С 1965 года Штаты воевали во Вьетнаме, а мы болели за наших и распевали антивоенные песни. И вот одна из них стала для меня первой, с которой я бренчал у костра. Называется "Во имя Джо". Кто автор, не знаю. Есть ощущение, что она является переводом какой-то забугорной, поскольку есть вариация "Май нейм из Джони". Ходила она в разных версиях, например, одну исполнял в 1974-м году ВИА "Луч" они же ВИА "Пятеро парней".
Подбитый во Вьетнаме американский бомбардировщик (фото из открытых источников)
Вспоминая как-то её слова, поискал и тот вариант, что мы пели, нигде не нашёл. По сети бродит совсем другая версия, где даже есть припев, на видео исполняется не совсем та мелодия, да и текст наполовину иной. Например, у Николая Багрова на "Стихи-ре" появился такой куплет, которого я и не слышал никогда:
А я в Техасе и в Аризоне был,
И во Флориде я кольт себе купил.
Кто нас здесь тронет, тот смерть свою найдёт.
В руке моей не дрогнет мексиканский кольт.
Поэтому я хочу показать ту версию текста, которая мне ближе. Итак,
Во имя Джо
Во имя Джо я во Вьетнаме был
Мой серый лайнер деревню там бомбил
Под гром зениток мой лайнер замолчал
Поймав свою волну, на землю передал:
"Под облаками наш самолёт горит
И вместе с нами на землю он летит
И жить осталось не больше трёх минут,
И в цинковых коробках нас в Америку свезут!"
Вот из мотора уж валит серый дым
Конец приборам, и парашют один
И бортмеханик кричит: "Вот это ад!
Ой мамочка, возьми меня скорей назад!"
Четыре года в госпиталях лежал
Четыре года тупую боль держал
И вот теперь я на костылях хожу
И все цепляются-цепляются за жизнь мою
Вы, новобранцы, вас повезут в Ханой
Вы новобранцы, совет примите мой,
Там партизаны стреляют всех подряд
Бросайте автомат и все скорей назад.
Наш генерал не хочет умирать
Двадцатилетних он гонит воевать
Они в Ханое найдут свой крест
Прибавится в Америке заплаканных невест
Во имя Джо...
Что интересно, песню мы пели по кругу и могли снова начать с первого куплета...
История сделала виток, Штаты ушли из Вьетнама в 1975-м, несмотря на превосходящую военную мощь. Они совершили массу преступлений, сгубили миллионы мирных жителей. Но что-то их вытолкнуло оттуда, сломило их волю. Может быть, антивоенное движение внутри США. А может быть наше жгучее желание их вытурить и помочь нашим вьетнамским братьям. А может, их выгнала и наша песня, которую мы, советские люди, пели у костра.
Всего доброго!
PS. Как-нибудь надо сделать "правильную запись" этой песни в той интонации, как мы пели в юности.
Приглашаю посмотреть другие дзен-публикации и посетить ТГ-канал: