Аннотация: В порту Токио, где Амальгам готовит к погрузке очередную партию загадочных агрегатов для титанических БР типа "Бегемот" разворачивается яростная битва бронероботов.
Токио - подпольная война
***
/Усадьба Микихары/
Выяснив, что Курц куда-то отстал, потерялся и не отвечает, Мелисса, мысленно сделав пометку как только он объявится, устроить Веберу капитальную промывку мозгов с возможным применением грубой физической силы, безуспешно попыталась его вызвонить, но, так и не дождавшись ответа, попрощалась с Рен и Хаяшимицзу, поблагодарив за помощь, и отправилась... закупаться продуктами.
- И чё теперь будем делать? - спросил Молотов. Находясь в полном недоумении, он не мог сейчас что-нибудь предложить. Конечно, не мог, когда сегодняшний день стал новым открытием.
- Мне вот тоже интересно, похоже, лейтенант без моего ведома разжаловала меня же! Так что теперь, Сережа, можешь смело обращаться ко мне по-простому!
Ну что ж, Ацунобу-сан, объясните тупым дуболомам, что им делать и где отвлекать внимание!? - Крузо был не в лучшем расположении духа. - Вот только закончится весь этот дурдом, возьму отпуск и устрою себе нон-стоп просмотра Аниме!!!
- Водяры бы с пивком и поспать часов 12!!! - пошутил Молотов. - А то мой режим "нон-стоп терминатор" подходит к концу. Эх, где ты молодость! Где вы, воспоминания об Альфе!
Молотов погрузился в философские размышления и уснул.
Крузо уже перестал чему-либо удивляться!
"Пусть лучше спит, а то на самом деле бредить начал: "Альфа", "Терминаторы"!!!"
- Интересно, Мао побежала в магазин, а где она транспорт возьмет!? Или выкупит тележки и покатит их к кораблику? Ох, как же хочется оказаться подальше от всех этих раздолбаев!!
- Вы шутите... прошу прощения, сэр, Мао-сан не назвала мне вашего имени. Очевидно, в целях сохранения секретности, - Хаяшимицзу вежливо обратился к Крузо, безошибочно угадав в нем командира. - Безусловно, с моей стороны было бы глупо пытаться давать вам советы, как выполнять ваше задание. Напротив, я хотел бы попросить помощи и совета у вас. Понимаете, у меня возникли серьезные опасения за судьбу близких мне людей. Известно, что ваш, а теперь, получается, и мой противник специализируется на захвате заложников. В школе в последние несколько дней появился подозрительный ученик по обмену - копия нашего общего знакомого. Но он работает против нас, и у меня возникло стойкое подозрение, что он может попытаться захватить либо Киоко-сан - она уже побывала у него в руках, но в тот раз все обошлось - либо Микихару Рён. Он понял, что она дорога мне, и попытается шантажировать меня, вымогая сведения о Сагаре и Чидори. Мне хотелось бы их куда-нибудь спрятать - ведь в случае серьезного вооруженного нападения здешние якудза не выдержат, они все же не солдаты. Не могли бы вы подсказать мне, нет ли у вас какого-нибудь безопасного места?
Капитан потер виски: после напряжения, которое копилось весь день, пришла усталость. Белфанган заметил небольшой столик в комнате и взглядом испросил разрешения пройти внутрь и присесть. Молодой человек снова извинился и жестом предложил войти. Они сели друг напротив друга, Крузо снял куртку и отложил оружие.
- Все слишком быстро произошло, и с моей стороны было невежливо не представиться. Меня зовут Белфанган Крузо, я непосредственный командир Мао и того русского, который сейчас так бестактно дрыхнет на веранде. Прибыл в Токио сегодня утром, и события сразу же закрутились очень стремительно, если вас интересуют подробности, то прочитайте выпуск завтрашней газеты, в криминальной хронике наверняка будет большая статья, и прошу не удивляться, если увидите наши лица по телевизору в рубрике "их разыскивает полиция!" Наш враг очень силен и намного лучше обеспечен как в огневом плане, так и в информационном. В данный момент мы не можем составить ему какую-либо конкуренцию, в наших силах лишь по возможности отбиваться от преследования. Насчет захватов заложников - не думаю, что конкурирующая фирма снова начнет эти проделки, сейчас у них появился реальный противник, который находится внутри их западни, как они считают, мы сами сунулись в Токио, но больше вариантов у нас не было. Пока они уверены, что могут нас поймать в любой момент, они не станут прибегать к захвату. Скорее они напрягут все свои связи в СМИ и структурах безопасности Японии, чтобы зажать нас со всех сторон! Опасность для школьников составляет тот самый незнакомец, про которого вы говорили. Это агент чьей-то разведки, у моих людей уже были с ним столкновения, пока все остались живы. Но действует он очень странно! - Крузо замолчал, собираясь с мыслями. - Что касается безопасного места, то кто же может знать об этом лучше, чем не коренной житель своей страны! Плюс семья Микихара - не продавцы помидоров! Неужели у них нет мест, где можно без проблем спрятать любимую дочь семьи! Насчет подготовки охраны... Я был разочарован. Всегда считал, что новые боевики Якудза - это уже не самураи, которые с мечами кидаются на танк, а хорошо подготовленные и вымуштрованные головорезы! Я не хотел вас обидеть. Насчет того, что нас могли заметить, когда мы входили на территорию усадьбы, то я сомневаюсь. В заварушку вмешалась полиция, и противнику тоже пришлось быстро ретироваться, единственное, что они могли заметить, это как мы уходили через переулок, но дальше нет!
Мы не задержимся у вас долго! Я бы хотел попросить у вас разрешения передохнуть пару часов. Единственный член моей группы, кто пока не засвечен - Мелисса, поэтому контакт стоит держать через нее. Если есть вопросы - задавайте.
Хаяшимицзу с уважением поклонился:
- Крузо-сан, простите, что принял вас за обыкновенного боевика - я вижу, что вы владеете информацией и мыслите системно - это благословение командира, как говорил еще Сунь Цзы.
Теперь я понимаю ситуацию несколько лучше. Но это сразу заставляет меня беспокоиться за вашу участь. Вы вызываете огонь на себя вполне сознательно, с целью выиграть время - оно сейчас для вас поистине драгоценно, каждый лишний час на вес золота, я прав? Но не лучше ли вместо того, чтобы защищаться и отступать, заметая следы, нанести противнику неожиданный удар? У меня есть некоторые соображения на эту тему.
