Лайминен Слава : другие произведения.

Песня воды

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    13-е место Миникона-9 :)) Стабильность - признак мастерства ))))


   Песня воды
  
   Ровно тысячу триста лет спустя со дня своего прихода в мир Ли Бо, играя, мягкими движениями воздушных струй бросал короткие строки на поверхность пруда. Иероглифы неузнаваемо менялись и распадались через мгновение. На листе лотоса стояла невидимая Чан Э и сочувственно кивала головой.
   Ночь связывала ветер теплыми каплями дождя.
   Нефритовые статуэтки богов и будд мягко светились внутренним теплом.
   Поэт вытянул руки и посмотрел на легкую рябь, исказившую поверхность пруда. Поднял чашу с вином и поклонился. Отпил три глотка, ощущая телом и душой гармонию с вселенной.
   Чан Э проявилась и присела рядом, на розовые лепестки персиковых деревьев и истертость переливов ступенек.
   - Что грустишь, прекраснейшая? - спросил Ли Бо, играя чашей на кончиках пальцев, смешивая вино с дождем в светлой ночи.
   Иероглифы, мелькнув, игриво исполнили танец Гуаньинь.
   Чан Э потеребила кимоно с изумрудными жабами и кивнула, рассыпав жемчужины предчувствия одиночества.
   - Коснись вновь теней земных, наимудрейший, - теплым колокольчиком пропел ветер.
   На хозяйку сквозь прерывистые, иссякшие тучи разлила невесомость лучей луна.
        
   ***
   - Игорь Петрович, вы, конечно, ценный сотрудник, но прикладывать вместо отчета три листа, исписанных японскими иероглифами...
   - Китайскими...
   - Помолчите, пожалуйста. Через три часа чтобы отчет был на месте! Иначе вашу премию будете зарабатывать, переписывая китайские тексты. Работайте!
   - Хорошо, Андрей Дмитриевич. Я могу идти?
   - Идите. И чтобы...
   - Я понял, Андрей Дмитриевич, - старший научный сотрудник секретного НИИ Игорь Земков непонимающе смотрел на брошенные начальником отдела скомканные листы. Иероглифы складывались в изящную вязь ритмикой любви, пропитанной лунной прохладой уединенных павильонов, с прекрасными, миниатюрными девушками, полупрозрачными в туманной предутренней тишине... Земков потряс головой.
   "Отчет. Отчет. Надо делать годовой отчет", - проворчал про себя Земков, закрывая дверь в кабинет. Белые листы бумаги манили нетронутостью, покрываясь в его воображении лепестками песен любви с легким привкусом вина.
   Чан Э улыбнулась над прудом и, превратившись в карпа, нырнула в темную воду.
  
   Примечания:
   1. Ли Бо (современное произношение Ли Бай) или Ли Тай-бо (701-762/763 г.) - китайский поэт времён династии Тан. Известный как бессмертный гений поэзии (кит. ??, варианты перевода - 'поэт-святой', 'гениальный поэт'), Ли Бо принадлежит к числу самых почитаемых поэтов в истории китайской литературы. Он оставил после себя около 1100 произведений (включая около 900 стихотворений). Западный мир познакомился с его работами благодаря вольным переводам японских версий стихов Ли Бо, сделанным Эзрой Паундом, а на русский его переводили Николай Гумилёв, Анна Ахматова и другие.
  Ли Бо известен своим неуемным воображением, эпатирующей манерой поведения, глубокой философичностью и яркими образами даосов в своей поэзии, а также, по распространённым преданиям, своей любовью к спиртному. Как и Ду Фу, он много времени проводил в путешествиях.
   2. Чан Э, в китайской мифологии богиня луны, жена стрелка И. Согласно мифу, она тайком от мужа приняла снадобье бессмертия, которое он получил от "владычицы запада" Си Ванму, и унеслась на луну, оставив на земле мужа ожидать неминуемой смерти. Там Чан Э превратилась в жабу-чань (которую обычно изображали трехлапой), по некоторым источникам, толкущую в ступе снадобье бессмертия. Считалось, что на луне вместе с богиней живет и Юэту, "лунный заяц". Вероятно, образ Чан Э связан с образом древней богини луны по имени Чанси.
   3. Место действия:
   Павильон, украшенный нефритом, в условно существующем месте, где пребывают китайские боги, будды и бессмертные мудрецы.
   4. Гуаньинь - танец существует и в современном исполнении, можно про него почитать здесь: http://www.vokrugsveta.ru/quiz/475/ , особой роли в данной миниатюре не играет.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"