Ковалева Алёна Владимировна : другие произведения.

Принцесса-служанка. Глава 14. Предательство смывается кровью

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

   Кайрен стоял в глубине дворцового сада и задумчиво смотрел на белые цветы. Это были любимые цветы Коррал. Хоть и многие части сада находились не в самом лучшем положении, эти цветы всё по-прежнему оставались ухоженными и прекрасными. Шинен позаботился о них. Если он и пренебрегал большей частью сада, то о любимицах своей покойной дочери ни на миг не забывал. Кайрен был благодарен ему за это. Он вновь хотел их увидеть.
   Чуть колышась под действием мерного потока воды, цветы сияли нежным белым светом, словно драгоценные жемчужины. Коррал могла бы украсить их лепестки блеском подводных драгоценных камней или подарить лепесткам изумрудное, переливающееся на солнце сияние, но она этого не сделала. Она ценила в них невинную, естественную и нетронутую красоту. Когда Кайрен был маленьким, он не понимал этого. Как можно любить обыкновенные белые цветы? В саду росло множество дивных, невидимых человеческому глазу цветов, горящих магическими огнями, словно радуга. Но в глазах Коррал они все меркли перед белыми, скромными цветочками.
  Сейчас же Кайрен понял - она любила их за то, что они так стойко сохраняли свою чистую белизну даже тогда, когда вокруг них росли самые удивительные растения. Как-то Коррал говорила ему, что цветы умеют говорить и каждый из них стремится превзойти другого по красоте, а они всё так и оставались белыми, как жемчуг, не поддаваясь общему стремлению выделиться среди собратьев. Они были спокойными перед гласом большинства и довольными тем, какими родились. В этом виднелась глубокая мудрость.
  Позади послышались тихие шаги. Это был Шинен. Кайрен сразу это понял, узнав грузную, мягкую и неторопливую поступь отца. Он чуть обернулся к нему, молчаливо приветствуя, и встретился с такой же тихой улыбкой. Тот не хотел тревожить хода его мыслей, и поэтому просто встал рядом с сыном. Жемчужные цветы всегда напоминали ему о дочери, но теперь, когда рядом был Кайрен, боль утраты не была столь мучительна, какой она ему чувствовалась в часы одиночества.
  - Прости... - вздохнул принц. - Прости, что бросил тебя.
   Шинен положил руку ему на плечо.
  - Ты теперь дома, сын мой, а значит, вместе мы сможем все исправить.
  Слова застыли горьким комком в горле, и Кайрен понял, что, если скажет хоть слово, не сможет себя сдержать. Он так сожалел о содеянном и ему было до боли в сердце жаль своего отца, который был обречен в одиночестве переживать утрату дорого дитя в то время, как его сын сеет злодеяния и ужас на поверхности.
  - Эти цветы любила и твоя мама, - тихо сказал Шинен, с грустной улыбкой вспомнив свою супругу. - Она их называла гиацинтами. Она их принесла с поверхности, зачаровала, чтобы толща морской воды не смогла нанести им вреда, и посадила здесь. В былые дни она часто здесь гуляла с Коррал, держа её, совсем кроху, на руках и напевая ей людские колыбельные... Оглядываясь назад, я теперь понимаю, что очень мало рассказывал тебе о матери. Может, потому что не хотел принимать её смерть, а может, потому что Коррал так походила на неё... Возможно, в этом и была моя ошибка.
  - Всё хорошо. Теперь у нас есть шанс всё исправить.
  - Ты прав, - согласился Шинен, и в голосе его больше не слышалось той глухой обреченности.
   Пока отец и сын вместе, пока они поддерживают и учатся понимать друг друга, они смогут всё преодолеть.
   И вдруг Морского Властелина и Хозяина бурь охватило чувство, предупреждающее о том, что кто-то преодолел защитный барьер и пришёл в их мир...
