Ламберт Линн : другие произведения.

Берсерк. Часть I. Разведка

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Когда-то давным-давно человек вышел в космос и там на просторах Вселенной он встретил их - берсеркеров - машины убийцы. И тогда Сообщество создало разведку. На нее и выпала миссия найти и уничтожить логово машин. Без предупреждения.

  Пролог.
  Человек существо весьма любопытное и непоседливое, порой, бывает странное, нелогичное, но при желании поладить можно. Тяга к неведомому у людей в крови. Им мало места на своем маленьком голубом шарике. Им надо знать, а что ТАМ вверху и кто зажигает звезды. Им стало тесно на своей планете, так человек вышел в космос, из-за любопытства. Это было давно, очень давно.
  
  Покинуть ради неизведанного свою уютную гавань захотели не все, но нашлись смельчаки, готовые рискнуть. Это были исследователи, люди с беспокойной душой и тягой к приключениям. Они находили миры пригодные и не очень для жизни и туда устремились другие авантюристы и дельцы - переселенцы. Так появились огромные космические ковчеги, которые везли жаждущих новых земель. Человечество вышло за пределы своей колыбели.
  
  Новые миры, новые Галактики, на краю которых жили другие расы, встретились людям на их пути. В новых мирах люди нашли свое место, они не были бесполезным балластом, каждый открыл свое дело. Человечество вплелось в Свободное Сообщество. Поначалу людей не воспринимали серьезно, но человек существо неугомонное, пока не добивался своего, не отступал. Люди оказались хорошими инженерами, рабочими и учеными. Они учились у старших рас всему и даже превзошли их во многом: они двигали науку, искусство. А потом устремились дальше - открывать новые земли и нести знания. Так, благодаря человечеству, образовалась Единая Галактическая Система - Федерация, где не последнюю роль играло человеческое сообщество.
  
  Но свою Землю люди не забыли. Они восстановили ее биосферу, создали своего рода Заповедник, где остались жить предки тех, кто улетел в Пространство. О Земле ходили предания, о ней рассказывали легенды и, кто там побывал, возвращался и превращал свою планету в сказку и заповедник.
  
  Так человечество выросло духовно. Они перестали воевать, они стали Созидателями. Каждая Галактика была рада встретить переселенцев и помогать им создать анклав. Люди несли Знания, полученные у более мудрых рас. Они были той крупицей души, которой не хватало многим старым расам. Человечество несло Искру, чувства, каплю здорового авантюризма и любопытство, которые до сих пор не растеряли. Люди не старели душой, как не стареет любой творец.
  
  Но не все хорошо заканчивается, как началось. Новые исследователи все так и продолжали уходить в дальний космос. И там, на краю Вселенной, переселенцы встретили их - Берсеркеров - машины, которые убивали все живое. Кто и зачем создал их, это уже никто не знает. Но они появлялись неожиданно, уничтожая на своем пути всех. Отважные путешественники, ценой собственных жизней передали сообщение в Систему. И вот тогда люди вспомнили, что они когда-то умели воевать. И в их душах проснулся Воин, частица которого была в каждом, но этот воин у человечества был особенный - это был Защитник. И тогда создали Космические батальоны во всей Системе.
  
  Первые защитники пали почти все. Но их опыт, знания и воинская доблесть помогли последующим поколениям выжить и отражать атаки бездушных убийц. Но и берсеркеры поменяли тактику, они научились трансформироваться. По крупицам собранные знания о них несли информацию о том, что где-то у машин есть логово, где они воспроизводят себе подобных. И тогда было создано особое подразделение - разведка. На них и выпала миссия найти логово машин и уничтожить.
  
  
  Часть первая.
  Разведка.
  
  Командор Дэнис Шепард был главой секретного подразделения, о котором знал только один человек - президент Лисс Бран. Он был квартерианцем и личным другом командора. Когда-то давно, они закончили Космическую Академию, общий курс и специальность. Матерью Лиса считалась землянка Мариам, отцом правитель четырех звездных систем, которые объединились под общим названием Кварта.
  
