Алан Эрик, О'Брайн Б. : другие произведения.

Альтернативная история ("Песня на двоих"). Глава 26

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  В какой палате находится Кантор, Рикардо удалось выяснить без особого труда.
  Сестры не заподозрили ничего - они сами лопались от любопытства. И не только от любопытства - бывший партизан явно пользовался у медперсонала популярностью и сочувствием. Кажется, две сестрички даже чуть не поссорились за право идти делать ему перевязку. Или нести лекарства.... До драки не дошло, потому что Рикардо посоветовал им разыграть визит, подбросив монетку. Чтобы никому не было обидно...
  Зато предполагаемый убийца особого сочувствия не вызывал.
  
  - А ведь с виду молодой такой да тихий! - сокрушалась пожилая сестра. - Кто бы мог подумать, что он убийца!
  "Неужели Артуро, сволочь этакая?" - подумал Рикардо и спросил:
  - А кто он? Как зовут-то?
  - Да не помню я... Актер какой-то... Эрено или Эрано, а может и не так...
  - В общем, не звезда, - улыбнулся напрягшийся было Рикардо. "Хватит уже паранойи, что ж мне моя бывшая фамилия-то чудится уже!"
  - Девушку, наверное, не поделили. Мистралийцы! - осуждающе бросила еще одна.
  - Или роль, - усмехнулся Рикардо, подразумевая под ролью нечто более всеобъемлющее.
  "Мистралийцы, конечно, все поголовно преступники, ага, как же... Но кто же это всё-таки смог подловить Кантора?!"
  - А как он... Фуэнтес? - спросил Рикардо. - Поправится?
  - Лучше уже! - радостно сказала молоденькая медсестра, которая рвалась идти к Кантору на процедуру. - Он пришел в себя, к нему сегодня и полицейские приезжали, разговаривали!
  "Ну, надеюсь, ночью они не приедут, раз уже были тут," - подумал мистралиец. - "Не хватало тут еще и полиции. А раз с ними он поговорил, то и мне на вопрос ответит..."
  
  Рикардо нервно провел ладонью по лицу, взъерошил волосы. Вот сейчас все и выяснится. Вот так-то оказываться в неподходящем месте и слышать то, что тебе не предназначено...
  Мысль о неизвестном другом мире не удивляла - миров, наверное, много, ведь откуда-то маги таскают переселенцев. Но вот что этой загадочной Альфе нужно здесь? Вышли на принца, спасли его от Всадников, либо пообещали поддержку в возвращении трона? В обмен... на что? Не по доброте же душевной...
  И понятны становятся речи о "зачистке" - тут и в рамках пары королевств непрошеные свидетели политических интрижек долго не заживаются, а уж в масштабах миров...
  Товарищ Пассионарио, о благополучии которого Амарго докладывал своему неведомому начальнику, действительно оказался принцем и занял трон. Рядом с троном закономерно устроился советник Каррера - иномирский агент. Таинственная Альфа не проявляла себя никак... или из Ортана было просто не видно проявлений.
  Знает ли Кантор вообще что-то обо всем этом? Должен знать, ведь его персона альфовского эмиссара интересовала ничуть не меньше, чем принц Орландо. И хватит уже откладывать. Это трусость, а трусом Сомбре-Тень никогда не был. Сейчас он проберется в палату, разбудит Кантора и все решит раз и навсегда.
  
  Сначала Рикардо думал попросту взять ведро и швабру и нахально впереться в палату под видом уборки. Это было рискованно - охранник мог его просто не пустить, а то и заподозрить неладное. Все-таки странно мыть полы в палатах по ночам, можно же помешать пациентам. Мог встать в дверях и сделать разговор невозможным... да мало ли что мог!
  Удача, однако, оказалась на стороне Эстрено. Полицейский - дай ему боги здоровья! - бессовестно дремал на посту. Полиции тоже нужен отдых, ага.
  Ну что, Рикардо? Не забыл еще, за что тебя прозвали Тенью? Пройти на расстоянии вытянутой руки от часового так, чтобы он не заметил тебя - сколько раз ты это делал!
  Десяток медленных скользящих шагов дался неожиданно трудно. Демоны! Все-таки отвык...
  Осторожно нажав ручку двери, Рикардо приоткрыл ее и бесшумно проскользнул внутрь - туда, где возле единственной койки стоял небольшой столик, а на нем горела настольная лампа.
  
