Крылов Алексей Валерьевич : другие произведения.

Жратва и стихи

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Пропаганды не содержит!

  Окрестности Тобрука, июнь 1942 года.
  
  - Меня уже достала эта чёртова Африка!
   Ланге выдернул из креплений канистру с белым крестом (1).
  - Какая сволочь не убрала утром воду в холодок?
   Мюллер, валявшийся у самоходки прислонив голову к катку, лениво приподнял пилотку с носа.
  - Заботливая ты наша мамочка! Ей-ей, квохчешь, как наседка над цыплятами!
  - Да пошёл ты! Сам будешь хлебать кипяток!
  - Я лучше выпью кофе.
  - А потом сядешь на верблюда и поскачешь в далёкую даль. Обедуинился совсем!
  - Ты лучше молодого дрючь, это он виноват. Эй, Крамер!
   Парень вылез из люка, вытирая пот со лба.
  - Чего тебе?
  - Ты воду не убрал?
  - Убирал, вроде.
   Ланге зло пнул гулко отозвавшуюся ёмкость.
  - А это что по твоему?
   Из-за соседнего "штуга" (2), загребая ногами песок, показался Райхер.
  - О, наш оберлёйтенант нарисовался! Щас как вставит тебе фитиль!
   Крамер нырнул обратно, а Мюллер шустро подскочил и откинул крышку ящика, типа, что-то там разыскивая.
  - Ну что, парни, готовы к бою?
  - Уже? - спросил с кислым видом Ланге.
  - Шучу! Пока отдыхайте. Мы хорошо вчера поработали!
   Самоходчики, не сговариваясь, посмотрели на север, где за холмами висела тёмная пелена дыма.
  - Да уж, вломили "лайми" (3) по первое число!
  - Ты, Мюллер, не расслабляйся! Что с коробкой?
  - Всё в порядке, господин оберлёйтенант, неисправность устранена! Работать будет, как часы!
  - Да ну?
  - Так точно! - мехвод вытянулся по струнке и попытался стукнуть каблуками ботинок.
  - Брехло! Хотя бы грязь с плиты стёр, для видимости... Займёшься ремонтом немедленно!
  - Так жарко уже...
  - Я сказал - немедленно!
  - Яволь, командир!
  - Кстати, нам от щедрот командирских досталась толика вкусняшек...
   Ланге и Мюллер довольно оскалились, даже Крамер высунулся наружу.
  - Каких вкусняшек?
   Все дружно грохнули.
  - Вот проглот!
  - Тебя сколько не корми, всё мало будет!
   Райхер хитро прищурился.
  - Наши британские "друзья", удирая из Тобрука, забыли прихватить с собой жратву. Надоела козлятина с макаронами-то, наверное?
  - Пусть этот "цирковой цезарь" (4) сам их жрёт! - Ланге зло сплюнул.
  - Расслабься, Курт! Не всё так плохо. Крамер!
  - Слушаю, господин оберлёйтенант!
  - Отправляйся в роту и получи на складе коробку свежих куриных яиц! И четыре банки... говяжьей тушёнки (5)! Наша доля!
  - Будет исполнено, господин оберлёйтенант!
  - Хурра! Нашему командиру - слава!
  - Спокойно, спокойно, парни! Пока он бегает, займитесь-ка ремонтом. Оба!
   Когда командир нырнул под натянутый брезент, Мюллер грохнул кулаком прямо по чёрной эмблеме "группы Ментона" (6):
  - Вот так всегда! Обязательно вылезет какая-то гадость!
  - Не переживай, Хайнц, как говорил царь Соломон: "И это пройдёт!"
  - Ага. Ой, как не хочется...
  - Долго чинить-то?
  - Да какое там... Тягу закрепим - считай всё... Железяку только эту ворочать на жаре... Ладно, тащи ключи!..
   А часов в пять начался "пир живота". На раскалённую солнцем гусеничную полку уложили лист относительно чистой жести, которая обнаружилась в запасах куркулистого Мюллера. И вскоре, на вонючем, дрянном итальянском оливковом масле зашипела настоящая глазунья (7).
   Самоходчики, толкаясь и хихикая, подцепляли горячие ломти и лопали, лопали, лопали. И, к чёрту жара, к чёрту жажда, к чёрту эта пыльная африканская дыра. Яичница!
  - Ммэмаммо оммы ммомамум! - Мюллер ткнул вилкой в небо.
  - Чего?
   Прожевав, мехвод сделал глоток тёплой воды.
  - Говорю - всё равно они пропадут! Надо сожрать эти яйца поскорее!
  - Ага! А, не дай бог, пошлют сейчас куда-нибудь, растрясём всё! Так, командир?
   Тот, вытирая с подбородка яичный сок, согласно кивнул.
  - Добавьте-ка ещё полдюжины!
   Потом все валялись в тени "штуга". Похлопав по карманам шорт, Райхер вытащил пачку.
  - Угощайтесь, парни!
   Ланге, смакуя, обнюхал сигарету.
  - Боже, храни королеву! Что бы мы без неё делали!
   Отсмеявшись, Мюллер покосился на Крамера. Парень что-то чиркал карандашом в захватанной масляными пальцами тетрадке.
  - Эй, что это у тебя?
  - Да так...
  - Ну, серьёзно! Письмо пишешь?
  - Нет.
  - А чего тогда?
  - Ну...
   Мюллер выдернул тетрадку из рук заряжающего.
  - О, да у нас тут собственный поэт объявился!
  - Отдай!
  - Смотрите, Крамер стишками балуется!
   Райхер зло рявкнул:
  - Верни тетрадку немедленно!
  - Да ладно, ладно! Просто интересно стало...
   Ланге перекатился на бок.
  - Отто, ты что, правда, пишешь стихи?
  - Ну, так, балуюсь...
  - А нам не прочтёшь чего-нибудь?
  - Ну... Они плохие... Рифмы там... Коряво всё...
  - Пожалуйста, прочти! Командир, попроси ты!
  - Крамер, не слушай его. Но, мне тоже интересно. Может быть прочтёшь? Хотя бы пару строчек?
   Крамер почесал затылок.
  - Хорошо, господин оберлёйтенант.
   Парень зашелестел страничками.
  - Вот... Оно ещё не... просто набросок... косяки всякие есть, ошибки...
  - Давай, Отто, хрен с этими ошибками!
   Крамер встал, смущённо опустив голову, и тихо начал:
  - Опять идём.
  Пустынею бесплодной,
  Растянутой колонною походной
  На "штуге" прокалённом на своём.
  Лишь пыль и зной,
  Какие-то руины,
  Наряженые в абы (8) бедуины,
  Да чёрный "Грант" (9), обглоданный войной...
   Голос Отто окреп. Парень поднял голову и продолжал:
  - И вновь мираж.
  Пески вдали сверкают,
  А резь от них в глазах смотреть мешает,
  И мучается жаждой экипаж.
  Здесь фронта нет,
  Но ценятся здесь вади (10).
  И всяк готов, воды обычной ради,
  Использовать вначале пистолет...
   Самоходчики замерли, каждый думая о своём.
  - А по ночам
  Шинель тебя не греет,
  И до рассвета каждый цепенеет,
  Дневного зноя снова хочет сам.
  Приказ: "Вперёд!
  Британцев догоняя!"
  А те бегут, трофеи оставляя,
  И корпус "Африка" лишь ими и живёт.
  Вода, пайки
  И бронехлам британский.
  Бензин, который нам, по-христиански,
  Оставят вдоволь бегства мастаки.
  И мы спешим,
  Стараясь выйти к Нилу.
  И "томми" (11), если не загнать в могилу,
  То вышвырнуть из Африки хотим!
   Сначала было тихо, только из-за соседней машины раздавались удары по металлу. Мюллер поднялся и подошёл к заряжающему, протягивая руку.
  - Спасибо, Отто! И... извини, если что было не так!
  