  Дэнис Шепард личность неординарная, высокий седовласый мужчина, которому на вид было за сорок. Его считали суровым воином и Командиром, именно так, с большой буквы, он пользовался огромным авторитетом среди своих подчиненных. В Штабе его считали бездельником, некоторые генералы не раз ставили вопрос перед президентом о соответствии должности командора Шепарда. Но президент давал таким "доброжелателям" возможность отличиться и... выигрывал Шепард. Роль повесы и бездельника глава разведки играл великолепно, именно актерские способности и позволили Шепу, как называли его еще в Академии, обходить подводные камни и держать всю службу безопасности, а заодно и всю Систему в своих руках.
  
  Некоторые считали, что у Шепа есть дочь, которая служит в подразделении Дальней разведки простым капитаном. Именно это подразделение было локатором Дальнего космоса, и у них было задание найти логово машин.
  
  
  База 114. Дальний космос. Созвездие Малого Облака, край Вселенной.
  
  
  На астероиде 114 приткнулась незаметная глазу база разведки. Там, внутри каменной глыбы, которая вращалась вокруг планеты юпитерианского вида, находились казармы и ремонтные мастерские базы. Сюда приходил транспортник с провизией и прочими деталями, отсюда же уходили в рейд разведчики, многие из них не вернулись. Здесь служили два подразделения разведки: ближнего боя и невидимки. Дальняя служба разведки или "невидимки", как называли между собой это подразделение разведчики, авангард базы и отчаянные смельчаки, почти все они были смертники - уходили в разведку и возвращались единицы, либо не возвращался никто. Мало кто продержался более пяти лет, а кто дожил, давно командовали подразделениями и даже полками. Тэрис Дейв продержалась дольше. Она хоть и носила погоны капитана, но в службе Дальних это приравнивалось к полковнику. Ей было за тридцать, худенькая, барышня с огромными зелеными глазами и каштановыми волосами. На вид больше двадцати никто не давал, но характер и воля были железобетонные.
  
  Они сидели в кабинете "вояк", разведка ближнего боя получила сигнал бедствия от каравана вольных торговцев. Когда вояки подлетели к точке, бой шел вовсю, от корабля сопровождения остались одни обломки.
  
  - Ели успели, - докладывал командир звена. - Меня волнует другой вопрос, слишком быстро мы с ним справились.
  
  - С ним? - переспросила Тэри.
  
  - Да, он был один.
  
  - Так, - Тэри в задумчивости постукивала пальцами по столу, отбивая барабанную дробь, командир разведчиков Алек Самсонов поморщился.
  
  - Мы его хорошо потрепали, до конца не добили, не успели, он смог включить переход и сбежать.
  
  Тэри продолжала барабанить пальцами по столешнице. Алекс накрыл ее руку своей. Тэри с удивлением уставилась на коллегу.
  
  - Прекрати, знаешь же, что не люблю, - объяснил капитан вояк.
  - Мне так думается легче, - пояснила Тэри. - Алек, - обратилась она к капитану, - надо бы слетать и посмотреть.
  
  Тот сморщился, как от зубной боли:
  
  - Что там смотреть, обломки? - он глянул в глаза главе службы разведки, его можно было понять, потери среди невидимок были высоки, а Тэри, как назло, всегда лезла в самое пекло.
  Капитан высвободила руку и ладонью стукнула по столу:
  
  - Выдели мне звено, я слетаю и посмотрю, - приказным тоном сказала она Самсонову.
  
  Через полчаса командир невидимок и два звена отбыли в квадрат, обозначенный на карте навигации как 45-17jb. Пять истребителей дошли до точки перехода и исчезли, моргнув на прощание.
  
   Два истребителя сопровождения "ближних" и три "невидимок" выплыли ровно в точке назначения. Впереди маячило маленькое облако обломков - все, что осталось от корабля сопровождения. Обломки обшивки и мелкие куски агрегатов и деталей машин болтались в пространстве, захламляя когда-то безопасный путь. Пять машин облетали не один раз это облако, в которое капитан всматривалась и, казалось, что она просчитывала все нюансы боя, прошедшего несколько часов назад. Затем, машины разлетелись каждая в свой квадрат. Капитан остановилась, и ее истребитель завис в центре, выбранной ею территории. Она вглядывалась вдаль и сверялась с приборами, а те показывали, что впереди находится довольно большая масса материи, которая чисто визуально не просматривалась на экране. Что-то огромное висело в пространстве, слабо вращаясь вокруг своей оси.
  