Я могу показаться вам немного кровожадным, даже на фоне наших якудза - которые на самом-то деле просто недотепы. Клан многоуважаемого Микихары отягощен родовыми понятиями о чести (как это ни странно звучит) и не может составить конкуренцию даже нашим соотечественникам - молодым, жестоким и беспринципным гангстерам. Впрочем, это и неплохо - мне не хотелось бы общаться с обыкновенными преступниками. Я все же уважаю закон. Но, как настоящий японец, я ставлю некоторые вещи выше него.
А именно - месть.
Мстить нужно не в горячке или запале - напротив, обдуманно и с холодной головой. Я не могу забыть и простить бесчеловечной жестокости террористов, пытавшихся убить почти тысячу учеников нашей школы и пытавших ничего не понимающую испуганную девочку. Если они полагают, что с ними будут обходиться в рамках закона, с присяжными и адвокатами - они глубоко заблуждаются.
Наблюдение за нашей школой ведется со дня нападения, и за это время мне, и моим помощникам (я в гораздо лучшем положении, чем эти гайдзины, и моя агентура вне конкуренции - первоклассники, которых никто не заподозрит, старушки, дремлющие на лавочках, но прекрасно замечающие подозрительных европейцев с мощной оптикой, снявших квартирку поблизости) удалось выявить вражеских агентов. Давно известно, что наблюдатель и снайпер смотрит в основном вперед, и забывает взглянуть за спину. Так получилось и в этот раз. Мы отследили конспиративные квартиры наблюдателей и проследили, куда они отправляются с донесениями. Местный центр сосредоточения противника, секретная база - именно там прятались три бронеробота, которые атаковали Сагару в тот злополучный день - находится не так далеко отсюда.
Крузо поблагодарил Ацунобу за комплимент.
- Я полностью с вами согласен, вы даже не представляете, что произошло на нашей базе... Мало кто остался жив. Но, как я уже говорил, на стороне противника официальные информационные каналы! И нам приходится сейчас бегать и отступать, чтобы спасти то, что у нас еще осталось, я думаю, вы понимаете, о чем я! У меня нет полномочий выдать вам всю информацию, хоть и уверен, что вам можно доверять, но вы уже догадались, что нам нужен ремонт и продовольственные запасы для "корабля". До тех пор, пока наше судно не будет в полной боевой готовности, мы не сможем перейти в нападение. Противник и так знает, что "корабль" приближается к берегам Японии, а наша бурная деятельность лишь дала еще одну наводку на место, где нас ждать! Поэтому, как бы мне ни хотелось, но нанести ответный удар я пока не могу! Я благодарю за информацию о противнике, которую вам удалось достать, но в данный момент, я был бы признателен вашей агентуре только за наблюдение. В моем распоряжении только 3 человека без необходимого снаряжения для силовой акции.
- Воюют не числом, а умением, не мне напоминать вам об этом. Кроме того, я говорю не о стратегическом наступлении, а о небольшом тактическом контрударе, который отвлечет внимание противника, причинит ему потери и прикроет ваш отход на корабль. Большого количества бойцов и не потребуется. Я подумывал провести акцию своими силами, но мне не хотелось бы вмешивать людей Микихары, ну, за исключением одного - двух человек. Снаряжение практически готово, я даже могу с вами поделиться. Нужны только опытные бойцы, это главное - к таковым, к сожалению, я не могу отнести ни себя, ни якудза. Наш Шибата до сих пор не может понять, для чего на ТТ приделана мушка и целик, что уж там говорить про нормальное боевое оружие. Но давайте я для начала расскажу о предполагаемой цели.
Километрах в двенадцати отсюда, на правом берегу Тамагавы расположены многочисленные спортивные сооружения. Среди них - стадион Комазава. Он переживает не лучшие дни, управляющая компания недавно понесла убытки, и часть сооружений взяли в аренду люди, не имеющие отношения к спорту - под склады и пр. Западнее основного комплекса находится старое футбольное поле, выходящее на берег реки - его отделяет неширокая автодорога. В дальнем конце поля выстроен ангар, высотой с трехэтажный дом и прекрасно подходящий для бронероботов. Насколько я понимаю, они незаметно высадились на парашютах в пойме Тамагавы - там полно пустырей и отмелей, пробрались в ангар и там ожидали приказа, после чего выдвинулись к школе Дзиндай. Там с ними и разобрался Сагара - я до сих пор под впечатлением, признаюсь честно. Теперь бронероботов там нет, но там постоянно находится около двадцати человек. Некоторые из них наблюдали за школой и оказались настолько неосторожны, что позволили проследить себя до стадиона - в токийских пробках это нетрудно, машина никак не может скрыться от человека на мотороллере.
В ангаре в данный момент спрятан легкий вертолет, там же ставят и минивэны, на которых боевики передвигаются. Караул несут два человека. Остальные террористы живут в одноэтажном подсобном помещении наискосок через футбольное поле, метрах в двухстах от ангара. Там раньше располагались раздевалки и склад инвентаря, теперь одна комната в торце здания отведена под караулку - там тоже постоянно дежурят, туда сходятся провода от установленных по периметру видеокамер наблюдения. Еще две комнаты - общежития. Боевики чувствуют себя довольно непринужденно, отдыхают, загорают на солнышке и к караульной службе относятся формально: решетками забраны только окна караулки, в спальнях и того нет. Судя по всему, в ангаре складированы боеприпасы для БР, которые не были использованы в прошлый раз - мой агент умудрился заглянуть через открывшиеся ворота (от дороги их отделяет проезд длиной менее 10 метров) и заметил в углу штабель ящиков, укрытых парашютами. Боевики неплохо вооружены и не ожидают нападения. Как выразился бы ваш отдыхающий русский друг: "Naprashivaytsa polytchit sapogom po iaitsam", прошу простить мое несовершенное произношение.
Наше правительство изволит закрывать глаза и прятать голову в песок, словно страус, но я, как ответственный гражданин, намереваюсь провести свою маленькую и частную войну. Незваным гостям нечего делать на земле Японии, думаю, вы со мной согласитесь.