  
   Нежные лучи рассвета робко пробирались сквозь неплотно задвинутые бардовые шторы в красивую теплую комнату. Маленькие лучики шаловливо прыгали на стенах и потолке, а вскоре и вовсе, осмелев, поползли по легкому одеялу, что укрывало спящих. И хоть кровать была достаточно большой, двое влюбленных всё равно ненавязчиво жались друг к другу, желая быть вместе даже во сне.
  Виралд лениво открыл глаза, ещё затуманенные сонной дымкой. И тогда, вопреки обыденной пустоте, перед собой он увидел каштановые волосы, рассыпавшиеся по белой подушке. Они переливались на солнечных бликах, делаясь похожим на изысканный шоколад. Виралд медленно вдохнул, думая уловить его горьковато-сладкий аромат, но вместо него почувствовал благоухание цветов, согретых на солнце. Его любимый запах.
  Но вот Керолла вздохнула и чуть пошевелилась во сне. Мягкие локоны и легкое одеяло упали на простыни, оголяя изящную шею и хрупкое плечо с тонкой бретелькой от ночной сорочки. Виралд не смог сдержать улыбки. Подавшись вперед, он осторожно, стараясь не разбудить, поцеловал её в шею. Девушка, сквозь сон почувствовав его ласковое прикосновение, повернулась к нему, и губы её тронула легкая улыбка.
  Она была такой красивой и нежной, что он еле сдерживал порыв крепко обнять её, чтобы защитить от самой малой опасности, что могла потревожить её. Он любил её так, как никогда не любил, и это трепетное, благоговейное чувство, горящее в его душе живым огнем, было для него драгоценным.
  На тонком пальце весело сверкнуло кольцо. То самое, которое он надел ей, когда она ответила: "Согласна". Виралд до сих пор с трудом верил - они вечно будут вместе. Мог ли он мечтать о таком счастье? Но оно стало реальным, благодаря Керолле. И теперь они будут счастливы, и таких солнечных дней у них будет несоизмеримо много. Больше, чем звезд на небе.
  Тихо прикрыв дверь спальни, Виралд отправился на поиски своего учителя. Сегодняшний урок должен был быть посвящен сковывающим заклинаниям, и ему не терпелось взять реванш за ту проваленную попытку схватить Змея, когда тот впервые пришел в его мир.
  Но вот к нему подкралось чувство, будто чего-то или кого-то не хватает. Чувство было не тревожным, а скорее, смешанное с озадаченностью. Желая поскорее понять, в чем дело, Владыка остановился около огромного окна и закрыл глаза. В ту же секунду он услышал и почувствовал все, что происходило в его необъятном мире. Он стал с ним единым целым и узнал все его тайны. И одна из них пролила свет на причину появления внезапного чувства - Свобода покинул мир Бескрайних равнин.
  "Странно, - подумал Виралд. - Семью оставил здесь, а сам куда-то исчез... Может, случилось что-то серьезное?"
  Желая разрешить этот вопрос, он решил отложить ненадолго занятия и направиться к белоснежной беседке. Там он нашёл Анель и Шуню, играющих с Радостью и Добротой под чутким наблюдением Любви. Завидев Владыку, Анель поднялась с травы и поклонилась, приветствуя его. Дети же, посмотрев на пример девушки, тоже чуть склонились, выказывая свое почтение. Прошли те дни, когда они, пользуясь своим малым возрастом, могли свободно подбегать к Владыке Бескрайних равнин и звать его поиграть с ними. Повзрослев, они постепенно привыкали к правилам и законам мира взрослых. Их мама поощрительно улыбнулась им. Все таким же расслабленным с приходом Виралда остался лишь Шуня, с присущей ему барской леностью продолжив греться на солнышке. Подойдя к Виралду, Любовь, как хозяйка дома, сказала:
  - Доброе утро, Виралд. Чем обязаны столь приятному визиту?
   Из уст светской дамы, каких еще помнила Анель, это могло прозвучать с наигранной учтивостью, но в словах Любви было слышно только естественное радушие.
