Куно Ольга : другие произведения.

Торнсайдские хроники. Глава 19

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Глава дописана.

  Глава 19.
  
   Кажется, их было десять человек, помимо Рейвена. Впрочем, нам было не до того, чтобы их считать. Кентона разоружили почти сразу. Всё, что он успел сделать, - это разрезать мою верёвку почти до самого конца, умышленно оставив нетронутым последние миллиметры. Таким образом для всех я оставалась связанной, но освободиться могла в любой момент. Поглядев на неподвижно лежащее тело Майлза, Рейвен вздохнул и, разогнув спину, перевёл взгляд на Кентона.
   - Твоя работа, Алисдейр? - спросил он. - Впрочем, чья же ещё? Зря, Норберт был мне очень полезен. Ты всё время мне мешаешь, Алисдейр. Мешаешь настолько, что этому пора положить конец. Ты, ты и ты. - Трое воинов, на которых указал граф, выступили вперёд. - Заберите отсюда этого скорохода.
   - Куда его?
   - В седьмую камеру, - сказал Рейвен, не отводя от Кентона пристального взгляда. - Пристегните и, когда будете уходить, надавите на рычаг. Всё, как всегда.
   Кентон сопротивлялся, но их было трое, а он один, к тому же он был безоружен. Его быстро вывели из комнаты, заломив руки за спину. Ещё несколько воинов также вышли наружу; внутри осталось двое, не считая самого Рейвена.
   - Куда ты его отправил, подонок? - злобно спросила я. - Что такое седьмая камера?
   - Любопытство замучило? - отозвался Рейвен. - Много будешь знать, скоро состаришься. Впрочем, состариться тебе, маленькая сучка, точно не грозит. Ты чуть было всё мне не испортила. Мне и так предстоит теперь много и кропотливо работать, чтобы не потерять своё положение.
   - Что вы несёте, Рейвен? - жёстко произнесла Говорящая. - Какое положение? Вам даже собственную жизнь спасти навряд ли удастся. Разве что окажется, что вы очень быстро бегаете и хорошо прячетесь. А уж о графском титуле точно можете забыть. Да и от роскоши начинайте отвыкать прямо сейчас.
   - Ну, отчего же? - Граф выглядел немного устало, но говорил вполне уверенно. - Определённый риск, конечно, есть, но вероятнее всего всё обойдётся.
   - Вам придётся заплатить за то, что здесь произошло.
   Рейвен покачал головой.
   - Не исключено, но маловероятно.
   - И как же вы собираетесь объяснить то, что случилось с королём? - агрессивно спросила Айрин.
   - Всё очень просто. Массовый побег заключённых из Стонрида. Они подкупили стражу, воспользовались потайным ходом, пробрались в замок, перебили кучу людей. Конечно, они не собирались устраивать государственный переворот, всё произошло случайно. В толпе люди становятся неадекватны, особенно когда речь идёт об их жизни и свободе. Телохранители короля пытались его защитить; в итоге убили и их, и его. Смерть, разрушения, пожар. Последний впрочем быстро удалось потушить, так что сам замок почти не пострадал, а вот подземные помещения... - Он развёл руками и печально цокнул языком. - Пожар был, разрушения налицо, трупов тоже более, чем достаточно. Но если понадобятся ещё, это можно устроить. А над побегом я уже работаю.
   Руки Говорящей едва заметно задрожали. Впервые за всё это время она поверила в то, что смерть Рауля может остаться безнаказанной. Похоже, до сих пор её поддерживала именно уверенность в том, что преступников ждёт суровое наказание; теперь же эта уверенность таяла, не оставляя за собой ничего, кроме отчаяния.
   - Даже если и так, это не имеет никакого значения, - упрямо заявила она, сверля Рейвена враждебным взглядом. - Вы всё равно отвечаете за всё, что происходит в этом графстве. В том числе и за побег заключённых из Стонрида. И за любые последствия такого побега.
   - Это не совсем так, - возразил Рейвен. - Стонрид находится не под моей юрисдикцией; формально не я отвечаю за то, что там происходит. К тому же я и сам серьёзно пострадаю при нападении на замок. И наконец, я собираюсь принять самые серьёзные меры по поимке преступников, а также с максимальной суровостью наказать всех причастных. Будет много повешенных. Это докажет мою преданность короне и невиновность в произошедшем. Так что навряд ли меня ожидает казнь. Графство, конечно, могут и отобрать, но, с учётом смягчающих обстоятельств, не думаю. К тому же у меня есть неплохие шансы попасть под амнистию, которая всегда объявляется в честь восхождения на престол нового наследника. Так что вернее всего эта история закончится для меня благополучно.
   Я бы поаплодировала, если бы могла. Предусмотрителен, как всегда. И, в отличие от Майлза, умён.
   - Однако если я ничего не потеряю, это только моя заслуга. - Тон Рейвена стал ледяным. - Крах действительно был очень близко. И кое-кто дорого за это заплатит. - Если до сих пор он обращался в первую очередь к Говорящей, а временами просто смотрел в пространство, то теперь его взгляд устремился в мою сторону. - Твой любовник уже совсем скоро получит то, что ему причитается. Но к тебе у меня будет особый разговор.
   Я встретила его взгляд, не опуская глаз. Да неужели? Кто бы сомневался...