  - Слева в квадрате 45-17gd проглядывает неопознанное тело, - сообщила капитан подчиненным. - Двое со мной, остальные прикрывают.
  
  Истребители со всех сторон рванули к точке сбора.
  Двое разведчиков остались чуть позади для прикрытия, невидимки же двинулись на сближение
  
  ***
  
  Тэри взяла с собой самых опытных "невидимок" - альфийца Оли Танга и землянина Михаила Бочарского по прозвищу "Медведь". Машины медленно подлетали к странному объекту. Среди мерцающих звезд на фоне черноты впереди по курсу образовалось темное пятно непонятных размеров. При подлете на расстояние выстрела было уже понятно, что это корабль. Он лежал темной массой на пути звена и медленно вращался вокруг своей оси. Ни один габаритный огонь не работал на обшивке. Тэри послала сигнал на общепринятой частоте, ответа не было. Вылетели дроиды из транспортного отсека истребителей и обследовали находку. Через полчаса на панели высветились результаты. Корабль был поврежден и сильно: двигательные отеки представляли собой одну сплошную рану, в том месте, где должна быть рубка зияла огромная дыра. Обшивка и защитный корпус были повреждены. Классификация корабля была неизвестна.
  
  Капитан молчала недолго:
  
  - Принимаю решение обследовать корабль. Майкл и Оли со мной, остальные на рейде. Связь держим каждые десять минут.
  
  - Вас понял, - ответили военные, и "невидимки" неспешно тронулись в сторону незнакомца.
  
  Медленно корабль приближался, на экране четко прослеживались разрушения. Тэри заметила открытые люки трюмного отделения и направила машину туда. Сели мягко, выпущенные опоры клацнули о металлический пол ангара, от которого пошла вибрация.
  
  - Активировать защиту, - распорядилась капитан, - выходим, - и первая спрыгнула на пол из кабины истребителя.
  
  Обследовать корабль решили с ангара. Люки, как оказалось, не были выбиты, а просто открыты, их заклинило обломками мусора и обшивки. Очистив направляющие от мусора, разведчики закрыли двери. Осмотрев весь ангар, нашли выход, который был справа.
  
   Все на этом корабле было странно, ни перегородок между отсеками, ни кают и комнат. Вдоль коридора шли транспортные помещения, предназначенные для груза.
  
  - Грузовик? - задал вопрос Оли.
  
  - Вряд ли, - ответила капитан, после молчания сказала еще тише, - скорее всего это тот самый берсерк, который подбили наши славные вояки.
  
  Оли остановился.
  
  - Ты хочешь сказать, что... - он не договорил.
  
  - Вот именно, лейтенант, действуйте по инструкции.
  
  - Слушаюсь, - ответил Оли с несвойственным ему сарказмом.
  
  -Я в двигательный отсек. Майкл, ты в сторону рубки, Оли, на тебе коммуникации. Расходимся.
  
   Двигательный отсек представлял собой огромный и темный зал. Тэри включила фонарь. Она находилась на балкончике, который был сделан неизвестно для чего, вниз лестница не вела. Капитан стояла как раз напротив пространственного перемещателя - двигателя с контуром ноль-перехода. Сам этот двигатель напоминал изделие сумасшедшего стеклодува - нагромождение прозрачных шариков и конусов из тонкого ажурного стекла. Рассматривая этот контур, Тэри вдруг поняла всю гениальность конструкции двигателя. Шарики входили в конусы, а конусы собирались вместе вдоль осевой линии. Шарики - это накопители энергии, а конусы - преобразователи. И когда они сходились вместе, в одну точку била вся накопленная энергия двигателя, которая прокалывала пространство, как иголка материю и разрывала ее. Корабль успевал пройти в точку перехода, а потом пространство закрывалось.
  
