бродяги) было интересно, тем более что увлекательных баек у него хватало.
  Трапен... По словам старика, с этим страшным созданием он встретился в одной из дальних (едва ли не диких) стран, куда их корабль пришел по крайне выгодному фрахту. Вообще-то желающих отправиться в те места, как правило, не находилось: слишком опасно, да и законов в той далекой стране особо не наблюдалось - у власти стояли жрецы и колдуны, а у них имелось свое видение мира, во многом отличающееся от правил жизни более развитых стран. Так получилось, что уже через несколько дней после того, как судно оказалось у причала столицы той дальней страны, весь экипаж начал мечтать лишь о том, как бы поскорей покинуть этот город-порт - уж слишком тут неприязненное отношение к чужеземцам, которое местные жители даже не пытаются скрыть. Члены экипажа уже поняли: будет лучше, если они начнут вести себя в этом порту тише воды и ниже травы - здесь были собственные правила поведения, и то, что рассматривалось моряками из иных стран как вполне обычное дело, в этой стране могло считаться оскорблением, а с согрешившими тут не церемонились. Более того: прибывшим дали понять, что для их же пользы будет лучше, если они вообще не будут покидать свой корабль без особого на то дозволения. Откровенно говоря, подобное не вписывалось ни в какие правила поведения, негласно установленные для мореплавателей, но с законами той или иной страны вступать в конфликт не стоит, тем более что об этих дальних краях и без того ходили далеко не самые лучшие слухи.
  На четвертый день пребывания в этой жаркой стране моряки узнали, что сегодня в городе состоится большой праздник, и в этот день все иноземцы могут беспрепятственно покидать свой корабль и без опаски ходить по городу. Как сказал морякам один из хозяев здешнего порта: этот праздник у нас в столице происходит каждый месяц, и длится всего один день, так что, считайте, вам крупно повезло, и в этот день вы имеете право позволить себе многое из того, что обычно запрещено. Кстати, этот праздник носит красивое название - День Воздаяния.
  Такой удачный случай никому упускать не хотелось, да и смотреть на берег с борта корабля всем уже осточертело до невозможности, так что моряки в приподнятом настроении отправились прогуляться по здешним местам (желательно, злачным). Заодно им посоветовали посетить некое подобие огромного театра, расположенного под открытым небом едва ли не у самой береговой линии - дескать, главные развлечения праздника пройдут именно там. Мол, поверьте - вы увидите незабываемое зрелище, которое запомните на всю жизнь!
  Морякам ранее уже приходилось видеть амфитеатры, то бишь огромное круглое здание без крыши, где вокруг арены находятся постепенно возвышающиеся ряды для зрителей. Здесь же, если можно так выразиться, была только половина амфитеатра, вплотную примыкающая к морю, и места для зрителей располагались полукругом, но, тем не менее, это строение было весьма немалых размеров, и моряков еще тогда немало удивило, что сцена (или арена) уходит прямо в море. Ну, мужчины есть мужчины, и они решили: раз дело связано с морем, то зрителей ждет веселое представление с красивыми ныряльщицами (а что такого, во многих жарких странах подобные выступления - это обычное дело!), и кое-кто из моряков даже решил после представления поближе познакомиться с самыми привлекательными артистками.
  К началу представления театр был полон, можно сказать, под завязку - кажется, сюда пришли все жители столицы, причем вместе с обитателями пригородов, и, судя по оживлению присутствующих, они ожидают увидеть интересное зрелище.
  Правда, немногим позже выяснилось, что никакого веселья тут не предвидится, и даже более того - сейчас на арене развернется весьма трагическое зрелище. Оказывается, раз в месяц сюда со всей страны привозят тех осужденных, кого здешние суды приговорили к смертной казни за те или иные преступления, и все эти казни приводятся в исполнение как раз здесь, в столице, причем на глазах у толпы. Отсюда и название праздника - День Воздаяния. Именно казнь преступников считается в этой стране одним из самых главных развлечений, и кое-кто из любителей пощекотать себе нервы старается не пропускать ни одну из этих гм... кровавых потех, несмотря на то, что для этого им приходится приезжать из других мест, частенько расположенных довольно далеко от столицы.
  Узнав о том, какое "оптимистическое" представление им предстоит увидеть, моряки хотели, было, уйти, но это оказалось невозможным. Причина этого проста: по здешним правилам те, кто желает покинуть театр во время казни, считаются едва ли не сообщниками преступников, которым тяжело видеть казнь своих товарищей, а раз так, то и этим людям место на арене, среди осужденных, и тут никто не станет смотреть, иноземец ты или здешний житель. Да уж, при таких условиях поневоле останешься на месте до того времени, пока тебе не разрешат встать. В общем, выбора у моряков не было, так что им пришлось досидеть до конца этого так называемого представления.
  Как и следовало ожидать, зрелище оказалось, как говорится, на любителя и не для слабонервных. Все происходящее произвело на моряков крайне неприятное впечатление, хотя остальные зрители были не только полностью поглощены тем, что происходило перед их глазами, но и находились в восторге от происходящего, то есть от своеобразной казни осужденных.
  Все совершалось достаточно просто: стражники вытаскивали на сцену осужденных, которые были связаны по рукам и ногам, после чего служители порядка сразу же убегали прочь, стараясь убраться как можно дальше от арены. Неподалеку от сцены располагалось нечто вроде особой ложи, в которой находилось несколько человек - как позже выяснилось, это были колдуны или здешние жрецы, и именно эти люди каким-то образом умудрялись вызывать на сцену из моря самых странных морских существ, один вид которых внушал настоящую оторопь. Надо сказать, что некоторые из тех водных обитателей морякам были уже знакомы (доводилось встречаться в море), но имелись и такие, коих они ранее и в глаза не видели (как позже сказал старый рыбак - если бы их никогда не узрели, то ничего не потеряли). Эти морские создания, которые выплывали, выскакивали или выползали из воды, первым делом стремились к связанным людям, разрывали бедолаг на куски и пожирали их на глазах у замершей от восторга толпы, или же утаскивали свои жертвы в воду...
  Зрелище, говоря откровенно, было мерзким и более чем неприятным. Казалось, что морские чудища полностью подчиняются приказам магов, однако в какой-то момент все происходящее едва не вышло из-под контроля колдунов. Появившееся из воды странное существо, очень похожее на огромного осьминога, только со страшной драконьей головой, между делом разорвало двух связанных людей, но вместо того, чтоб сунуть добычу в свою огромную зубастую пасть, страшилище вдруг поползло к зрителям. Быстро преодолев расстояние до первых рядов, осьминог накинулся, было, на бегущих от него людей, но колдуны все же сумели каким-то образом задержать это страшное создание, и огромный осьминог через недолгое время неохотно пополз в море, прихватив с собой несколько жертв, в числе которых оказалась и четверо убитых зрителей.
