(*) "питаем листиком за щеку к десне прижатых новостей" = питаемый;
(**) "настроил умный человек" = строфа чисто метафорического свойства, с отсылкой к преодолению человеком препятствий; в частности, читая рассказы о путешествиях в суровых землях, например, о золотоискателях у Джека Лондона (о Смоке Беллью, к примеру), попадаешь на описание преодоления речных порогов, когда лодку и груз просто вытаскивают на берег и обходят смертельно опасную водную преграду по суше; т.е. человек - (человек вообще) достаточно умен, чтобы преодолевать разнообразные преграды;
(***) в стихе, как обычно, если нет никакого посвящения конкретному лицу, вынесенного в начало, то такового и предполагается; т.е. можно считать, что автор пишет как бы себе или в себе (думая вслух), и, конечно, читателю, душевный настрой коего совпадает с авторским или близок, т.е. читателю вообще.
СОСНЫ ВБЛИЗИ ДЕРЕВНИ
Возясь с прической для зимы, уснул
и видит сны заслон лесной стены;
и явно, кажется мне, крест и нуль
опавшей хвоей изобретены.
Сей детской карты выдает щелчок,
крутясь быстрей, чем сосен караул,
как падает пришпиленный сучок,
круг паутины сдернувши со скул.
Ни крепко запертая в доме дверь,
ни застекленных окон тишина,
ни по двору бродящий дикий зверь
из крон не гонят вкравшегося сна.
20 мая 2015
Примечание:
"детская карта" = метафорическая отсылка к детской игре в "крестики нолики", с коей сравниваются узоры опавшей хвои под ногами; если ковер хвои сухой, то иголки щелкают под ногами
СЧАСТИЕ ПОЭТА
(ШУТКА В ХОЛОДНЫЙ ДЕНЬ)
Одев ладонь квартирным хладом,
в весенней - не сказать - глуши,
(хотя, определенно, рядом),
я трачу пыл своей души
на рифмованье - (Аллилуйа!) -
поэту Бродскому тон в тон,
чьим томиком стихов живу я,
а не фокстроты и бостон.
20 мая 2015
Примечание:
Автор относится с уважением и любовью и к русскому балету, и к искусству бального танца, и к современному балету, и к народным танцам, и к нестудийным веяниям, пришедшим к нам из страны Авраама Линкольна, каковые отстояли свое право сделаться (и сделались теперь также) студийными.