  - Великолепно, - прошептала капитан.
  
  Двигатели ноль-перехода в людских кораблях работали по другому принципу. Тэри застыла у конструкции, любуясь инженерным гением неизвестного автора. Шарики-накопители были пусты, маршевые двигатели неподвижны и мертвы. Вопрос: куда же делась энергия из шариков и топливо из двигателей? Капитан активировала двигатели скафандра - гравы - и плавно опустилась на пол отсека. Два из восьми двигателей корабля были разодраны в клочья. Остальные были целы, и вполне корабль мог уйти на них, но он лежал неподвижно в стороне от торгового пути. И мертвый. Почему? Вопросов было больше, чем ответов. Топлива в баках было больше половины. Такого количества иридиевого топлива хватило бы лет на двести полета, подсчитала капитан, а корабль был мертв. Вопросы-вопросы, а ответов нет. "Надо идти в рубку, может, там все прояснится?" - спросила сама у себя капитан. И тут она поняла, что увлеклась и не слышит докладов от своих подчиненных. Похоже, что двигательный отсек вообще хорошо экранирует все. И кэп на гравах вылетела из ангара.
  
  - Капитан Дэйв, ответьте базе! - раздался в наушниках знакомых голос Самсонова.
  
  - Все в норме, Алек, - ответила Тэри, - двигательный отсек экранирует волны любого происхождения, я это обнаружила слишком поздно, - сообщила она базе.
  
  - Тэри, следующий раз увлекайся чем-нибудь другим, - устало сказал Самсонов.
  
  - Договорились, - улыбнулась капитан, - отбой. Мальчики, что в рубке?
  
  - Тебе лучше это самой посмотреть, - ответил Михаил.
  
  Капитан включила гравы.
  
  Рубка была разворочена, но меньше двигательного отсека. Но повреждения вполне можно залатать. Привычного мостика не было, вместо него на консоли стояли приборы и экраны, которые сейчас были мертвы. Из рубки во все стороны шли узкие тоннели. И все. Ни проводов, ни какого-то другого оборудования в них не было.
  
  - Странно, - уже в который раз за день повторила капитан.
  
  Она скептически оглядела двухметрового и широкоплечего Бочаровского, чуть меньше, чуть уже, более изящный и по-эльфиски красивый Оли был выше капитана и шире в плечах чуть не в два раза.
  
  - Пойду-ка я пройдусь по этим тоннелям, - в задумчивости произнесла Тэри.
  
  - Кэп, - заговорил было Оли.
  
  - Оли, ты выше меня на голову и шире в два раза, пролезешь? - перебила Танга капитан.
  
  Оли молчал. Тэри протиснулась в первый правый тоннель.
  
   Ползти было не тяжело, гравитация была слабой. Впереди метрах в тридцати тоннель был засыпан обломками обшивки. Капитан вылезла и отправилась ползком по следующему тоннелю. Здесь тоже был завал. Так они определи ширину поражения. Только пятый по счету тоннель был свободен. Тэри прошла отметку тридцать и углубилась дальше. Стенки тоннеля здесь отличались от тех, что выходили в рубку. Они оказались на ощупь более эластичны и напоминали жесткую резину. Датчики показали, что температура постепенно повышается. Впереди забрезжил свет.
  
   Путь закончился неожиданно - тоннель вывел в огромный зал, по периметру которого располагались точно такие же проходы на высоте более трех метров. В центре же стояла еще одна конструкция, а внизу виднелся настоящий лабиринт. Эта конструкция и светилась, слабо мигая, как аварийная лампочка. К самим тоннелям подходили то ли провода, то ли какие-то отростки, похожие на провода, которые проходили по стенам лабиринта сверху. Сама стена была достаточно широкой, по ней Тэри перебралась в центр к непонятной конструкции. Она, эта конструкция, напоминала огромную ванную, в которой плавал... мозг. Только с ним и могла сравнить Тэри это сооружение. Похоже, капитан действительно была в центре зловещей машины, проще говоря, в ее мозге. "Если это сооружение в центре, мозг, то эти отростки могут быть передатчики нервных импульсов - нейроны", - подумала капитан. "Почему он не работает?" Она обошла всю эту конструкцию, но причину не нашла. Слева Тэри увидела ступеньки, которые вели вниз. Обычные человеческие ступеньки. "Все-таки люди приложили руку к созданию этой машины?" - уже в который раз задавала себе вопрос капитан. И она спустилась по лестнице вниз. Внизу у основания "ванны" стоял привычный пульт управления с экранами для слежения за процессом и рычаг, который был сбит в крайнее правое положение обломком обшивки.
  