  - Доброе утро, - ответил тот одновременно и Любви, и остальным присутствующим. - Любовь, ты не знаешь, куда ушел Свобода? Я слегка обеспокоен его уходом и думаю, что он связан с особо важным событием.
  - Не волнуйся, Виралд, - тепло ответила Любовь. - Свобода лишь ушел поприветствовать того, кто воскрес из тьмы и вновь стал жить для света.
  - Не может быть... Ты сейчас говоришь о...
  
  - Кайрен!
   Неожиданный оклик заставил принца обернуться. Так вот кто был этим внезапным гостем...
  - Свобода... - еле слышно выдохнул Кайрен, узнав своего друга.
   Тот смотрел на него с той болью и отчаянием, что жили в нем все годы разлуки. Свобода очень тосковал по тому Кайрену, что был ему и Виралду другом, когда им ещё не овладела Ненависть. И сейчас он вновь его увидел. Охваченный страхом, что тот вновь может исчезнуть, Свобода быстро зашагал к нему. И видя его спешное приближение, Кайрен, полный раскаяния, проговорил:
  - Свобода, прости меня, я...
   Но не успел он договорить, как оказался в крепких объятиях Свободы. Ошеломленный, принц не находил, что сказать.
  - С возвращением, Кай... Как же хорошо, что ты вернулся... Нам тебя очень не хватало.
  Мысль и надежда на то, что он ещё кому-то нужен и остался дорог, пронзила сердце Кайрена.
  - Прости меня, умоляю... Я причинил вам столько боли... Я ужасно виноват перед вами.
  - Я прощаю тебя, - горячо ответил мужчина, заглянув другу в глаза. - Наконец этот кошмар остался в прошлом.
   После долгого душевного разговора между вновь воссоединившимися друзьями, в котором Свобода поведал Кайрену о тех событиях, что последовали после его одержимости Ненавистью, и о том, о чем спрашивал принц, мужчина решительно сказал ему:
  - Ты должен встретиться с Виралдом, Кай. Ваши миры вновь должны стать едины.
  - Я... Я боюсь, Свобода, - сокрушенно признался тот, отвернувшись. - Это ведь я разорвал нашу связь, я обрёк его на мучения, я бросил его...
   Свобода положил руку на его плечо, желая успокоить и вселить веру на лучшее.
  - Виралд никогда не забывал о тебе. Он все ещё твой друг и ждет тебя. Если ты придешь к нему, он не прогонит прочь.
   Кайрену отчаянно хотелось верить его словам, но собственный стыд за содеянное рисовал в нем самые страшные кары... И все же он, испытующе взглянув на друга, согласился с ним и решился сделать первый шаг построить заново то, что разрушил.
  
   Зиград еле справлялся с нервной дрожью, что зародилась в его сердце и стала заражать тело. Он сцепил мелко трясущиеся пальцы и глубоко выдохнул, чтобы успокоиться. В его комнате все так же горели свечи, и тьма сгущалась возле магического круга. Осмелев, он обернулся к Ненависти и спросил:
  - Зачем Вы убили Ирнела, Госпожа? Он же был так верен Вам!
  - Чтобы он ничего не рассказал, глупец! - зашипела на него Ненависть. - Я не могу так рисковать, оставляя в живых того, кто слишком много знает.
   Старика пронзил холод и новый приступ панической дрожи.
  - А меня... Меня Вы убьете, Госпожа?
  - Если останешься таким же жалким и трусливым, как и твой друг. И я не обязана отчитываться перед тобой! Делай, что я говорю, и будешь купаться в золоте. Ты ведь хочешь богатства? Власти? Шика? С ними тебе никто не посмеет перечить. Но кто не рискует, тот не пьет шампанское. Так что подожди ещё немного, скоро сыграет финальный аккорд...
  
   Проводив взглядом ушедшего Владыку, Анель тихо подошла к Любви и спросила:
  - Что значат Ваши слова, госпожа? Разве возможно воскреснуть?
  - Конечно, милая, - отвечала ей женщина. - Я знаю многих людей, которые сошли с верного пути, погибли для меня, но после вернулись из тьмы к свету, вновь родились.
