Кумратова Инесса : другие произведения.

Детектив в летний зной. Глава 2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Жара. Солнце даже не думало сменить гнев на милость, и мне стало казаться, что добропорядочные жители города, запертые в четырёх стенах своих домов, предавались ещё большему разврату.
  Размягчённая летним зноем проверяющая комиссия в сопровождении главы управы и госпожи Дьюс, заявились спустя несколько дней и снова в мою смену.
  Горти и Натан в этот момент проводили профилактические мероприятия, то есть ошивались в каком-нибудь кабаке, а я заносила данные рапортов в ЦПК (Центральную полицейскую картотеку), куда вносились данные со всей империи. Со стороны, это казалось ответственным и интересным занятием. В первые дни, во время практики, я представляла себе, как где-то по переданным мной приметам ловят особо опасного преступника, а потом... А потом я сама готова была прибить кого угодно. Потому, как большую часть времени проводишь за огромных агрегатом, наподобие тех, что установлено в телеграфах. Агрегат шумит, нагревается, жрёт манну, и мерцает, обрывая световую ленту, на которую с помощью клавиатуры наносила ряд цифр. Первый набор цифр обозначал номер дела, второй - номер формы, третий - строки, а четвёртый код признаков.
  Их было много, под рукой постоянно находился толстый талмуд с перечислением всех признаков и кодов. Каждый оттенок волос, цвет глаз, форм причёсок, типы фигур, особые примет, профессии, орудия убийств, способы убиения, мошенничества - всё имело свой обозначения, выраженные в цифрах. Надо ли упоминать, что из-за урезания финансирования, агрегат был старый, несколько клавиш западали, цифра '8' полностью не пропечатывалась, и её часто принимали за '3'. Связь с ЦПК была медленной, непостоянной, одни и те же данные приходилось забивать по несколько раз, а затем получать обратно длинный список и уточнений, которые нужно было исправить в течение нескольких часов.
  Сижу я, значит второй час за агрегатом, взмыленная словно лошадь, и с силой пытаюсь пропихнуть в ЦПК ориентировку на мелкую мошенницу, специализирующуюся на пожилых людях. Цифра '2' как назло, западала, из-за '8' - русоволосая и сероглазая девица превращалась в знойную жительницу южных краёв. Эх, если бы в реальности можно было сменить внешность нажатием двух клавиш.
  Распахнулась дверь, впустив остужаемое помещение, в помещение ввалилась группа очень недовольных людей. Михалыч, выглянувший было, что бы откастерить почём стоит наглецов, быстро оценил ситуацию и поспешил скрыться, оставив меня на растерзание шакалам.
  Госпожа Дьюс на этот раз была при полном параде: в мундире с воротником-стойкой, который подчеркнул наличие высокой груди и тонкой талии, и в ... Штанах! Не в юбке-брюках с широкими брючинами, к которым наше консервативное общество с трудом начало привлекать, а в узких, мужских штанах! Скандала не избежать! И бедный Натан - такого 'удара' просто не переживёт.
  - Госпожа Мороза. - Поздоровался комиссар полиции г. Батиополя, давний поклонник моей матушки, и поэтому знавший фамилию рядового делопроизводителя.
  - Добрый день, комиссар Калавир. Маркус, Стэн.
  Ревизоры кивнули в ответ, и оккупировали один из столов.
  - Жарковато у вас здесь. - Недовольно заявил Маркус, вытирая платком пот со лба.
  - И тесно. - Добавил Стэн, пытаясь подвинуть соседний стол.
  Место в участке было маловато, каждый свободный сантиметр был на вес золота. Расположение каждого предмета мебели, путём многочисленных ушибов и ссадин, было выверено до миллиметра.
  - А не трогать! - Гаркнула я, не выдержав самоуправства.
  - Госпожа Морозова, следите за своим поведением. - Сделала замечание Дьюс, презрительно сжав губы.
  - Госпожа Дьюс, не вам об этом судить. - Съязвила я, возвращая стол на место.
  - Вы знакомы. - Непонятно чему обрадовался комиссар. - Елизавета Поликарповна, знакомитесь со своим новым начальником, капитаном Мерибель Дьюс. Командировали аж из самой столицы.
  Точнее - навязали, и комиссар, не придумав ничего лучшего, отправил на самый дальний участок.
  - Моё назначение!
  Дьюс вручила мне пакет документов.
  - И что вы натворили? - Поинтересовалась я, вчитываясь в приказы. Причиной увольнения шефа было указан - выход на пенсию. Насколько я знала, шеф на заслуженный покой не собирался.
  - Простите?
  - После блистательной операции в Трагосе попасть в наше благословенное местечко. Это не назовёшь взлётом карьеры.
  - Капитан Дьюс направлена в наш город для обмена опытом. - Спешно встрял комиссар, пытаясь предотвратить намечающийся скандал. - Во сколько явится Жеко?
  - Шеф в отпуске. - Обрадовала я начальство, жалея о том, что ребята не видят как вытянулись у дорогих гостей лица.
  - И давно?
  - С прошлой недели.
  Наспех состряпанный приказ, ни у комиссара, ни у ревизоров, ни у Дьюс подозрений не вызвал, лишь глухое раздражение.
  - Почему в секретариате об этом не известно?
  Трагори... Интересно, как правильно назвать жительницу Трагоса - трагорианка или трагосиранка. Второй вариант звучит как то не прилично. В общем, Дьюс не могла попрощаться с мыслью занять шефское кресло. И устроила допрос.