  - А вот и причина, - вслух произнесла капитан.
  
  - Кэп, что там, - тут же отозвался Оли.
  
  - Эта махина не работает потому, что ее выключили, отозвалась Тэри.
  
  - Как выключили? - спросил уже Майкл.
  
  - Сейчас протранслирую, - ответила Тэри и мысленно включила запись, разведчики увидели все то, что узнала Тэри.
  
  - Как видите, - продолжила Тэри, - у рычага имеются три положения. Крайнее левое, середина и крайнее правое. Судя по отметкам, рычаг находился в положение "середина". А если перевести его в крайнее левое?
  
  Рубка молчала.
  
  - Значит так, мальчики, даю вам десять минут, за это время вы успеете отлететь на приличное расстояние и включить ноль-переход. Исполняйте.
  
  Рубка ответила молчанием.
  
  - Лейтенант? Оли, вы меня слышите?
  
  Комм молчал.
  В это время в рубке двое решали тяжелый вопрос: уйти или остаться.
  
  - Миш, ты как хочешь, но я не уйду, - проговорил Оли, выключив комм.
  
  - Если ты думаешь, что я смогу тебя тут бросить, то ты самый первый дебил из нас троих, сказал Бочаровский.
  
  Оли оскалился, показывая довольно приличные клыки.
  
  - Только не надо пугать меня клыками твоих предков! - проговорил Михаил. - У моих были не хуже, но они друзей не оставляли одних. Вот ты бы меня оставил? - уже серьезно спросил Бочарский.
  
  - Ни за что и никогда! - ответил Танг и обнял Медведя.
  
  - Во-от! - ответил Миша, назидательно поднимая палец вверх. - Время вышло, - и ответил на объятия.
  
  - Ага, - повторил Танг и нажал на кнопку приема. - Кэп, мы все еще здесь, жми на рычаг!
  Капитан Дейв улыбнулась и перевела рычаг в крайнее левое положение.
  
  
  ***
   Ничего не произошло, от слова совсем. Капитан поднялась наверх по ступенькам. В "ванне" все также плавал мозг, также пульсировал свет, как и прежде. Ну, может быть, чуть-чуть ярче светиться стал, но могло и показаться. Тэри назад по тоннелю выползла в рубку.
  
  - Есть какие-нибудь изменения? - спросила она у разведчиков.
  - Свет включился, - ответил Миша.
  
  Кэп оглядела рубку, свет исходил откуда-то сверху, но ламп в привычном для людей виде было не видно.
  
  - Надо бы залатать обшивку и загерметизировать рубку, пустить воздух, - проговорила капитан. - И тоннели эти тоже надо очистить. Попробуем отремонтировать корабль. Зовите сюда вояк, нечего им там без дела болтаться, пусть помогают.
  
  Через полчаса в рубке кипела работа. Кэпу повезло: Лева Козловски, лейтенант второго звена, оказался механиком, а Норт Велт - электронщиком. Лёва копался в двигательном отсеке, Норт, рассмотрев кадры снятые Тэри, сделал вывод:
  
  - Похоже, кэп, ты права, эти тоннели не что иное, как связь рубки с "мозгом".
  
  - Может, их очистить? - спросила кэп.
  
  - Только к чему это приведет? - задал вопрос Норт.
  
  - Этого как раз никто не знает, - вздохнула Тэри. - Пробовать будем?
  
  Норт молчал, он не знал ответа.
  