  - Госпожа... А Вы... знаете Кайрена?
  - Знаю.
   У девушки дыхание перехватило. Если Любовь знает Хозяина бурь, значит, в нем больше не живет Ненависть. Он больше не будет мстить всему человечеству. Поняв это, Анель облегченно вздохнула, почувствовав, что её жизнь в полной безопасности - никто, даже в самом далеком мире, не желает её смерти.
  
   Виралд шёл по коридорам дворца, понимая, что ему надо бы побыстрее найти Хорая, иначе тот будет сердиться на "нерадивого ученика", но... Мысли его были совершенно не о прилежной учебе - его друг отказался от Ненависти. Сейчас в нем боролось множество противоречивых чувств. Виралд ещё помнил ту боль, которую ему причинил Кайрен, и при этом понимал, под властью кого он так поступил, но не мог простить - друг предал его. И раздираемый сомнениями и внутренней борьбой, он до конца не знал, что ему стоит делать. Он даже не знал, что будет дальше и каким стал Кайрен. Стал ли он прежним или изменился до неузнаваемости? Множество вопросов и сомнения не давали ему покоя.
   Вдруг к нему навстречу вышла Керолла. Виралд на миг обомлел, увидев свою любимую. Она была прекрасна в бежевом воздушном платье. Из украшений на ней были только сережки и кольцо, подаренные Виралдом. Она не украшала себя бриллиантами или тяжелыми жемчужными ожерельями - они бы ей совершенно не шли. Заметив Виралда, Кера радостно улыбнулась. И тогда тот понял, что единственное украшение, которое бы было под стать её красоте, это диадема из солнечных лучей и небесных звезд.
  - Здравствуй, милый, - сказала Керолла, заглянув ему в глаза.
  - Доброе утро, душа моя, - отвечал ей Владыка, нежно целуя её руку.
  - Что с тобой? Ты такой растерянный... Что-то случилось?
  - Ты столь прекрасна, что мое сердце замерло от восхищения.
   Девушка улыбнулась, тронутая ласковыми словами, но все же чувство, будто за ними скрывало нечто совершенно иное, не покидало её. Она приблизилась к нему ещё на шаг, положила руку ему на плечо и, приподнявшись на носочках, осторожно поцеловала щеку.
  - Тебя точно ничего не беспокоит?
   Виралд вздохнул. В который раз он убеждался, что невеста видит его насквозь. Приобняв её за талию, он тихо признался:
  - Похоже, что... Кайрен стал другим. Любовь сказала, что Свобода ушел, чтобы встретиться с тем, кто воскрес из тьмы и вновь стал жить для света... Она говорила о Кайрене. И я рад, что он изменился, но не знаю, что делать дальше. Я не уверен, что до сих пор нужен ему и что наша дружба в прошлом для него что-то значит...
  - Думаю, что самым действенным способом узнать это - это спросить у него самого. Встреться с ним, Виралд, поговори... Ты же не знаешь, что поменялось в его душе. Может, он так же, как и ты, отчаянно хочет всё исправить... Если он придет к тебе вместе со Свободой, не отворачивайся от него. Дай своему другу ещё один шанс.
   Виралд с каждой пройденной секундой осознавал её правоту. Но он и предположить не мог, что всё произойдет так, как она говорила.
   Через пару дней, ближе к вечеру, Свобода вернулся в мир Бескрайних равнин и, придя к Виралду, сказал:
  - С тобой хочет кое-кто увидеться.