Теперь о технической стороне дела. Главную роль в акции должен сыграть угнанный позавчера по моей просьбе микроавтобус, тот самый, что стоит на заднем дворе под брезентом. В комбинации с купленной вчера на радиорынке в Акихабара простой и остроумной системой радиоуправления (без проблем монтируется на любую машину с автоматической коробкой передач - управлять ей не сложнее чем игрушечным автомобильчиком) и двухсотлитровой бочкой с аммоналом, которая стоит в кузове (сами понимаете, аммиачная селитра и алюминиевая пудра - отнюдь не дефицит), эта старенькая "тойота" уже готова со славой отправиться в свою автомобильную Вальхаллу. В качестве бесплатного приложения в кузов добавлены двенадцать двадцатилитровых бутылей с бензином, так что погребальный костер будет жарким. Поскольку я собрался все проделать самостоятельно, мне пришлось выбрать в качестве цели только ангар, но теперь, если вы все же захотите мне помочь, мы сможем включить в план и жилой барак: некоторые приготовления я уже проделал. Добрейший Аизава Микихара выполнил мою просьбу, и только сегодня утром, как нельзя более кстати, я получил свой заказ. Извините за нескромный вопрос, капитан, кто-нибудь из ваших людей умеет хорошо обращаться с единым пулеметом? Мои знания, э-э-э... по большей части теоретические.
Так или иначе, прилично потратившись (к счастью, мои родители - состоятельные люди и не ограничивают меня в средствах на карманные расходы), я приобрел в полную и безраздельную собственность русский пулемет ПКМ, два автомата Калашникова - один китайский, зато второй - настоящий АКМ выпуска Ижевского механического завода - в природе не существует оружия надежнее! Хм, простите, я увлекся.
И, last but not the least, я получил, вероятно, первый попавший на благословенную землю Ямато реактивный пехотный огнемет РПО. Про них рассказывают страшные вещи, и мне не терпится опробовать его в деле. Возможно, мой энтузиазм выглядит странно, но, прошу простить, стрелковое оружие - это мое хобби.
Я также надеялся, что мне удастся заполучить что-нибудь из нового бесшумного оружия, но - увы! В этот раз коллеги Аизавы-одзисана их не предлагали. Обещали АС или 9А91 в следующий раз, но это уже может стать неактуальным.
Итак, капитан, как вы видите, должный набор технических средств присутствует, решение за вами - будете ли вы участвовать? Если нет, то позвольте мне откланяться, нужно заняться подготовкой, в моем распоряжении осталась всего половина ночи. Нужно потренировать Шибату, насколько это возможно, хотя это гораздо труднее, чем дрессировать обезьяну.
- АААА ... Чё за... Где я? А, да... - внезапно с диким воплем вскочил Молотов, но тут же пришел в себя. - Я тут ничего такого в военном масштабе и с жертвами среди гражданских не устраивал? - осторожно, словно боясь услышать ответ спросил он.
Последнее время провалы в памяти стали типичными из-за его тёмного прошлого, которое он старался забыть. Но понимал, что это часть его личности.
Крузо лишь спокойно приказал Молотову заткнуться и задумался над словами собеседника.
"Если все, что он сказал - правда, то есть смысл все это воплотить в жизнь. Но есть одно "но" - у меня всего 3 человека, даже 2, учитывая, что Курц непонятно где шляется... А Мао занимается продовольствием, значит, вообще один, к тому же, если даже моряки возьмут на себя доставку продуктов на ТДД, то кто-то из нас обязательно должен быть с ними, не от недоверия, а для связи с экипажем, так сказать. Остаюсь я и Молотов, на русского можно возложить обязанность огневого прикрытия и на крайний случай заградительный огонь, как раз есть пулемет, я могу взять под командование группу, которая нападет на помещение с охраной, вторая, надеюсь, справится с ангаром. Но квалифицированных военных все же не хватает! Если вся Якудза подготовлена так же как тот охранник, то на это дело даже не стоит идти! Скорее всего операция провальная, но в его словах есть зерно истины, так мы сможем отвлечь противника от прибытия ТДД, тогда они спокойно загрузятся и смогут уйти."
Капитан потер подбородок и посмотрел на Молотова. Тот, возможно, уловив всю серьезность ситуации и видя по лицу Крузо, что сейчас он принимает серьезное решение, молча стоял в стороне.
"Живы будем, не помрем!"
С этими мыслями он обратился к собеседнику:
- Ацунобу-сан, есть ли в вашем распоряжении радиостанция!? Я предлагаю скоординировать план атаки с подходом "корабля". Если мы начнем шуметь рано, то противник просто успеет устранить все неудобства, которые мы ему причиним, необходимо подобрать правильный момент! Надеюсь, я правильно понял вас, и вы хотели бы "пошуметь" не просто, чтобы удовлетворить свое чувство мести, но и помочь нам?
Пока о Крузо болтал о чём-то с новым союзником, Молотов думал: "Мне нужны боеприпасы и нож посерьёзней. Только где здесь найти чёрный рынок, где советское добро тонами распродают?".
- Вы что-нибудь про местные чёрные рынки знаете? - вмешался в беседу Молотов.
- Черные рынки в Токио, конечно, есть, но у нас довольно мирная страна, и оружие там не продается тоннами. То, о чем я говорил, мне привезли контрабандисты. Так что боюсь, сейчас это все, чем мы сможем воспользоваться.
Радиостанции у меня есть - Моторолы с четырьмя фиксированными частотами и дальностью действия километр. Боюсь, на большее расстояние в Токио все пользуются сотовой связью. Что вы подразумеваете под "кораблем"? Я лично считал, что своей акцией (этой ночью, то есть через четыре-пять часов) мы сможем отвлечь внимание противника от Мао-сан, которая спокойно погрузит требуемое на траулер и выйдет в море, на рандеву с вашим кораблем. Зная осторожность Айзавы-одзисана, можно предположить, что перегрузку он будет производить не ближе ста миль от берега. Да и вашему кораблю не стоило бы сильно приближаться - растет риск обнаружения.
Что же касается плана акции, то он прост: потребуется всего четыре или пять человек. Я и Шибата - к вашим услугам. Двое-трое с вашей стороны.
Начнется все с тарана - вдоль реки идет ровное шоссе, где фургон сможет как следует разогнаться, потом ему останется свернуть, снести внешние сетчатые ворота и протаранить створки ангара. Полагаю, те боевики, что находятся там, нас больше беспокоить не будут. На шум выскочат боевики, которые находятся в жилом бараке. Поскольку они не будут знать, что именно послужило причиной взрыва, они, скорее всего, отреагируют естественно - бросятся через пустынное поле (кстати, пардон, я ошибся, поле не футбольное, а для регби. Кровожадный спорт, не находите?), укрывшийся предварительно под трибунами на южной стороне поля пулеметчик окажется в идеальных условиях - дистанция не больше ста метров, групповая цель. У меня припасены две ленты на двести патронов, полагаю, этого должно хватить. В конце концов, террористов всего около двадцати.
