Кудряц Евгений Витальевич: другие произведения.

Интервью с Зурабом Зурабишивили

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
 Ваша оценка:

 []


   Тенор Зураб Зурабишвили: "Я с детства знал, что когда вырасту, то стану оперным певцом".

  
   Зураба я застал дома совершенно случайно: он укладывал вещи, так как завтра собирался уезжать в Тбилиси. Мне пришлось пустить в ход красноречие и убедить певца в необходимости встречи. Местом для беседы было выбрано кафе "Pino", где обычно собирается богемная публика Аугсбурга.

 []

  
  -- Я знаю, что кавказский народ очень гостеприимный. Мой друг, тоже, кстати, грузин, мне рассказывал, что у него жизнь начинается только в 10 часов вечера, когда в дом приходят многочисленные гости. Как это происходит у тебя?
  -- Здесь у меня есть своя компания, в основном это - мои земляки, но среди них есть также местные жители, хотя и они уже постепенно привыкают к нашим правилам.
  -- А могут твои друзья к тебе прийти спонтанно, как говорится, без "термина"?
  -- Если у меня есть время и желание, то я, конечно, не буду возражать, пусть приходят, а желание у меня есть всегда!
  -- Назови свои любимые национальные блюда.
  -- Я очень люблю шашлык и даже сам его делаю.
  -- И можно будет его как-нибудь попробовать?
  -- Конечно, дорогой!
  -- Не секрет, что правила дорожного движения в Европе очень отличаются от того, что происходит на автодорогах Грузии. Как ты справляешься с этими трудностями?
  -- Раньше я здесь ездил со скоростью 240 километров в час, но два года назад со мной произошла очень серьезная авария, в результате которой моя машина перевернулась раз двадцать, но у меня не было ни царапины. С тех пор максимальная скорость моей машины - 170 километров в час, так как больше я не хочу рисковать жизнью.
  -- Чувствуешь ли ты, живя вдали от Родины, ностальгию?
  -- К сожалению, у меня нет времени, для того чтобы часто ездить в Тбилиси, хотя я сейчас целый месяц там пробуду, но я звоню домой каждый день и общаюсь с родителями и двумя сестрами, поэтому я владею информацией о положении в республике из первых рук.
  -- А ты помнишь эпизод из фильма "Мимино", где герой в исполнении Вахтанга Кикабидзе звонит в международном переговорном пункте по телефону, а вместо Телави его соединяют с Тель-Авивом, и грузин на другом конце провода плачет, и они поют вместе?
  -- Я прекрасно помню не только этот эпизод, но и весь фильм. У меня есть видеокассета "Мимино", которую я часто смотрю с большим удовольствием.
  -- Всем известно, что грузины, как и итальянцы,- очень певучая нация. Как ты думаешь, чем вызван этот факт?
  -- Я думаю, что это все - в крови, и обусловлено генетикой. Я, например, пел с детства. У меня был высокий голос - дискант, и я уже тогда знал, что когда вырасту, то стану тенором.
  -- Каковы отличия между так называемой русской вокальной школой и европейской, если, конечно, они вообще имеются?
  -- Я думаю, что такое различие есть. Это очень сложно объяснить, но я, например, всегда могу отличить представителя той или иной школы. В Зальцбурге я брал уроки по вокалу у госпожи Ивановой. Ее методика соединяет русскую и западноевропейскую школу вокального искусства. А вообще самой известной в мире является итальянская школа "бельканто".
  -- Существует много мифов о том, что профессия певца связана с огромным количеством ограничений. Это касается не только, например, еды и питья, но и других сфер жизни. Давай немного поговорим об этом.
  -- Не рекомендуется есть мороженное, но в малых дозах оно не приносит большого вреда. В день спектакля я исключаю из рациона острую и очень сладкую пищу. Абсолютно недопустим чеснок, ведь я должен по ходу спектакля целовать солистку-сопрано, и я не хочу, чтобы она упала в обморок!
  -- Как обстоит дело со спиртными напитками?
  -- В границах дозволенного, но я их никогда не перехожу.
  -- Теперь - пикантный вопрос. Его обычно задают спортсменам, но также и солистам оперы.
  -- Я уже знаю, о чем сейчас пойдет речь. Ты хочешь задать вопрос интимного характера!
  -- Совершенно верно! Рекомендуется ли перед спектаклем солисту вступать в интимные отношения?
  -- Для басов и баритонов это не имеет никакого значения, а для теноров влияние есть.
  -- Так надо вступать или не надо?
  -- Конечно, надо, но только после спектакля!
  -- Как происходит твое общение с поклонницами?
  -- В основном, в письменном виде. Часто они признаются в любви, но я на такие письма не отвечаю, однако, если в письмах просто пишут о том, что им понравился спектакль с моим участием, то я, по возможности, стараюсь ответить.
  -- И велика армия этих поклонниц?
  -- В Аугсбурге она невелика, но мне хватает.
  -- А есть среди поклонниц "наши"?
  -- (Глаза Зураба мгновенно загораются) - Конечно, дорогой! Я c большим уважением отношусь к русским женщинам, но также уважаю и мужчин.
  -- Как местная публика реагирует на происходящее на сцене? Отличается ли она каким-нибудь образом от российских зрителей?
  -- Когда наступает напряженный эпизод, например, в опере "Кармен", где я пою партию Хозе, то публика кричит "Браво!", но в Италии она реагирует эмоциональнее, так как итальянцы более темпераментны, чем немцы. В марте я пел в Казахстане, где 80% публики составляли русскоязычные зрители, и они меня очень тепло принимали.
  -- Как ты думаешь, почему в Европе и, в частности, в Германии работает столько музыкантов из государств бывшего СССР? Может быть, не хватает местных кадров или есть другая причина?
  -- Мне кажется, что наши музыканты лучше подготовлены.
  -- Есть и другая, не менее важная причина "рывка на Запад" инструменталистов и вокалистов из стран СНГ. Это пресловутый денежный вопрос. Давай внесем в него некоторую ясность.
  -- Я не хочу здесь приводить точные цифры, но могу сказать, что зарплата музыкантов в Европе может быть в 20 раз больше, чем в бывшем Советском Союзе.
  -- Кроме того, ты только что сказал, что уровень исполнительства наших музыкантов выше западноевропейских коллег.
  -- Мне трудно однозначно ответить на этот вопрос, но меня как представителя так называемой "русской школы" здесь очень уважают. Я считаю, что нужно брать самое лучшее в каждом направлении музыки.
  -- Представь себе такую ситуацию: у тебя есть выбор - одно выступление в заглавной партии в Большом театре или год спокойной более-менее сытой, а главное - стабильной жизни в Аугсбурге, что бы ты выбрал ?
  -- Я бы выбрал год, но в Большом театре!
  -- Многие певцы - суеверны. Есть ли у тебя какие-нибудь приметы, от которых зависти успех спектакля?
  -- В день выступления я обязательно должен час поспать, а вообще я человек - не суеверный.
  -- С тобой наверняка происходило на сцене что-нибудь забавное и необычное. Сможешь припомнить какой-нибудь интересный эпизод?
  -- Однажды в "Кармен" я пел Хозе, и в четвертом акте должен был зарезать Кармен. Вдруг я с ужасом обнаружил, что у меня в ножнах нет кинжала, он куда-то пропал в самый ответственный момент.
  -- И как же ты выкрутился из этой непростой ситуации?
  -- Пришлось ее задушить! (Смеется). Я потом даже думал, а что это было "Отелло" или "Кармен"? А один раз я забыл текст, но женщина из суфлерской будки вместо того, чтобы мне подсказать слова только виновато улыбалась. Я пропел несколько слов по-грузински, а затем благополучно закончил всю партию по-итальянски.
  -- А у тебя есть мечта?
  -- Мне бы хотелось выступить в России - в Москве и в Питере. Я надеюсь, что это скоро осуществится.
  -- Зураб, как ты вообще оказался в Европе?
  -- У нас была война, а я очень хотел учиться. Отец продал все, что можно, и я поехал в Зальцбург, где училась моя знакомая. Из 110 кандидатов взяли всего 9 человек, а уже в Аугсбурге в прослушивании участвовало 80 теноров, и выбрали меня.
  -- Знают ли немцы что-нибудь о Грузии?
  -- К сожалению, им известны только две фамилии: Джугашвили и Шеварднадзе, но для меня Грузия это - Чавчавадзе и Руставели.
  -- У нового министра иностранных дел Грузии такая же фамилия, как и у тебя. Как ты думаешь, это случайно?
  -- Я сейчас поеду в Тбилиси, буду с ней общаться и выясню также этот вопрос.
  -- Я желаю тебе удачной поездки и скорейшего возвращения, так как зрители хотят увидеть тебя в новых ролях в спектаклях "Макбет", "Ромео и Джульета", "Идоменей", не говоря уже о "Цыганском бароне"!
  -- Спасибо, до новых встреч в следующем оперном сезоне!
  