  
   Кайрен стоял недалеко от дворцовых ворот, в аллее. В тяжелой задумчивости оглядывая кроны стройных деревьев, он заметил среди них совсем молодые, годовалые яблоньки. Только в этот момент он вспомнил, что чуть больше года назад он стоял здесь и говорил Виралду о том, как ему ненавистны люди. А потом вспомнились и его слова: "Кайрен, сейчас я говорю тебе не как друг, а как Владыка. Если ты не прекратишь уничтожать человеческий род, то я пойду против тебя, отбросив всё, что нас связывает". Тогда, услышав их, он почувствовал злобу, но теперь сожаление. Глубокое и всепоглощающее. Оно разрасталось в его душе, словно вязкое холодное пятно. Сколько ещё времени должно пройти, чтобы это чувство полностью исчезло? Почувствует ли он себя когда-нибудь полностью прощенным? Ощутит ли освобождение от грехов прошлого или совесть будет мучить его до самой смерти?
   Еле справляясь с волнением от приближающейся встречи, Кайрен неосознанно положил руку на бедро и нащупал под плотной тканью жилета изящные изгибы того предмета, который должен был поставить Виралда перед выбором. Его решение могло определить судьбу принца.
   Наконец Хозяин бурь услышал знакомые шаги. Виралд шёл к нему. Кайрен вдруг ощутил, как у него на миг перехватило дыхание от одной мысли о том, что вот сейчас он встретится с осуждением или презрением в его глазах.
  "Да, конечно, так и будет. Он имеет на это полное право", - подумал Кайрен, приняв реальность.
  И как только шаги, приблизившись, остановились, он обернулся...
  - Здравствуй, - сухо поприветствовал его Владыка.
  - Здравствуй, Виралд, - недрогнувшим голосом ответил Кайрен.
   Принц знал, что хочет сказать ему, и твердо решил принять любой его ответ.
  - Всё, что я совершил после смерти Коррал - ошибка. Всё - мысли, слова и... действия, - начал он. - Я не хочу оправдываться перед тобой, Виралд. Это бессмысленно. Я лишь хочу всё исправить.
   В изумрудных глазах Владыки отразилась мука, но тут же пропала за маской равнодушия.
  - Прости меня, Виралд... Прости за всё.
   Тот вздохнул, чтобы что-то ответить, но слова так и встали поперек горла - вырваться им не давало горькая обида.
  - Если руки, распахнутые для объятий, сломать... - хриплый от напряжения голос Виралда дрогнул, - они вскоре заживут, да, но... Обнимать так, как раньше, уже не будут никогда.
  - Я понимаю... - тихо сказал Кайрен, чувствуя подступавший к горлу ком.
   Он так и не поднял на него глаза.
  - Нет, ты не понимаешь! - вырвалось у того.
  Виралд больше не мог сдерживаться. И хоть ему было стыдно за свою слабость и за то, что он больше не мог молчать, эти резкие, бесконтрольные слова, полные давней, неутихающей боли, продолжались рваться наружу, словно вода из рухнувшей плотины.
  - Ты не понимаешь. Может, Шинен и Свобода простили тебя - всё-таки Шинен твой отец и любит тебя больше всех, а Свобода... У него такая суть, он не обременен ничем, что разрывает его душу! Даже если они и простили тебя, я... Я не могу этого сделать. Смирится с тем, что ты бросил меня, когда я в тебе нуждался, или с тем, что ты в один миг разорвал наш единый мир - да, могу, но не простить...
   Виралд глубоко вдохнул, приходя в себя и беря эмоции под контроль. Это было трудно, учитывая то, что их источник стоял прямо перед ним. Он гневно посмотрел на Кайрена и, когда увидел его с пристыжено опущенными глазами, ему почему-то захотелось ударить его. Поквитаться, сделать так, чтобы он почувствовал ту боль, которую причинил когда-то ему. Отступив на шаг, Виралд закрыл рукой глаза. Он не ожидал, что всё так обернется. Кайрен был и навсегда останется его другом. А этот слабый порыв - лишь проявление проснувшегося эгоизма.
  - Ты прав, - услышал он смиренный, но при этом твердый голос принца. - Я не могу даже представить, что ты пережил, какую боль вынес... В этом ещё большая моя вина.
   Кайрен, зашагав к нему, достал из-под жилета то, что да этого момента скрывалось под ним. Встав на расстоянии одного шага от Виралда, он вложил в его руку кинжал. Тот непонимающе и даже испуганно посмотрел на изящное оружие, а потом перевел взгляд на Хозяина бурь.