   - Это ведь ты поставила всё под угрозу, - продолжал граф. - Если бы не ты, Алисдейр никогда бы не сделал всего того, на что осмелился. Так что сейчас тебя отведут в пыточную и там займутся тобой всерьёз. Всё то, о чём шла речь до сих пор, покажется тебе раем. Тебя разденут донага и пропустят через все пыточные машины по очереди. Я так думаю, на это уйдёт несколько часов. Хочу как следует запомнить, как ты кричишь. Это будет поднимать мне настроение всякий раз, когда я буду подходить к зеркалу. А потом, если ты ещё останешься в живых, я подумаю, что с тобой делать.
   - Так меня хочешь, что никак не можешь успокоиться? - зло процедила я.
   - Не могу, - спокойно кивнул он и обернулся к своим людям. - Уводите её. Начнём, я так думаю, банально - с дыбы.
   Воины подошли ко мне, намереваясь выполнить приказ; я стала лихорадочно соображать, сбрасывать ли с рук верёвку и сможет ли это хоть чем-то мне помочь.
   - Стойте! - звонко сказала Говорящая.
   Рейвен сделал своим людям знак подождать.
   - А что вы собираетесь сделать со мной? - осведомилась Айрин. - Удовлетворите моё любопытство. Или вы и меня тоже собираетесь потащить в пыточную?
   - Ни в коем случае. - В голосе Рейвена звучало искреннее огорчение. - Я действительно очень сожалею о том, что всё так сложилось, Говорящая. Поверьте, я никогда не злоумышлял ни против короля, ни против вас. Но теперь, увы, у меня связаны руки.
   - И поэтому вы собираетесь меня убить, как убили короля. Ведь так? - с вызовом спросила она. - Так чего же вы ждёте, давайте! Можете ни о чём не тревожиться. Без Рауля я - никто. Теперь, когда его нет, за меня никто не заступится. Мелинда палец о палец не ударит, чтобы за меня отомстить. Так что не стесняйтесь. Что вы собираетесь сделать? Сжечь меня на костре как ведьму?
   Я слушала её речи, сжимая зубы, не зная, как остановить этот всплеск тяги к самоуничтожению. Похоже, жить Айрин действительно не хотела...
   - Ну что вы, Говорящая, - грустно покачал головой Рейвен. - Никаких костров. Вы умрёте быстро и настолько безболезненно, насколько это возможно. Я сейчас же займусь решением этого вопроса.
   - Хотите решим его вместе? - холодно произнёс голос, успевший стать очень знакомым за последние два дня.
   Я недоверчиво уставилась на человека, неслышно вошедшего в комнату и стоявшего сейчас на верхней ступеньке.
   - Рауль, - едва слышно выдохнула Говорящая.
   - Ваше Величество. - Рейвен был сильно удивлён, но не шокирован. Раз не сумел убить короля с первого раза, сумеет со второго. Хотя удовольствия ему такая необходимость не доставляла. - Вы буквально воскресли из мёртвых.
   - Это одна из моих дурных привычек, Рейвен. Разве вы не знали? Вам следовало лучше подготовиться, прежде чем играть против меня. Есть ведь ещё и вторая дурная привычка. Жить дольше, чем все те, кто пытается отправить меня на тот свет.
   Рауль говорил спокойно и уверенно. От него веяло таким хладнокровием, что глаз попросту не задерживался на столь малозначащих деталях, как липнущая к телу влажная одежда, мокрые волосы, царапина на лбу и порванный в районе предплечья рукав рубашки. Каждый его взгляд, каждое движение заставляли зрение перестраивать открывавшуюся глазам картину и видеть перед собой Короля, одетого, причёсанного и вооружённого именно так, как соответствовало его статусу. Кстати сказать, вооружён Рауль действительно был: хотя меч и находился в данный момент в ножнах, рука вполне красноречиво покоилась на рукояти.
   - Как же вам удалось выбраться из-под завала? - с любопытством спросил Рейвен.
   - Вы недостаточно хорошо знакомы с собственными владениями, - сухо отозвался Рауль. - Это непростительная оплошность.
   - Я обязательно учту ваши слова, - кивнул граф, как мне показалось, без малейшей иронии. - Как я уже говорил госпоже Рендалл, мне искренне жаль, что всё так произошло. Мы с вами могли повстречаться при совершенно других обстоятельствах и прекрасно поладить.
   - Учитывая ваше стремление воевать с женщинами? Сомневаюсь.
   Тембр голоса Рауля не изменился ни в малейшей степени, однако от меня не укрылась ярость во взгляде, устремлённом на обрамлявшую руку Говорящей цепь. Если судить по этой холодной ярости, ничего хорошего Рейвена ждать не могло. Хотя с другой стороны, численный перевес оставался по-прежнему на стороне графа. Даже здесь, в комнате, у Рейвена было два вооружённых сообщника. А где-то там, снаружи, оставалось ещё с полдюжины. Король же был один, если не считать двух связанных женщин. Ну, возможно, одной не совсем связанной, но толку от неё всё равно не слишком много.
   Рейвен вздохнул.
   - Ладно, говорить не о чем, тут уж ничего не попишешь. Вы не сможете в одиночку выстоять против всех моих людей, - озвучил мои мысли он. - Но если вы предпочитаете умереть в бою, это ваше право.
   Губы Рауля тронула лёгкая усмешка.
