Кривошеина Елена : другие произведения.

Индия: сари и тигры

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  

Индия: сари и тигры


   Хочу рассказать о поездке в Индию, которая состоялась в марте 2008 года.
   Индия в последнее время становится все более популярным направлением в среде российских туристов. Обычно туры в Индию делятся на два основных направления: поездка с экскурсиями по центральной части страны или отдых на побережье - Гоа или Керала. Мы с мужем решили, что так как перелет в Индию достаточно утомителен и дорог, то будет удобно совместить отдых и экскурсии в одной поездке.
   Потому наш тур выглядел следующим образом. Прилет в Дели, поездка с экскурсиями по так называемому "Золотому треугольнику" - Дели, Джайпур, Агра, сафари в национальном парке Рантембор, неделя отдыха на побережье в Гоа и вылет из Мумбая (бывший Бомбей, столица Индии), осмотреть который мы планировали самостоятельно. Тур у нас был индивидуальный, то есть мы вдвоем, гид и шофер. При чем гид менялся в каждом городе.
   Ну, по порядку.
   Дели - ныне столица Индии и достаточно дорогой город. Наибольшее впечатление в Дели на нас произвели три вещи: гостиница, гид и процесс приобретения сари. Гостиница в Дели была самой страшненькой из всех, которые мне приходилось встречать. Считалась она 3*, но, по-моему, не тянула даже на 2*. Малюсенький номер, столовая из трех столиков с грязными заляпанными скатертями. Зато очень милый обслуживающий персонал.
   Гид у нас был англоговорящий. Я по-английски говорю, но не очень хорошо, муж совсем не говорит. Предполагалось, что я буду переводить. Соответственно, когда мы встретились с гидом, я ему все это объяснила, попросила говорить четко и помедленнее, он сказал: "O'k". Сделал паузу только для того, чтобы я перевела его имя и после этого пошел безостановочный рассказ на английском без всяких пауз. Из его рассказа я понимала буквально треть, а уж о переводе для мужа практически и не могло быть и речи. На просьбы приостановиться и замедлиться следовала прежнее "O'k", однако фактической реакции не наблюдалось.
   Дели, гид и я [Кривошеина]
   Однако, гид успел три раза и очень четко, заглядывая мне в глаза и пытаясь определить, поняла ли я его полностью, повторить, что я не должна покупать вещи, сувениры в лавочках около музеев, так как он, гид, знаток Дели, отвезет меня в магазины его друзей, где мне предложат лучшие товары из имеющихся в стране и уточнил, что именно я хотела бы купить. Узнав, что я хотела бы приобрести сари, он сказал свое коронное "O'k" и сказал шоферу адрес.
  
   Максимум что я знала о сари, так это то, что это национальная одежда женщин Индии, что оно цветное и красивое и что существует какая-то достаточно сложная система его одевания. В выбранном гидом магазине передо мной на прилавок выложили штук пять кусков ткани, которые по виду производили впечатление наших обычных штор какого-то бледно-застиранного цвета, при чем края которых не обработаны. Цена такой шторки составляла 10 000 рупий (примерно 8 000 руб.). На мое указание на необработанные края мне сказали, что мне нужно будет самой их подшить. А на вопрос, как это одевать, мне сказали, что я смогу легко этому научиться, потом, когда куплю сари. Я решила, что отдавать за шторку 8000 руб. дороговато и мы ушли из магазина. Гид расстроился, что мы не совершили покупку, а он, соответственно, не получил выплату от продавца за приведенных покупателей, и сказал, что, если мы больше не хотим в магазины, то на этом ему пора прощаться с нами. И тут же попросил выдать чаевые.
   За несколько месяцев до нас в Индию ездили наши друзья, которые сказали нам, что дали гиду в Дели чаевые 50 рупий и он был очень недоволен. Решив порадовать бедного индийского юношу мы дали 100 рупий. Однако, наш гид на 100 рупий также посмотрел с кислым лицом, однако денежку взял и попрощавшись ушел.
   А сари я все-таки купила. Наш шофер спросил, почему я не взяла сари? Я ответила, что оно не очень мне понравилось и это слишком дорого. И он сказал, что покажет мне другие магазины. И действительно, показал. Если в предыдущем магазине продавцами были мужчины, то в том, куда привез нас шофер, продавцы были женщины. Ну разве может женщина не понять женщину в магазине с модными тряпками, даже если они говорят на разных языках?! Хозяйка магазина, вышедшая лично обслужить европейку, бодренько щебетала на хинди, я на русском и английском, но при этом мы прекрасно понимали идеи друг друга. На прилавок было выложено сразу несколько сари разных расцветок и по разной цене, мне показали разницу в ткани, качестве, дали памятку в картинках, демонстрирующую способы одевания сари и тут же предложили примерить. Ну какая дама сможет отказаться примерить новое платье? А после примерки, когда меня вывели к большому зеркалу и все присутствующие в магазине зацокали языками при виде меня прекрасной в новом одежде, то я уже не смогла расстаться с этой экзотичной, яркой и так хорошо подчеркивающей фигуру восьми метровой тряпочкой.
  