  - Кантор... - позвал Рикардо особым, еле слышным шепотом, которым партизаны пользовались на заданиях.
  Повернул голову к лежавшему на койке, убедившись, что в палате больше никого нет и всё спокойно. Вгляделся. И... задохнулся - сердце пропустило удар.
  - Мышонок! - воскликнул Рикардо, забыв обо всем, о том, что нужно вести себя тихо, об охраннике в коридоре, о Канторе. - Мигель! Братишка!
  Он упал на колени возле кровати, стиснул руку брата и прижался к ней лицом, не понимая, почему не может больше произнести ни слова - перехватило горло - и не чувствуя, что плачет.
  Мигель шевельнулся и что-то пробормотал.
  - Мышонок! - позвал Рикардо. - Это же я... Слышишь меня, малыш?
  
  Мигель медленно открыл глаза.
  - Рик! Как же я рад тебя видеть... - слабым голосом сказал он. - Ты так давно мне не снился! Ты какой-то другой, волосы длинные... Какой хороший сон!
  - Братишка!
  Рикардо порывисто обнял Мигеля, так, что тот невольно вздрогнул.
  - Прости... Я сделал тебе больно? Мигель, я живой, и ты не спишь, правда...
  Рикардо чуть отстранился и вгляделся в Мигеля. Повзрослел... Только больной вид совсем, и лицо осунулось...
  - Мышонок! Родной мой!
  Мигель протянул руку - осторожно, словно боясь спугнуть... сжал руку брата - и судорожным движением, привстав, прижался к его плечу.
  - Рик! Ты живой! Ты и вправду живой!
  Как когда-то давно, Рикардо гладил младшего братишку по голове, успокаивая. Мигель тихо всхлипывал, не желая выпускать брата из объятий. Очень нескоро он смог произнести:
  - А мы ведь думали, что ты погиб! Не надеялись уже... А я даже отомстить за тебя не смог... "Пропал без вести" - а где, неизвестно...
  - Я был ранен, отлеживался... а потом скрывался... Но теперь всё хорошо! - сказал Рикардо, отчаянно надеясь, что не подставляет брата, что после разговора с Кантором ему не придется опять пускаться в бега. Набегался уже! Хватит!
  - Мышонок, а что с тобою случилось? Почему ты в больнице?
  - Я... - Мигель смешался, радость разом пропала с его лица. - Я чуть не убил друга!
  - Как это... Какого друга?
  - Кантора...
  - Так это... - Рикардо осекся, - перестрелка в театре - это ты?
  - Ты уже слышал? - горько усмехнулся Мигель. - Да, это я. Но мне сказали, что он поправится! Молю бога, чтобы...
  - Но с тобой-то что случилось? Он в тебя стрелял?!
  - Нет! Это... Это я сам, - смешался Мигель. - Ничего страшного, рана не опасная... я даже этого не смог... А как ты меня нашел?
  
  - Я здесь работаю, представляешь? Вот так бывает... - начал Рикардо и услышал шум. Судя по шагам, к палате приближалась медсестра. Или врач.
  - Меня не должно здесь быть, - с усилием произнес старший Эстрено. Больше всего на свете ему хотелось сейчас никуда не уходить, а остаться с братом, самому ухаживать за ним, расспросить, как жил, как стал актером... Ведь получается, что исполнилась его мечта! И всё было бы хорошо... если бы не Кантор? Что произошло между ними, если Мигель, добрый и наивный, решился выстрелить в лучшего снайпера Зеленых Гор?!
  - Я вернусь, - пообещал он, сжав руку брата и постаравшись улыбнуться. - Всё будет хорошо! Поправляйся, Мышонок...
  И Тень метнулся к окну, за занавеску, слушая, как вошедшая медсестра спрашивает Мышонка, не нужно ли ему что-нибудь. Ждать внутри не имело смысла, она наверняка разбудила полицейского - и теперь он вполне мог зайти и проверить, как тут его подопечные.
  Спасибо Мигелито - братишка сразу сообразил, что надо делать, и теперь старательно отвлекал сестру просьбами принести питье, потушить свет, жаловался на бессонницу. Полицейский таки проснулся и вошел, но это Рикардо слышал уже с карниза. Оставалось надеяться, что в палате Кантора окно не заперто.
  