Похоже, эта затея взбодрила Молотова.
- Нужно все детально продумать! Не факт, что они знаю про подлодку. Наверняка они знали о нашем прибытии, так как могли оставить своих оперативников после похищения той самой Чидори.
Хаяшимицзу продолжил:
- Именно этим я и занимался последние несколько дней. Слушайте внимательнее.
В идеале в северо-западном угле поля, в густых кустах, можно было бы расположить снайпера с бесшумным оружием. Противники будут смотреть только в сторону пулеметчика и снайпер сможет бить их на выбор. Но если его и не будет - ничего.
Поскольку все боевики вряд ли покинут барак - останутся караульные и те, кто просто не успел быстро натянуть штаны (поскольку время мы выберем около четырех часов утра), мы перейдем к следующей стадии. Под пулеметный огонь они выбегать не станут, а вступят в перестрелку с нашим пулеметчиком. На улице же севернее барака, совсем недалеко, метрах в тридцати, расположится наш стрелок с огнеметом. В этот момент он и выстрелит. Сетчатая решетка на окне не сможет остановить гранату, а поражающая мощь РПО велика - полдома снесет, как минимум, поскольку он построен из тонких деревянных щитов. После этого последний оставшийся наш боец, который расположится на перекрестке северо-восточнее барака, сможет без помех забросить в оставшиеся две жилые комнаты столько осколочных гранат, сколько пожелает. Останется только поджечь остатки барака термитными гранатами - вот, пожалуйста, пять штук - и дело сделано.
Важнейшей частью плана является быстрая и тихая ретирада. Простите, вы умеете ездить на велосипеде? За дорогой, ограничивающей поле со стороны реки, проходит насыпь, а за ней - несколько неосвещенных дорожек. На заранее припасенных велосипедах мы сможем быстро отступить на пару километров назад, где нас будет ждать машина.
Что вы думаете по поводу этого плана, капитан?
"Как все просто! Дай ты Бог, чтоб все так и было..."
- Иногда не стоит строить слишком сложные планы, можно попробовать и по-простому! Насчет количества, с нашей стороны будет только двое, я и он! Рядовой прекрасно справится с пулеметом! Насчет остальных можно будет решить, когда посмотрим на ваших бойцов, если вы не против!
- Глушак и оптика для моего Абакана есть, но нет патронов 5.45х39мм, и то у АК-74 калибр чуть повыше.
- Если хотите пулемётчика, то добудьте мне М60 или РПК любой модели. А про остальных бойцов не могу ничего сказать.
Хаяшимицзу кивнул:
- Конечно, редкий план выдерживает столкновение с действительностью, но если попытаться смоделировать поведение противника - на этой основе можно проложить путь к победе. На войне все решает уровень проникновения в мысли противника. Бойцы же с нашей стороны - ваш покорный слуга и Шибата, который играется за сараем в радиоуправляемые машинки. Надеюсь, он не протаранит фургоном что-нибудь другое, все-таки двести килограммов взрывчатки - не шутка. Хорошо, что от жилых домов ангар отделяет пустующее ночью здание автомастерской. Мирные жители не пострадают.
Если вы согласны, нам осталось распределить роли. Шибата - водитель и подрывник, ваш подчиненный - пулеметчик (не совсем понял, что он говорил по поводу М60: американцы не зря от него отказываются, его беда - постоянные поперечные разрывы гильзы), - вытащив из-под половиц хорошо смазанный пулемет Калашникова, Хаяшимицзу любовно похлопал его по крышке ствольной коробки. - С этой машиной таких проблем нет.
Осталось разобраться нам с вами, кто будет стрелять из РПО, а кто бросать гранаты?
- Вы напоминаете меня до того, как я ушёл на службу капитаном в знаменитый советский спецназ "Альфа". Только мы лишь были её чёрной стороной... - Молотов вдруг осекся и отошел в сторону.
Хаяшимицзу покачал головой:
- Причудливо сплетаются нити судьбы. Я слышал об "Альфе", но никогда не думал, что удастся вживую поговорить с человеком, служившим там.
- Она существует больше 15 лет и успела завоевать в Афгане серьёзный авторитет среди иностранного спецназа. Хотя я лишь был капитаном, в котором ещё осталась офицерская жила. Правда, был такой отряд, про который слагали реальные байки. Но вернёмся к нашему плану. - Молотов понял, что чуть не сболтнул лишнего. - Судя по всему, попробовать прокрасться к ним будет сложно, так как мне раньше рассказывали, что они тоже бывшие вояки. Наверняка подготовят ловушку.
- Ловушку? Чтобы готовить засаду, нужно хотя бы предполагать, что нападение произойдет в определенные сроки. Информации о нашем замысле же у них быть никак не может. Постоянная же и многодневная караульная служба превращается в привычную рутину. Бдительность падает, и люди искренне удивляются, когда противник в самом деле нападает. Если успевают. В боевых условиях помогают мины и ловушки, но в центре густонаселенного города это невозможно. На видеокамерах же они увидят фургон за секунду до взрыва и ничего не успеют.
- Лучше пошлите кого-нибудь из своих людей на обход, - предложил Молотов. - Моя интуиция подсказывает, что Амальгам рядом. Но где и насколько рядом?! В этой усадьбе есть потайной туннель, ведущий к канализации?
В воздухе веяло новой бурей.
- Интуиция дело - серьезное. Но туннель нам не потребуется. Мы просто покинем усадьбу через задние ворота, они ведут через территорию пустынного синтоистского храма, потом через участки наших доброжелательных соседей. Мы появимся на улице в квартале отсюда. Даже если кто-то наблюдает за центральным входом, они останутся с носом.
- Я бы не советовал вам ввязываться в это дело, Ацунобу-сан, - покачал головой Крузо. - Как бы вы не радели за свою страну, война есть война, не стоит мараться, будет достаточно еще одного из Якудза. Я думаю, вы сможете им втолковать, чтобы они выполняли мои приказы, если это получится, то они справятся! "Не хватало еще этого парня там угробить, тогда плюс к амальгамовцам, добавится и вся Якудза! Да и вообще слишком он еще молод!" Вы уже многое сделали для нас!