  Именно этот жуткий осьминог произвел на моряков самое ужасающее впечатление, и для этого были все основания: когда страшилище поползло на зрительские ряды, то оно оказалось совсем близко от сидящих там моряков, а одно из невероятно длинных щупалец морского существа несколько раз проползло совсем рядом с моряками, почти касаясь их ног. Более того - это толстое щупальце, покрытое круглыми присосками и мелкими шипами, схватило сидящего неподалеку мужчину, который вскочил на ноги, пытаясь бежать, и поволокло несчастного вниз. Все это время моряки сидели, едва ли не парализованные ужасом, и в то же время не в силах оторвать взгляд от огромной пасти страшилища, покрытой невероятно длинными зубами, а круглые черные глаза осьминога почти лишали сил тех, на кого чудище устремляло свой взор...
  Позже, оказавшись в портовом кабачке, от здешних жителей (которые тоже отмечали так называемый праздник) моряки узнали, что этого огромного осьминога (или кто он там) местные жители называют трапен, и очень его боятся. Говорят, что это существо обитает едва ли не в самых глубоких впадинах морского дна, но, тем не менее, частенько в поисках добычи, вечером или ночью трапен выползает на сушу, и горе тому, кто встретится на его пути, ведь еды этому существу надо немало, и отсутствием аппетита он не страдает. Считается, что это страшное существо когда-то создали Темные Боги для каких-то своих дел, потому даже могучие здешние колдуны, которые умеют повелевать самыми дикими и опасными зверями, не всегда могут справиться с этим существом. То, что произошло сегодня в амфитеатре, когда трапен убил нескольких зрителей - это, так сказать, обычное дело, бывает, что случаются истории куда хуже, и с более печальными последствиями... То, что здешние колдуны умудряются справляться с трапеном, внушает соседним странам настоящий страх, ведь совладать с этим чудовищем невозможно, так что морские границы страны защищены - трапен по приказу колдунов затопит любое судно. И вообще, если этот огромный осьминог голоден, то он просто топит судно, идущее по морю, и живым от него не уйдет никто... А еще посетители портового кабачка поинтересовались у гостей: в ваших краях ничего не знают о трапене, верно? Так и есть, еще неизвестно, удастся ли вам уйти из этих мест: вам, парни, не помешает знать - если на вас рассердится некто из здешних власть имущих, то все, натравят на вас кого-либо из здешних морских зверей, и все, а судно отойдет на нужды здешнего флота... Вот то-то и оно, сами понимаете, отчего о наших водах идет такая дурная слава...
  Несмотря на то, что к тому времени головы моряков были несколько затуманены хмельными парами пальмового вина, они все же сообразили, отчего в эти дальние места настолько неохотно идут торговые корабли. Вернее, стало понятно, почему они отсюда редко возвращаются, а те, кому посчастливилось вернуться, отнюдь не горят желанием вновь идти в эту страну, даже по самому выгодному фрахту. От осознания происходящего хмель брал плохо, и потому моряки отправились из кабачка на свое судно куда раньше, чем намеревались первоначально - похоже, сейчас вопросы надо решать быстро и на трезвую голову. Ну, а на корабле моряки первым делом устроили нечто вроде собрания, и решили, что отсюда надо убираться, пусть даже и с пустыми трюмами. Конечно, хозяева здешнего порта пообещали им в самое ближайшее время более чем выгодный фрахт, только нет смысла дожидаться, когда в столицу прибудет нужный товар, чтоб загрузить его на корабль. Жизнь - она, знаете ли, куда дороже. Пока же для моряков гораздо важнее было то, что трапен, этот огромный осьминог, сейчас вряд ли вновь отправиться за новой добычей - он, утащив под воду разом шесть человек, какое-то время должен быть сытым, и в это время наверняка прячется в одной из глубоких морских впадин.
  До наступления полной темноты моряки успели запастись необходимой провизией и пресной водой, смогли даже немного выспаться, а с рассветом корабль поднял паруса и покинул берега этой жаркой страны: пока здешний народ не проспался после вчерашнего праздника, у экипажа было время незаметно уйти из порта. По счастью, ничего особо страшного с ними в пути не произошло, и корабль благополучно прибыл в родную страну, но моряки все же решили более никогда не ходить в эти далекие воды. Заодно договорились никому ничего не говорить про трапена, да и промеж собой о нем более не упоминать: по старой морской традиции тем, кто еще ходит по морям, лучше вслух не вспоминать о тех существах, к которым имеют отношение колдуны, а ведь, по словам тамошних жителей, трапена создали Темные Боги. Говорят, что если рассказывать о таких созданиях, имеющих отношение к черным силам, то с ними еще придется встретиться...
  - Так оно и произошло... - закончил свой рассказ Суад. - Только встретиться с трапеном пришлось не бывшему моряку, а мне! Доболтался старик, хотя должен был помалкивать... Если откровенно, то мы в тот день мы не особо поверили в рассказ рыбака - мало ли что брякнешь под хмельком!, да и он, протрезвев наутро, сам струхнул, и сказал, что ничего не помнит... А оказывается, дед не соврал... Вот что происходит, когда люди нарушают правила, говоря про то, о чем положено молчать!
  - Если я правильно понял, то трапен должен обитать весьма далеко от этих мест... - подосадовал Дорен. - И как же этот осьминог тут оказался?
  - Да наш старик тогда же упоминал о том, что позже в ту страну корабли вообще ходить перестали... - поморщился Суад. - Там у них какая-то серьезная заварушка началась: поговаривали, что пара соседних государств сцепились между собой, власть и земли делят. Ну, а когда в стране неразбериха, то держать все морское зверье под своим постоянным присмотром вряд ли получится. Этот осьминог, или кто он там... Наверняка в той стране трапен находился не в одиночестве, были еще такие же твари, так что кто-то из тех уродцев удрал на свободу, и, похоже, поселился неподалеку от Темного Утеса - как видно, тут самое подходящее место для самых мерзких морских обитателей.
  - Пожалуй... - согласился Винсент. - Вполне может оказаться и так, что по наши души, вернее, тела, может заявиться еще кто-то из жителей моря.
  - В этом не сомневайтесь... - пробурчал Суад. - На Темном Утесе нас ничего хорошего ждать не может. Одна надежда - на эту вашу штуку. Похоже, она хорошо нечисть гоняет.
  - Нечисть - да, а вот на обычных обитателей моря она вряд ли подействует... - Винсент вновь внимательно рассматривал браслет, который сейчас выглядел как самое обычное украшение, и никакого зеленого света от него не исходило. Оно и понятно - камень начинает светиться лишь в том случае, когда рядом появлялись создания Темных Небес. - Думаю, что рядом с морским ящером камень вряд ли начнет хоть как-то сиять, да и сомневаюсь в том, что ящер испугается какого-то там зеленого света.
  - Ну, хоть что-то у нас имеется - это уже хорошо, все какая-то защита... - рыбак то и дело бросал заинтересованные взгляды на браслет, который Винсент не снимал со своей руки. - А где это вы камень такой волшебный раздобыли?