  - А им зачем? - Удивилась я, пожалев коллег из управления. - Существует утверждённый план замены должностей на период болезней, отпусков и иных чрезвычайных ситуаций.
  - А если срочное совещание?
  - Горти прекрасно осведомлён об обстановке на вверенном участке, а так же текущем состоянии дел.
  - Комиссар...
  - Капитан Дьюс, ничем не могу помочь. - Отрезал комиссар, мечтая поскорее добраться до своего кабинета. - Без господина Жако нельзя провести передачу дел. Но это даже хорошо...
  Мы с Дьюс посмотрели на шефа скептическим взглядом.
  - До возвращения капитана, вы поступаете на службу в участок в должности следователя. Как раз успеете осмотреться, обвыкнуться и войти в ритм работы. А ревизоры тем временем, закончат оценивать состояние дел.
  Дьюс перекосило, меня тоже. На ревизоров не смотрела, но думаю они тоже не прыгают от радости повести несколько дней в душном тесном помещении.
  - Елизавета Поликарповна, передайте Горти что бы с утра заглянул в мой кабинет. А пока прошу меня извинить, но сами понимаете дела.
  Комиссар, любящий отец пятерых дочерей, криво улыбнулся и просто сбежал.
   - Ну что приступим? - Вздохнул Маркус расстёгивая пуговицы на воротнике кителя. - Всё как прошлый раз.
  С 'прошлого раза' минула три неполных месяца. После той статьи, комиссар натравил на нас отдел ревизоров, которые в течении двух недель изучали дела, отчёты, присутствовали на допросах, словно привязанные следовали за участковыми и носились вслед за следовали, а потом выдали длинный перечень мероприятий, которые необходимо было провести для улучшения показателей. К счастью, дел за это время было не много, дня за три должны управиться.
  - А это что такое?
  Пока я таскала развалившимся за столом ревизорам, регистры, папки и дела, Дьюс шарилась на моём столе.
   - Запросы и картотека двухнедельной давности. Почему они до сих пор не внесены в ЦПК?
  Хотелось ответить всеобъемлющим - 'потому', но чувствую с чувством юмора у новой коллеги проблемы. Ребята за эти дни так старались перевести бумагу, фиксируя служебное рвение, что мы с 'Агатой' просто не успевали.
   - Документы обрабатываются по мере работоспособности агрегата. - Пояснила я, собирая запросы и пряча их в потёртую тёмно-зелёную папку.
   Дьюс не поверила, открыла рот, и тут моя девочка, задрожала, звеня всеми четвереньками, испустила белёсый дым и сдохла, то есть выключилась.
   - Михалыч!
   Домовой явился спусти несколько минут, одетый в серый рабочий комбинезон, с платком на голове, повязанным на пример пустынных жителей, так что открытыми остался только район глаз. Свою гордость, бороду и усы, домовой оберегал пуще, чем некоторые девицы - честь.
   - Ёрклм... - Доносился из недр 'Агаты' низкий бубнёж. - Опять, фу ты ну ты. Одно и тоже, да сколько же можно...
  Домовой что-то подкручивал, что-то отвинчивал, постукивал и привычно ворчал. Я то, знала что за напускным ворчанием, скрывалась любовь к этому капризному агрегату. Кстати, наша 'Агата' была одной из первых подобным машин, даже в столичном музее был выставлен экспонат, выпущенный спустя двумя сериями позже.
  - Я говорил, что надо менять, заявку писал.
  - И что? - Дьюс не удержалась и сунула свой любопытный нос внутрь. 'Агата' словно этого и ждала: поднатужилась и разродилась вонючим облаком. Задержав дыхание, распахнула все окна настежь, и вслед за остальными выскочила на улицу.
   - Это что было? - Прохрипела Дьюс откашлявшись.
   Михалыч как-то долго объяснял, про конденсат, остаточное вещество реакции переработки манны, но в такие моменты дышать просто не хотелось.
   - Лучше не спрашивай. - Просипела я, отходя подальше.
   В этот момент, окна в квартире расположенной над полицейским участком распахнулись и послышалось визгливое:
   - Люди добрые, что ториться? И так дышать нечем, так ещё вы, супостаты, убить норовите.
   - Добрый вечер, госпожа Чиртон. - Поздоровалась я с пожилой женщиной, грозой всех хулиганов и главной сплетницей в округе. - От имени полиции приношу благодарность за ваше безграничное терпение и содействие в обеспечении безопасности страны.
   - А бумагу дадите?
   Госпоже Чиртон, вдове военного офицера, обращённой мужем в свою 'веру' и безропотно на протяжении тридцати лет мотавшаяся по весям, далям и гарнизонам, было крайне важно, что бы её вклад в сохранность империи был оценён не только словами, но и подтверждён материально. Количество благодарственных грамот уже давно превышало количество наград мужа, чем она всячески гордилась и хвасталась перед подругами. Ей приятно, мужикам спокойно, а мне не накладно.
   - Капитан Горти занесёт сегодня вечером.
   Наверху замолкли, а потом неуверенно попросили.
   - Госпожа Морозова, не могли бы вы попросить молодого человека вручить грамоту послезавтра в районе обеда и сказать пару добрых слов перед девочками.
   Старушка решила пустить пыль в глаза. Горти госпожу Чиртон терпеть не мог, и всё эпитеты в её адрес были нецензурного содержания, но ради общего дела... Жаль, я не смогу насладиться представлением.