Хаяшимицзу помолчал, потом прямо взглянул в глаза капитана.
- Посылать своих людей в бой, а самому оставаться в тылу? Это участь полководца, а чтобы стать таковым, мне нужно пройти все ступеньки. Давайте лучше поделим оружие, Крузо-сан.
"Высокие слова, красивые идеи, вера в светлое будущее! Все еще мальчишка, идеалист! Похоже, отговорить его не получится. Если продолжу, то... Черт его знает, что там его японская гордость ему нашепчет!" - Крузо пристально посмотрел на него и сказал:
- Раз отговорить вас не получается и вы хотите увидеть все сами и попробовать убийство на вкус, то вы будете использовать огнемет! "Все же будет в укрытии или успеет куда-нибудь спрятаться! Без снайпера будет сложно, где этого обалдуя носит!!!!!"
Глаза Хаяшимицзу вспыхнули:
- Думаю, я справлюсь. На корпусе все нарисовано, поймут даже те, кто не знает русского языка - а я его учу, между прочим. Отправляемся?
- Я, конечно, не Василий Зайцев, но с оптики моего Абакана пострелять могу! - перешёл на русскую речь Молотов, чтобы проверить знания языка Хаяшимицзу. - И, кстати, не называйте меня Молотов, а просто Веном. Это моя старая кличка, которую я заработал в Альфе, и лучше подойдёт для конспирации. А то бывший русский спецназовец в наше время вызывает подозрительные ассоциации у других людей. "Жарко", - он снял свою куртку, под которой была чёрная футболка и бронежилет 4 класса защиты.
Крузо посмотрел на Молотова.
"Да когда ж он уймется!"
- Насчет оптики вашего Абакан - у вас его никто пока не отбирает, основной вашей задачей будет огневое прикрытие, а там все средства хороши, если сможете правильно чередовать стрельбу из пулемета и прицельный огонь, это только нам на руку.
- Нужно занять правильную позицию, иначе кранты. Учитывая их мобильность, не факт, что у них есть свои снайперы! Я не говорю, что они могут использовать свои БР.
Миссия была рискованной, особенно если у противника численное и техническое преимущество.
***
/Отель/
Ближе к ночи доползя до какого-то отеля, Курц, под видом американского туриста, снял номер на неделю, попутно вешая работникам отеля лапшу на уши в ответ на вопросы типа "Где же ваши вещи?", "Неужели вы прилетели в Японию на неделю без единой сумки" и т.д.
Оставшись наконец таки один, Вебер принял холодный душ и повалился на кровать, практически мгновенно заснув.
***
/супермаркет/
Добравшись до ближайшего супермаркета (если уж говорить честно, то Мао привлекла вывеска "Скидки от 50% на все продуктовые товары!"), Мелисса сноровисто накидала целую тележку одних только круп и буханок хлеба. Продавщица от такого странного набора потеряла дар речи и несколько секунд ошарашенно молчала, а потом, заметив сзади ещё пару тележек, предложила Мао приобрести карту постоянного покупателя.
***
Да, да, да Веснерс все это время вел наблюдения за разведгруппой "Митрила". В этом ему помогал "жучок", который он успел установить в недавней стычке с членами этой самой разведгруппы. Никого не замечая Мао, бегала по залу супермаркета и залихватски закидывала продукты в тележки, потом она начало что-то бурно обсуждать с продавщицей. Дождавшись, когда Мао угомонится, Веснерс решил обратить на себя внимание:
- Неужели у вас такой безразмерный аппетит, лейтенант? - с издевкой спросил он.
Первой реакцией Мао на противника было, разумеется, тут же с ним разобраться. Но, увы, в супермаркете, где полно народу, это не представлялось возможным. Поэтому Мелисса ограничилась тем, что продолжила распихивать продукты по тележкам.
Увидев очередной пропущенный вызов на телефоне, Мао тихо отошла в сторонку, предоставив погрузку продовольствия профессионалам, и набрала номер.
Веснерс плотоядно ухмыльнулся:
- На всех этой еды не хватит.
Он грациозно поклонился и вышел из супермаркета в неизвестном направлении...
"Были бы новости, я бы сама первым делом сообщила..."
- Никаких новостей нет! В данный момент я нахожусь в магазине и запасаюсь едой! - перекрикивая окружающий шум, ответила Мелисса. - Ладно, извини, но я занята! Шли СМС-ки! - крикнула Мао в трубку и обратилась к работнику магазина:
- Извините, вы не знаете, где тут ближайший продуктовый склад?
Получив адрес, Мелисса оставила грузчикам распоряжение везти груз в Ариаку, щедро приправив указания чаевыми, и направилась к складу.
***
/квартира Джона Vesners'а Смита/
Вернувшись домой, Веснерс даже не успел спокойно расположится на небольшом, но уютном диванчике, как внезапно зазвонил его телефон. Странно было то, что этот номер почти никто не знал.
- Я вас слушаю, - холодно осведомился он.
Спустя 20 минут Веснерс стал спешно собирать свои скромные пожитки и словно пуля вылетел из дома в неизвестном направлении...
***
/База Амальгам/
Уже потеряв счёт времени, Барри сидел в своей комнате и думал думу.
Согласно описаниям, полученным от выживших оперативников, один из агентов противника был высокорослым темнокожим, а второй... второй - просто психом!.. К тому же, судя по воплям, один из агентов опознал в нём русского.
Темнокожих людей в Токио достаточно много, хотя конечно высокий рост делает его более заметным, особенно среди японцев. Русский? Учитывая напряжённые отношения с Советским Союзом, встретить здесь русского гораздо сложнее. Не говоря уже о том, чтобы встретить такую парочку вместе.
Однако где их теперь искать?
"Хм. А что они вообще делали у школы? Канаме у нас в руках, все обломки Арбалета забрали либо японские военные, либо сотрудники спецслужб, в гости они, что ли, приехали... Хотя почему бы и нет? По нашим данным, митриловцы ошивались вокруг этой школы почти год и вполне могли снюхаться с кем-то из местных..."
Барри вызвал связного:
- У вас есть информация об учащихся и преподавателях этой школы?
- Да, естественно, мы наводили некоторые справки, когда...