  - Я тебя предал, Виралд, - заговорил он. - А предательство смывается кровью.
  - Ты обезумел?! - изумленно сказал Виралд, холодея от смысла его слов.
  - Он пропитан ядом Ненависти, - Кайрен кивнул на кинжал. - Я носил его для того, чтобы убить тебя, если ты вдруг решишь исполнить свою угрозу. Ты ведь говорил, что восстанешь против меня, если я не прекращу мстить... Теперь он твой. Я не буду сопротивляться.
   У Виралда зубы скрипнули от злости.
  - По-твоему я способен сделать это? В твоих глазах я выгляжу таким подонком? Кай, я видел много твоих выходок, но эта... Ты превзошел сам себя, - горько усмехнулся он. - Как понимаю, ты даешь мне выбор? Оружием можно убить, но и защитить... Да, я зол на тебя, Кайрен, но я всё еще помню те дни, когда ты не был охвачен Ненавистью... Я помню тебя настоящего!
   Выхватив кинжал из ножен, Виралд резко полоснул им себе по ладони. Кайрен воскликнул:
  - Нет! Яд... Он...
  - А теперь слушай меня, - резко оборвал его Виралд. - Ты - Хозяин бурь, принц Морского Царства, наследник Шинена. Если ты понимаешь, что виноват, то имей смелость отвечать за свои поступки перед всеми, кому причинил боль, а не пытайся наказать себя, чтобы уменьшить мучения совести. Зачем ты дал мне этот нож? Думал, я воспользуюсь им, чтобы поквитаться с тобой? Не дождешься.
   Кайрен, до этого с ужасом следивший за тем, как чёрный яд распространяется по руке Виралда, вскинул на него глаза. Неужели он прощает его?
  - Кайрен, - вдохнул Владыка, заглянув другу в глаза, - если ты навсегда отрекаешься от Ненависти, я клянусь, что никогда не причиню тебе вреда. Никогда! Ты мой друг, и это нерушимо.
   Взяв из рук Виралда кинжал, принц сделал глубокий порез на своей ладони. Чёрный яд тут же запульсировал и пополз выше, к запястью. Чувствуя его жжение, Кайрен твердо сказал:
  - Я отрекаюсь от Ненависти и клянусь, что больше никогда не причиню боли Виралду, Владыке Бескрайних равнин. Отныне и навсегда.
   С этими словами он сжал раненую руку Виралда, закрепляя свою клятву кровью. Тогда Владыку накрыла волна неподдельного облегчения. Из сцепленных вместе ладоней вырвались белый и голубоватый свет. Смешавшись, они в один миг вывели чёрный яд. Каждый исцелил другого. И в один момент Виралд быстро убрал свою руку и, словно в ответ на удивленный взгляд Кайрена, повернул к нему свою ладонь. Её рассекал длинный тонкий шрам, который не успел залечиться. Кайрен посмотрел на свою ладонь - у него тоже остался такой же шрам.
  - Чтобы не забывал, - объяснил Виралд.
   Тот понимающе улыбнулся и сжал ладонь в кулак. Он не забудет.
  Теперь всё позади. Началась новая глава их жизни. Они начнут все заново, с чистого листа. Вновь научатся доверять друг другу, преодолеют множество трудностей и сделают свои узы дружбы ещё крепче.
  
  Рарита шла к белоснежной беседке так спешно, будто готова была от волнения перейти на бег. Она была чем-то неприятно обеспокоена. По растерянно бегающим глазам было видно, что её одолевают вопросы, на которых она никак не находила ответов. Увидев невдалеке крышу заветной беседки, девушка глубоко вздохнула на ходу, мысленно призвав себя к спокойствию. Мастерство самовнушения помогло ей в очередной раз взять себя в руки.
  Радость и Доброта первыми заметили идущую среди цветов девушку и сообщили о ней Анель, которая сидела к дорожке спиной. Обернувшись, она приветственно улыбнулась остановившейся у входа Рарите.