   - Со смертью в бою я могу ещё повременить, граф, - заверил он. - Моих людей существенно больше, чем ваших.
   - Но все они наверху, - отозвался Рейвен. - А выходы из подземелья закрыты наглухо. Можно сказать, что мы отрезаны от внешнего мира. К тому моменту, как двери откроются, всё будет кончено.
   - И снова плохое знание своих владений, - покачал головой Рауль. - Вы совсем забыли, что у вас и в подземелье богатые человеческие ресурсы.
   - Воины Майлза вполне преданны, - возразил Рейвен.
   - Возможно, - равнодушно повёл плечом король. - Но я говорил не о них.
   Не оборачиваясь, он стукнул кулаком по двери, заставляя её приоткрыться. В комнату тут же, как по команде, стали заходить люди. Обходя остававшегося на своём месте Рауля, они спускались по ступенькам и быстро наводнили комнату. Мужчины были вооружены вразнобой: кто простенькими мечами, напоминающими стандартное оружие стражи, кто ножами, а кто и вовсе деревянными досками или камнями. Вслед за мужчинами в помещение стали заходить и женщины. В общей сложности их оказалось никак не менее двух дюжин.
   Я захлопала глазами, с трудом веря, что происходящее мне не снится. Всех, кто зашёл сейчас в комнату, я знала вполне хорошо. Как-никак мы провели бок о бок целых три дня, с кем-то в одной камере, а с кем-то - в соседних. Здесь были все - от Люка до говорливой художницы, от светловолосой жены зубодёра до Томми Костолома.
   - Кто это такие? - нахмурился Рейвен, похоже, резко начавший подозревать, что его подземелья стали любимым маршрутом для сторонников активного семейного отдыха.
   - Ваши бывшие заключённые, - охотно ответил король. - Правда, им всем объявлена амнистия. За службу короне.
   Присмотревшись, я увидела, что среди недавних узников затесалось и несколько тюремных стражей. Такие способности вызывали уважение. Только настоящий король мог суметь за столь короткий срок объединить заключённых с тюремщиками и подвигнуть и тех, и других действовать в его интересах, да так, чтобы первые не разбежались, стоило распахнуться дверям камеры.
   Последним в помещение вошёл Джон. Вид у него был слегка помятый, волосы и одежда тоже казались влажными, но в целом он выглядел вполне живым и весьма деятельным. Телохранитель что-то сказал королю на ухо. Тот кивнул.
   - Ну что же, Рейвен, - снова обратился он к графу. - У меня для вас две новости, хорошая и плохая. Новость хорошая: ваши люди действительно были преданны. Новость плохая: их больше нет. Эти двое пока не в счёт. Но полагаю, они будут благоразумны.
   Переглянувшись, последние люди Майлза, остававшиеся в комнате, нерешительно переступили с ноги на ногу, а затем всё-таки отступили, присоединяясь таким образом к сильной стороне. Численный перевес сторонников короля, равно как и бездыханное тело их недавнего командира, оказались весьма убедительными аргументами.
   В результате их манёвра исчезла последняя человеческая прослойка, отделявшая Рейвена и нас с Говорящей от наводнивших комнату людей.
   - Я тронут вашим предложением позволить мне умереть в бою, - холодно заметил Рауль. - К сожалению, не смогу проявить со своей стороны такую же щедрость. Смерти в бою вы точно не заслужили.
   - Мне очень жаль, Ваше Величество, - искренне произнёс Рейвен, извлекая из ножен кинжал.
   И шагнул к Говорящей.
   Предвидеть его следующий шаг было нетрудно. Сейчас граф приставит свой кинжал к горлу Айрин и станет торговаться. Чего он сумеет таким образом добиться, сказать трудно. Но крови всем точно попортит немало. И, хоть и в интересах Рейвена, чтобы ни один волос не упал с головы Говорящей, гарантировать сейчас её безопасность не может никто. Заложники нередко гибнут под влиянием обстоятельств, порой вне зависимости от подлинных интересов удерживающей их стороны.
   Долго раздумывать времени не было. Всё решалось в доли секунды, а ближе меня к Рейвену никого не было, к тому же от меня он никак не ожидал такой подлянки. На ходу освобождаясь от остатков верёвки, я бросилась графу наперерез. Вообще-то я терпеть не могу повторяться: это непрофессионально. Но если статью можно переписывать хоть двадцать раз, то я отлично осознавала: мои ближайшие действия исправить потом уж точно не получится. Поэтому я с силой схватила Рейвена за запястье.
   С первого раза надавить на нужную точку не получилось: граф резко дёрнулся, пытаясь от меня избавиться, и пальцы съехали в сторону. Понимая, что ещё мгновение, и он попросту отшвырнёт меня к стене, я с вырвавшимся наружу возгласом вцепилась в его руку и, с трудом удерживая равновесие в ходе борьбы, слегка передвинула ладонь. На сей раз мой указательный палец оказался точно в нужном месте, и, до скрежета сжав зубы, я нажала изо всех сил, будто намеревалась расплющить его запястье своей рукой.
   Мне всё-таки удалось добиться желаемого результата: кинжал со звоном упал на пол, а дальше за Рейвена уже взялись другие. Я утомлённо отступила в сторонку, предоставляя Джону, небезызвестному зубодёру и паре стражников скрутить графа и связать ему руки за спиной.
