Ладик Александр Александрович: другие произведения.

Грааль. Происхождение понятия

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Новинки на КНИГОМАН!


Peклaмa:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Что такое Грааль? Что означает это понятие? Откуда пришло и когда возникло? Где его искать? Кто первый упомянул о Граале? Хотя слово "Грааль" на слуху и даже обретает всё большую известность, при этом мало кто знает, что же это на самом деле. Статьям о Граале, растиражированным во всемирной сети, всё ещё не достаёт необходимой ясности и объективности в исследовании. Автор предлагает свою статью как итог длительной работы, подготовленной им для "Энциклопедии Современной Украины".


ГРААЛЬ.
Происхождение понятия *



   Грааль (Граль -- из франц. Graal, нем. Gral), Святой или Священный Грааль, Чаша Грааля.
  
   Впервые упоминается в письменных памятниках западно-европейской литературы с XII в.
  Чаще всего "Грааль" связывают с таинственным, священным сосудом, чашей, олицетворяющей источник высшей силы и бессмертия.
   Этимология достоверно неизвестна. Многие исследователи гипотетически связывают происхождение слова "Грааль" с греческими Crater, Cratalis (большой сосуд для смешения вина с водой), что, как предполагают, могло через латинское Gradalis ("сосуд") позднее трансформироваться в Gral. Также "Грааль" этимологически можно связать с лат. Gradatio (градация -- "ступень", "степень" -- последовательность, обычно нарастающая постепенность в расположении чего-либо, при переходе от одного к другому, пошаговое деление, ступенчатость).
   Большинство исследователей сходятся во мнении, что понятие "Грааль" пришло Европу в период крестовых походов из Палестины через Египет и Испанию во Францию и затем в Германию. С тех пор "Грааль" или "Священный Грааль" предстаёт как чаша, камень, копьё или даже кровь и абсолютная идея.
   В наши дни понятие "Грааль" стало нарицательным и обрело философский смысл. Его употребляют как в литературе, так и в устной речи для передачи особого акцента на высшем смысле, глубинной сути описываемого, подразумевая вершину духовного пути, недостижимый и желанный венец трудов и исканий. "Искать Святой Грааль" -- стремиться к высшей, сокровенной цели. "Найти Святой Грааль" -- отыскать идеал, предмет мечтаний.
   Образ священной чаши как источника жизни, силы, бессмертия и высшей мудрости в многообразных формах отразился в мифах разных народов. Из дошедших к нам отголосков древних преданий культ благодатной чаши присутствует во многих легендах и в качестве источника жизненной энергии и мудрости видоизменяется в разные времена как священный котёл у кельтов, "рог изобилия" древних греков или "философский камень" алхимиков. В христианской церкви именно чаша является центральным предметом в обряде Причастия, и, к примеру, на известной иконе А.Рублёва "Троица" чаша -- центр сюжета.
   Впервые Грааль упоминается в неоконченной поэме французского придворного поэта Кретьена де Труа (Chretien de Troyes) "Perseval le Gallois, ou le conte du Graal" ("Персеваль из Уэльса или сказание о Граале", ок.1180). В этом поэтическом рыцарском романе Грааль выступает как лучащаяся священная чаша, источающая силу, питающая и дарящая бессмертие.
   В то же время Робер де Борон (Robert de Boron), французский поэт и рыцарь-крестоносец, по некоторым сведениям участвовавший в IV-м Крестовом походе на Константинополь, создаёт стихотворный роман-трилогию "Estoire dou Graal" ("История Грааля"), 1-я сохранившаяся часть которой названа "Joseph d'Arimathie" ("Иосиф Аримафейский", ок. 1200). Робер де Борон описывает Грааль как чашу Тайной Вечери Иисуса Христа, в которую после его распятия Иосиф Аримафейский собрал капли крови Иисуса перед погребением тела. Здесь наряду с Граалем возникает также копьё, которым римский сотник пронзил бок распятого Иисуса (приобретшее известность как "копьё судьбы", "копьё всевластия" или "святое копьё"). Эта версия получила наибольшее распространение в толковании Грааля, приобретя христианскую направленность.
   Робер де Борон (также, как ранее Кретьен де Труа) решил связать Грааль с кельтскими легендами о короле Артуре. Получившие широкое хождение ко времени крестовых походов рыцарские романы многое позаимствовали у кельтских мифов, сказаний о короле Артуре и рыцарях круглого стола. Поэтому упоминания о Граале были отождествлены с рыцарями короля Артура. Придворные романы о героях-рыцарях и знатных дамах нуждались в глубокой сюжетной линии, а приобретавшая популярность тема Грааля становилась для них стержнем повествования и предметом высоких устремлений героев романа.
   Привезённые из крестовых походов вновь открытые христианские реликвии и утратившие историческую достоверность устные предания тесно переплетались с придворными рыцарскими романами, что отразилось в многообразных вариациях на тему Грааля.
   Центральной фигурой известных поэтических творений о Граале выступает герой-искатель, простак Парсифаль, который, пройдя путь взросления и испытаний, возглавляет рыцарство и становится хранителем и царём Грааля.
   Немецкий поэт Вольфрам фон Эшенбах (Wolfram von Eschenbach) подхватывает тему Грааля в произведении "Parzival" ("Парцифаль", между 1197 и 1210 гг.). Он описывает Грааль как обладающий чудесной силой камень, принесённый на Землю ангелами. Вольфрам фон Эшенбах связал Грааль с "философским камнем" алхимиков, придав ему христианские черты. Таким образом, он не отождествлял Грааль с чашей Последней Трапезы Христа, хотя она приобретала всё большую известность в этом качестве.