  - Да вот, сумели... - Винсент поднялся с земли. - Сидеть тут, конечно, хорошо, но вот-вот стемнеет, так что пошли в нашу пещеру - там и поговорить можно. Да и перекусить перед сном не помешает - зря, что ли, мы ящериц так долго ловили...
  В пещере было почти темно, и потому пришлось вновь разжигать костер, причем в него положили побольше веток - просто для того, чтоб было посветлей, да и запаса сухой древесины нам должно хватить на эту ночь. Суп из ящериц, кстати, оказался вполне съедобным, и котелок быстро опустел. К тому времени снаружи наступила темнота, и все мы невольно старались держаться ближе как друг к другу, так и к теплому свету костра.
  - Винсент, ты что делаешь?.. - поинтересовалась я у молодого человека, когда он, взяв в руки обрывки рыболовной сети, стал что-то рассматривать у входа в пещеру.
  - Я тут кое-что прикинул... - парень повернулся к нам. - Конечно, мы вряд ли узнаем, кто были те люди, что когда-то прятались в этой пещере - может, это рыбаки, которых пригнало сюда бурей, или те, кого прибило на плоту с затонувшего судна... Если судить по тем вещам, что остались здесь, то можно сказать - те, кто до нас прятались в пещере, явно не относились к числу богачей. А еще я вижу, что у входа они натягивали рыболовную сеть - как видно, надеялись, что она сумеет остановить хищников. Не знаю, с кем из здешних милых созданий столкнулись эти люди, но от того же трапена сеть никак не защитит. Во всяком случае, существо, напавшее на прячущихся здесь людей, сеть порвало в клочья. Судьба тех, кто находился здесь, думаю, понятна.
  - Думаешь, люди погибли?
  - Без сомнений, иначе они не ушли бы отсюда, оставив деньги. Судя по всему, эта беда произошла достаточно давно... Не знаю, сумеем ли мы защититься от обитающих тут хищников, но от трапена точно отобьемся. Как говорится: пустяк, а приятно. Решим так: каждый, кто будет дежурить ночью, надевает на свою руку этот браслет, и в случае опасности сразу будит остальных. Заодно определимся: вначале дежурю я, потом Дорен, а последним - Суад. Что же касается наших девушек, то дадим им поспать. Надеюсь, возражений нет?
  - Нет... - буркнул Суад. - Только мне все одно интересно, где это вы такой камень умудрились раздобыть?
  - Утащили... - пожал плечами Винсент.
  - У кого?.. - продолжал допытываться рыбак.
  - У того, кто обидел эту девушку... - Дорен чуть повернулся к Ярли, которая все это время молчала. - Тот человек где-то сумел раздобыть этот камень, вернее, браслет с вставленным в него изумрудом, причем, судя по всему, уплатил за него большие деньги.
  - А зачем ему нужен был этот браслет?.. - все никак не мог успокоиться рыбак.
  - Знаю лишь, что он где-то приобрел этот изумруд по поручению турегов... - Дорен пристроился на свою лежанку. - Нетрудно понять, для чего им требовался этот волшебный камень. Как нам сказали, туреги живут в жаркой пустыне, только не на поверхности, где безжизненные пески, а в пещерах и подземных галереях, находящихся в этой пустыне. Ясно, что в подземных убежищах кого только не водится, хватает и всякой нечисти, и в этом случае волшебный камень может оказаться просто незаменим. Мы же своими глазами видели, как трапен дал деру от этого изумруда, так что туреги при помощи удивительного камня наверняка собирались гонять нечисть в своих подземных галереях.
  - Туреги, значит... - голос Суада чуть изменился. - Так вас искали из-за того, что вы утащили у этих уродов волшебный камень?
  - В том числе и по этой причине... - усмехнулся Винсент. - Вообще на нас сейчас столько преступлений и нарушений висит, что перечислять надоест, так что кража драгоценного камня, будто бы принадлежащего турегам - это далеко не все. Мы, если честно, помимо всего прочего так успели обидеть рогатых обитателей пустыни, что теперь за нами гоняется вся городская стража - надо же защитить несчастных страдальцев!
  - И как же вы их обидели, этих коздломордых?.. - никак не мог успокоиться рыбак.
  - Поверь на слово - очень крепко, век помнить будут.
  - Вы правду говорите?
  - А какой смысл обманывать?.. - пожал плечами Винсент. - И с чего тебя так заинтересовали туреги?
  - Я этих тварей ненавижу!.. - выдохнул рыбак. - Всех бы своими руками передушил! Если вы их, и правда, хотя бы немного потрепали, то я для вас сделаю все, что хотите! Даже попрошу прощения за то, что сдал вас страже!
  - Чем это тебя так туреги достали?.. - удивился Дорен.
  - Они у меня двух сыновей убили... - тяжело уронил Суад.
  История, рассказанная рыбаком, была простой и горькой. Оказывается, еще два года назад в семье Суада был не один сын, а трое, причем двое были близнецами, и в то время им было по восемь лет. Однажды близнецы, насобирав полные корзины мидий, отправились с ними в город, вернее, на городской рынок: конечно, за две корзины мидий в приморском городе много не дадут, но мальчишкам не помешает заработать несколько мелких монет, тем более что родители разрешали детям тратить вырученные деньги на сладости.
  Так получилось, что один из турегов ( которые тогда находились в городе - в очередной раз заявились из своей пустыни) ходил по рынку. Что он собирался покупать - сейчас это никому не интересно, но вот мальчишки, увидев смуглокожего мужчину в огромном тюрбане, сразу поняли, кто находится перед ними. Об этих жителях пустыни ходило много самых разных слухов, но больше всего ребят интересовали утверждения о том, что у турегов имеются рога, которые они прячут под большим тюрбаном. Парнишкам, как видно, хотелось убедиться, правда это, или нет, и они не нашли ничего лучше, чем увидеть своими глазами это "украшение" на голове чужестранца. Каким образом можно рассмотреть то, что скрыто под высокой шапкой? Сделать это можно проще простого: у каждого из мальчишек рыбацкой деревушки при себе всегда имелся рыболовный крючок на длинной леске, и парнишки решили при помощи них сдернуть тюрбан с головы турега. По мнению ребят, это была самая обычная шутка из числа тех, за которые в рыбацком поселке всего лишь драли уши!..
  Конечно, если бы в тот момент рядом с ребятишками был кто-то взрослый, то он никогда б не позволил им совершить подобную глупость, но что случилось - то случилось. Каждый из братьев, держа в руках конец лески, ловко раскрутил ее над головой, и крючки, пролетев по воздуху небольшое расстояние, впились в тюрбан турега. Рывок - и головной убор полетел на землю, а растерявшиеся люди увидели пусть и недлинные, но острые рога на лысоватой голове жителя пустыни...
  Остальное произошло мгновенно: турег резко повернулся, его желтые глаза уставились на растерявшихся братьев, а в следующий миг в руках рогатого человека оказались ножи, которые тут же полетели в братьев...
  - Потом стражники еще и нас во всем обвинили... - устало закончил Суад свой недолгий рассказ. - Дескать, все по закону: это мои дети нанесли страшное оскорбление почтенным гостям города, и должны понести за это должное наказание, тем более что кара постигла их от лица обиженного человека, который вполне обоснованно счел себя униженным! Да уж, нашли наказание - убить детей за сдернутый с головы тюрбан! Эти козломордые так навострились ножами бросаться, что мои парнишки были убиты сразу - у обоих ножи вошли прямо в сердце... С нас потом еще и штраф потребовали: дескать, с уважаемыми господами так поступать нельзя, тем более что по законам турегов сбить с их головы тюрбан, прикрывающий рога - это тяжкое преступление, за которое надо платить по самым строгим уложениям. Потому-то нам такие взыскания наложили за обиду, нанесенную турегам, что хоть последнего сына в рабство продавай - иначе не расплатиться!
  - И как же вы выкрутились?
  - Можно сказать, повезло: в нашей семье незадолго до всей этой истории как раз деньги появились - родственница умерла, и нам все свои накопления отписала, а их у нее было не так и мало. Я-то до всей этой истории считал, что плохие времена для нашей семьи остались в прошлом, да куда там... Дело кончилось тем, что у нас забрали почти что все, что мы имели, да при том еще и заявили: мол, скажите спасибо, что туреги с вас куда больше денег не потребовали! Дескать, если б вы не сумели заплатить наложенный на вас штраф, то они бы и все ваше семейство с собой увели, в свои пустыни, там бы вы стали долги отрабатывать. Ну, а тех местах люди долго не живут...
  - Крепко вас туреги держат.
  - Не без того... - неохотно отозвался рыбак. - Рогатых только власть привечает, хотя и не любит, а все остальные их просто ненавидят. Несмотря на то, что нас виноватыми сделали, я видел, что стражники нам сочувствовали, хотя старались этого не показывать. Думаю, если б они могли, то сами бы этих турегов перебили - эти рогатые всем надоели, они людей за грязь считают!
  - А что ж ты тогда нас им выдать решил?
  - Так нам сказали, что ищут беглых рабов, бандитов и разбойников, которые честных людей грабят, а таких стражникам заложить - благое дело! Если бы стало известно, что вы турегов серьез зацепили, то вряд ли многие кинулись бы помогать страже. Вспоминать об этих рогатых не хочется!
  - Тогда и не надо... - подвел итог разговора Винсент. - Лучше скажи: как считаешь, нас искать будут?
  - Должны... - неохотно отозвался тот. - Если дело связано с турегами - то, без сомнений, нас станут искать. Говорят, они в казну много золота приносят, Владыке преданно служат, так что обижать их не принято. Власти землю носом рыть будут, лишь бы турегов не злить. К тому же этот пустынный народец настолько мстительный, что с ними лучше не связываться, а исполнить то, что они требуют. То есть если они говорят, что им нужны ваши головы, то стражников заставят в лепешку разбиться, но выполнить то, что просят туреги. Вернее, они не просят, а почти что приказывают, и если рогатым не нравится, как исполняют их требования, то они берут это дело в свои руки. Не скажу, что они в этом случае творят, что хотят, но нечто близкое к этому имеется. Если я правильно понял, то туреги знают, что камень у вас, верно?
  - Думаю, да.
  - Ну, коли так, да еще ежели судить по тому, сколько денег уже обещано за ваши головы... Могу побиться об заклад, что к нашим поискам привлекли всех, кого только можно. Могут и рыбаков отправить на поиски - раз мы ушли морем, то там нас и искать станут, а заодно и все побережье прочешут.
  - Могут и сюда кого-то послать с проверкой?
  - Да кто их знает... - почесал в затылке рыбак. - По своей воле сюда, конечно, никто не отправится, но могут и заставить...
  - Ладно... - вздохнул Винсент. - Давайте-ка все на боковую. Утром поговорим, а я, как и договаривались, дежурю первым.
  Против этого никто не возражал. Устроившись на своей лежанке, я смотрела на горящий костер, и невольно вслушивалась в звуки, доносящиеся снаружи. Пока, кажется, все тихо... Пусть так, но все же мне было бы куда спокойней, если б перед входом была натянута сеть - конечно, это наивно, и тех людей, что были здесь до нас, она не спасла, однако давала какую-то иллюзию защиты. Надеюсь, ползающий осьминог к нам больше не заявится, хотя на этом островке нельзя быть уверенным хоть в чем-то.
  Положила руку на кожаный мешочек, в котором находилось мое сапфировое колье - в последнее время у меня появилась привычка то и дело держаться за колье, словно за какой-то оберег, который должен оберегать меня от всех бед. Вот и сейчас, ощущая под пальцами драгоценные камешки, я начинаю успокаиваться, и приходит уверенность в том, что все будет хорошо. Какие бы трудности нас не ждали, я должна выжить, и вернуть это украшение домой, в нашу семью, а раз так, то предаваться унынию мне не следует, во всяком случае, до того времени, пока я не отдам колье в руки тети Фелисии. Зная характер тетушки, не сомневаюсь, что она будет счастлива вновь увидеть свою пропавшую родственницу, и в то же самое время меня ждет более чем серьезный разговор - надо каким-то образом сберечь честь семьи, потому как в любом случае пойдут разговоры о том, где все это время могла находиться молодая маркиза Алверст. Подозрения, намеки, сомнения... Конечно, тетя Фелисия сделает все, чтоб выйти из непростой ситуации с наименьшими потерями, но мне, скорей всего, придется согласиться со всем, что она скажет...
  Еще неизвестно почему мне вспомнился Воган, дорогой супруг - наверное, ползающий осьминог пробудил в памяти далеко не самые лучшие воспоминания. Надо же, столько времени я не думала о муже, и вдруг его образ всплыл в моей памяти, хотя, кроме раздражения и неприязни, не пробудил никаких иных чувств. Святые Небеса, как быстро куда-то пропала моя многолетняя влюбленность в этого человека, вернее, она исчезла без следа! Не знаю, как сейчас живет мой дражайший муж и его любимая подружка, но то, что тетя Фелисия устроила им обоим весьма некомфортное существование - в этом у меня нет ни малейших сомнений. Более того - я уверена и в том, что гм... высокая и прекрасная любовь Вогана и Тирлы сейчас трещит по всем швам.
  Ночь прошла спокойно, хотя дежурные неохотно признали, что несколько раз слышали странные звуки, доносящиеся снаружи. Конечно, при свете солнца на ночные страхи смотришь проще, и они не кажутся чем-то уж очень жутким, но все же мне очень хотелось как можно быстрей покинуть этот остров. Знать бы только, как это сделать...
  Для начала было решено еще раз обойти остров, причем осмотреть все как можно более внимательно. Прежде всего, каждый из нас не отказался бы перекусить, но вновь идти в бухточку за мидиями никому не хотелось - хоть Суад и говорит, что днем морской ящер обычно не охотится, проверять это утверждение ни у кого не было желания. Может, в другом месте острова сумеем отыскать что-то съестное, или же, на крайний случай, снова придется заниматься ловлей ящериц. Хм, а интересно, что скажет тетя Фелисия, когда я поведаю ей о том, чем нам тут приходилось питаться? Ну, если повезет, то узнаю, что она думает пол этому поводу...
  Шли вместе, стараясь не отходить друг от друга - кто знает, что нас тут может ожидать, остров не зря заслужил свою печальную славу. Нам повезло: прошло, наверное, с полчаса, когда мы нашли место, где скалы, спускающиеся к морю, были не столь высокими и отвесными, а еще имелось нечто вроде покатого склона, по которому можно спуститься к воде. Более того - внизу находилась небольшая каменистая отмель, а значит, там можно попытаться отыскать что-то съестное. Пожалуй, при сильном ветре на том мелководье делать нечего - прибой разобьет о скалы, но сейчас море было спокойным, вода прозрачной, и никаких морских обитателей поблизости не наблюдалось. Правда, спуск вниз был довольно крутой, но на этом острове голову можно свернуть где угодно. Разумеется, просто так лезть в эти опасные воды не стоило, и потому Дорен не стал спускаться вниз и остался наверху - оттуда хорошо просматривалось все, что происходит не только на отмели, но и дальше, в море - если в воде появится какое-то существо, то он сразу даст нам знать об этом.
  Пока мы с Ярли, стоя по щиколотку в воде, аккуратно собирали в котелок мидии, стараясь не порезаться об острые края раковин, мужчины занялись ловлей рыбы - оказывается, за время своего дежурства Суад умудрился изготовить из найденных в пещере железок нечто вроде крючка, а крепкая бечевка отыскалась в кармане его куртки. Вскрыв несколько мидий, и насадив их мясо на крючок, мужчинам за короткое время удалось выудить двух довольно больших рыбин, когда Дорен вдруг скомандовал:
  - Быстро уходите! Кажется, я кого-то заметил...
  Этого оказалось вполне достаточно для того, чтоб мы без разговоров стали карабкаться наверх - все понимали, что просто так Дорен поднимать тревогу не станет. Надеюсь, что тот, кого сейчас заметил Дорен - это не морской ящер и не трапен. Все, что мне оставалось - так это досадовать на себя: как бы я не старалась аккуратно собирать мидии, но все одно умудрилась порезаться, и в воду попало немного крови, и теперь на ее запах, похоже, к мелководью ползут хищники. А еще, забираясь по пологой каменной стене, я старалась хотя бы сейчас быть очень осторожной - боялась выронить или опрокинуть котелок, до верха заполненный мидиями. Не хватало еще снова собирать их по мелководью...
  - Ты кого увидел?.. - первым делом поинтересовался Винсент у брата, когда мы поднялись наверх.
  - Не знаю, что и сказать... - развел руками тот. - Смотри сам...
  - Куда? Вроде никого в воде нет...
  - Левее... Вон, оно уже совсем близко от отмели!
  Теперь и я заметила кого-то в воде, то в первый миг мне показалось, что это просто большая рыба, потом подумала, что это, скорей всего, дельфин... Впрочем, когда это существо показалось из воды, вернее, поднялось над водой во весь рост, то ни о каком дельфине речи уже не шло - на какой-то миг мне пришло в голову, что вижу человека, но в следующее мгновение выбросила эту мысль из головы. Нижняя часть этого существа чем-то напоминала рыбье тело, покрытое крупной серо-сизой чешуей, только вместо оперения хвоста находилось множество небольших щупалец, при помощи которых это непонятное создание могло скользить по поверхности воды, как по твердой земле. Не меньше удивляла и верхняя половина тела этого морского обитателя - прежде всего, у него была самая настоящая человеческая голова, чем-то напоминающая голову постриженного монаха, хотя и покрытую все той же чешуей, пусть и более мелкой. Почему монаха? Просто вокруг головы этого существа шел черный обруч из волос, очень похожий на монашескую тонзуру. Более того - казалось, что на голову этого создания накинут самый настоящий чешуйчатый капюшон, а передние плавники чем-то напоминали уродливые руки...
  - Это еще кто такой?.. - ахнула я.
  - Не знаю... - растерянно произнес Суад. - Всевышним клянусь - это чудище я вижу первый раз в жизни!
  - Госпожа... - пролетала Ярли, которая не могла оторвать взгляд от непотного существа. - Я тоже не знаю, кто это такой!
  - А вот я, кажется, догадываюсь... - судя по голосу, Винсент был весьма раздосадован увиденным. - Это морской монах.
  - Точно, он... - согласился Дорен. - Я в первый момент и не сообразил - просто растерялся от неожиданности.
  - Причем тут какой-то монах?.. - не поняла я.
  - Так называется это существо - просто есть что-то схожее во внешности, пусть даже на первый взгляд...
  Тут Дорен прав - действительно, имеется что-то общее, хотя это еще как сказать... Осталось только выяснить, стоит нам опасаться морского монаха, или нет.
  Тем временем это непонятное существо, легко скользя по поверхности воды, приблизилось к мелководью, и подняло вверх голову, глядя на нас. Не знаю, что тут и сказать, но то, что мы увидели, не очень похоже на лицо человека, скорее, перед нами было гротескное изображение рыбьей головы: круглые глаза, рыбий нос и большой рот, можно сказать от уха и до уха. Страшновато и неприятно, чем-то напоминает пугало на огороде...
  Я не успела ничего сказать - морской монах внезапно высоко подпрыгнул в воздух, затем ушел в воду, потом вновь оказался в воздухе, крутя невероятные кульбиты... Скачки по воде, прыжки, веера брызг... Как завороженные, мы смотрели на то, что вытворяет на воде это существо, кажущееся таким веселым и беззаботным, а потом я поняла, что улыбаюсь, не в силах оторвать взгляд того радостного представления, которое разыгрывается перед нашими глазами. У морского монаха был настолько комичный вид, что мне невольно вспомнились цирковые шуты, которых я несколько раз видела на рыночных площадях - они тоже дурачились, вызывая веселье публики.
  - Может, спустимся вниз?.. - спросила Ярли, которая только что не смеялась, глядя на то, что вытворяет в воде морской монах. - Смотреть на все это так забавно! Ой, смотрите, их уже двое!
  И верно - сейчас по воде скользили две забавные фигуры, поднимая целые фонтаны брызг и совершая головокружительные прыжки. Если говорить откровенно, то я была полностью согласна с Ярли - тоже не отказалась бы оказаться на берегу, чтоб принять участие в этом беспечном развлечении, глядя на которое, забывалось все плохое, и на душе становилось легче.
  - Не вздумайте!.. - надо же, какой сейчас резкий голос у Винсента. - Не двигайтесь с места! Морской монах достаточно опасен, несмотря на свой более чем странный внешний вид. Если этот шутник распахнет свой рыбий рот, то вы поймете, что он питается отнюдь не планктоном, а кое-кем посерьезней. А еще эти существа обладают пусть и небольшим, но гипнотическим влиянием. Они подманивают к морскому берегу как животных, так и людей, и если на животных они нападают из засады, то люди сами идут к берегу, глядя на веселые прыжки морских монахов, и ощущая при том удивительную безопасность. Остальное просто: когда человек оказывается достаточно близко, морской монах прыгает на свою жертву, запускает в него свои зубы, тащит несчастного в воду, где и съедает пойманную добычу. Проще говоря: все, что мы видим сейчас - это обычная охота, когда хищник подманивает жертву.