  Медленно, прижимаясь к стене и стараясь не шуметь, Рикардо прошел по карнизу к соседней палате. Кантор должен быть здесь - именно эти две палаты охранял полицейский. Остальные палаты в другой стороне...
  Створка окна была приоткрыта. Спасибо тебе, сестричка, благослови тебя Небо, кто бы ты ни была! Правильно, раненому нужен свежий воздух!
  И Сомбре-Тень бесшумно спрыгнул на пол палаты.
  Бесшумно. Он был в этом уверен. Но недаром в Зеленых Горах говорили, что у Кантора слух - как у летучей мыши...
  Знакомая насмешливая улыбка - и тихий голос:
  - У меня бред, или это ты, Сомбре?
  - Это я, - выдавил Рикардо.
  
  Никогда еще он не чувствовал себя таким... растерянным?
  Сомбре на несколько мгновений замешкался... Что сказать Кантору?
  "Чем ты довел моего брата?! Почему он в тебя стрелял?!"
  Ведь надо знать Мышонка, чтобы понять - брат был в отчаянии! Он не мог выстрелить в того, кого считал другом, если бы... если бы продолжал его таковым считать! Что же такое совершил Кантор? Убил кого-то, кто был дорог Мигелю?!
  А Кантор тем временем продолжал:
  - Где же ты шлялся, бродяга?! Мы же тебя похоронили... Как я рад, что ты живой! Мигель будет счастлив... Ты его видел?
  Голос бывшего снайпера был слабый и более хриплый, чем обычно, но он явно был рад.
  Рикардо мотнул головой, словно пытаясь стряхнуть наваждение. Он ничего не понимал...
  Одно только, пожалуй, было ясно: даже если Кантор виноват, мстить и убивать сейчас раненого Рикардо не станет. Это всё-таки бесчестно, а Кантор, в конце концов, не Всадник и не предатель, которого нужно немедленно ликвидировать!
  
  - Мигеля... видел. Кантор, скажи мне - почему он в тебя стрелял? Что ты сделал, что он так поступил? - спросил Рикардо, непроизвольно сжав кулаки.
  И уж чего-чего, но этого Сомбре безусловно не ожидал. Бывший убийца... рассмеялся. Довольно горьким смехом, но всё же...
  - Понятно. Ты с ним не говорил. Он что, спит? Как он вообще?
  В голосе Кантора явно звучала тревога.
  - Живой, - пробормотал Рикардо.
  - Мне сказали, что рана у него неопасная... В общем, слушай. Какая-то трахнутая сволочь решила меня убить, ну а поскольку у самого, видно, кишка тонка, то решили действовать через Мигеля... Ведь мы с ним почти каждый день видимся! И прямо во время репетиции, на сцене, он выхватывает пистолет и стреляет в меня! Я еле успел чуть-чуть отшатнуться... не ожидал, как ты понимаешь... Я хорошо учил его стрелять, - улыбнулся Кантор и закашлялся, скривившись и прижав руку к груди.
  - Учил стрелять, - машинально повторил Рикардо и уселся на пол тут же, у стенки.
  Мир рушился. Или, наоборот, вставал на место?
  
  Кантор - на сцене. Артист, туды его налево! Но ладно, пусть, он, кажется, уже привык к этой новости... Мигель - тоже артист... бедный Мышонок, как он был счастлив, наверное!
  - Ну да, - тихо проговорил Кантор, отдышавшись. - А потом Мигель очнулся и попытался выстрелить в себя... Это была ментальная магия, Рик! Маг-менталист заставил его выстрелить... сука.
  И бывший убийца добавил нечто такое, что даже у видавшего виды Сомбре поднялись брови.
  - Ты знаешь, кто это был? - спросил Рикардо.
  - Нет, - хмуро ответил Кантор. - Но я от души ему желаю, чтобы полиция нашла его раньше, чем я!
  - Угу...
  Рикардо слабо усмехнулся. Вот оно что, значит... Мигеля заколдовали...
  Кантору он поверил практически сразу. И непонятные слова Мигеля сразу стали ясны и логичны. "Я чуть не убил друга... Мне сказали, что он поправится..."
  Мышонок действительно очень переживал за Кантора. Боги, можно только представить себе его отчаяние, когда заклятие слетело! И он направил пистолет на себя... Бедный братишка!
  Больше всего на свете Рикардо захотелось сейчас вернуться и быть вместе с братом. Доказать ему, что он не виноват. Сказать, как он его любит. И что их теперь - двое!
  