   Существует мнение, подтверждаемое деталями романа "Парцифаль", что Вольфрам фон Эшенбах принадлежал к ордену тамплиеров. Пьер Понсойе (Pierre Ponsoye) в своей книге "L'Islam e il Graal" ("Ислам и Грааль", Париж, 1958) отмечает, что Вольфрам фон Эшенбах, будучи членом ордена тамплиеров, воспринял от них тайное знание о Граале.
   Грааль связывают с рыцарским орденом тамплиеров, который приобрёл особенное могущество и влияние в XII-XIII вв. Предание приписывает тамплиерам культ Чаши Грааля. Христианский рыцарский орден тамплиеров был основан в 1119 г. для охраны Гроба Господня в Иерусалиме, а также для защиты путешествующих христиан. В 1307 г. французский король и католическая церковь во главе с папой уничтожили орден как потенциальных конкурентов своей власти. Тамплиеры, благодаря активной деятельности на Востоке, могли отыскать и многие священные для христиан реликвии, такие как погребальный саван Иисуса Христа (Плащаница), и возможно, что они могли владеть и чашей, которую считали чашей Иисуса с Тайной Вечери.
   По неподтвержденным сведениям упоминание о Чаше Грааля встречается в связи с религиозным движением катаров на юге Франции, приверженцев которого как еретиков также уничтожила церковь. В связи с этим упоминается замок Монсегюр, разрушенный в 1244 г., откуда последние защитники якобы вынесли священный Грааль в неизвестное место.
   В последующем Грааль вновь встречается в художественных и литературных произведениях. Дальнейшее упоминание о Граале снова возникло в произведении Томаса Мэлори (Thomas Malory) "Le morte D'Arthur" ("Смерть Артура", 1485), первого из известных прозаических романов английской литературы, где тема Грааля, заимствованная из французских эпосов, чередуется с рыцарями короля Артура и многочисленными кельтскими мифами. "Смерть Артура" Т.Мэлори имела сильное влияние на англоязычную и европейскую культуру позднейшего времени, что привело в конце XIX в. к возникновению так называемого "артуровского возрождения". Так поэма англ. поэта А.Теннисона (Alfred Tennyson) "Idylls of the King" ("Королевские идиллии", 1859) послужила почвой для создания целой плеяды приверженцев идей легендарного рыцарства в литературе и искусстве. Не утрачивая привлекательности, Грааль то тут, то там возникает также во многих прозаических произведениях XX в. Совсем неожиданно тема Грааля как "Образ Совершенства" возникает в романе А.Солженицына "В круге первом" (1958).
   В наши дни Д.Браун в своём нашумевшем романе "The Da Vinci Code" ("Код да Винчи", 2003) связывает Грааль с кровью потомков якобы самого Иисуса Христа. На фоне "Грааля" культивируется Мария Магдалина как символ "королевской крови". Однако Браун лишь описывает давние версии и трактовки понятия "Грааль" как "королевская кровь", основанные на попытках найти этимологию слова. По-испански "Грааль" традиционно пишется как "Grial". Полагают, что он восходит к стар.-франц. "Greal". Откуда делают выводы, что франц. "Saint Graal" - "Святой Грааль" (по-испански "Santo Grial" -- от "San Greal") есть якобы неверно написанное испанское "SanG Real" или "sangre real" -- что дословно означает "кровь королевская". Эта версия в Средние века неофициально поддерживалась французскими и испанскими королями, которым льстило мнимое "родство" с Иисусом. Вероятно, они сами и способствовали этой трактовке.
   Отдельно следует отметить особенный всплеск пристального внимания к теме Грааля начиная со второй половины XIX в., который придали этой теме сочинения прославленного немецкого композитора Рихарда Вагнера (1813-1883). Композитор, писавший также и либретто к своим оперным произведениям, взяв за основу легенды о Граале и основательно их переработав, вдохнул в них новую жизнь. Впервые Вагнер рассказывает о Граале устами рыцаря Лоэнгрина из одноимённой оперы (1848). Завершающее творение композитора, которое он задумывал много лет, полностью посвящено Граалю -- оперное произведение "Parsifal" ("Парсифаль", 1882), которое Вагнер назвал торжественной сценической мистерией, ставшее вершиной творчества композитора, итогом его философских исканий и духовных устремлений. У Вагнера тема Грааля обретает высокое духовно-философское и религиозное осмысление, где благодаря Граалю осуществляется христианская идея спасения, избавления мира от зла и греха через избранного Искупителя. Священной Чаше Грааля как источнику Божьей Силы вместе с легендарным святым копьём и Парсифалю как царю Грааля композитор отводит ключевое место. У Вагнера служение Граалю -- это приобщение к наивысшему истоку, открыться которому могут только чистые душой. В торжественных сценах "мистерии Грааля" в вагнеровском "Парсифале" христианское Причастие приобретает завершённость религиозного смысла в связи с Чашей Грааля как источника благодатной Божьей Силы.
   С конца XIX в. идея Грааля развивалась и расширялась, сохранив ореол таинственности и неразгаданности, но уже не укладываясь в традиционных пределах художественно-эстетических воззрений.
   Понятие "Грааль" выходит за все прежние религиозно-философские рамки и обретает новое, законченное и исчерпывающее объяснение в произведении О.Э.Бернхардта (1875-1941, псевд. - Абд-ру-шин) "Im Lichte der Wahrheit. Gralsbotschaft"/Abd-ru-shin ("В Свете Истины. Послание Грааля", 1923-1937), в котором автор придаёт ему новое толкование и смысл как исходной точки первичных излучений из Божественной сферы, Истока Вселенной, с его постепенным, ритмичным и структурным формированием. Потому и целостное знание о Мироздании может быть дано только через высшее Послание или сверхземное Откровение.
   Таким образом, в созвучии с легендой, Святой Грааль обретает смысл как Исток всего Творения, что ежегодно обновляется первозданной силой, благодаря чему происходит необходимый приток энергии для непрерывного бытия и импульс для развития и становления всего Мироздания.


