Крашевская Милена Юрьевна : другие произведения.

Рассказ о Джаухаре и разбойниках Часть 8

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   РАССКАЗ О ДЖАУХАРЕ И РАЗБОЙНИКАХ
   ЧАСТЬ-8
  
   ... к предполагаемому переодетому военному человеку врага с повелением взять на себя командование штурмом фортификации, надеясь, что от плененного справедливо тут ожидаемо оным усердие, с каковым сей примется за поставленную задачу, в коем трудно будет предателю сохранить хладнокровие, ибо кровавая битва самое послужит как бы гарантией создания условий, при коих никак невозможно не выдать себя искушенному стратегу, хитроумно скрывающемуся под удобною маскою лишь не вовсе недалекого только как бы в живых раскладах взаимодействующих групп вооруженных людей вполне рядового, что ли, в лучшем случае, воина, имеющего кое-какой опыт участия в столкновениях противоборствующих сторон. С разыгранным, не очень, впрочем, искренне, удивлением, как подумалось сомневающемуся в своем решении главарю, проходимец или лазутчик кивнул, - не непочтительно и не подобострастно, - Халиду и передал через двоих рядом всадников, сразу же поскакавших оповещать левый и правый фланги рассредоточенного войска ад-Данафа, чтобы ни единая душа не содвинулась со своего места атаковать стены резиденции везиря халифа аль-Кихры, кроме как по сигналу, коим самое Халид выбрал ермолку заколотого оным феллаха, каковую бы назначенный командующий в нужный момент поднял бы высоко на острие своего самхарского копья, покончив с чем, испросил разрешения главаря шайки, каковая выросла все-таки до четырехсот пятидесяти человек, произвести маневр как бы неуверенных шагов к предваряющим захват дворца переговорам, якобы вызванный страхом разбойников перед оборонительными линиями обученных специально стрелять без промаха лучников, дабы везирь халифа аль-Кихры распорядился, чтобы стрелы были возвращены из положения пальбы в колчаны за спинами защитников крепостных сооружений, что позволило бы внести затем сумятицу и смятение в ряды воинов, поверивших бы в ухищрение военачальника на службе у главаря, так что те утеряют обычную сноровку и меткость на срок, каковой означится тут поворотом, во-первых, подоспевшего тут промчаться до середины расстояния от холмов песка до стен командующего армией разбойников назад, к коему бы приближались храбрые посланцы везиря, готовые бы изложить свои протесты человеку Халида, то бишь, подозреваемому в предательстве арабов, возможно, не правоверному, по коих группе произвели бы выстрелы из луков воины-разбойники, притом что в варианте, что из ворот дворца выехал бы самое везирь...
  
   4 октября 2021
  
   ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...
  
   Примечание:
   Все герои моего рассказа, написанного мною в духу арабских сказок, - именно, что герои литературные, то бишь, персонажи, вымышленные мною, а, стало быть, вообще НИКАКИХ ПРОТОТИПОВ В РЕАЛЬНОМ МИРЕ НЕ ИМЕЮЩИЕ.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"