Аннотация: Временное название этого "бреда среди ночи".
За горами, за долами
В неизвестной нам стране
За столетними снегами,
Что три года снились мне,
Старый мудрый жил волшебник.
У него был ученик;
Правда, за пять лет в учебник
Ни на букву не проник,
Деревенским был повесой,
Всех в селе девчонок знал,
Даже жениха с невестой
Без труда он разлучал.
На уме одно веселье,
И бранил его старик:
И за вечное безделье,
И за то, что ученик.
Да, не ладилось ученье,
Все уроки даром шли.
Лишь алхимию и чтенье
За год кое-как прошли.
С магией не подружился
Симпатичный наш герой.
Дерево, как он ни бился,
Сделать не умел горой.
Вместо этого повсюду
Вырастал дремучий лес
И камней дробленых груда
Высотою до небес.
Превратил коня гнедого
Он в коричневый жилет,
Перекрасился в седого -
Раньше жгучий был брюнет...
Исправлять его ошибки
Приходилось старику;
И не мог он без улыбки
Попенять ученику...
"Этот Бэзил - умный малый, -
Он ворчал себе под нос. -
Только свет таких нахалов
Отродясь еще не нес."
По обычаю, чуть Солнце
Над селом лучи зажжет,
Растворяет маг оконце
И ведерко достает.
Из ведерка ледяною
обольет ученика
Родниковою водою
И ударит по щекам.
Тот еще лежит в постели.
Как, скажите, не бранить
Бэза Сэтта за безделье,
Коли до обеда спит?
Вскочит Бэз и вмиг в погоню
За учителем своим.
Не дай Бог словцо уронит -
Заклубится белый дым,
И на месте чародея
Кактус стройный прорастет.
А-а, не надо, не умея,
Колдовство пускать в расчет!
Кактус вдруг махнет колючкой -
Вновь учитель, строгий вид.
Глядь - уже, махая ручкой,
Бэзил от него бежит.
ЗНАКОМАЯ ФРАЗА? ПРОДОЛЖЕНИЕ ВРЕМЕННО СЛЕДУЕТ...