   - Вы слишком много осмелились себе позволить, Рейвен, - жёстко сказал Рауль. - Поэтому я нисколько не сожалею о том, что не могу оставить вас в живых. По-хорошему следовало бы предать вас публичной казни в назидание другим дворянам, которые ошибочно думают, что благородное происхождение поможет им избежать наказания. Но мне не нравится идея снова сажать вас под стражу. Вы можете придумать ещё какой-нибудь ход. Так что вы умрёте незамедлительно. Но на лёгкую смерть можете не рассчитывать. Джон!
   Телохранитель вытянулся по струнке.
   - Возьми несколько человек, отведите его в пыточную и привяжите там, где я говорил. Я скоро приду. Свидетелей тоже берите с собой.
   - Будет исполнено.
   Рейвена, глядящего вокруг себя затравленным, почти обезумевшим взглядом, вывели из комнаты, и многие из находившихся с нами людей отправились следом. Рауль, напротив, устремился к Говорящей. Заглянул ей в глаза, на мгновение прижал к себе, а затем принялся возиться с железным кольцом, прикреплённым к цепи и надетым на её руку.
   - Ваше Величество, а Кентон? - напряжённо спросила я. - Он был с вами?
   Рауль покачал головой.
   - Нет. Я ожидал увидеть его здесь.
   - Дьявол! - Я метнулась к выходу и на ходу схватила за грудки одного из недавних тюремщиков. - Где седьмая камера? - рявкнула я.
   Видимо, мой голос прозвучал в этот момент настолько властно или угрожающе, что упираться стражник не стал.
   - Я покажу, - сказал он и устремился из комнаты вместе со мной.
   Бегом мы преодолели небольшую часть тоннеля, минуя несколько дверей и приближаясь к той части подземелья, где располагалась замковая тюрьма. Но, не дойдя до той территории совсем немного, свернули в боковой коридор и, пройдя через аркообразный проём, остановились возле закрытой решётчатой двери.
   Я увидела Кентона сразу же: он стоял у стены, расположенной с левой стороны от двери. На его вытянутые вверх руки были надеты кандалы; цепи крепились к вбитому почти под самым потолком крюку. Часть расположенной напротив него стены была сдвинута в сторону, по-видимому, при помощи того самого рычага. Того, что располагалось за этой стеной, я со своего места видеть не могла, но мне чрезвычайно не понравились раздававшиеся оттуда звуки. С первого раза распахнуть дверь камеры не удалось: она оказалась заперта.
   - Ключ! - крикнула я своему сопровождающему.
   Тот, побледнев, закачал головой.
   - У меня нет ключей от этих камер, нас никогда сюда не подпускали, - принялся объяснять он. - Сюда вход был разрешён только особым приближённым графа и барона.
   Чертыхаясь и не прислушиваясь к его бормотанию, я принялась возиться с замком при помощи извлечённой из волос шпильки. Я нервничала и спешила, а потому движения пальцев были недостаточно точными, и на замок пришлось потратить больше времени, чем бывало необходимо до сих пор. К тому моменту, когда я закончила и рванула на себя дверь, обстановка в камере резко изменилась, и далеко не в лучшую сторону. Через отверстие в стене из соседнего помещения внутрь медленно вошёл огромный зверь.
   Видеть такое животное мне никогда не приходилось, но слово "хищник" было будто выведено на нём крупными буквами. У него было массивное, мускулистое и очень гибкое тело, шерсть ржаво-коричневого оттенка с черными поперечными полосами, жёлтые глаза и длинный хвост. Чем-то это животное напоминало кошку, может быть, своей гибкостью и мягкостью поступи, вот только желания вытянуть руку и погладить пушистую шерсть не возникало никак. Размеры у этой зверушки были весьма внушительны; предполагаю, что длина его тела достигала не менее двух с половиной метров.
   Зверь слегка пригнул голову и зарычал; казалось, от этого звука вот-вот задрожат стены. Взгляд жёлтых глаз недвусмысленно устремился на Кентона. Зверь сделал несколько мягких шагов в сторону узника, остановился, громко дыша, и вновь зарычал, оскалившись.
   Я видела, как Кентон сжал зубы и изо всей силы дёрнул руками, но цепи, конечно же, оказались крепче. Господи, он же совершенно беспомощен! Эта тварь сожрёт его в один момент.
   Не раздумывая и не взвешивая возможных последствий, я бросилась в камеру и встала перед Кентоном, загораживая его от зверя собственным телом.
   - Абигайль, что ты делаешь? - голос Кентона звучал безнадёжно. - Уходи немедленно.
   - Не могу, - отрезала я, где-то на краю сознания понимая, что он, наверное, прав: аппетита у зверя в любом случае хватит на двоих.
   Что-то подсказывало мне, что эту огромную кошку кормят нерегулярно, специально для того, чтобы она всегда была готова увидеть пищу в ставшем неугодным узнике.
   - Что значит "не можешь"?! - взбешённо вскричал Кентон. - Это я не могу! А ты можешь, и сейчас же уйдёшь отсюда, как миленькая!
   - Ты всегда был негостеприимен, - кивнула я, не оборачиваясь. - То "Убирайся отсюда!", то "Зачем ты пришла?". Чему вас, аристократов, только учат в детстве?
   - Это только с тобой, - заверил меня Кентон.
   - Я тронута таким особым отношением.