Киев. (C) Александр Ладик.


_____________________________________________________________________________________________________________
*(Полный вариант статьи для "Энциклопедии Современной Украины". Том 7. 2008. Нац. Академия Наук Украины)
_____________________________________________________________________________________________________________



Сцена Мистерии Грааля из оперы Р.Вагнера

(Сцена Мистерии Грааля из "Парсифаля" Р.Вагнера в постановке Г. фон Караяна).

 Ваша оценка:

РЕКЛАМА: популярное на Lit-Era.com  
  К.Корр "Лот Љ5 или Деликатес для вампира" (Юмористическое фэнтези) | | Зак "Великая Игра - 4." (ЛитРПГ) | | В.Мельникова "Невеста для дофина" (Фэнтези) | | М.Боталова "Академия Невест" (Любовное фэнтези) | | В.Свободина "Вынужденная помощница для тирана" (Современный любовный роман) | | А.Енодина "От судьбы не уйдёшь?" (Короткий любовный роман) | | Д.Сугралинов "Level Up 2. Герой" (ЛитРПГ) | | А.Медведева "Это всё - я!" (Юмористическое фэнтези) | | Н.Самсонова "Жена мятежного лорда" (Любовные романы) | | К.Марго "Мужская принципиальность, или Как поймать суженую" (Любовное фэнтези) | |
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Арьяр "Академия Тьмы и Теней.Советница Его Темнейшества" С.Бакшеев "На линии огня" Г.Гончарова "Тайяна.Влюбиться в небо" Р.Шторм "Академия магических близнецов" В.Кучеренко "Синергия" Н.Нэльте "Слепая совесть" Т.Сотер "Факультет боевой магии.Сложные отношения"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"