  - Предлагаю очистить один тоннель и посмотреть, что произойдет, - наконец, приняла решение Тэри.
  
  И работа закипела. Поскольку только Тэри могла протиснуться в проход, ей досталась самая грязная работа - она выгребала мусор, а бойцы вытаскивали его за пределы рубки. Наконец, проход был освобожден от мусора. Капитан вылезла из тоннеля и без сил свалилась на пол.
  
  - Есть какие-либо изменения? - глядя в потолок, устало спросила она.
  
  - В двигательном отсеке появился свет, - голосом Лёвы отозвался комм.
  
  - Лучше бы ты там дроидов нашел, чтобы очистить эти чертовы проходы, сил нет от такой мерзкой работы, - в голосе Тэри слышался сарказм.
  
  - Дроидов? Так у нас в транспортном отсеке есть парочка, правда, они для других целей, но и для таких подойдут, - ответил Лёва.
  
  - И ты молчал?! - негодованию Тэри не было предела.
  
  - Ща, кэп, все будет, - отозвался механик.
  
  И тут в комме послышался Лёвин голос:
  
  - Люси, детка?
  
  - Да, лейтенант, - ответил женский голос, Тэри поднялась с пола и с удивлением уставилась на Норта.
  - Люси?..- договорить она не успела.
  
  - Это Лёвушкин искин, - ответил Норт.
  
  Теплые отношения между человеком и искусственным интеллектом машины - искиным - давно было не в новинку, люди давали имена своим машинам. Разведчики были не исключением. Многие мужчины называли свой искин женским именем, и между ними всегда были особые чувства, поговаривали, что это может быть своего рода любовь. Но в это не все верили, впрочем, разведчики люди особые, им порой и не такое приходилось видеть.
  
  - Люси, детка, - между тем продолжал Лева, - помнишь, у нас в багаже лежат два странных дроида, которые нам для испытаний всучили инженеры с Антареса в прошлом месяце?
  
  - Да, лейтенант, - ответила Люси.
  
  - Гони их в рубку к кэпу.
  
  - Слушаюсь, лейтенант.
  
  - Надо же, Люси, - проворчал Михаил.
  
  - А у вас с Оли поди мужские имена у вторых пилотов? - съехидничал Норт.
  
  - Почему же, - в тон ему ответил Оли, - у меня Габи, у Майкла Ольга. - Не один Лева влюблен в своего пилота.
  
  Разведчики вторым пилотом называли искин.
  
  - Это точно! - примиряющее сказал Норт и улыбнулся. - Было бы возможно, Левушка на Люси женился бы, - хохотнул Норт.
  
  - И женился бы! - отозвался Лев. - Она не капризничает, как твоя Марта, - продолжил Лев.
  
  - О-о-о! Тогда сыграем свадьбу, после задания! - расхохотался Норт.
  
  - Тэри, ответьте базе! - раздался голос Самсонова из комма.
  
  - База, это невидимки, - отозвалась Тэри.
  
  - Тэри, ты, что там застряла?
  
  - Пытаемся починить корабль, - ответила Тэри.
  
  - Бросай эту рухлядь, возвращайтесь на базу.
  
  - Капитан, во-первых, это не рухлядь, а корабль и я его не брошу, во-вторых, ты знаешь, как я отношусь к технике, ты бы видел его, - Тэри мысленно улыбнулась, - он шедевр инженерной мысли.
  
  - Ладно, чини свой шедевр и возвращайся. Два раза из Штаба командор звонил.
  
  - Что хотело начальство?
  
  - Хм, нам не сообщило, но тобой интересовалось, - стебался Самсонов. - Благодаря тебе, я у него новый истребитель выпросил.
  - Ну, удачи тебе с новым истребителем, - ответила Тэри. - Передайте в Штаб: код двадцать семнадцать. Связь окончена.
  
  Комм замолчал, и в тишине военные почувствовали вибрацию похожую на какое-то клацанье. Из главного коридора на мостик выбежали два... паука. Вернее это были дроиды внешне очень похожие на пауков.
  
  - Это что такое? - спросила Тэри.
  