   - Как пожелаете.
   - А что было на этот раз. Бомба? Отравляющий газ? Варсанцы? Эгаралианцы? Коби?
   Старушка перечислила ближайших соседей империи, на границе с которыми пришлось служить её мужу. Мнения о них она была не высокого, о чём не раз заявляла на храмовых угощениях.
   - Извините, госпожа Чиртон, тайна следствия. - Пожала я плечами, радуясь тому, что в отличие от подружек, она знала когда стоит отступить.
   Едва захлопнулись окна на втором этаже, Дьюс потребовала объяснений.
   - Иногда лучше сделать шаг в сторону, что бы ни погибнуть под копытами несущейся лошади.
   - Не поняла.
   - Мерибель, проще потратить несколько минут, что бы напечатать малозначащую бумагу, чем потратить уйму времени и нервов, для того что бы отмыться от кучи сплетен, досужих помыслов и грязи.
   - Клевета карается по закону.
   - Закон общественному мнению не указ. - Пожала я плечами, удивляясь идеалистическому высказыванию несостоявшейся начальницы. - Госпожа Чиртон, женщина уважаемая, председатель нескольких клубов по интересам, и председатель храмовой общины. Если на одну чашу весов положить её авторитет, а на другую - букву закона, перевес будет не в пользу второй.
   - Но это дикость. - Нахмурилась Дьюс, отдёргивая подол кителя, и бросая в сторону палящего солнца недовольный взгляд. - В Трагосе такое просто не возможно. Там никто не лезет в чужую жизнь, и каждый следит за своими словами.
   Да, о судах торговой столицы империи ходят множество слухов, и об абсурдности приговоров - тоже. В дверях участка показался домовой, и поманил пальцем, пригашая вернуться на рабочие места.
   - К счастью, Батиополь более провинциальный город, и имеет свою специфику, с ним вас познакомит капитан Горти. А на счёт организационной части - то с вас тарелка, чашка, вилки, ложи, нож и пятьдесят рублей на чай, сахар и печенье.
   Дьюс молча выложила из кармана купюры, и молча села за дальний от окна стол, а я вернулась к работе.
   Горти явился спустя полтора часа - задумчивый, с недовольным выражением лица. Кивнув ревизорам, выслушав доклад, подписал приказ о прикреплении Дьюс к нашему участку. Бросил на брюки женщины выразительный взгляд, но та даже бровью не повела, седела, сложив руки на груди, и в свою очередь оценивала коллегу.
   - Хороша, бабёнка. - Поцокал языком Михалыч, наблюдая за поединком характеров, и положил на стол бумагу с коряво выведенными буквами. - Елизавета Поликарповна, оформите.
   Толи Дьюс была не столь противна как показалась в начале. Толи решила пока затаиться, толи нашла себе противника посильнее, но до конца смены она меня не трогала, в отличие от ревизиров.
  У меня онемел язык и заболели кончики пальцев объясняя и печатая пояснительные записки каждой непонравившейся запятой, формулировке и плану расследования. А о количестве нарушении сроков проведения следственных мероприятий вспоминать не хотелось, жалко что к пояснительной записке нельзя прикрепить график температуры за окном - 'не смягчающее обстоятельство'.
  Вернувшись домой после сены, скинула ненавистную одежду, сполоснулась и одела шёлковую ночную рубашку, которое приятно холодило тело. Налила в бокал холодного вина, сделала глоток, закрыв в блаженстве глаза, и принялась расчёсывать волосы.
  Один, два, три... Мягкие ворсинки щётки приятно массировали кожу головы, заставляя чуть ли не мурчать от удовольствия и погружая в негу, что я не сразу обратила внимание на карябающие звуки за окном, и надрывные всхлипы. Плотно задёрнутые шторы не давали рассмотреть ночного визитёра, а магические решётки на окнах - проникнуть том вовнутрь.
  Глубоко вздохнув, стараясь унять бешено стучащее сердце, я открыла глаза... окружающее пространство вокруг изменилось. Темнота уже не скрывала очертания предметов и мебели, свет масляной лампы - напоминал размазанную по листу бумаги акварель. Тишина наполнилась звуками - тихим сонным посапыванием, шагами, скрипом дверей, шкварчением масла на огне, дуновение ветра и шёпот. Этот шёпот я слышала постоянно - он меня куда-то звал, манил, сулил все блага мира. Соблазн податься ему был очень высок, и открыв глаза я глубоко вздохнула. Темнота вместе с усилившимся слухом, обострила обаяние. Запах немытых тел, порченных продуктов и разлагающихся трупов прочистил мозги, показав что все обещания лишь тлен.
  Заплетя волосы в косу, выпила настойку сонного зелья и рухнула на кровать, а за окном высоко в небе, разочарованно мигнула полная луна.
  
  ***
  
  Часы пробили четыре часа утра. Горти с Натаном спали в камере на нарах, а я уничтожала последствия пребывания ревизоров: документы перемешаны, на некоторых появились разводы от воды и жирные пятна, папки раскиданы по всему помещению, столы сдвинуты.
  В общем, Грета и Киран старались не мешать двоим очень нехорошим людям устраивать бардак на вверенной им территории. Если они думали что их содействие и безучастность как-то повлияют на содержимое в заключении, то глубоко ошибаются - вознаграждение Маркуса и Стэна зависит от качества и количества выявленных нарушений, вот ребята и старались вовсю.