  
 []
  
  Естественно, мы купили сари, и дальше я уже щеголяла в нем.
   Следует заметить, что своей новой одеждой я производила сильное впечатление на местное население и совершенно незнакомые люди подходили ко мне с целью выразить свое восхищение и спрашивали разрешение сфотографироваться вместе - на память.
    []  []  []
  
   Джайпур. Он находится в горах и когда мы увидели его с перевала, то он со своими аккуратненькими розовыми домиками показался мне каким-то сказочным и игрушечным. В Джайпуре мы осматривали Городской Дворц, обсерваторию Джантар Мантар и Дворц Ветров. Больше всего запомнился Форт Амбер, куда туристы, для того, чтобы почувствовать колорит жизни махараджей, поднимаются на слонах, разукрашенных хной и еще какими-то красками.
   Целью посещения Агры, естественно, был мавзолей Тадж-Махал, который выстроил Шах Джахан в память о своей любимой жене Мумтаз Махал. По утверждению гида, это единственный в мире памятник супружеской, а не романтической любви. Тадж-Махал великолепен. Когда смотришь на него издалека, то кажется, что он не стоит на земле, а парит в воздухе. А когда находишься рядом с ним, то особое впечатление производят четкость и выверенность его форм, красота белого мрамора и черной вязи рисунка на нем.
   Следующим пунктом нашей программы было три сафари в национальном парке Рантембор - много-много разных видов оленей, обезьяны, которые никого и ничего не боятся и павлины, бегущие, как обыкновенные курицы, за машиной в надежде на угощение.
   Главной достопримечательностью национального парка являются тигры.  []
   Поездка в парк осуществляется на машинах, если туристов немного и на автобусах, если группа большая. Но и тот и другой транспорт, так сказать, "без верха" - ни крыши, ни каких-либо других заградительных элементом не имеется. Я все волновалась, а почему нет решеток? А что мы будем делать, если тигр на нас нападет? Но оказалось, что нам это не грозило. Тигров в парке немного - около 20 голов, найти их там достаточно сложно и все туристские группы с большим упорством гоняются за ними. И нам сильно повезло, что в первый же наш выезд на сафари зверь сам вышел на дорогу в трех метрах от нашего автобуса.
   Перед этим примечательным событием мы исколесили множество потаенных дорожек парка, гид несколько раз показывал нашей туристской группе в пыли на дорогое отпечатки тигриных лап, назидательно поднимал палец и говорил: "Вот! Здесь был тигр!" На что группа дружно кивала, дабы не обидеть сопровождающего, но между собой тайно делилась мнением, что, дескать, наверное, с утра пораньше гиды проходят по парку в специальных тапочках и оставляют необходимы следы специально для доверчивых туристов.
   И вот в тот момент, когда мы уже окончательно уверились, что тигров в парке нет, гид завез нашу группу в самый дальний уголок парка и сообщил, что где-то здесь в округе живет тигриное семейство. Все начали усиленно озираться. Справа от нас находился довольно глубокий овраг, на дне которого пробегала небольшая речушка, а слева возвышалась крутой склон холма. Какой-либо живности в округе не наблюдалось. Однако гид считал по-другому. Он ткнул пальцем куда-то вниз в самую гущу зелени и сказал, что там, в овраге, за камнем у ручья отдыхает тигр и можно рассмотреть его лапу. Все бросились рассматривать камень и лапу. Судя по растерянным лицам никто ничего не видел, но все на всякий случай защелкали фотоаппаратами. И вот в тот момент, пока мы далеко внизу пытались рассмотреть хотя бы часть тигра, прямо на дорогу во всей своей красе вышел целый представитель.
   Тигр на дороге [Кривошеина] Тигр [Кривошеина]
  
   Мы не заметили, откуда именно он появился, но он стоял прямо перед автобусом, буквально в трех метрах от нас, и смотрел на разношерстную толпу туристов, замерших в благоговейном восторге. Он был красавец: большой, уверенный, сильный и знающий себе цену. Было видно, что ему очень жарко и лениво и хочется пройти по дорогое по своим тигриным делам, а мы загораживаем ему путь. Несколько минут он колебался - пройти рядом или повернуть в обратную сторону. Колебание не оставило ему выбора - с другой стороны дороги подъехала еще одна туристическая машина, а потом еще одна, и дорога назад оказалась закрыта. Он сделал несколько шагов вперед, но тут у кого-то из нашей группы особенно громко щелкнул затвор фотоаппарата и тигр передумал. Он прямо-таки по-человечески тяжело и с большим сожалением вздохнул - на его морде было явственно написано: "Как же вы все меня достали!" - и неторопливо полез сквозь кусты на склон возвышающегося рядом холма.
   Вообще-то, это очень большая удача - увидеть тигра в свой первый выезд, да еще так близко. Как рассказывал один англичанин, у него было десять выездов, и только одиннадцатый оказался успешным.
  
   В конце поездки нас ждало побережье Гоа с чистейшим и очень мелким песком, столиками кафе у самого прибоя с горящими фонариками по вечерам и бархатные тропические ночи с очень яркими звездами.
    []  []  []
   Улетали в Москву мы из Мумбая (Бомбея), который произвел двойственное впечатление. Технические новинки, вышки сотовых операторов, плазменные экраны с рекламой дорогой техники на улицах и тут же, под экранами, бедно одетые дети, вручную дробящие камни для укладки асфальта. Очень много нищих и попрошаек и, в то же время, не меньшее количество дорогих автомобилей. Город контрастов.
   В целом впечатления от Индии только положительные. Местные жители очень доброжелательны и общительны, вместо собак на улице - обезьяны, а коровы действительно священные животные и позволено им абсолютно все!
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"