  - Откуда ты все это знаешь?.. - спросила я, по-прежнему не желая отводить взгляд от шумного веселья на воде, особенно если учесть, что внизу плескались уже трое морских монахов. Интересно, сколько же таких существ обитает подле острова?
  - Мы с Дореном как-то довелось увидеть этих обитателей моря, и это была очень неприятная встреча ... - махнул рукой Винсент. - Несколько лет назад нас с братом по делам службы отправили на север, и как раз там мы услышали про это хм... веселое счастье, скачущее по воде, а потом увидели его своими глазами! Более того: в один далеко не прекрасный момент мы оказались свидетелями того, как морской монах утащил в воду раззяву-солдата, который тоже хотел немного повеселиться, и слишком близко подошел к воде, несмотря на приказ командира. Тело этого недотепы так и не нашли, но, как нам сказали местные жители, морской монах съедает свою жертву полностью, вместе с костями... Кстати, они, как я слышал, тоже кровь любят, и на ее запах быстро подходят. В общем, Суад, неудивительно, что ты ранее ни когда не видел этот существо - оно, как правило, обитает в холодных северных водах.
  - Пошли отсюда... - пробурчал Суад. - Какие бы страсти вы нам сейчас не рассказывали об этих созданиях, мне все одно от них трудно взгляд отвести, да и вид у морских монахов какой-то шуточный, несерьезный, и потому ваши слова всерьез не воспринимаются. А еще мне тоже хочется спуститься вниз, можно сказать, что ноги прямо сами туда идут! Я, конечно, понимаю, что вы врать не будете, но когда глядишь на эти прыжки, то словам про опасности верить не хочется...
  Рыбак был прав: нам действительно пришлось приложить немало душевных сил, чтоб покинуть это место - никак не хотелось уходить. Да, если бы мы оставались на берегу, то уйти было бы еще сложней, во всяком случае, когда мы шли прочь, я невольно прислушивалась к плеску воды, доносящемуся снизу, и чувствовала досаду, что более не вижу веселых прыжков морских монахов. Пожалуй, надо каким-то образом постараться отвлечься, и думать о том, что у нас на завтрак, кроме мидий, имеются две большие рыбины, которые можно запечь на костре или в горячей золе.
  - Слышь, Вин... - заговорил Дорен, когда мы шли в пещере. - Нам говорили, что морские монахи водятся только в холодных морях, а здешние места такими точно не назовешь.
  - Помню... - неохотно отозвался Винсент. - Еще кто-то сказал, что эти существа плохо переносят тепло, и потому из холодных вод никуда не уходят. Тогда, конечно, возникает вопрос - откуда тут взялись морские монахи? К колдовству они не имеют особого отношения: хотя камень в браслете чуть светился - и ничего больше, а это может говорить только о том, что у морских монахов существуют некие гипнотические способности - но и только.
  - Здесь и трапен обитает, а старый моряк нам говорил, что он может жить лишь в теплых южных морях... - пробурчал Суад. - И что с того? Место тут плохое, и кого тут только не водится - как видно, темные силы оберегают всех здешних зверюг! Натаскали на этот остров всяких пакостных созданий, словно червей в банку... И хватит болтать о всякой ерунде: давайте лучше поторопимся, а не то есть хочется, а рыбу еще готовить надо...
  Времени на приготовление обеда у нас ушло немало, а после полудня было решено еще раз пройти по острову. Надо вновь проверить, нет ли у нас возможности каким-либо образом покинуть Темный Утес, а заодно не помешает посмотреть, нет ли еще места, где можно спускаться к морю за, так сказать, дарами моря - понятно, что одними ящерицами сыт не будешь. Увы, но в бухточке, как выяснилось, обитал ящер, на мелководье поселились морские монахи, так что в те места лишний раз нам соваться не стоит.
  К тому времени, когда мы, уставшие, обошли свесь остров, стало понятно, что на Темном Утесе более нет иных мест, где можно спускаться к воде - везде отвесные скалы, о которые бьет вечный прибой. Правда, на противоположном конце острова мы отыскали большой грот, который, скорей всего, вел к морю, но зайти в ту пещеру со сводчатым потолком и широким входом мы не рискнули, и тому была серьезная причина - камень на браслете, который Винсент не снимал со своей руки, чуть засветился зеленоватым светом. Но даже не это было самым неприятным, а то, что огромный округлый камень зеленовато-серого цвета, лежащий неподалеку от грота, зашевелился, когда мы оказались неподалеку, и через мгновение перед нами оказалась огромная черепаха. Конечно, я и раньше видела черепашек, но они были небольшими, милыми и безвредными, но то, что мы сейчас увидели перед собой, производило достаточно жуткое впечатление. Когда черепаха поднялась на лапы, выяснилось, что ростом она едва ли не превышает нас, а уж про ее длину и говорить не стоит - она, по меньшей мере, втрое превышала свою высоту. Да уж, такой громадине не составит никакого труда раздавить человека!
  Но даже не это было самым страшным, а то, что черепаха, поднявшись на свои лапы-ласты, довольно шустро направилась к нам, вытянув вперед голову на длинной морщинистой шее, а уж при взгляде на огромный клюв этой громадной черепахи, у меня только что не потемнело в глазах. Больше того: черепаха умудрилась настолько далеко вытянуть свою шею, что этот клюв почти что дотянулся до Дорена. Э, да эта громадина уже считает нас своей добычей! Думаю, можно не упоминать о том, что мы со всех ног кинулись прочь от этого места, а у меня в голове крутились воспоминания о том, что морские черепахи, кажется, любят мясо и рыбу, то есть наша милая компания может казаться этой громадине весьма желанной добычей.
  Отбежав на безопасное расстояние, мы остановились, и посмотрели назад - черепаха-великанша по-прежнему ползла за нами, и, должна заметить, что двигалась она не так медленно, как нам бы того хотелось.
  - Ну и громадина!.. - Суад вытер пот со лба. - Это ж надо вымахать до такой величины! Интересно, сколько ей лет?
  - Думаю, немало... - я не могла отвести взгляд от медленно приближающейся черепахи. - Кажется, мы ее заинтересовали...
  - И когда же она отстанет от нас?.. - испуганно произнесла Ярли.
  - Как только мы исчезнем с ее глаз... - предположил Дорен. - Не поползет же она за нами через весь остров! Насколько я понимаю, эта махина живет в воде, а значит, на суше долго обитать не может.
  - Да кто ее знает... - перевел дыхание Винсент. - Уходим отсюда, а то ее упорство мне что-то совсем не нравится.
  - Не тебе одному...