  
  Пояснения.
  1 - "с белым крестом" - так маркировались канистры для питьевой воды.
  2 - "штуг" - Sturmgeschutz III - средняя по массе германская самоходно-артиллерийская установка класса штурмовых орудий времён Второй мировой войны на базе танка PzKpfw III.
  3 - "лайми", "лимонники" - прозвище британцев.
  4 - "цирковой цезарь", Zirkuscasar - немецкая кличка Муссолини.
  5 - "говяжьей тушёнки" - после войны фон Меллентин сказал американскому подполковнику Вернеру Л. Карлсону: "Только когда мы захватили английские склады, Африканский корпус сумел по-настоящему поесть. Говяжья тушенка, которую недолюбливали британские солдаты, стала для "Лиса пустыни" и его солдат настоящим лакомством". Карлсон писал: "Кое-кто из немцев даже отправлял ее своим родным в Германию!".
  6 - "группа Ментона" - специальное подразделение SonderVerband 288. Командовал этим, фактически, диверсионным полком полковник Отто Ментон. "Штуги", приданные спецподразделению, предназначались для его штурмовой и противотанковой поддержки. Эмблема части - овальный венок с пальмой и солнцем.
  7 - "зашипела настоящая глазунья" - реальный факт. Из мемуаров майора барона фон Люка, командира 3-го танкового разведывательного батальона: "...Все искали хотя бы маленький клочок тени. Кое-кто действительно жарил яйца на раскаленной броне танков. Это не сказка, потому что я и сам делал это".
  8 - "аба" - распашной плащ без рукавов.
  ********* "Грант" - General Grant - британское обозначение версий американского среднего танка М3.
  9 - "вАди" - арабское название сухих русел рек и эррозионных речных долин, заполняемых, главным образом только после сильных ливней, в пустынях Аравийского полуострова и Северной Африки.
  10 - "томми" - прозвище британцев.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"