   - Абигайль, исполни мою последнюю просьбу, - мягко произнёс Кентон и рявкнул: - выйди отсюда вон!
   Я хотела ответить, но не успела. Звериная морда внезапно исчезла из поля моего зрения. Потому что ещё один человек в точности повторил мой недавний манёвр.
   Говорящая стояла теперь между мной и зверем, идеально ровно держа спину и высоко подняв голову.
   - Мне нужен горячий факел, быстро! - сосредоточенно сказала она.
   Я метнулась вон из камеры. Но, поравнявшись с дверью, оглянулась. Говорящая смотрела прямо в жёлтые звериные глаза, и весь её облик излучал спокойствие и превосходство. Я тебя не боюсь, говорил хладнокровный, уверенный взгляд. Я сильнее. Ты ведь и сам не испугался бы маленького пушистого зайца? Для меня ты не более опасен.
   Зверь, казалось, смутился. То ли действительно поверил в неуязвимость неожиданно появившегося противника, то ли просто опешил от подобной наглости. Во всяком случае хищник стоял на месте, долее не пытаясь продвигаться вперёд, и пусть и продолжал время от времени порыкивать, но как-то неуверенно. Хотя от этих звуков душа всё равно уходила в пятки.
   Выхватив факел из рук стоявшего снаружи столбом стражника, я бросилась обратно и вручила светильник Говорящей.
   - Теперь уходи, - велела она, ни на секунду не отрывая взгляда от глаз зверя.
   Не дожидаясь моей реакции, полностью сосредоточенная на хищнике, она сделала шаг вперёд. Секунду поколебавшись, я всё-таки последовала её совету.
   Айрин провела факелом из стороны в сторону, заставляя пламя перекоситься, следуя за этой манипуляцией. Зверь оскалился и зарычал ещё громче, чем прежде. Говорящая повторила свой манёвр. Хищник опять зарычал... и попятился назад. Айрин сделала ещё один шаг ему навстречу. Зверь вдруг решительно метнулся вперёд, и я невольно зажмурилась, ожидая, что сейчас он по меньшей мере откусит Говорящей руку. Однако, усилием воли заставив себя открыть глаза, я обнаружила, что расклад сил снова переменился. Зверь опять пятился, а Айрин наступала, всё более резко размахивая перед собой факелом. Рыкнув напоследок, хищник развернулся и, в два прыжка одолев расстояние, отделявшее его от собственного логова, нырнул в проём.
   - Рычаг! - всё так же спокойно бросила мне Говорящая.
   Заскочив обратно в камеру, я с силой надавила на широкий металлический рычаг, торчавший из стены возле самой двери. Проём, ведущий в смежное помещение, стал быстро задвигаться. Ещё пара секунд - и всё было кончено.
   Выражение лица Говорящей резко изменилось. От недавнего спокойствия и уверенности не осталось и следа. Полностью измождённая, словно все её силы только что высосали до последней капли, она отошла к стене камеры и медленно села на пол. Я подошла и приняла у неё факел. Рука Айрин сразу же безвольно обвисла.
   - Ты окончательно лишилась ума?!
   Впервые за всё это время я слышала, чтобы Рауль повысил на свою фаворитку голос. По-видимому, король только что присоединился к нашей компании и потому успел увидеть лишь самые последние стадии происходящего.
   - Не кричи на меня, Рауль, - устало произнесла Айрин, с трудом поднимая голову, чтобы посмотреть ему в глаза. - Ты же сам всё отлично понимаешь. У меня были шансы справиться с тигром, а у других - не было.
   - А каковы были твои шансы, не хочешь меня просветить?
   Он больше не кричал, прилагая видимые усилия, чтобы сдерживаться, но в голосе всё ещё плескалась ярость.
   - Понятия не имею, - честно ответила Айрин. - Никогда не имела дела с тиграми. Все мои знания были чисто теоретическими.
   - Когда-нибудь я тебя придушу.
   С этими словами Рауль решительно подошёл к Говорящей, поднял её на руки и вынес из камеры.
   - Где Рейвен? - спросил Кентон, проводив их взглядом.
   Я нахмурилась, припоминая громкий, раздирающий душу вопль, раздавшийся в тот момент, когда мы с тюремщиком подбегали к камере. На тот момент мне было не до того, чтобы об этом задумываться...
   - Думаю, нет уже никакого Рейвена.
   - А люди Майлза?
   - Одни убиты, другие сдались. Даже если кого-то ещё не отловили, реальной угрозы они уже не представляют.
   Продев ручку факела в прикреплённое к стене кольцо, я поспешила к Кентону и встала на цыпочки, пытаясь дотянуться до кандалов.
   - Чёрт, как же их снимают?!
   - Должен быть ключ, - ответил он.
   Я обернулась к своему проводнику, который до сих пор стоял в коридоре, хлопая глазами.
   - Ключа от кандалов у тебя тоже, конечно, нет? - рявкнула я, сама не понимая, откуда берутся такие повелительные интонации в моём голосе.
   Похоже, при определённых обстоятельствах я способна преобразиться как угодно. Хоть на колени опуститься, хоть приказы отдавать.
   Тюремщик виновато покачал головой.
   - Ну, так бегом приведи сюда того, у кого они есть!
   Он послушно поспешил прочь по коридору, задержавшись лишь для того, чтобы снять со стены очередной факел.