  Подшив отработанные заявки в папки, сложила их в ящик, заперла входную дверь, отодвинула один из столов, и открыла люк в подпол, где у нас располагался в архив. Потянуло сыростью.
  - Михалыч!
  - У соседей трубы лопнули. - Пояснил явившийся домовой, помогая спуститься по шаткой лестнице вниз. - Бумагу я зачаровал, а на стены и стеллажи сил не хватило.
  Под ногами хлюпнула грязь, свет привлекал мелких мошек. Прищурив глаза, и стараясь дышать ртом через сжатые губы, перехватила коробку поудобнее и поковыляла в дальний угол, где хранились заявки. Документов было много, места практически не осталось, но центральный архив категорически отказывался принять часть документов, аргументируя своё решение не истёкшим сроком хранения в участках.
  Положив коробку полку стеллажа, шумно выдохнула, отгоняя норовящих попасть в глаз насекомых, гадость. Сделала шаг, почувствовала, как ноги поехали в разные стороны, что бы ни упасть, схватилась за ближайший стеллаж. Если бы не это, я никогда не обратила на одну из коробок с неплотно закрытой крышкой.
  Непорядок. Подтянула коробку к себе, крышка упала, открыв взору разворошённое нутро. Все хранящиеся в ней документы, были порваны на мелкие клочья. Не поверив собственным глазам, запустила руку в коробку по локоть - ни одного целого листка.
  - Михалыч! - Домовой явился спустя несколько минут. - Это что такое?
  Михалыч взобрался на стеллаж, и с недоумением посмотрел на содержимое коробки.
   - Елизавета Поликарповна, да что ж это такое? - Заикаясь, он произнёс он, прикидывая масштаб свалившихся потерь. - Вы не подумайте, я свои обязанности блюду, и к этому происшествию не имею никакого отношения.
  - Вы хотите сказать, что в участке может что-то происходить без вашего ведома? - Не поверила я сварливой нечисти, который за малейшие провинности сворачивал всем кровь.
  Домовой тяжело вздохнул, закатив глаза к потолку и принялся объяснять словно нерадивому ребёнку.
  - А то, я не могу раздваиваться: то в главуправе, то на домсовете, то вы меня выпроваживаете, и шепчетесь о своём людском, но ... - домовой выразительно замолчал, и помахал перед носом указательным пальцем, - я никогда не оставлял участок без присмотра, кто-то из вас всегда находился на месте.
  - На что вы намекаете?
  - Я не намекаю, а вдвигаю здравые приложения. Никто из чужих в подпол спуститься не мог. Участковые и следователи шарахаются от бумаг как черти от ладана. Остаются только...
  Кто-то из нас. Так ненавязчиво, эта прожженная жизнью нечисть, плавно перевела стрелки на нас. Если в себе я была полностью уверена, то подозрение падало на Грету и Кирана.
  - Судя по состоянию коробки в ней хранились старые документы. Зачем Кирану и Грете рисковать своим положением за дела давно минувшим лет.
  - А мне покуда знать. - Пожал плечами домовой, бережно хватая коробку, собираясь поднять её наверх. - Я в ваши дела не лезу, не шпионю и мысли не считаю. Вот только не слишком ли это подозрительно: шеф, эта стерва из Трагоса и это.
  Действительно, ничего подобного ранее у нас не происходило. Может прав святитель, грешили, меру не зная, за что и расплачиваемся.
  - Михалыч, поставь коробку на место.
  - Но, - домовой хитро прищурился, - неужели не интересно, что уничтожить старались?
  Интересно, очень даже. Мужчины, наотрез отказывались рассказать, как продвигается поиск шефа, снисходительно замечая 'меньше знаешь - крепче спишь'. Это, честно говоря, бесило. Несмотря на тесное общение, которое можно было назвать дружбой - Горти, Натан и другие коллеги считали что предел карьеры женщины в полиции и ежедневно стучать на машинке, разбирая их корявые почерки. Не смотря на всю мою нелюбовь к Дьюс, очень надеюсь что она пообломает мужское самомненье, а я полюбуюсь на это со стороны.
  - У вас есть новая коробка и старые бумаги. - Поинтересовалась я у домового, делая наброски в уме плана дальнейших действий.
  Домовой всё понял с первого взгляда, и усмехнулся:
  - Не смотря на все разговоры, вы не так глупы как кажетесь на первый взгляд.
  - Какие разговоры?
  Домовой таинственно улыбнулся, и провёл пальцем по губам.
  Узнать кто болтает, и головы бы поотрывать. Одно из недостатков провинциальных городов - это некоторая инертность существования. Общественное мнение сильно влияет на поведение горожан, которые больше думают о том, что скажут люди, чем о собственных нуждах, поэтому что бы не сдохнуть от скуки им приходиться выдумывать о том, чего нет и чесать, чесать языком днями и часами.
  Длительное пребывание подполом могло вызвать подозрение. Пересыпав клочья документов в новый ящик, оставила домового наполнять старую коробку новым содержимым, предупредив никому ничего не говорить.
  Подниматься наверх в длинной юбке и занятыми руками было очень неудобно, поэтому почувствовав как кто-то хватает меня за руку чуть со страху не свалилась вниз.
  - Осторожно. - Горти успел схватить меня в последний момент, одним рывком поднять вместе с коробкой и поставить на пол. - Ты что там дела так поздно?