  - Дроид 01 и 02 прибыли в распоряжение капитана Дейв, - механическим голосом ответил "паук".
  
  - Я капитан Дейв, - ответила Тэри.
  
  - Идентификация установлена, принято, - ответил дроид.
  
  - Кто из вас Ноль Первый? - спросила Тэри.
  
  Правый дроид засверкал зелеными огнями по бокам.
  
  - Замечательно, пойдем, Ноль Первый, покажу фронт работы.
  
  Ноль Первый тут же оброс по периметру стволами лазеров, сверху из корпуса выросла вакуумная пушка, паучьи ножки втянулись в корпус, вместо них наплыли колесики.
  
  - Вот это да!- воскликнул Норт.
  
  Дроид начал поворачиваться вокруг своей оси.
  
  - Ноль Первый, в чем проблема, доложить, - скомандовала капитан.
  
  - Фронт, капитан, необходимо оружие. Угроза номер один, - металлическим голосом сообщил дроид.
  - Отставить, Ноль Первый! Опасности нет. Команды "оружие" не было. В дальнейшем, пушки доставать только по команде.
  
  - Принято, капитан.
  
  - Фух, - сказал Оли. - Что за хню вам всучили, лейтенант?
  
  - Самому интересно, - вылезая из-за консоли сказал Норт.
  
  - "Мозги" тормозят, а вот оружие классное. Наконец-то научились выращивать пушки из корпуса дроида, - сказала капитан. - Если поработать с мозгами, то из него получится отличный боец. Вы не против, лейтенант, если я у вас одного заберу.
  
  - Я против, - сообщил Ноль Второй, - мы с Ноль Первым работаем в паре. У него блок памяти закоротило, - продолжил Ноль Второй.
  
  - Это у кого память закоротило? - нормальным голосом спросил Ноль Первый. - Я, между прочим, действовал по инструкции!
  
  У Норта отвисла челюсть, у Оли от удивления вытянулось лицо, Миша откровенно ржал. Только капитан восприняла это как норму:
  
  - Хорошо, - согласилась Тэри, - пойдем, покажу, что вам надо сделать.
  
  Но два робота не обратили на нее внимания.
  
  - По какой инструкции? - переспросил Ноль Второй.
  
  - Устав называется. Все военные действуют по Уставу и отвечать надо по Уставу.
  
  - Это ты по Уставу пушками оброс? - саркастически заметил Ноль Второй. - А если б стрелять начал? У тебя на лбу что написано?
  
  Ноль Первый отрастил руку и пошарил сверху по корпусу над наростами, которые открылись, как веки и на маленьких круглых экранчиках проецировались глаза, которые тут же осмотрели корпус сверху.
  
  - Ничего не вижу, - констатировал Первый.
  
  - Ух, - засопел Второй, - у тебя мозги закоротило, точно! Первое правило дроидов: "Не навредить людям!" - по слогам продекламировал Второй. - А ты что?
  
  - Виноват, - развел руками Первый, - больше не повторится. - Так что мы там должны сделать, кэп?
  
  Капитан хмыкнула и, показав большим пальцем сзади себя, сказала:
  
  - За мной пять тоннелей, их надо очистить от хлама. И да, давайте назовем вас как-то покороче, чем Первый и Второй.
  
  - Я согласен, - запрыгал Первый от удовольствия.- Чур, я буду Боб!
  
  Второй молчал, как бы переваривая эту информацию.
  
  - Хорошо, я буду Бил, - наконец отозвался Второй.
  
  - Приступайте, - капитан дала отмашку.
  
  Бил подошел к первому тоннелю и остановился, сунул туда "голову", покряхтел и вылез.
  
  - Ты как хочешь, Боб, но я туда не полезу.
  
  - Что, я опять первый? - и Боб, пыхтя, полез в тоннель
  
  - Ты и так всегда был первый, - отозвался Бил и пошел следом.
  
  - Вы где взяли дроидов? - спросил Оли и все невидимки уставились на Норта.
  
  - Так транспортник привез месяц назад. Капитан приказал Левушке их забрать в свой багажник.
  