   Я снова повернулась к Кентону и встала на цыпочки, но быстро поняла, что в данном случае мне не хватает роста. Мне слишком сложно дотягиваться до грубых железных колец, чтобы я смогла открыть при помощи шпильки простенькие несомненно замки. Придётся ждать. К глазам вдруг подступили сильно запоздавшие слёзы.
   - Ш-ш-ш, всё уже хорошо, - подбодрил меня Кентон.
   - Нет, пока мы не снимем с тебя эту гадость.
   Я вытерла глаза тыльной стороной ладони и положила руки ему на плечи. Дальнейшее было целиком и полностью инициативой Кентона. Он сам поймал мои губы своими. А уж потом я сомкнула руки у него на шее...
   - Абигайль, его сначала надо было освободить, а потом целовать! - воскликнул Люк, под дружные возгласы людей, в компании которых он появился.
   Помимо недавних узников здесь были также и двое тюремщиков, один из которых шагнул в нашу сторону, звеня связкой с многочисленными ключами. Вошедшие быстро заполнили добрую половину камеры. Не иначе до сих пор не насиделись...
   Комментарий приятеля вызвал в моей душе болезненную волну протеста. Я, между прочим, не виновата в том, что не могу открыть эти чёртовы "браслеты". И не далее, как полминуты назад, чуть не плакала от обиды из-за того, что неспособна это сделать. Но вслух я сказала совсем другое.
   - Если бы я сначала его освободила, он стал бы вырываться! А то и вовсе бы убежал.
   Мои слова были встречены дружным смехом. Тюремщик, обладавший не только подходящим ключом, но и более высоким, чем у меня, ростом, подошёл к Кентону и принялся возиться с кандалами.
   - Не отвлекайся.
   Эти слова Кентона были обращены ко мне. Пожав плечами, я отвернулась от остальных и возвратилась к прерванному занятию. Когда тюремщик освободил одну руку Кентона, она перекочевала ко мне на спину. Вторая рука, освободившись от "браслета", последовала за первой. Публика разразилась овациями.
   - Абигайль, после того, что ты с ним сделала, ты обязана взять его в мужья! - заявил Люк после того, как мы с Кентоном неохотно отстранились друг от друга.
   - Ага, делать мне больше нечего, - фыркнула я в ответ, но тут же с изумлением уставилась на заговорившего секундой позже Кентона.
   - А я не возражаю, - во всеуслышание объявил он.
   Я ухмыльнулась и собиралась было благополучно отшутиться, но слова застряли у меня на языке. Поскольку в этот самый момент Кентон снял со своего мизинца венчальный перстень и, держа его в пальцах, вытянул ко мне руку. А потом произнёс традиционное:
   - Я, Кентон Велдон Алисдейр из рода Дорсеттов, в присутствии свидетелей, прошу тебя, Абигайль Аткинсон, стать моей женой и вручаю тебе это кольцо в знак серьёзности моих намерений.
   Я молча хлопала глазами, не обращая внимания на громкие возгласы, которыми было встречено это заявление. Моя рука зашевелилась в поисках спинки стула, но таковой не нащупала - поскольку стульев в камере не было и в помине, - так что пришлось продолжать стоять, недоверчиво прищурившись. Вот уж никогда бы не подумала, что ради меня однажды снимут с пальца такое кольцо.
   - Э, э, э! - Я развернула руку ладонью вперёд. - Полегче. Знаю, из меня получается хорошая боевая подруга, но жена - это совсем другое дело. Я вообще для этой функции не подхожу. Я, например, плохая хозяйка.
   Последняя фраза была встречена таким хохотом, что мне захотелось незамедлительно скормить парочку недавних узников голодному зверю. Что в этом, спрашивается, смешного? И самое противное было то, что этот доморощенный жених смеялся вместе с ними!
   - Абигайль, зачем мне хорошая хозяйка? - пояснил Кентон. - У меня для этой цели есть слуги.
   А ведь действительно, я об этом как-то не подумала. Хм, а он, оказывается, выгодный жених! Впрочем, о чём это я...
   - Но я ещё и работаю в газете, - напомнила я.
   - Это действительно большой недостаток, - согласился Кентон. - Но если ты пообещаешь, что не будешь залезать по плющу в окна к посторонним мужчинам, со всем остальным мы как-нибудь разберёмся.
   - Серенады хоть петь можно? - насупилась я.
   - Серенады можно, - милостиво разрешил он.
   - Всё равно это бред, - покачала головой я, прикидывая, какие бы ещё аргументы привести в пользу своей позиции.
   - Теперь ты должна сообщить ему, что ты не девственница, - услужливо подсказал Люк.
   - Это не недостаток, это достоинство, - отрезала я.
   - Абигайль, ты что, собираешься перечислять все свои недостатки? - ужаснулся Кентон. - Эдак мы в неделю не управимся!
   - Это я ещё к твоим недостаткам не приступила, - разозлилась я.
   - У, ну, тогда нам понадобится целый месяц. Свидетелям можно сразу предлагать запасаться едой и готовить стулья.
   - Свидетели перебьются, - отозвалась я.
   И без того впору ходить среди присутствующих с бубном и собирать монетки за предоставленное зрелище, как обычно делают странствующие артисты.
   - И вообще, я терпеть не могу аристократов! - выдала я самый убийственный, как мне казалось, аргумент.