  Хм, это праздное любопытство или нет. Замешан ли Горти в происходящем или просто заботиться обо мне?
  - Работала. - Ответила я, успокоив бьющееся в истерике сердце.
  - А днём это сделать нельзя?
  - Днём все шастают кто непоподя, того гляди на голову сваляться, а нам проблемы не нужны. Так ведь?
  Проблемы не нужны никому. Привлекать сейчас лишне внимание к участку было чрезвычато проблемами.
  Буркнув себе под нос, исполняющий обязанности начальника залез в холодильный шкаф, зачёрпнув кружкой прохладную воду, утолив жажду снова завился на нары. Завистливо вздохнув, я закрыла подпол, отперла двери и вышла на крыльцо.
  Ночь была ясная. Звёзды, россыпью драгоценных камней сверкали на чёрном покрывале неба, тёплый ветер гонял по дороге пыль, приглушённый свет газовых фонарей заставил зябко поёжиться в дурном предчувствии.
  Подняв лицо вверх, взглянула на убывающую луну, и почувствовало как сознание начало раздваиваться, и тело повело, и я уткнулась носом во внезапно возникшую преграду.
  - Оля-ля, - весело протянули над головой, бережно беря за талию и возвращая мне вертикальное положение, - я знаю что хорош, но что бы девушки сами укладывались перед мной штабелями - это впервые.
  - Хам. - Нашла себе силы ели слышно возмутиться. - Уберите руки.
  Просьбы была выполнена, и меня снова зашатало.
  - Эээ, так не пойдёт. - Меня снова бесцеремонно схватили за талию, и завели в участок. - Дорогая, вам бы дома сидеть и сопливые носы детишкам утирать. Какая напасть заставила симпатичную даму провести ночь в полицейском участке?
  - Личная инициатива. - Огрызнулась я, присаживаясь на ближайший стул, старясь разглядеть незнакомца.
  Почему незнакомца? Очень даже знакомое лицо, не часто я бью людей по голове. Зачем он пришёл? Ночью? Предъявить претензии? Мог бы дождаться дня.
  - Занятно. - Хмыкнул он, рассматривая тела на нарах.
  Жертва моих побоев был высок и в меру накаченный. Это какой должен был быть выброс адреналина, что бы уложить такого мужчину на землю?
  - Нравлюсь?
  Чуть покраснев под ироничным взглядом я пожала плечами, и выдала нейтральное:
  - Сойдёт.
  В ответ услышала тихий смех:
  - Мэтт Лисовски.
  Чуть не брякнула - 'Знаю', но вовремя прикусила язык. По требованиям этикета необходимо было представиться.
  - Елизавета Поликарповна Морозова.
  - Русана. - Было сказано таким тоном, будто господин Лисовский в данный момент посетил передвижной цирк и любовался экзотическим животным в клетке. - Меня всегда удивляла традиция коверкать имя родителя, и указывать принадлежность к конкретному человеку, словно вещь.
  - Я не вещ. - Вспылила я, вскочила со стула, задрала голову, вперив злобный взгляд в необычно серо-голубые глаза. - Человеку без роду и племени трудно понять родовую преемственность.
  - У меня есть отец и мать, я знаю имена всех предков по десятое колено, но не считаю нужным тыкать этим людям в глаза.
  Голос посетителя стал необычайно сух, а я категорически не понимала, почему это ходячая проблема взъелась на моё отчество.
  - Может, вы стыдитесь своего отца или он вами?
  Должно же быть объяснение беспричинной агрессии.
  Каждый народ, империи был самобытен, со своими странными традициями и ритуалами, не противоречащим общественным нормам и морали. Поверьте на слово, наши - не самые экзотические. Чего стоят только традиция воровать жён, или многомужество, принятое в отдельно взятой народности. Если верить географическому альманаху, то желающих пополнить мужской гарем не так уж и мало.
  Представив гостя в широких шароварах, длинной вышитой рубахе, и шапочки с кисточкой на художественно растрёпанных тёмных волосах - хорош гад.
  Лисовский предпочёл проигнорировать последнее замечание. Я не стала настаивать на ответе, надеюсь, больше не вернёмся к обсуждению данной темы.
  - Господин Лисовский, что вас привело в наш участок? - Перестала изображать из себя истеричную особу, решив уточнить цель визита нежданного гостья. Пансион госпожи Розы располагался на другой улице, а участок, как не крути, не по пути.
  - У меня назначена встреча...
  Оригинально, назначать место встречи в полицейском участке. Нет у нас уютно, и даже цветы умудряются перенести жару без единого жёлтого лепестка, не смотря на жёсткую экономию ресурсов...
  - Если не секрет - с кем?
  - Да вот пытаюсь понять, кто из этих тюлений - Горти.
  Кинула быстрый взгляд на безмятежно дрыхнущее тело справа.
  - Меня предупреждали, что ваш участок специфичен. - Тем временем продолжал Лисовски, рассматривая обои в цветочек. - В армии говорят: 'солдат спит - служба идёт', в вашем же случае - 'полицейский спит - преступник от страха дрожит'.
  - Какая народная мудрость применима к вам? - Прошипела я. пытаясь понять что связывает коллегу и этого невыносимого типа. Слабо я его приложила, надо было сильнее размахнуться.
  Лиссовки ответил не задумываясь:
  - Волка ноги кормят.
  - Намекаете, на хущное нутро?
  - Пытаюсь привлечь ваше внимание к длине моих ног.
