Гарольд Бранд : другие произведения.

Потрошитель

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    "Ночь была сырой, холодной и отвратной. В самый раз для моих целей."

  Посвящается сэру Артуру Конан-Дойлю, а также всем, кому доводится по роду службы или хобби вживаться в роль.
  
  Ночь была сырой, холодной и отвратной. В самый раз для моих целей. Стены домов сочились слезой, как стенки желудка неведомого монстра, имя которому - Лондон. Туман переваривал предметы, свет и звуки как желудочный сок. Фонари подмигивали гнилью, отражаясь в лужах и содержимом сточных канав... Какое упоение... Проникновение к самым глубинам. Тишина, покой и влага, будто в заветной материнской утробе...
  Я сжал покрепче пальцы на удобной рукоятке ланцета, не вытаскивая руку из кармана широкого и темного бесформенного плаща, так славно скрывающего то, что мог и не скрыть этот мглистый туман. Прикрыв глаза, я представлял себе тот сладкий миг... нет, не представлял - я вспоминал, видел воочию - когда тонкое лезвие рассекает мягкую, цельную плоть, и она раскрывается как бутон цветка, распахиваясь пунцовыми лепестками, и там, в самой сердцевине, перламутровой жемчужиной притаилась истина!..
  Ускользающая истина. Лишь какое-то мгновение кажется, что к ней можно прикоснуться, поймать, заставить ее гореть ярким светочем!.. Но цветок тут же меркнет, вянет, превращаясь лишь в груду мертвой холодеющей плоти и наполняя мозг ни с чем не сравнимой горечью и безразличием. Истина - не здесь... И это сводит с ума... Но может быть, повезет в следующий раз...
  Туман выплюнул звуки. Звуки шагов по мостовой, мелкие, далеко не легкие. Шаги немолодой одинокой женщины в темной подворотне. Кокетливые шаги - вызывающий перестук оскальзывающихся каблучков... Блудница попадет в царствие небесное, и откроет светоч скрытой истины...
  Я медленно вытащил руку из кармана и приготовился к прыжку... Вот она - дивная, туманная, обманная ночь, из которой родится истина, с которой будут сорваны покровы и маски, чья самая глубинная сущность увидит свет!!!
  Я бросился вперед. Женщина не вскрикнула, только пораженно застыла, вытаращила глаза и выронила дешевый веер, которым прикрывала лицо - под вытаращенными глазами обнаружились вдруг пышные усы, на мгновение сбившие меня с толку.
  И тут, из-за другого скрытого тьмой и туманом угла, выскочила еще одна фигура в бесформенном темном плаще - в руке ее, как во внезапно попавшейся на глаза луже, отражая мутные фонари, бледный свет... Соперник!.. И он был к ней ближе!.. Он схватил усатую женщину за плечо - и я знал, что произойдет дальше - одним движением, быстрее мысли, он перережет ей горло, а затем...
  Движение опередило мысль. Я с силой бросил ланцет вперед - я должен успеть первым!.. И я успел первым.
  Человек выронил ланцет из руки и темной грудой упал на мостовую. Я кинулся к нему и цепко всмотрелся - ланцет угодил ему в глаз, и сразил наповал. Ну, что ж, какая разница... Я выдернул ланцет и нацелился...
  Усатая дама возбужденно и крепко похлопала меня сзади по плечу:
  - Холмс! Это был он?! ...
  Мой мглистый туманный мир раскололся и рассыпался на бледные осколки. Вот она - истина - наконец-то...
  - Он самый, Уотсон, - бодро сказал я.
  - Кто он?
  - Понятия не имею. Само безумие.
  Уотсон, не снимая шляпки с перьями, поскреб в затылке и уставился на тело с профессиональным любопытством врача.
  - Но мы это выясним?
  Я покачал головой, и поднялся, больше не глядя на мертвеца. Я и так слишком глубоко проник в его мозг, и мне совсем не хотелось и дальше потрошить... тьфу ты, ворошить его историю и его безумие.
  - Это ни к чему, - сказал я сухо. - Все кончено. Кто он такой - пусть выясняет Скотленд-Ярд, если хочет.
  По дороге к Бейкер-стрит, Уотсон трещал без умолку, засыпая меня вопросами, но так и не вытянул из меня толком ни слова.
  - Никогда не понимал, почему вы придаете столько значения этим театральным представлениям, - ворчал Уотсон. - Ну скажите на милость, какой от них прок?! Что там видно в этом тумане? Почему вам понадобилось ходить в этом дурацком балахоне? Зачем вам понадобился мой ланцет, когда револьвер гораздо лучше? Зачем вы выскочили раньше времени и так меня перепугали - в этом плаще ведь и не поймешь кто это - я чуть не выстрелил сам... Да, и кстати, Холмс...
  - Что?
  - Вы мне наконец отдадите мой ланцет?..
   13.11.01
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"