   - А я терпеть не могу газетчиков, - спокойно парировал Кентон.
   - Смотрите, эти двое прямо-таки созданы друг для друга! - вслух восхитился Люк. - Они совпадают буквально во всём!
   - Абигайль, у меня сейчас рука отвалится, - напомнил Кентон, который действительно по-прежнему держал перстень в вытянутой руке.
   Я в смятении оглянулась. Сочувствия не нашла. Многочисленные свидетели ожидали моего ответа с нескрываемым интересом. Я снова повернулась к Кентону.
   - Давай сюда своё кольцо, - раздражённо постановила я и протянула руку, держа ладонь лодочкой.
   - Его надо надевать на палец, - насмешливо уточнил Кентон.
   - На, пожалуйста, выбирай любой! - фыркнула я, растопыривая пятерню.
   Кентон взял мою руку в свою и надел перстень на безымянный палец. Велик, конечно, но большого значения это не имело: всё равно не подразумевалось, что невеста будет в последствии носить это кольцо; оно использовалось исключительно в ритуальных целях.
   Камера взорвалась аплодисментами.
   - Очень...своевременное обручение, - негромко произнёс чуть насмешливый голос.
   Сокамерники расступились, пропуская вперёд короля, идущего под руку с Говорящей. Айрин выглядела усталой, но уже не настолько измождённой; одежда Рауля была приведена в минимальный порядок, а на голове снова посверкивала корона. Должно быть, Айрин всё это время хранила её в висящей на поясе сумке, сшитой из того же материала, что и платье, и потому большую часть времени практически сливавшейся с юбкой.
   - Надеюсь, вы пригласите нас на свадьбу? - продолжил Рауль. - Если, конечно, она состоится достаточно скоро: мы не намерены задерживаться в Торнсайде надолго. Впрочем, учитывая скоропостижность помолвки, берусь предположить, что затягивать с бракосочетанием вы не собираетесь.
   - Вы, как всегда, правы, Ваше Величество, - церемонно ответил Кентон. - Мы будем счастливы видеть вас на нашей свадьбе.
   - Вот и хорошо, - кивнул Рауль. - Думаю, свадебный подарок я могу сделать незамедлительно. Я передаю в ваше распоряжение этот замок и земли Торнсайда. Вы восстанавливаетесь в титуле графа. Можете приступать к исследованию своих владений, граф. Рекомендую начать с верхних этажей, а не подвальных. И нам ещё предстоит многое сегодня обсудить. Сейчас всем необходим отдых, поэтому я жду вас вечером.
   - Прошу меня извинить... - переминаясь с ноги на ногу, решился высказаться тюремщик. - Но, по-видимому, это с вами, господин Алисдейр, я должен обсудить один насущный вопрос. Дело в том, что необходимо как можно быстрее разобраться с этим чудищем. - Он устремил взгляд на стену, в которой недавно зиял высокий проём. - Его надо как-то убить, но я даже не знаю, кто на это решится.
   - Я тебе убью! - гневно воскликнула Говорящая. - Да так, что мало не покажется! Лучше срочно позаботься о том, чтобы зверю принесли побольше сырого мяса. Он же голодный!
   - Злющая же тварь! - пробормотал тюремщик, оглядываясь в поисках поддержки. Не так чтобы он её не нашёл. Позицию Говорящей в данном вопросе не разделял, кажется, даже Рауль. Не разделял, но и не вмешивался.
   - А ты посиди здесь подольше без свежего воздуха и солнечного света, да ещё и впроголодь. Тоже на людей бросаться начнёшь! - отрезала Айрин.
   - Но на него же мяса не напасёшься! - взмолился тюремщик.
   - Не принесёшь мяса, тебя ему скормим, - предупредила Говорящая.
   Тюремщик с мольбой во взгляде покосился на Рауля, но тот лишь развёл руками. Мол, если понадобится, то скормим, конечно, что же тут поделаешь? Не станет же он отказывать своей фаворитке в такой мелочи.
   Помощь неожиданно пришла со стороны Кентона.
   - Вообще-то мне этот котёнок в замке не нужен, - признался он.
   - Честно говоря, я тоже больше люблю собак, - подхватила я.
   Я решила поддержать своего жениха, раз уж подвернулся тот редкий случай, когда мы хоть в чём-то с ним совпадали.
   - Что ты будешь делать, когда кругом - сплошные живодёры? - неодобрительно вздохнула Айрин. - Ладно, я подумаю, как и куда его можно перевезти.
   - В Третьей Оранжерее мне такое украшение жизни тоже не нужно, - поспешил предупредить Рауль.
   Говорящая бросила на него укоризненный взгляд.
   - Вообще-то ты прав, - нехотя признала она. - От такого соседства у игуаны может случиться кризис самооценки, а это в свою очередь привело бы к депрессии с суицидальными наклонностями...
   - Вот только суицид игуаны - это единственное, чего мне ещё не хватало расхлёбывать, - ухватился за эту идею Рауль.
   - Ладно, с тигром-то как-нибудь разберёмся, а вот где мой дельфин? - гневно нахмурилась она.
   Король закатил глаза и демонстративно отвернулся.
   - Вот, Абигайль, имей в виду, - вздохнула, беря меня под руку, Говорящая. - Мужчины - они такие. Рискнуть ради тебя жизнью - это пожалуйста. А вот сделать какую-нибудь мелочь - мусор там вынести или дельфина подарить, - этого от них не допросишься.