  - Добрый день, госпожа, - Рарита присела в реверансе, приветствуя улыбчивую Любовь.
  - Рада тебя видеть, Рарита.
  - Привет! - весело воскликнули дети.
   Девушка улыбнулась им, но тут же к ней вернулся прежний обеспокоенный вид. Она посмотрела на Анель.
  - Госпожа, Вы не будете возражать, если я ненадолго завладею вниманием Анель?
  - Я не против.
   Анель поднялась и ушла за Раритой. Когда они отошли недалеко от беседки, юная воспитательница спросила подругу:
  - Что случилось, Рарита? Ты так взволнована...
  - Слушай, Нелька, может, ты уже и знаешь, но... Хозяин бурь вернулся. Он сейчас с господином, - девушка кивнула в сторону, где, по её мнению, должны были те находиться.
   Эта новость не очень удивила Анель, но заставила её напряженно задуматься, опустив взгляд. Много уже времени прошло с её последней встречи с морским принцем, прошлые страхи отступили и многие черные воспоминания стали серыми, неприятными, но не столь трагичными. Однако сможет ли она по-другому посмотреть на того, кто когда-то желал ей смерти?
  - Ты не боишься? - задала мучивший её вопрос Рарита.
  - Нет, - честно ответила Анель, разобравшись в своих чувствах. - Я уверена, что Его Высочество изменился за то время, что я о нём не слышала. Возможно, если мы случайно встретимся, мне хватит смелости не убежать от него без оглядки.
   Она смущенно хихикнула, вспоминая себя в прошлом, но, как видно, подруга не разделяла её легкомыслия.
  - Смотри, Нелька, я не верю, что человек мог кардинально измениться за столь короткий срок, - серьезно произнесла та.
  - Ну, так он и не человек, - улыбнулась Анель. - Он обладает огромной силой и способен творить чудеса. Может, чудо произошло и в его душе...
  - Какая же ты романтичная у меня, - нарочито устало вздохнула Рарита, но губы её чуть тронула легкая улыбка. - Только будь осторожна, хорошо? Понимаю, Кайрен красавчик, но пусть это не задурит тебе голову. Даже я не знаю, что он может выкинуть в следующую минуту...
  - Спасибо, я прислушаюсь к твоим словам.
   Предостерегающие наставления Рариты порождали в Анель сомнения в её убеждении о том, что Хозяин бурь мог измениться. Мыли и рассуждения смешивались, мешая сосредоточиться на одном деле. Радость и Доброта, что были рядом с ней в эту минуту, заметили её обеспокоенность - Анель то и дело украдкой оглядывала сад, будто желая найти кого-от среди цветов. Детское любопытство и очаровательное желание как можно скорее его удовлетворить подтолкнули их к расспросам. Но они дали ответы не на все их вопросы. Девушка лишь уклончива отвечала, что ум её занят мыслями о возможной встрече с тем, кого она давно не видела. Напрасно гадая, кто бы это мог быть, дети не заметили, как к ним подошла их мама. Любовь любезно поблагодарила Анель за то, что навестила их, и учтиво заметила, что солнце уже начало клониться к закату. Опомнившись, девушка с растерянной улыбкой извинилась, что за игрой с детьми не заметила течения времени. Женщина ни в чем её не упрекала. Пригласив её прийти к ним и на следующий день, Любовь пожелала Анель спокойной ночи. Ответив взаимностью, девушка сделала реверанс и покинула благословенную семью.
   На пути к общежитию она вновь неосознанно вернулась к волнующим её мыслям. Позволив себе потрать время на поиски ответов на блуждающие вопросы, она в конце концов бросила это занятие и вернулась к реальности. И она в какой-то мере порадовалась этому возвращению - она вышла прямо к любимому фонтану. Если бы она пробыла наедине со своими мыслями ещё немного, она бы, возможно, прошла мимо. Поддавшись скромному желанию, Анель присела на бортик фонтана. Водная пыль поблескивала алмазной крошкой на свете заходящего солнца, а прикосновения прохладной воды к пальцам и журчание чистой воды успокоили её. Умиротворенная окружающим её спокойствием, Анель и подумать не могла, что кто-то подойдет развеять её благотворное одиночество...