  Фыркнув, обошла посетителя, и открыв дверь камеры, не по женски гаркнула:
  - Горти, к тебе пришли.
  Тело исполняющего обязанности начальника полицейского участка подбросило в воздух, и он умудрился сесть с осмысленным выражением глаз.
  - Кого лешим принесло?
  Лесовски хитро улыбнулся и помахал рукой. Лицо Горти перекосило словно от зубной боли, и он, кряхтя, принялся приводить в себя в порядок.
  - Чай? Кофе?
  Цианистый калий. Решила изобразить гостеприимную хозяйку, пытаясь отвлечь внимание 'волка' от помятых коллег. Не выспавшийся Натан - хуже медведя: будет ходить, бубнить под нос, срываться на рык и недовольно сверкать глазами. Не повезёт одной какой-нибудь несчастной. Остаётся надеяться, что нрав будет подстать коллеге.
  - Холодный зелёный чай с лимоном, пожалуйста.
  Демонстративно огляделась вокруг, и уперев кулаки бёдра, невежливо заметила:
  - Вы с рестораном дверь не попутали.
  Лисовски усмехнулся, и милостиво не замечая грубости, изменил заказ:
  - Тогда воды.
  Холодной воды было завались. С включением в штат Дьюс, нормы воды и манны увеличили на одну единицу в сутки. А после того как домовой пожаловался на засилие юбок на участке, накинули ещё по ноль пять.
  - Господин Лисовски, - благодушно улыбнулся выходя из камеры Горти, - мы вас ждали в районе обеда.
  - Не люблю шаблона в работе. - Залицемерил ночной гость, пожимая протянутую руку. - И потом, всё самое интересное происходит по ночам.
  Мгновенное преображение Лисовского вызвало отторжение. Плохой актёр, плохая игра, и Горти строит из себя неизвестно кого.
  - Что происходит? - Поинтересовалась я у Натана, зайдя в камеру и поправляя одеяла на койках. Врезанные в стены руны подавляли любые звуки в камере, и я не беспокоилась быть услышанной по поту сторону решётки.
  - Лиза, в следующий раз, прежде чем нападать на случайных прохожих - поинтересуйся, чем они занимаются.
  - Приехали, я же и виноватой оказалась. - Возмутилась я, несправедливости в мире.
  - Виновата. - Радостно согласился Натан, поворачиваясь спиной к беседующим коллегам. - Из сотни, людей прибывших в тот вечер в наш город, ты умудрилась нарваться на самого скандального репортёра из 'Империала'.
  'Империал' газетёнка сомнительной репутации с девизом: 'Скандалы, расследования, факты'. Сотрудники газеты не гнушались копаться в 'грязном белье' благородных господ, влиятельных лиц и в государственных тайнах. Чем 'жарение' был скандал, тем большей помпезностью он подавался. Столичные суды были завалены о защите чести и достоинства, но огромный штат адвокатов даже заседания умудрялись превратить в шоу, умудряясь при этом выигрывать и получать компенсацию за моральный ущерб и нанесения урона репутации. Обыватели газету очень любили и верили каждому напечатанному слову. Кстати, в нашем городе существовал клуб почитателей 'Империала', которые обсуждали каждый выпуск, а так же составляли картотеки событий. Надо будет их натравить на голубоглазого и рыскающего.
  - С чего вы вообще решили, что он репортёр, а не самозванец. - Не хотела верить своему невезению, и продолжала строить версии. - Когда его обыскивали, то не нашли ничего подозрительного.
  - Угу, - Натан скорбно поджал губы, - только в следующем выпуске 'Империала' выходит громкая статья о том, как в одном городе 'Б', их специальный репортёр стал жертвой банды аферисток, обдирающих на приезжих подвыпивших мужчин до нитки. Кстати, ты ничего у него не взяла?
  - Что?
  От охватившего меня возмущения и гнева, я смогла только пискнуть. Банды? Аферисток? Да глаза меньше спиртным надо заливать, гляди и мерещится перестанет.
  - Ладно, статью просто бы напечатали и забыли, но этот урод обещал провести расследование и предоставить факты.
  Слов нет, остались только одни маты. Глубоко вздохнув, постаралась успокоиться.
  - И что теперь?
  - Горти потаскает его несколько дней по городу, может прыти поубавиться.
  Вряд ли, такого успокоит только повторный удар по голове. Пока я прибиралась в камере, мужчины что-то живо обсуждали. Даже погоготали как кони недорезанные.
  - Лиза, приготовь нам чаю. - Попросил Натан, доставая освобождая стол участковых от бумаг, и доставая из шкафа вкусный мясной пирог. И этот гад вместо того, что бы угостить меня, попросту переводит продукты.
  - А как вам работается с женщинами-полицейскими? - Спросил Лисовски, наблюдая за моими манипуляциями над мешочками с травами.
  - Какие из них полицейские? - Пренебрежительно хмыкнул Горти. - Так, принеси, убери, напечатай.
  Рука дрогнула, в заварник высыпалось несколько больше травы ветрогона, чем необходимо было для приятного расслабляющего вкуса. Ну что же, сочтём это за веление Судьбы.
  - Как вам город? - Интересовался Горти, протягивая гостью большую чашку в незабудках, который с удовольствием уничтожал кусок величиной в четверть пирога. Неспешный разговор ни о чём, когда соперники присматриваются друг к другу, подмечают малейшие детали, прислушиваются к интонациям.