- Отлично, - прервал его Барри, - проверьте всех, кто имеет отношение к школе. За теми учащимися, чьи родители достаточно влиятельны, чтобы дать убежище бойцам Митрила или даже помочь им со снабжением, установите постоянное наблюдение. Только делайте всё по-тихому, нам больше не нужны напрасные потери.
Через пару часов связной сообщил:
- Ваше распоряжение выполнено, мы проверили все места проживания учащихся, которые смогли найти. Правда, для этого нам пришлось привлечь к операции две трети личного состава. К нескольким крупным поместьям, таким как усадьба Микихара, мы не смогли незаметно приблизиться достаточно близко из-за крупной охраны, поэтому наши агенты продолжают наблюдение издали.
- Хорошо, продолжайте наблюдение. Докладывайте в случае обнаружения противника или любых подозрительных перемещениях, - ответил Барри, и снова погрузился в раздумья.
***
/08 февраля, 04.50. Стадион Комазава/
Темно и никого, на ветру тревожно шелестят ветви деревьев. Ртутные лампионы освещают пустынное регбийное поле. Позади, за противопаводковой насыпью тихо катит мутные воды Тамагава.
Приглушенно тарахтящий разболтанным движком фургончик остановился напротив забора, за которым виднелись несколько оранжерей, не доезжая громадной мачты ЛЭП. Шибата вылез, кивнул Хаяшимицзу и быстро перебежал на ту сторону противопаводковой насыпи. Ему нужно было пройти вперед еще метров двести, чтобы оказаться в удобном положении, из которого будут видны внешние сетчатые ворота и створки ангара. Дорога была прямой, и фургон мог без труда разогнаться, чтобы набрать достаточно инерции, повернуть на 45 градусов и снести ворота. По сути, единственное, что надо было сделать Шибате - в нужный момент вывернуть игрушечный руль на пульте радиоуправления и нажать на кнопку на сотовом телефоне - радиосигнал должен был мгновенно подорвать 200 кг аммонала.
Молотов, усаженный за руль старого Патрола, на багажнике которого лежали четыре велосипеда, по команде неторопливо проехал вперед, миновал регбийное поле и остановился метрах в ста от перекрестка, там, где насыпь пересекала дорожка. Он быстро вытащил велосипеды, побросал их на ту сторону насыпи, потом сунул в густую траву пулемет и мягкую спортивную сумку, в которой покоился увесистый клубок пулеметных лент.
Потом он развернулся и поехал обратно, оставив машину приблизительно в километре от стадиона, рядом с высокий автомобильным мостом. Ему осталось добежать до своей позиции и он, невидимый и неслышимый в темноте, рысцой побежал по дорожке за насыпью.
Крузо и Хаяшимицзу тоже двинулись на свою позицию - прошмыгнули в узкий переулок перед автомастерской и побежали по улочке. Оказавшись в тупике, быстро перелезли через невысокий забор, пригибаясь, пробежали вдоль забора, разделяющего регбийное поле и теннисные корты.
Спрятавшись за углом трехэтажного жилого дома, они перевели дыхание и выглянули на улицу. Никого и ничего. За невысоким забором и кустами метрах в сорока неярко светились окошки в жилом бараке. Караульные бодрствовали. Наверное, смотрели телевизор. Остальные окна были темны.
В кармане пискнул телефон - Молотов сообщил, что пробрался через кусты со стороны реки, перелез через забор и залег под трибуной, откуда открывался отличный вид на пустынное и освещенное поле.
- Можно начинать, - прошептал Хаяшимицзу. - Давайте, капитан, вам нужно добраться до следующего дома, вдруг кто-нибудь попытается сбежать через дверь в противоположном торце барака. Ни пуха, ни пера!..
Послав смс-сообщение Шибате, Хаяшимицзу присел за капотом припаркованной Мазды и взвел ручку огнемета. Теперь осталось только разложить диоптрический прицел и заткнуть уши двумя кусочками промокашки, которые прятались в кармашке на ремне огнемета - звук выстрела должен был быть поистине оглушительным. Хотя это оружие и называлось огнеметом, на самом деле в стеклопластиковой трубе пряталась реактивная капсула с четырьмя литрами объемно детонирующей смеси. При попадании в цель она мгновенно распылялась, образуя облако поперечником в несколько метров, и подрывалась, поражая противника в основном фугасным эффектом. Хотя пожар потом, конечно, тоже начинался, если оставалось чему гореть.
Приготовив свой Абакан и ПКМ, который ему дали, Молотов начал просматривать местность через ПСО-1. Заметив пятерых часовых, он решил связаться с остальными по рации.
- Гром, приём! Я Веном! Как слышно?
Крузо уже был на позиции.
Пришел вызов от Молотова. Все вроде были на месте. "Ну, поехали!"
Вдали взревел двигатель фургончика и донесся резкий визг покрышек, хотя до ангара отсюда было более двухсот метров, в ночной тишине, такой необычной для оживленного Токио, ясно раздался треск сминаемых решетчатых ворот, звон разбитого стекла, а потом глухой удар: фургон протаранил створки и врезался во что-то внутри. Не прошло и секунды, как земля под ногами содрогнулась, а из ворот ангара, обращенных в сторону поля, и вентиляционных отверстий вышибло ослепительные полотнища пламени, превратив темный силуэт ангара в гротескную хелловинскую тыкву. Еще секунда - и земля снова дрогнула, один за другим быстро последовали три удара, а потом рвануло так, что крыша ангара раскрылась, послав в темное небо поток ослепительных искр. Очевидно, сдетонировали припасенные амальгамовцами боеприпасы.
Единственное, что могло им всё сорвать - это вражеские БР.
В жилом бараке послышались громкие возбужденные голоса, зажглись окна и захлопали двери.
Прямо над головой у Хаяшимицзу тоже стукнула створка окна, мирные обыватели протирали заспанные глаза и выглядывали наружу.
В бараке тоже хлопнула внешняя дверь, и на освещенное регбийное поле высыпала толпа боевиков. Они что-то орали, указывая на пылающий ангар. Кто-то из них схватил огнетушитель, кто-то лом, и со всех ног помчались через поле.
Ну, теперь дело за Молотовым! Понеслась, теперь нужно, чтобы ребятки действовали как запланировано!
Крузо на всякий случай снова проверил боеготовность своего Калашникова.
А Молотов опять ушёл в мясо. Хотя было неудобно использовать оптику через шлем, но за 6 лет он это отточил.
