Кулишова Инна Григорьевна:
другие произведения.
Un'Illustrazione Antica
Журнал "Самиздат":
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Комментарии: 5, последний от 01/09/2006.
© Copyright
Кулишова Инна Григорьевна
Обновлено: 01/09/2006. 2k.
Статистика.
Стихотворение
:
Поэзия
Оценка:
4.34*5
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Аннотация:
"На окраине слова"("In the Suburbs of the Word")
UN'ILLUSTRAZIONE ANTICA
Хорошо насыщать сетчатку
(как было сказано) мощеными
мостовыми, широкими площадями,
часами, часами, часами
на каждом углу, остановке, башне,
заполняя колокольным звоном
все тело,
свободно вдыхая воздух,
ложащийся на спокойный асфальт.
И вьющаяся вдоль всего
этого архитектура,
сотканная из всего
этого, которой нет
дела до дотрагивающихся...
Можно добавить
любой эпиграф ("там, где глубоким сном
спит..." и т.д.). Сирена
бегущих навстречу строк включается постепенно.
Мольба ведь
не есть молитва. И сонм
всяких пред- мутит воду, при виде которой
не приходит на ум "марина" или "morrena",
но - мысли о той сирене, о скорой.
Воображение заполняется
прошлым, будущим, настоящим,
переливается через
слова.
Вместо того что бы выговориться - пьянеешь.
И медленно превращаешься в рыбу
с открытым ртом.
Взятые в плоскости,
червонные пики куполов с крестами
и бубнами окон
оставляют сердцу возможность скорости
выпрямиться в колонну (устами
бабочки выражаясь: в кокон).
Хорошо где-то возле Флоренции
написать письмо
с подробным описанием мест,
событий, звучащей речи
и отправить
по собственному адресу.
Память мучит зрение
всплесками кобальта, золота,
зелени, белизны,
зависающими над землей
цветами с примесью Боттичелли,
нимбами, алтарями,
просьбами (на трех-четырех языках)
соблюдать тишину.
И она, неслышимая,
скользит по лицу
и обвивается вкруг шагов,
уводящих прочь -
из городов,
в которых хочется рифмовать.
Октябрь, 2000, Италия