   - Если я вынесу мусор, ты забудешь про дельфина? - радостно спросил Рауль. - Только узнаю, где у нас обычно хранится мусор.
   - Можешь не напрягаться, - обречённо отмахнулась Говорящая.
   - Кстати о мелочах! - Я решила ковать железо, пока горячо. - Может быть, вы всё-таки согласитесь дать мне интервью?
   - Абигайль, если ты не хочешь, чтобы я заставил тебя уволиться из недельника и по-семейному запер от греха подальше в какой-нибудь башне, держи себя в руках, - посоветовал Кентон.
   - Что?! - Моему праведному возмущению не было предела. - Кто-нибудь знает, как расторгают эти их дворянские помолвки? - осведомилась я, хватаясь за перстень.
   Большинство присутствующих принялись пожимать плечами и разводить руками.
   - Я знаю, - хмыкнула Говорящая. - Но не скажу.
   Кентон улыбнулся и галантно поцеловал ей руку.
   - Поосторожнее, - процедила я ему на ухо. - Не то король живенько отправит тебя в пыточную следом за Рейвеном.
   - Ну и что? - беззаботно отозвался Кентон. - Ты же меня всё равно оттуда вытащишь.
   - Да я тебя сейчас лучше придушу! - возмущённо воскликнула я, на сей раз во всеуслышание.
   - Здесь случайно нет священника? - осведомился у окружающих Кентон.
   Священника не обнаружилось.
   - Как непредусмотрительно со стороны Рейвена, - посетовал Кентон.
   - Зачем тебе священник? - поинтересовалась я. - Грехи замучили? Срочно понабилось исповедаться? И как часто у тебя бывают такие приступы раскаяния? Надеюсь, это не передаётся воздушно-капельным путём?
   - Жениться на тебе хочу успеть, пока ты ещё какой-нибудь фортель не выкинула, - насмешливо пояснил Кентон. - И не кривись; это, между прочим, в твоих интересах. Если придушишь меня после свадьбы, хоть останешься графиней.
   - На этой оптимистической ноте мы вас оставим, - заявил Рауль. - Граф, я жду вас в своих покоях вечером.
   Он развернулся и, под руку с Говорящей, направился к выходу.
   - А как же интервью? - воскликнула я им вслед.
   - Одного свадебного подарка достаточно, - не останавливаясь и не оборачиваясь, ответил король.
   - Так нечестно, - обиженно проговорила я после того, как они скрылись из виду. - Это подарок ему, а не мне.
   - Аби, я, конечно, понимаю, что такая идея покажется тебе очень странной, - протянул Люк, - но ты не находишь, что подаренное Алисдейру графство теперь имеет кое-какое отношение и к тебе?
   Я поджала губы, глядя на его ухмыляющуюся физиономию.
   - Люк, вот ты-то почему встаёшь на его сторону?! - возмущённо воскликнула я, косясь на Кентона.
   - Сторону? А я не знал, что у вас война, - осклабился газетчик.
   - А ты не радуйся! - Я ткнула Кентона в грудь указательным пальцем. - Это он не от мужской солидарности так тебе подпевает. Просто рассчитывает, что ты будешь в знак благодарности позволять ему просиживать здесь ночи напролёт перед подачей номера.
   - Аби, ну, как тебе не стыдно?! - воскликнул Люк. - Кстати, Алисдейр, я как раз хотел спросить. У вас же совсем скоро свадьба, а я - почётный гость (знаю, знаю, вы постеснялись мне об этом сообщить, но я негордый, сам догадался), так вот, было бы чересчур суматошно добираться отсюда в город, а потом из города обратно... Поэтому я о чём подумал, а не могу я остаться здесь до свадьбы?
   - Ну, о чём мы говорим, Люк! - Кентон положил газетчику руку на плечо и так гостеприимно улыбнулся, что мне стало не по себе. - Не стесняйся, приходи, когда тебе удобно. Заверяю тебя: любая камера в моём замке всегда будет в твоём распоряжении.
   Ну, камера камерой, а возможность оставаться в замке до свадьбы Кентон предоставил всем желающим. Впрочем, следует ли считать это особой щедростью, не знаю: ведь все сопряжённые с таким решением заботы всё равно падали на плечи слуг. Свадьба была назначена на следующий же день, якобы ради того, чтобы на ней мог присутствовать король. Рауль со своей свитой собирался покинуть Торнсайд не позднее, чем через два дня. Впрочем, возможно, на самом деле Кентон просто торопился успеть прежде, чем я выясню, как же именно расторгают аристократические помолвки...
   Выбраться из подземелья труда не составило. Дверь, ведущую на тюремный этаж, сумели открыть со стороны замка. На это занятие стражников подвиг королевский секретарь, который, быстро поняв, что незначительный пожар был устроен исключительно для отвода глаз, принялся расследовать произошедшее и в конечном счёте докопался до сути. Когда мы выходили из подземелья, как раз успели увидеть, как стоящий на пороге секретарь крепко обнимает Говорящую. Я уж было подумала, что королю в срочном порядке потребуется новый помощник, так как тело этого бесследно исчезнет в лабиринте подземных тоннелей. Но нет, Рауль, к моему немалому удивлению, наблюдал за данным проявлением тёплых чувств совершенно спокойно.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"