  Ничего, скоро будет веселее. Стараясь не выглядеть через чур довольной, заправила в печатную машинку чистый бумаги, и начала набирать отчёт наблюдения за не внушающим доверия гражданами.
  Я человек не злой, и даже не мстительный, просто характер не сладкий. Я с большим удовольствием порхала вокруг стенающих мужчин, которые поочерёдно оккупировали уборную комнату, меня холодные компрессы на лбу, поила холодной водичкой, и сочувственно ворковала пока не появился доктор. Горти терпел молча, боясь потерять лицо, Натан пенял на испортившийся пирог, а Лисовски не сводил с меня изучающего взгляда, и я потихоньку начала нервничать. Что-то заподозрил, и где ж такие умные берутся.
  Спасение пришло под утро, откуда не ждала. Раздался дребезжащий звонок телефоне, и в трубке послышалось официальное:
  - Госпожа Морозова, ждём вас через полчаса.
  Какие полчаса? До храма добираться минут сорок, если сразу же выйти. А перед этим мне предстояло оформить 'билет', зафиксировать журнале звонок, собрать чемодан и найти специальные бланки по форме ППМ-13.
  - Ты нас покидаешь. - Осуждающе протянул Горти, подмахивая не глядя бумаги. - А вдруг мы того?
  - Ну что ж, вы знаете где сможете меня найти. - Улыбнулась я, не испытывая ни капли раскаяния, и успокоила несчастных. - Михалыч за вами посмотрит.
  Домовой поручению не обрадовался, но пообещал, в случае чего снова вызвать доктора и гробовщика. Мужчины шутки не оценили и надулись как дети. Положив документы в сумочку, и достав из шкафа чемодан с компактной печатной машинкой.
  - Разрешите вас проводить.
  Не успела я вымолвить и слова, как Лисовски вырвал у меня из рук чемодан и сморщился.
  - Тяжёлый, как вы его таскаете.
   Как, как, молча!
  - Куда вы собрались? Вам лежать надо.
  Вот же не сносный тип, который передёрнул плечами и с показанным весельем заявил:
  - Ерунда, я уже привычный.
  Скептический взгляд, мой. Может его к зеркалу подвести, что бы полюбовался: бледный, словно простыня, и трясущийся. Не хватало ещё чтобы он меня опозорил, свалившись на улице в обморок.
  - Вы не представляете себе, чем пассажиров кормят в дороге. - Продолжал тем временем Лисовски, любезно держа сумочку, пока я надевала шляпу.
  Одним из достоинств работы делопроизводителем, являлось послабление в одежде. У нас не было строгой формы, оговаривались лишь цвет и длина юбки (обязательно серый) и фасон блузок (белый цвет, стоячий воротник, узкий рукав). Никаких кружев, украшений, вышивок, всё строго и чинно. Зато о фасоне шляпок было не сказано ни слово. Вот на них, наше женское стремление к красоте и отрывалось.
  -Хм, вы в этом что-то видите?
  Мужчине не понравилась моя широкополая шляпка, которое надёжно урывало лицо от злого светила. Итак всё лицо в веснушках, и из далеко походили на следы ожогов, не хватало сгореть на самом деле.
  - Вы готовы?
  Лисовки надел свой головной убор, надвинув поля на брови, приоткрыл дверь, и вежливо пропустил вперёд... В самое пело.
  
  Идти по улице рядом с мужчиной, который тебе даже не родственник, и не очень нравился. Такое я себе позволила только раз. Артур был милым, спокойным, надёжным мужчиной, и очень послушным сынок. Слухи до родительной матушки докатились очень быстро, и она быстро пресекла все поползновения чада в сторону 'актрисулькиного отродья'. Не прошло и месяца, как он был на женат на серой мышке из приличной семьи, и на данный момент являлся счастливым отцом двух довольно болезненных сыновей.
  Я шла смотря строго перед собой, стараясь не обращать внимания на заинтересованные взгляды случайных прохожих, которые при виде нашей пары начинали усиленно перешёптываться. Некоторых я знала лично, с некоторыми приходилось общаться по ходу службы. Проходя мимо кафе, которое манило прохладой и мороженным в вафельным стаканах, увидела в окне пару сплетниц из общества, и непроизвольно ускорила шаг.
  - Вам не нравится? - Нарушил молчание Лиссовски, подстраиваясь под мой темп. Украдкой бросила в его сторону взгляд: бледность немного исчезла, но всё равно выглядел неважно.
  - Что именно?
  - Вы нервно реагируете на чужие взгляды. Дело во мне?
  - Отчасти, да. Но не в вас лично, а в том кем вы являетесь?
  - И кто я? - Заинтересовался он, видимо надеясь услышать о себе нечто новой.
  - Мужчина.
  Лисовки чуть не споткнулся от моего заявления. Переложив чемодан в другую руку. свободной приобнял за талию, заставив возмущённо поднять голову:
  - Какие-то проблемы?
  Возмущённо фыркнув, я ударила по шаловливым рукам, стараясь не глазеть на вытянутые лица степенно выхаживающих в тени от зданий старушек.
  - Господин Лисовски...
  - Мэтт.
  - Что?
  - Называйте меня, Мэтт, - улыбнулся он обаятельно, продемонстрировав милую ямочку на правой щеке, - господин Лисовски - мой отец, да и дед тоже, я для этого ещё слишком молод.
  - Господин Лисовки, мы ещё недостаточно знакомы, для обращения по имени. - Установила я между нами дистанцию. Пересекать которую не собиралась. Вы ведь родом из Дахенгора?