  
   Виралд и Кайрен, совершенно не утомленные днем, проведенным вместе, прогуливались по садовым дорожкам. И хоть их разговор иногда утихал, это их не смущало. Они оба понимали, что должно пройти достаточно времени прежде, чем они смогут общаться с прежней развязностью. Они заново привыкали друг к другу. Их беседа - это желание понять, насколько изменился каждый из них.
  - Когда объявишь помолвку? - спросил Кайрен. - На следующем празднике Цветов?
  - Боюсь, у меня нет сил ждать столько, - насмешливо признался тот. - Через три дня здесь будет дан торжественный прием, и на нем я объявлю всем о своем счастье. Я буду рад, если в этот знаменательный день ты будешь рядом со мной.
  - О ином не может быть и речи! - радостно ответит Кайрен. - Непременно, я хочу разделить с тобой этот счастливый миг.
  - Я подозреваю, тебе уже известно, кто моя избранница, - с улыбкой проговорил Виралд.
  - Уж не сердись, но отец мне многое рассказал. И если я не сомневаюсь в том, что Керолла прекрасная девушка, то меня удивила твоя неспешность сделать её своей женой. Друг мой, ч всегда воображал тебя более скорым на решение таких вопросов.
  - Неужели я составляю впечатление стремительного ловеласа? - сквозь смех спрос Виралд.
  - Вот уж не скромничай.
  - Честно говоря, - спокойнее продолжил он, - самая главная причина моих колебаний - это боязнь её оттолкнуть поспешными решениями. Я хотел дать ей время подумать и, можно сказать, привыкнуть ко мне и моим чувствам.
  - Вот как, - задумался принц. - Да, это достойно уважения. А как...
   Кайрен вдруг осекся. Виралд, несколько удивленный его неожиданной запинкой, посмотрел на друга и обнаружил, что его взгляд обращен куда-то в сторону. Но не успел он понять, что привлекло его внимание, как тот вновь обернулся к нему.
  - Что-то случилось?
  - Нет, ничего особенного, - неловко ответил принц.
  - Тогда о чем ты хотел спросить?
   По тому, как Кайрен запустил руку в волосы и, смущенно улыбнувшись, признался, что потерял мысль, Виралд понял, что тот старался что-то скрыть. И, обернувшись, он выяснил, что именно. Любопытное открытие вызвало у него и замешательство, и одобрение одновременно. Как бы тот ни было, он решил ещё раз проверить глубину перемены в друге.
  - Что ж, Кай, у меня ещё остались некоторые дела. Ты же не против, если я попрошу служанок проводить тебя в твою комнату?
  - Вовсе нет. Спасибо тебе.
   Похлопав на прощание друга по плечу, Виралд направился во дворец. По дороге ему встретился Свобода, который был явно чем-то доволен.
  - Как все прошло? - поинтересовался он.
  - Все хорошо. Но нам нужно ещё время, чтобы наши отношения стали прежними.
  - Я уверен, что оно у вас будет. Всё наладится.
   Виралд был благодарен ему за поддержку.
  - Он к ней пошел? - спросил Свобода, смотря ему через плечо.
  - Да, - со слабой усмешкой ответил тот. - Давай не будем им мешать. Чем закончится эта встреча, узнаем завтра.
   Согласно кивнув, Свобода покорно оставил замысел сегодня же узнать от Кайрена подробности и вернулся вместе с Виралдом во дворец, чтобы помочь ему с последними приготовлениями к торжеству.
  
   Услышав сквозь игривое журчание воды чужие шаги, Анель, не подозревая о том, кто бы это мог быть, без тени страха обернулась на шум. И в этот момент вызывающая столько страхов и сомнений встреча состоялась.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"