Кудряц Евгений Витальевич: другие произведения.

Фенеботаническая лексика

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс 'Мир боевых искусств.Wuxia' Переводы на Amazon
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс фантрассказа Блэк-Джек-20
Peклaмa
Оценка: 4.49*6  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    (методическое пособие)

 []

 

  

И он к устам моим приник

  

И вырвал грешный мой язык

  

(А. С. Пушкин)

  
   Иногда я себя ловлю на мысли, что бы почувствовал Тургенев, услышав, как мы говорим. Да, въехать ему было бы сложно, и вряд ли он просёк бы все наши фишки. Но это его проблемы - не догнал, так пусть отвянет и не колбасится.
  
  
  

Эволюция: от куска к штуке

   То, что русский язык - могуч, никто не спорит, особенно, в смысле ругательств. Тут мы любого заткнём за пояс, причём так, что мало не покажется!. На этом фоне английские, а особенно немецкие немногочисленные крепкие выражения просто отдыхают. Как можно браниться и обходиться при этом 2-3 словами, русскоговорящему невдомёк. У нас любой школьник может послать в полный рост, вернее, рот.
  
   Гордиться этим я бы не стал, но факт остаётся фактом. Кстати, именно с детства лексикон ребёнка расширяется за счёт слов, услышанных в школе и на улице. Поэтому, например, учительница русского языка превращается в училку-русачку. И если вы вдруг услышите от своего чада, что шнурки свалили, то к экипировке обуви это не имеет ни малейшего отношения, а означает сия загадочная фраза, что родителей нет дома. Раньше их называли предками, теперь вот - шнурками.
  
   Да, язык не стоит на месте, постоянно эволюционирует. Помните, как мы называли тысячу рублей? Совершенно верно - "кусок". Сегодня мы говорим по-другому - "штука". Вообще, для определения понятия "деньги" существует масса эквивалентов. Это и "капуста" и "хрусты", "зелёные" и "деревянные", "бабки" и "башли", просто "лавэ" - всего и не перечислить! И если кто-то вам скажет, что он в СНГ торговал на рынке зеленью, то это значит, что он менял "баксы", а не продавал укроп...
  
   Почти во всех профессиях есть свои "блатные" слова. Не надо быть музыкантом, как я, чтобы понять, что лажа - это что-то плохое, а лабух - инструменталист, который как раз и "гонит лажу". Но самой популярной является лагерная лексика, так называемая феня, по которой надо уметь ботать. Для этого, кстати, совсем необязательно проходить пути большого этапа и сидеть в местах, не столь отдалённых. Вполне достаточно ознакомиться с лучшими образцами отечественного кинематографа (например, "Джентльмены удачи" или "Место встречи изменить нельзя"), и вы сможете канать под своего.
  
  
  

Во дворе - трава, на траве - братва...

   Самым лучшим местом для словесных упражнений были многочисленные очереди, где мы оттачивали своё мастерство. Какие только слова и выражения можно было услышать, находясь в гуще толпы! До сих пор, как вспомню, так дух захватывает! Да, были люди в наше время! На их фоне современная молодёжь может расслабиться, хотя и у неё есть свои примочки и прибамбасы. Кто сейчас эталон у молодёжи? Абсолютно верно - качок (это такой накоцанный амбал, короче, смесь Сталонне и Шварценеггера - гора бицепсов). Сейчас модно быть культуристом, в смысле физической культуры, читать при этом совсем не обязательно. Нечего размножать мозги всякой чепухой, пусть отмороженные корячатся!
  
   Меня многие не поймут, если я объеду так называемый новорусский язык. Слов в нём немного, зато каждое стреляет и на вес золота! Начнём с "крыши". Нет, не с той, что едет, с другой, которая наезжает и устраивает разборки по полной программе, в случае, если вы не явитесь на стрелку, забитую заранее (то есть на встречу с братвой). Можно, конечно, и перенести её на другое место или время. Такой перенос называется "перестрелка".
  
   Да, у современных правильных крутых пацанов всё по понятиям, в натуре! Есть в их арсенале ещё несколько слов, не несущих никакой смысловой нагрузки, но тем не менее жизненно необходимых. Я имею в виду пресловутый "блин" и безобидное слово "типа", без которых базар, типа, не фильтруется.
  
  
  

Диффузия плюрализма

   За годы перестройки в наш лексикон вошла масса иностранных слов: консенсус, дистрибьютер, плюрализм, диллер, паллиатив, лизинг, маркетинг и много других, хотя и в русском языке, если хорошо покопаться, можно найти подобные слова: согласие, представитель и т. п. Не подумайте, что я - враг иностранных слов, но всё хорошо в меру. И не надо неадекватной реакцией усиливать диффузию, а говоря по простому - гнать волну. Язык беднеет и мельчает, теряет былую мощь и разнообразие оттенков, становится более прагматичным, как и наша мысль. Эмоции улавливаются не от того, что вам говорят, а от того, как вам говорят. Гораздо важнее интонация и тон, чем смысл сказанного...
  
   Иногда бывает так, что некоторые слова применяются не только в отдельном регионе, но и городе. Например, в Харькове, откуда я приехал, есть слово "тремпель", о существовании которого представители других населённых пунктов и не догадываются. Специально для меньшинства нехарьковского происхождения (по моим скромным подсчётам харьковчане лидируют но численности почти во всёх федеральных землях ФРГ), поясняю: "тремпель" - это плечики для брюк или сорочки.
  
   Интересно, насколько изменится язык в новом веке? Что ж, поживём - увидим. Наверняка появятся еще более "крутые" выражения и словосочетания. Но я смотрю в будущее с оптимизмом, тем более мне и по статусу положено. А тем временем слова меняются, смысл ускользает, язык "катит" дальше, по дороге "наезжая" на нас, а мы "прикалываемся" и ждём, что всё постепенно "устаканится" и мы будем "бакланить" так же "клёво" и "классно", как и раньше, если, конечно, "не упадёт планка"!
  
  Постоянный оптимист -
  Евгений Кудряц

  
Оценка: 4.49*6  Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com Е.Вострова "Канцелярия счастья: Академия Ненависти и Интриг"(Антиутопия) И.Головань "Десять тысяч стилей. Книга вторая"(Уся (Wuxia)) С.Панченко "Ветер. За горизонт"(Постапокалипсис) А.Завадская "Архи-Vr"(Киберпанк) А.Тополян "Механист 2. Темный континент"(Боевик) А.Верт "Нет сигнала"(Научная фантастика) М.Юрий "Небесный Трон 3"(Уся (Wuxia)) LitaWolf "Избранница принца Ночи"(Любовное фэнтези) О.Герр "Любовь без границ"(Любовное фэнтези) Т.Мух "Падальщик 3. Разумный Химерит"(Боевая фантастика)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Институт фавориток" Д.Смекалин "Счастливчик" И.Шевченко "Остров невиновных" С.Бакшеев "Отчаянный шаг"

Как попасть в этoт список