Гарольд Бранд : другие произведения.

Сага о Хермоде

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:







Хермод, на скакуне восьминогом, 
Куда летишь ты, куда ты скачешь? 
"В Хель тороплюсь я, дорогой многих, 
Туда сошедших без возвращенья. 

Хель ледяной собирает мертвых, 
Тех, кого смерть не нашла в сраженье, 
Не опаленных яростью боя 
В час свой последний, в час перехода. 

Павшим в сраженье - чертог небесный, 
Их собирает отец мой Один. 
Пламя сраженья - источник жизни, 
Всем остальным одна в Хель дорога. 

Вольно в Вальгалле живется духам 
Яростным, смелым, и злым, упрямым, 
Неукротимым, подобно ветру, 
С силой и страстью стихий начальных. 

Так же сражаясь, в пирах, в охотах, 
Славно они убивают время, 
И ожидают, что рог Хеймдалля 
Их призовет на Погибель мира. 

В Хеле нет света, огня и жизни, 
Холод и тьма, ледяной коростой 
Стены покрыты в подземном Царстве. 
Радости нет, а царит унынье. 

Здесь госпожою - отродье Локи, 
Мрачная Хель всем заправляет. 
Полумертвец, но жива ужасно, 
Страшный свой край стережет всечасно. 

Еду я к ней, чтоб избавить Бальдра - 
Брат мой любимый погиб нелепо, 
Рукой невинной слепого Хеда, 
Был поражен он прутом омелы. 

Одина сын, светлый бог надежды, 
Сам предрекал свой конец несчастный. 
Страшные сны он, светлейший, видел - 
В грезах блуждал он по Царству Мертвых. 

Ясная Фригг, наша мать - богиня, 
Мир обходила, и с каждой вещи 
Слово взяла, что они не тронут 
Бальдра, что всем на земле был дорог. 

Лишь одна вещь не дала ей слова - 
Нежная, гибкая ветвь омелы, 
Юная, мягкая, столь безвредной 
Она показалась царице асов. 

Все, веселясь, больше зла не ждали - 
Доброго Бальдра все предсказанья 
Прежде ведь никогда не сбывались. 
Но злая судьба нашла прут омелы, 

Брату слепому в ладонь вложила. 
И вот, спускаюсь я в Царство Мертвых, 
Хель предложить за добычу выкуп, 
Ей мы ни в чем теперь не откажем." 

Хермод, на скакуне восьминогом, 
Куда летишь ты, куда ты скачешь? 
"В Асгард скачу я из Царства Мертвых, 
Весть принести, что придет спасенье 

Милому брату, коль все оплачут 
Дух его светлый, во тьму сошедший. 
Видел его я, перескочивши 
Через врата ледяного мира 

На восьминогом коне Слейпнире - 
Славно отец его прежде холил. 
Видел я Хель, что ужасна видом, 
Смерти Царица давалась диву, 

Что я посмел к ней живым явиться, 
И, удивляясь, пообещала: 
"Что ж, покажу тебе брата, Хермод, 
Видно, и правда, что бог он света. 

Даже и здесь окружен почетом, 
Вот он, сидит на богатом троне, 
Даже и мертвым даря надежду, 
Мне, и то мил. Ни за что, конечно, 

Мне б отпускать его не хотелось, 
Но, так и быть, вот мое условье - 
Если все твари земли восплачут, 
Без исключенья - верну потерю." 

Видел я, брат мой сидел не троне, 
Даже и мертвым даря надежду, 
Но на меня посмотрел он грустно: 
"К вам не вернусь я, мой добрый Хермод. 

Это условье вам не исполнить. 
Но ты возьми Драупнир, тот перстень, 
Что наш отец на костер мне бросил. 
Пусть это будет ему приветом. 

Ну, а меня вам уже не видеть, 
До Рагнарек, до скончанья мира." 
Бальдра, к добру, неверны прорицанья! 
В Асгард вернусь я с доброю вестью! 

Всеми любимый, оплакан всеми, 
Вновь возвратится в наш мир цветущий. 
Добрым будь знаком волшебный перстень, 
Что в погребальный костер был брошен!" 

Можно вернуть кольцо с того света, 
Только не душу, веселый Хермод. 
Хель не тревожится - Смерть-то знает - 
Даже о Бальдре не все заплачут. 

Много есть разного в этом мире, 
Вечно найдется и прут омелы... 
Есть и один, что пришел из Хеля - 
Самоуверенный храбрый Хермод. 

20.05.1999.  


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"