Детектив Джон Смит привычным движением повернул ключ и открыл дверь своего офиса. И сразу же налетел на самого себя. Расстояния от зеркала до двери было оставлено ровно столько, сколько требуется, чтобы боком, поджав живот, протиснуться в приемную, что в конечном итоге, Смиту и пришлось сделать. Потирая ушибленный нос, он подошел к столу своей секретарши. Серая кошка сидела на столе, нервно подергивая хвостом, а мисс Энн, как ни в чем ни бывало, печатала на машинке. Треск клавиш под ее тонкими пальцами заглушал пение весенних соловьев за окном.
-- Милочка, кто додумался поставить это зеркало перед дверью? -- строго спосил Смит, опираясь двумя руками на стол мисс Энн. В ответ мисс коротко взглянула шефу в глаза, улыбнулась, покраснела, улыбнулась шире, покраснела еще сильнее.
-- Гхмммм? -- повторил свой вопрос Смит.
Но Энни не нашлась, что ответить.
Смит подошел к окну. Где-то внизу, в утренней темноте верещал соловей. Смит сел на подоконник.
-- Кстати, Энни, а что ты делаешь в офисе?
-- Ну как же, Джон, вы же сказали, что сегодня у нас должен быть посетитель...
-- С годами я становлюсь не в меру болтлив... На какое время ты его назначила?
-- На пять.
Смит достал карманные часы.
-- Острожнее, Джон, каждый раз, когда вы их заводите, из-под обоев начинает сыпаться песок.
-- Ничего удивительного, дорогая, это просто очень древние часы. И добавил, посмотрев в окно:
-- Светает.
С улицы потянуло майской листвой. Часы в кармане Смита пробили без четверти пять.
Потирая ушибленный нос, молодой человек проследовал за Смитом в его кабинет, попутно бросив влюбленный взгляд на мисс Энн, которая в это время вытряхивала песок из кофеных чашек прямо на ковролин. Когда она закончила с чашками она перевернула песочные часы. Время пошло.
-- Когда я узнал, что вы категорически не признаете визиток, то сразу решил обратиться именно к вам, -- начал он. (Смит мысленно улыбнулся). -- Я уже долгие годы ищу вот это.
Молодой человек вынул из кармана смятую бумажку и протянул ее Смиту. Джон внимательно пробежал ее глазами, после чего посмотрел на гостя в крайнем удивлении.
-- Вы и в самом деле рассчитываете найти ее? -- спросил он.
-- Я очень на это рассчитываю, -- ответил молодой человек. -- Кстати, я забыл представиться...
-- Да, без визиток это несколько сложно, -- понимающе сказал Смит.
-- ... меня зовут Майкл Митч, я штатный маргинал.
-- А я агент Смит, детектив Джон Смит.
-- В таком случае, я, кажется, все-таки пришел туда, куда нужно, -- сказал мистер Митч с заметным облегчением.
Должность штатного маргинала была введена десять лет назад для изучения основных трендов в развитии современного общества. По началу в обязанности штатного маргинала входили такие достаточно простые обязанности, как переход улицы на крайсный свет, курение в постели и взламывание почтовых паролей, но со временем они сильно усложнились, что было непосредственно связано с углублением исследований, проводимых институтом социального контроля, а также общим расширением институтской инфраструктуры.
-- Что вы уже предпринимали для того, чтобы найти ее? -- спросил Смит.
-- Я изучал зеркала.
-- Классические или альтернативные?
-- Прямые, альтернативные, сфероиды, интегрально-векторные и даже условно-логические. I've got a PhD..., -- said Michael.
-- Unbelivable... -- прошептала мисс Энни, ставя на стол перед посетителем чашку кофе.
Майкл признался, что это он попросил Энни поставить зеркало перед входом в приемную.
-- Я надеялся, что если я столкнусь с ним достаточно неожиданно для него, она не ускользнет от меня.
-- И что же? -- взволнованно спросила мисс Энни
-- Увы, -- вздохнул Майкл.
-- Как это печально... -- вздохнула мисс Энни и погладила Майкла по голове.
Смит встал и стало ясно, что до последнего момента креслом ему служило вовсе не кресло, а сложенная в форме кресла Encyclopaedia Britannica. Он взял один том наугад и наугад же раскрыл его. Потом вопросительно посмотрел на Майкла.
-- Я проверял... -- ответил Майкл с кривой усмешкой, -- она не умещается в семь процентов!
-- Терминологический аппарат?
-- Недостаточно мощен. Я потому занялся зеркалами, потому как все, что мы имеем, -- это абсолютная детерминированность и диалектичность развития от плохого к худшему.
-- А визуальный ряд, расширение сознания?
-- Только невнятные следы плохой сохранности.
-- Мдаааа, -- протянул Смит, почесывая в затылке.
Некоторое время они молча пили кофе и слушали соловьев. Стены дома напротив порозовели в лучах восходящего солнца.
-- Послушайте, сэр...
-- Майкл...
-- Да, Майкл... -- Смит несколько смущенно закашлялся, потом поднял на посетителя глаза и закончил уже более твердым голосом, -- почему вы уверены, что она есть?
Майкл на мгновение смутился и покраснел.
-- Я... ээээ... не знаю. Если бы ее не было, все было бы очень нелогично...
-- Но если ее все таки-нет?
-- Такого не может быть...
-- Джон, прекрати, -- шепотом сказала Энни.
-- И все-таки, -- продолжал Смит.
-- Если ее нет, то и вас нет, и меня нет. А вы есть. И я есть. Это важно, -- сказал Майкл и исчез.
Энни тяжело вздохнула.
-- Смит, ну что ты наделал? -- расстроенно сказала она.
-- А что я наделал?! -- взорвался Смит. -- Что??? Если человеку угодно тратить время на то чтобы отражать в зеркале зеркало и пытаться после этого заглянуть за поворот -- я ему не помощник!
-- Почему?
-- Потому что! Тебе когда-нибудь удавалось заглянуть за поворот?
Смит грохнулся в свое кресло, закинул ногу на ногу и уставился в окно.
-- Да, -- ответила Энни. В зеркальце из косметички.
Смит медленно повернул голову и внимательно посмотрел на секретаршу.
-- Ты хочешь сказать, что видела ее? -- выдохнул он.
-- Мне кажется, что да.
-- И что это такое? -- напряженным шепотом спросил Смит.
-- Боюсь мне не хватит слов, Джон. Но я надеюсь, что Майкл ее тоже найдет. Он хороший человек.
Смит вышел из кабинета и почти сразу вернулся с пакетом молока.
-- Мисс Энн, я уже говорил вам, что вы сегодня удивительно привлекательны? -- прошептал он, наклонившись над кошачьей миской.