  Вечером, уже привычно наломав веток для костра, мы снова забрались в свою пещеру. Настроение у всех было далеко не самым лучшим - увы, но к этому времени всем стало ясно, что дурная слава этого острова вполне заслужена, и наше пребывание на Темном Утесе становится все сложнее и опаснее. Если так пойдет и дальше, то как бы нам не разделить судьбу тех несчастных, кто ранее оказался на этом острове. Ох, подсказал бы нам кто, как можно покинуть Темный Утес - я бы за того человека день и ночь возносила Светлым Богам молитвы о здравии и долголетии.
  Выспаться в эту ночь у нас не получилось, и причина этому проста - к нам заявились гости. Кем именно были те незваные посетители - этого мы не поняли, потому что проснулись посреди ночи от шума. Как оказалось, бдящий у костра Винсент давненько слышал какие-то звуки неподалеку от нашей пещеры, а затем некто очень долго скребся по камням совсем недалеко от входа. Тем не менее, гость (или гости) все же боялись огня, и в нашу пещеру не совались. Время шло, и Винсент, опасаясь, что заготовленной древесины не хватит, чтоб поддерживать огонь до утра, стал подкладывать в костер меньше веток, и результат не заставил себя ждать - какое-то существо попыталось пробраться в пещеру, и Винсенту пришлось сунуть горящую ветку прямо в морду нежданного гостя. Раздался визг с шипением, запахло паленым, чужак убрался, а мы все вскочили на ноги. На вопрос "кто это был?" Винсент лишь пожал плечами - не знаю, не рассмотрел, как следует. Ясно, что молодой человек недоговаривает - наверняка не хочет нас пугать, а все, что я успела разглядеть спросонья - так это уползающее прочь темное чешуйчатое тело. Естественно, что после произошедшего всем было не до сна. Кто-то еще долго скребся и шипел неподалеку от входа, но залезть внутрь не пытался, и это уже хорошо.
  Возможно, этот глупо, но я присела рядом с Винсентом - с этим молодым человеком мне спокойнее, и не так страшно. Говорить не хотелось - мы просто сидели рядом, ломая ветки, и подкидывая обломки в костер.
  - О чем думаешь?.. - негромко спросил меня Винсент.
  - Честно?.. - не знаю почему, но в этот момент мне вдруг вспомнился новогодний бал у губернатора - тогда в ночном саду были тоже разложены костры, в которые гости бросали ветки. - Мечтаю, как окажусь на балу, в роскошном платье, и во вновь обретенном сапфировом колье. Надеюсь, ты составишь мне пару на том празднике?
  - С моими-то манерами?.. - усмехнулся Винсент. - Не хочется ставить тебя в неловкое положение.
  Ну, если вспомнить, сколько трудов в свое время мне пришлось положить для того, чтоб заставить Вогана вести себя более или менее прилично на приемах и светских раутах... Правда, как оказалось, все это дорогому супругу было совсем не нужно, или, как он мне однажды сказал, "стояло поперек горла"...
  - Не вижу в твоих манерах ничего, что позволило бы сделать такой вывод... - развела я руками. - И потом, неужели тебе не хочется посмотреть, как на даме будет смотреться то прекрасное украшение, ради которого нам пришлось обидеть турегов?
  - Против этого, конечно, трудно хоть что-то возразить...
  С рассветом неприятные звуки, доносящиеся снаружи, затихли, и когда утром мы рискнули выйти из пещеры, то рядом никого не было, хотя кое-где на камнях появились глубокие царапины. Глядя на лица своих спутников, я понимала, о чем они думают: если так будет продолжаться и дальше, то нет никакой уверенности в том, что в какую-либо из ночей мы не проснемся в пасти одного из обитателей Темного Утеса, благо желающих перекусить человечиной тут хватало. Беда еще и в том, что к этому времени мы срезали почти весь кустарник не только вблизи пещеры, но и на довольно значительном расстоянии от нее. Тут думай, не думай, я каждому из нас понятно: если даже мы подчистую вырежем на дрова весь кустарник, находящийся на этом острове, то надолго его не хватит - ветки горят быстро, а ночи тут темные, и довольно долгие. Что тогда мы сможем предпринять, чтоб остаться в живых - на этот вопрос пока что ответа нет.
  Впрочем, этот вопрос быстро отошел куда-то на задний план после того, как Ярли, вглядевшись в сторону, растерянно произнесла:
  - Это мне кажется, или нет?
  К сожалению, Ярли первой заметила все ту же огромную черепаху, которая, неторопливо перебирая своими лапами-ластами, приближалась к нашей пещере. Конечно, пока что черепаха находилась достаточно далеко от нас, но через какое-то время должна добраться до места нашей ночевки. Понятно, что эта громадина проползла более чем половину острова отнюдь не из внезапно возникших дружеских чувств по отношению к нам - здесь был явный гастрономический интерес. Эта огромная черепаха намерена хорошо перекусить, и от этого решения отказываться она не намерена. Если она устроиться возле входа в нашу пещеру, а мы там спрячемся, то эта громадина не уйдет оттуда до того времени, пока нас всех оттуда не перетаскает. Шея у нее длинная, а пещера не ахти какая глубокая, так что нам всем грозит серьезная опасность.
  - Она что, по нашему следу идет?.. - удивился Дорен.
  - Похоже на то.
  - Так она же, вроде, морская черепаха...
  - Похоже, что она и на суше чувствует себя очень даже неплохо, и в море совсем не торопится... - при виде ползущей к нам громадины мне стало не по себе.
  - Так... - Винсент мрачно смотрел на ковыляющую к нам громадину. - Забираем все наше добро, у кого какое находится в пещере, и уходим.
  - Куда?.. - упавшим голосом поинтересовался Суад. - Она ж за нами отправится.
  - А ты что, предлагаешь встретить ее здесь?.. - только что не огрызнулся Винсент. - Какой смысл? Извини, но справиться с ней мы не сможем при всем нашем желании.
  Сборы были недолгими. Да уж, положение у нас - хуже не придумаешь. В море не сунешься - там хватает опасного зверья, здесь за нами устроила охоту огромная черепаха, и неизвестно, что нас ждет дальше на этом небольшом утесе среди водной глади. В общем, хочется нам того, или нет, но надо снова идти к морю, все одно на здешнем островке особо прятаться негде. Заодно можно пытаясь отыскать что-то съестное, а иначе придется переходить на подножный корм, то есть на мох, а к этому мы еще не готовы.
  Повздыхав и прикинув, куда можно пойти - к ящеру в бухточку, или к морским монахам на мелководье, все же решили отправиться к бухточке - может, удастся каким-то образом спровадить черепаху в море, которая, без сомнений, пойдет за нами. Правда, надеемся, что никому из нас заходить в воду не придется - для этого постараемся что-нибудь придумать. Ну, а заодно соберем то, что осталось на камнях после отлива - водоросли, мелких рыбешек, бегающих крабов - какая-никакая, а все же еда...