С Зурабом Зурабишвили беседовал Евгений Кудряц

  
  

Краткая биография:

  
   Зураб Зурабишвили родился в 1973 году в Тбилиси. Был вратарем грузинской футбольной команды, дважды чемпионом Тбилиси по шахматам. Учился 4 года в университете (физмат). Затем закончил 4 курса консерватории по классу "Вокал". 8 лет учился в Зальцбурге в музыкальном университете Mozarteum. В оперном театре Аугсбурга - с сезона 2003/04 года. Кроме грузинского и русского владеет еще 4 языками (английский, итальянский, немецкий и французский). Берет уроки вокала у известного австрийского педагога Ханны Людвиг.

Сокращенный вариант интервью в "АиФ"

  
  
  
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
С.Артюхин "На прорыв времени! Российский спецназ против гитлеровцев" В.Михальчук "Вернуть себе клыки" С.Бадей "Свободный полет" Г.Ли "Своя дорога" А.Тепляков "Черные небеса. Заповедник" Н.Воронков "Эрийская маска" М.Палев "Повелитель прошлого" А.Скорняк, В.Михальчук "Полный дом смерти" В.Горъ "Шаг в преисподнюю" А.Авраменко, О.Тонина "Товарищ император" Е.Белова "Сам дурак! Или приключения дракоши" В.Выставной "Контрабанда" К.Беленкова "Все сюрпризы осени" (подростк.) К.Баштовая, Вик.Иванова "Что выросло, то выросло" О.Шовкуненко "Сезон огненных дождей" А.Сухов "Тайные боги Земли" Э.Катлас "Право на поражение" Д.Казаков "Падение небес" Ю.Набокова "Вампир высшего класса" Ю.Иванович "Выбор Невменяемого" Н.Бульба "Охотники за диковинками" Д.Удовиченко "История бастарда. Реквием по империи" А.Величко "Канцлер Империи" А.Фред "Лис Улисс и клад саблезубых" (детск.) Е.Шашкова "Цвет моих крыльев" В.Тарасенко "Молнии над Кремлем" А.Левицкий, А.Бобл "Джагер" С.Зверев "Крестовый перевал" С.Палий "Плазмоиды" Ф.Люциан "Чужая земля" А.Гончар "Прапор и его группа" А.Ясинский "Ник. Админ"

Сайт - "Художники"
Доска об'явлений "Книги"