"Так, первая тройка игроков уже получили путевку в ад. Следующие..." - и поле превратилось в скотобойню. Пули пулемёта словно шпиговали боевиков, которые не могли определить позицию стрелка. "Конечно, всё хорошо, но пора менять позицию".
- Веном на связи! Приём! - одной рукой он палил по гадам из пулемёта, а другой держал рацию.
Выбежав на середину поля, боевики оказались как на ладони. Под трибуной в густой тени забилась огненная бабочка и стремительные трассеры расчертили ночь ослепительными пунктирами.
Боевики валились, точно снопы, некоторые пытались залечь и отстреливаться, но укрыться было негде. Длинные очереди расшвыривали их, оставляя лежать неподвижно.
Со стороны барака раздались автоматные очереди: не успевшие выбежать наружу боевики спохватились и принялись отстреливаться из окон.
Хаяшимицзу тщательно прицелился в освещенное окно караулки и нажал спусковой рычаг. Оглушительно ударило по ушам, и в следующую секунду караулка взорвалась. Торцевая и боковые стены вылетели наружу, сложившись как карточный домик, и половина барака просто рухнула. Среди обломков замелькали языки пламени.
Стрельбы больше не было слышно, те, кто попал под стальной ливень посредине поля, уже были вне игры, караульные в полуразрушенном бараке - тоже. Двое оглушенных боевиков, видимо последних, попытались выскочить из задней двери, но попали под точный огонь Крузо.
Бросив пустую трубу, Хаяшимицзу вскочил и кинулся бежать назад - обежав трехэтажку с тыльной стороны, он присоединился к Крузо.
- Капитан, давайте попробуем посмотреть внутри, может быть, нам попадутся документы или что-то еще!
Крузо поудобней перехватил автомат:
-Хорошая идея!
Они двинулись в направлении входа.
Капитан осматривал местность на предмет раненых боевиков противника: от шальной пули никто не застрахован.
Забросив в торцевую дверь пару гранат и переждав, пока из нее не вылетит облако пыли, они вбежали в коридор. Пол был завален битым стеклом и мусором, от тлеющих обломков фанеры тут и там начинали разгораться резвые огоньки. Прямо под ногами лицом вниз лежал труп, из-под него торчал приклад немецкого МР-5. Крузо заглянул в комнату, где никого не оказалось, а Хаяшимицзу ткнул носком ботинка валяющуюся на полу доску. Под ней лежал разбитый ноутбук. Видимо, когда рвануло в караулке, он вылетел оттуда с дождем обломков и грохнулся здесь. Экран отлетел в сторону, корпус треснул пополам. Больше ничего интересного видно не было - дальше коридор загромождала безобразная куча тлеющих обломков и рухнувшая крыша.
Подобрав ноутбук и забросив в комнаты по нескольку термитных гранат, Крузо с Хаяшимицзу стремительно ретировались.
***
/База Амальгам/
Около 5 часов утра, в комнату Барри вбежал замыленный связной:
- Наша база в районе стадиона Комазава сообщает, что её атаковали неизвестные!!! Вначале они взорвали наш склад, потом сообщили, что противник перестрелял им уже десять человек, хм, хотя по нашим расчётам там столько сейчас не должно было быть... Видимо, опять бухали с местными авторитетами. И после этого связь прервалась.
- Чёрт, - с этими словами Барри пошёл в комнату командира базы.
Зайдя внутрь, он спросил:
- Что у вас хранилось на том складе?
- Всякая ерунда, неиспользованные боеприпасы от Чодаров, обломки этих самых Чодаров, неисправный вертолёт одного из ваших предшественников, какое-то количество стрелкового оружия... Всех дееспособных роботов, оставшихся после недавней операции, мы переместили на наш перевалочный пункт в порту - их собирались забрать, когда наш корабль снабжения в следующий раз зайдёт сюда.
Начальник базы продолжил:
- Меня гораздо больше сейчас беспокоит то, что наши люди больше не выходят на связь. Ещё две группы скоро как раз должны вернуться на базу после выполнения вашего ночного распоряжения. Надеюсь, они смогут прояснить ситуацию...
- Хорошо, только пусть подходят осторожно и смотрят в оба!
***
/Стадион Комазава/
Глядя на изрешеченные трупы, Молотов словно опять услышал голове нашёптывающий голос:
"Ну, что, думал - ты станешь новым? Нет, ты остался тем самым Веномом".
Молотов дьявольски улыбнулся, но феерию прервал вопль раненого боевика:
- Помогите!!! - вопил он.
Используя его слабость, Молотов решил взять его в заложники. Аккуратно оглушив противника, чтобы тот не смог в него выстрелить, он достал рацию:
- Гром, прием! Это Веном! У меня язык! Что делать дальше? Приём!
Услышав сообщение Молотова, Крузо быстро прикинул шансы:
"Рисковать всеми и тащить его за собой... Нет, мы же отступаем на великах, какой к черту язык! Мы и так неплохо поработали, в этот раз обойдемся без пленного!"
- Рядовой, избавься от него и быстро отступай по ранее намеченному маршруту!!! - Затем обратился к напарнику: - Ацунобу-сан, нам лучше поспешить!
- Объект ликвидирован! Отправляюсь к точке встречи! Конец связи! - прикончив бедолагу, Молотов отправился собирать снаряжение и двинул к точке. Рано или поздно его вторая безжалостная личность снова даст о себе знать. А пока он почти приблизился к месту встречи.
Неслышно перемахнув через насыпь, Крузо и Ацунобу присоединились к Молотову. Попрыгав на велосипеды, они принялись вертеть педали навстречу завываниям полицейских сирен. По улице промчалась сначала одна машина с мигалкой, а потом целый табун.
Но в сторону потонувших в сыром речном тумане низких берегов Тамагавы полицейские не смотрели, и троица бесшумно удалилась на должное расстояние, где их уже поджидал Шибата на Патроле. Не включая фар, джип, раскачиваясь, полез по грунтовым дорожкам, под широким автомостом выбрался на дорогу и не спеша и законопослушно покатился по улицам.
- Не знаю, получится ли из этого что-нибудь выудить? - Хаяшимицзу вертел в руках треснутый корпус ноутбука. - Винчестер, похоже, накрылся. Как вы думаете, Крузо-сан?
- Этот ноутбук стоит показать Мао, она прекрасно разбирается во всякого рода электронике, если даже она не сможет из него ничего вытащить сама, можно будет передать на "корабль" там найдутся специалисты! "Что-то лейтенант давно не выходит на связь!" - Крузо достал мобильник и набрал номер.