  - Вы действительно друзья с Мы... с Мигелем? - спросил он у Кантора.
  И появившаяся на лице бывшего убийцы улыбка ответила ему лучше слов. Такой улыбки он у Кантора раньше не видел.
  - Хороший у тебя братишка, - проговорил Кантор. - Жаль, что у меня нету брата.
  Рикардо уже поднялся на ноги - ему нужно к Мигелю! Расспросить его, утешить, столько всего рассказать... и тут вспомнил о первоначальной цели своего похода к Кантору. Демоны! Чуть не забыл...
  - Кантор, ты давно видел Амарго? - напряженным тоном спросил Рикардо.
  - Мне сказали, он приходил сегодня, но я его проспал. А так - месяца полтора назад. Ну, в Мистралии, на награждении. А что он вдруг тебе понадобился?
  - Кантор... Ответь мне. Только честно. Амарго еще ищет меня?
  - Нет, - слегка удивленно отозвался бывший сослуживец. - Сначала искали, конечно. Потом перестали, были уверены, что ты погиб.
  - Я не об этом.
  Надо же, ведь был уверен, что Кантор знает! И ведь непохоже, чтобы он притворялся. Ну что ж! Попробуем начистоту...
  
  - Амарго приказывал меня ликвидировать?
  - Ты что, охренел?! Рикардо, у тебя с головой всё в порядке?
  Рикардо усмехнулся. Кантор не в курсе. Сейчас он это знал точно. Напряжение схлынуло, оставив огромную усталость. Видно, что-то изменилось в его лице, потому что Кантор мрачно уставился на него и почти приказал:
  - Выкладывай! Что ты натворил?
  - Подслушал кое-что, - вздохнул Тень...
  И принялся рассказывать. О странном разговоре, о другом мире, об иномирском маге, которому Амарго докладывал, словно тот его начальник...
  - ... А потом меня отправили на задание - прямиком в засаду. Иди гадай, то ли разведка лопухнулась, то ли... зачистить собрались? Ну я и решил не возвращаться, - закончил Рикардо.
  Он так устал носить всё это в себе! Может, он и неправ сейчас, выкладывая всё до донышка Кантору. Всё-таки близкими друзьями они не были - а и были ли у товарища Кантора близкие друзья? Но свою спину ему мог доверить каждый...
  
  - Знаешь, Сомбре, - сказал Кантор тихо и как-то очень серьезно, - просто забудь всё это. И всё. Никто тебя не ищет, и зачисток тоже никаких не будет. Знаю я этого мага... В общем, ничего не было. Живи спокойно.
  - Ты уверен?
  - Уверен. Всё нормально, Рик... Ты чем хотел бы заняться?
  - Не знаю, - не сразу ответил Тень. - Сейчас я работаю тут, в больнице... Я уже почти забыл то, чему меня учили... и не знаю, стоит ли вспоминать.
  - Стоит. Можешь мне поверить! - улыбнулся Кантор совершенно несвойственной ему жаркой, радостной улыбкой.
  - А ты? Правда, что ли, в театре?
  - Приходи на премьеру, - рассмеялся бывший убийца, - увидишь...
  - Там же будет играть Мигель?
  - Обязательно. Он прекрасный артист, Рик!
  - Конечно же, я приду, - веско сказал Сомбре. - Разве может быть иначе?
  
  Лунный свет внезапно выхватил из темноты трогательный букетик осенних цветов и листьев, стоявший в маленькой вазочке на кружевной салфетке.
  - О, маэстро! Это тебе сестры принесли или поклонницы докучают? - не выдержав, подколол Рикардо. Все-таки мысль о Канторе-барде до сих пор казалась забавной в своей нелепости. Поверить, что это не маскарад ради очередного задания, было трудно.
  - Нет. Не сестры. - Лицо Кантора стало мечтательным и почти мальчишеским. - Это... это от моей будущей жены!
  - Чтоооо?! - работу в театре Рикардо еще как-то переварил, но ЭТО!
  - Что слышал. Иди уже к брату!
  И Кантор рассмеялся вслед уходящему Сомбре.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"