  - Да.
  - Я понимаю - юг, курортное место, немного свободные нравы.
  Лисовски тихо хмыкнул:
  - Можно и так сказать.
  - У нас же иначе. На улице можно встретить гуляющую вместе пару только в том случае, если они муж и жена.
  - Так плохо. - Пробормотал мужчина, отодвинувшись на несколько сантиметров, но всё равно недостаточно далеко. - Как же в вашем случае молодые люди влюбляются, общаются и узнают поближе друг друга.
  - На счёт 'поближе' - только после свадьбы, а знакомятся и общаются в обществах по интересам и храмовых празднествах.
  - То есть когда кругом куча народу, нельзя сделать шаг в сторону иначе расстрел.
  Голос шагающего рядом мужчины был наполнен грусти и безысходности. Человеку, выросшему в атмосфере праздности и живущему в столице, где на многое закрывали глаза, Батиополь мог показаться отсталым и скучным городом, но если честно, я была рада именно такому положению дел. Большинство жителей были простыми работягами, редко кто мог похвастаться полным образованием, а строгие нравы и общественный контроль, заставляли всех сдерживать тёмные стороны своей души. И что бы не говорили святители, и что бы не строили из себя почтенные матроны - но она есть у всех - у кого темнее, у кого светлее.
  Тенистый переулок, названная благодаря узкому переулку и высоким домам закончилась, и мы вышли на одну из главных улиц, которые словно спицы колеса, пронизывали весь город, и сходились у большой площади, на котором возвышался главный храм.
  - Госпожа Морозова, пожалуйста, утолите любопытство. Это что за заведения? Видел парочку в городе, никак не могу понять их назначение.
  Мужчина указал на приземистое деревянное сооружение без окон, увенчанное длинным шпилем, на котором словно змея извивался длинный чёрно-зелёный флаг. Закрытые двери подпирали рослые фигуры бандитской наружности в гоглах.
  - Это входы на подземные уровни.
  Мужчина замолчал, а я поправила поля шляпки, оберегая лицо от солнца. Центральные улицы были намного шире и смотрелись пустыми, как будто чего-то не хватало. Появление паромобилей, и желание не отставать в развитии от столицы, заставило градоначальника избавиться от высоких многовековых деревьев, хоть как-то защищавших пеших людей от зноя. Не смирившиеся жители, хоть как-то пытались придать улице утраченный уют, но цветы в горшках вдоль стен мало что меняло. Цены на жильё падали, люди выбирали более тихие улочки, а центральные превращались в деловые районы, с конторами, магазинами, ресторанами и увеселительными заведениями. С наступлением сумерек, ни одной уважающей себя женщины, следящей за своей репутацией, не будет здесь замечена.
  - 'Подземные'. Я думал это просто жаргон, а оказалось всё гораздо интересней. - Лисовски, с репортёрским азартом, более внимательно осмотрел вход в шахты. Чувствую, вскоре нам следует ожидать новый неопознанный труп, а если 'подземные' будет в хорошем настроении, то повезёт отделаться только обвинением в незаконном проникновении с получением тяжких телесных повреждений.
  Хорошо что, нужный нам малый храм располагался недалеко, так что под освящённый свод я вошла только с едва ощутимым запахом пота, который не смогла перебить туалетная вода. Встречающий нас юный послушник повёл носом и недовольно поджал губы. Ну не всем же прохлаждаться в прохладных стенах храма следя за курительными ароматными палочками, которые услаждали нюх статуй.
  Преклонив колени перед Отцом и Матерью, торопливо прошептала короткую молитву, прося прощения за совершённые и несовершённые проступки, моля о наставлении и неоставлении в трудную минуту. Окунув пальцы в розовую воду осенила себя сберегающим знаменем, и бросила быстрый взгляд на сопровождающегося. Мужчина не смотря на выразительное кряхтение служителей храма, стоял широко расставив ноги, гордо расправив плечи и внимательно рассматривал изображение святой парочки.
  - Елизавета Поликарповна, что это такое? - Тихо спросил он, не подозревая о великолепной акустике, теперь шипели со всех сторон.
  Две статуи малого храма отличались от общепринятого канона. Лицо Отца не было наполнено спокойствием, решительностью и мудростью, наоборот, прищуренный взгляд, который словно взвешивал каждую клетку тела, мысль и поступки, губы сжатые в тонкую полоску. И отец не обнимал, а скорее держал свою обычно умиротворённую и всепрощающую супругу, готовую обрушить кару на голову провинившегося.
  - Та сущность Творцов, с которой многие предпочитают не сталкиваться. - Пояснила я словно ребёнку простую истину, вытерла вспотевшие руки об юбку, и протянула руку к чемодану. - Спасибо что проводили, дальше я пойду одна.
  Лисовски нахмурился, сжал ручку чемодана:
  - Можно мне...
  - Нет. - Не стала я дослушивать просьбу, чувствуя как затылок свербит от чего-то недовольного взгляда. - Извините, но это противоречит протоколу расследования.
  - Здесь совершенно преступление? - Насторожился репортёр, услышав заветные слова, чем немного стал похож на упомянутого лесного хищника. И болезненный вид куда-то пропал.
  Таинственно улыбнувшись я отобрала чемодан, который показался неожиданно тяжёлым, и в сопровождении послушника, прошла в просторное помещение за алтарём.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"