  Однако стоило нам дойти до места, где начинался спуск в бухточку, как рыбак внезапно остановился, и, закрывая глаза ладонью от солнца, стал вглядываться вдаль.
  - Лодки... - спустя мгновение выдохнул он. - Точно, лодки!
  - Где?!
  - Вон, смотрите, идут прямо сюда!
  - Ты уверен?.. - поинтересовался Винсент.
  - А то!
  Ой, неужели нам повезло? Убраться бы отсюда поскорее, здесь не то место, где стоит задерживаться даже лишнюю минуту.
  - Может, сигнал подать?.. - предложил Дорен.
  - Не надейтесь, мимо острова не промахнуться... - пробурчал Суад. - Нас и так заметят.
  - Лодки, говорите... - я всматривалась в морскую даль - там, и верно, были видны темные точки, только из-за слишком ярких бликов на воде рассмотреть эти самые лодки мне было сложно. - И сколько же их?
  - Две... - Суад по-прежнему вглядывался вдаль. - Пожалуй, это баркасы - лодки сюда вряд ли пойдут...
  - А что, есть разница?.. - не поняла я.
  - В нашей деревушке баркасы имеются только у троих, но те люди вряд ли сюда отправятся... - Суад потер лоб ладонью. - Боюсь, что кто-то посторонний отправился по наши души, потому как просто так в эти воды никто не пойдет.
  А ведь он прав! Как это ни неприятно признать, но, возможно, к острову приближаются те, кого стражники отправили на наши поиски.
  - Два баркаса, значит... - Винсент задумался. - Сколько человек может быть в каждом из них?
  - Нам хватит, и даже с излишком... - мрачно заявил Суад. Его можно понять: если окажется, что на тех баркасах находятся стражники, то и нашего рыбака могут обвинить в пособничестве беглым преступникам. - Главное, нам и уходить некуда, и прятаться смысла нет.
  - Ладно, подождем, пока баркасы подойдут поближе к острову... - Винсент не сводил глаз с приближающихся судов. - Тогда и решим, что будем делать.
  Спустя недолгое время баркасы приблизились достаточно близко, чтоб можно было рассмотреть людей, находящихся в этих самых баркасах. Впрочем, к острову стало подходить только одно судно, второе остановилось в отдалении. Что ж, все верно - опасаются дурной славы острова, и потому отправляют на разведку только одно судно - второе наблюдает за всем происходящим.
  - Вы видите, кто находится на баркасе?.. - внезапно спросил Суад.
  - Ну, люди...
  - Ясно, что люди! Я имею в виду двоих, высоких тюрбанах! Да это же туреги, чтоб их!.. Надо же, а говорят, что они воды, как огня боятся, а к морю и близко не подходят! Даже от порта в отдалении держатся...
  - Похоже, ты прав - там, помимо остальных, находится и парочка турегов.
  - Туреги... - протянул Суад. - Вот что: вы думайте обо мне все, что хотите, но я знаю, что сейчас можно сделать!
  Мы не успели ничего сказать, как рыбак сорвался с места и бросился вниз, в бухточку. Не знаю, что он задумал, но баркас находится пока что достаточно далеко от берега, а Суад, добежав до моря, присел у кромки воды. Неужели... Невольно посмотрела на прозрачную воду бухточки - кажется, на дне никого нет, но если рыбак пошел на то, чтоб приманить свой кровью морского ящера, то ему надо быть очень внимательным.
  - Он что делает?.. - растерянно спросила Ярли.
  - Кажется, при виде турегов он забыл об осторожности... - Дорен готов был ругнуться. - У него с жителями пустыни свои счеты, а причаливать на Темном Утесе можно только в этой бухточке.
  - Стоит ли сейчас заниматься такими рискованными делами?
  - А, все одно хуже, чем есть, нам уже не будет...
  - Наверное, с баркаса видят Суада...
  - Конечно, видят. Они, я уверен, и нас лицезреют, и могу только предполагать, какие там сейчас идут разговоры насчет каждого из нас, грешных.
  - И что будет дальше?
  - Увидим, но пока что уходить отсюда нам точно не стоит.
  Когда же Суад отошел от воды и поднялся по склону горы к нам, я заметила, что он придерживает руку.
  - Я перевяжу... - у Ярли в руках был небольшой кусок полотна. - Сейчас...
  - Пожалуй, я в воду из себя кружку крови вылил, не меньше... - скривился рыбак, пока девушка хлопотала над его раной. - Надеюсь, кое-кого в бухту приманит запах крови. Что касается турегов... Поверьте мне на слово: эти рогатые наверняка первыми на берег сойдут - похоже, их послали как раз за вами, и их больше ничего не интересует, а никаких слов об осторожности они все одно слушать не будут. Слишком уверены в себе - прут напролом, не обращая внимания ни на кого. Если мне повезет, они хоть одной ногой в воду ступят...
  Тем временем баркас уже входил в бухточку. Вот судно уткнулось в каменный берег и борта спустили деревянные сходни... И тут я убедилась в словах рыбака: или сходни были неудобные для спуска, или по какой причине, но один из турегов легко спрыгнул с борта, и приземлился на самой кромке воды, вернее, чуть за кромкой...
  Все остальное произошло мгновенно - я не успела уловить тот миг, когда длинные челюсти схватили тело турега поперек хребта, и длинные зубы-крючья впились в тело жителя пустыни. Рывок - и ящер потащил свою жертву в воду на глазах у потрясенных людей, которые не в силах пошевелиться, смотрели на то, как дергающееся живое тело, оставляя за собой красные полосы, стремительно уходит в глубину морской воды. Понятно, что у тех, кто находился на баркасе, не было никакой возможности спасти того, кого морской зверь утаскивает себе на обед...
  Все остальное было предсказуемо: сходни сразу же подняли на борт, и баркас оттолкнули от берега длинными шестами. Можно сказать, что сейчас мы наблюдали самое настоящее бегство, и я могу понять испуг людей - а вдруг это существо еще раз наброситься, но уже на тех., кто находится на баркасе? В столь жуткой ситуации предпочтительней оказаться как можно дальше от этого места, и сделать подобное следует как можно быстрей!..
  - Так, одного турега нет... - усмехнулся Суад. - Остался еще один. Ничего, я и до него доберусь. Никуда он от меня не денется. Это в городе до них и пальцем дотронуться нельзя, а тут, в море, свои законы.
  Глядя на то, как баркас покидает бухточку, Ярли чуть растерянно произнесла:
  - Эти люди... Они уходят и больше не вернутся?
  - Не для того сюда послали разом аж два баркаса с людьми, чтоб они ушли ни с чем... - заметил Винсент. - Вернутся, как миленькие, иначе по возвращении в порт им придется не просто плохо, а очень плохо.
  - И когда вернутся?
  - Думаю, скоро.
  - И что мы тогда будем делать?
  - Посмотрим, но у меня есть намерение покинуть этот остров, и не под конвоем. Да и наше пребывание тут, надо сказать, приятным никак не назовешь. В общем, надо подождать.
  Ну, надо - так надо, тем более ничего иного нам не остается...
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"