- По мне, так мы разворошили осиное гнездо. Хотя здесь что-то не так, как будто этот лагерь был сборищем пушечного мяса, а высшее командование находилось в другом месте, - высказал свои сомнения Молотов.
- Естественно, - пожал плечами Хаяшимицзу. - Никто не обещал нам, что мы покончим с противником одним слабеньким ударом. Но, полагаю, внимание его мы отвлекли. Шибата сейчас везет нас на небольшую квартирку, которую я снял, там мы сможем отдохнуть, чтобы потом заняться поисками Мао-сан.
- Не берет трубку! - Крузо нервно постучал по колену зажатым в руке мобильником. - Это плохо, хотя, может, не слышит, в магазинах шумно, - успокоил он сам себя. - Ацунобу-сан, меня волнует один вопрос. После того, как продовольствие будет передано на наш "корабль", не разболтают ли моряки о том, что видели? Наше судно, мягко говоря, необычно!
- На борту "Дзуйкаку-мару" всего семь членов экипажа, все они - потомки вассальных родов, служивших клану Микихара еще до начала эпохи Мэйдзи. Можно быть спокойным - их уста замкнуты навечно.
- Надеюсь на это!
- Что теперь прикажете делать? И куда мы щас едем? - поинтересовался Молотов.
Теперь лишь оставалось найти Мао и Курца.
- Спасибо, Ацунобу-сан, вы меня успокоили, - поблагодарил Белфанган, а затем обратился к Молотову: - Мы едем на конспиративную квартиру, которую снял Ацунобу-сан.
- Вы как хотите, а я щас отправлю SMS Курцу! Молотов достал мобильник и с сосредоточенным видом стал долбить клавиши. Сообщение содержало матершинно-русский диалект в переложении на японский. Единственное, что было там цензурно, - это "перезвони Крузо".
"Из обычной разведывательно-спасательной миссии всё стало напоминать на сценарий блокбастера. Вот только где зло, а где добро?.." - с тоской подумал Молотов.
***
/База Амальгам/
Спустя полчаса Барри слушал сообщение от одного из агентов, находившихся на стадионе:
- ...Похоже, все наши люди мертвы, а ангар и барак уничтожены. Сейчас место оцеплено полицией, поэтому трудно сказать подробнее. Мы поспрашивали местных аборигенов, судя по почерку - не похоже на Митрил. Скорее, какие-то местные отморозки. Судя по тому, что говорят очевидцы, они использовали заминированный автомобиль и огнемёт, чтобы разрушить здания. А в довершение, один из них прикончил нашего человека, сдавшегося в плен... Кроме того, с нами вошли в контакт люди из клана Рюдзина. Похоже, несколько их человек зашли в гости к нашим ребятам и также были убиты. Поэтому они хотели бы помочь нам найти и наказать тех, кто это устроил.
- Нда? Тогда скажите им, что они могут очень этому поспособствовать, если потрясут местные рынки оружия и узнают, кто и кому продал огнемёт.
***
"У Мао как всегда никаких новостей! Но это значит, что все нормально". - Крузо взвесил все "за" и "против" и обратился к Ацунобу:
- Ацунобу-сан, вы уже достаточно сделали! Нам не стоит еще больше подставлять вас под удар! Ваше предложение насчет квартиры очень привлекательно, но мне стоит отказаться. Если не трудно, то отвезите нас по этому адресу, - капитан передал школьнику лист бумаги. - И у меня будет к вам еще одна просьба: если у вас есть на примете место, где можно было бы купить радиостанцию с большим диапазоном приема, это было бы прекрасным завершением нашего краткосрочного знакомства. Уверен, мой сотрудник найдет то, что нужно, главное показать, где искать! Я знаю, что некая Киоко-сан была непосредственной свидетельницей последних событий, произошедших в школе, также я в курсе, что она в тяжелом состоянии. Ее необходимо защитить любой ценой, я не могу в данный момент обеспечить ее безопасность, поэтому прошу вас. Сможете это сделать? - Их взгляды встретились, Крузо ждал ответа.
Хаяшимицзу пожал плечами:
- Конечно, Шибата отвезет вас, куда вы укажете. Насчет радиостанций, как я уже говорил, сейчас мало кто пользуется таким архаичным и неудобным средством. Не проще ли использовать гражданский спутниковый телефон системы "Иридиум"? Зона охвата практически неограниченна, и можно говорить в реальном времени.
Что касается безопасности Токивы Киоко и Микихары Рён. Признаюсь, я надеялся на вашу помощь, но, раз вас так плотно преследуют, придется заняться этим самому. Что же, дядюшка Аизава не откажется зайти по дороге на свои северные промыслы в Кусиро - там живут родственники, и девушки будут в безопасности, выследить их будет очень трудно. Токио, конечно, стал в последнее время весьма опасным местом, лучше держаться от него подальше.
Так что встретимся сегодня вечером на пирсе в Синономе - я привезу их и помогу вам договориться с дядюшкой - иногда он бывает немного упрям, но у меня есть к нему подходы. Мы с ним очень хорошо ладим. Иногда он ударяется в воспоминания о своей боевой молодости в истребительном сентае императорского флота, а я очень внимательно слушаю: военная история - мой конек.
Итак, встретимся вечером в Синономе. Надеюсь, Мао-сан найдется и сможет сказать что-нибудь про наш трофей - признаться, этот ноутбук меня очень интригует.
- Отлично. Сначала, я думаю, довезем вас до усадьбы, а затем Шибата-сан уже сделает последнюю поездку с нами на борту. Мелисса уже нашлась, у нее как обычно никаких новостей, значит все нормально, - Крузо усмехнулся. - В назначенный срок она будет на месте. Ваши слова на счет защиты девушек немного меня задели конечно, но нас действительно очень сильно прижали, я даже не уверен, что на борту нашего "корабля" они будут в большей безопасности чем на суше, скорее наоборот, да и взять их на борт у меня нет полномочий!
Капитан немного подумал.
- Молотов, что с Вебером, этот раздолбай появился!?
- ААА... Нет, сэр! Он не ответил.
- Похоже, его могли поймать те подонки из Амальгам.
Миссия становилась всё веселее и веселее. Хотя план и вправду могли сорвать вражеские агенты. Всё было в руках командования, а Молотов был просто пешкой, которая ждала своего часа.