  - Почему Леве? - спросил Миша.
  
  - А на кой нам они? Мешаться только, и так всякого хлама навалом за собой таскаем. А Левушка у нас со всей техникой ладит, вот кэп ему и доверил такое. Только я никогда не слышал, чтобы дроиды между собой ругались.
  
  - Разберемся, - ответила Тэри.
  
  Из тоннеля послушался скрежет и что-то обвалилось. Через пару секунд оттуда вылетело облако пыли, и вылез то ли Боб, то ли Бил.
  
  - Спасайте! Боба завалило! - и он закашлял, так натурально, что Тэри рванула к тоннелю и полезла в него.
  
  - Куда? - Оли не успел ее подхватить, Тэри уже залезла внутрь.
  
  Какое-то время была тишина, а потом опять что-то упало, и из тоннеля выполз Боб, а за ним Тэри. Оба были в пыли.
  
  - Ох, твои антенны, усики! - запричитал Бил. - Ох, они смялись! - и тут из его тела выполз отросток, что-то зашумело, отросток стал собирать пыль с Тэри и Боба. Через минуту Боб сверкал, как новый и у Тэри скафандр стал чистый.
  
  - Не крутись, я тебе антенны поправлю, - и Бил, отрастив руки из корпуса, выравнивал антенны Боба на "голове".
  
  - Спасибо! - Боб благодарственно мигнул зеленым цветом.
  
  - Паникеры! - проворчала Тэри. - Бо-о-о-ба завалило! Всего-то лапу прищемило. Жив? - спросила она робота.
  
  Тот обиженно мигнул красным, всхлипнул и сказал:
  
  - Мне ножку отдавило, больно, - и, прихрамывая, пополз к Билу.
  
  Тот обнял его ручками-щупальцами и поглаживал дроида по "голове".
  
  - Боже, какой артист пропадает, - сказала Тэри.
  
  - Артист - это кто? - спросил неугомонный Бил и, мигнув зеленым, подполз вместе с Бобом на руках и, отрастив свои глазки на ножках почти на уровень Тэриных глаз, уставился на капитана.
  
  - Лева! - почти взревела Тэри, - тебе задание, выдать твоим дроидам библиотеку, пусть осваивают! Все! Я спать, с меня хватит на сегодня, сыта! - и кэп, включив гравы, вылетела из рубки.
  
  - Допрыгались? - спросил Норт.
  
  Оба дроида обиженно мигнули красным.
  
  - Мы спать, мы имеем право на отдых, - металлическим голосом сказал Боб и, позабыв про больную ножку, вприпрыжку побежал за Тэри, Бил за ним следом.
  
  - Нам только театра не хватало, - прошептал Михаил и что-то куда-то нажал.
  
  Экраны вдоль рубки засветились.
  
  - О, работает! - Оли похлопал по плечу друга. - Хорошо бы пробоину в рубке убрать.
  
  - Чтобы дыру в рубке заделать надо отряд дроидов вызывать, а у нас нет ни отряда, ни дроидов.
  
  - Что будем делать? - спросил Норт.
  
  - Спать, - ответил Оли, - завтра полезем крышу ремонтировать, надоело в скафандрах ходить. Лев, - позвал Оли, - отбой, перекур до утра.
  
  И люди, не спеша вышли из рубки. Свет мигнул и потускнел, но не погас. Помехи на экранах пропали, и разом проявилась четкая картинка. На одном из них три человека шли по коридору, переговариваясь. Потом картинки на кранах с бешеной скоростью начали мелькать и, наконец, остановились на поверхности корабля, как бы оценивая повреждения. Затем по всем тоннелям сразу прошел поток воздуха, выкидывая в рубку мусор. Из прохода появились дроиды, которые без суеты убирали эти завалы. Через час рубка блестела. Дроиды-мусорщики, сделав уборку, удалились. На их место пришли маленькие и шустрые роботы, очень похожие на тех, что только что сбежали из рубки, только маленькие. Эти дроиды, цепляясь своими маленькими лапками, поднялись по стенам в места пробоин и странными манипуляциями стали заделывали дыры. Их хаотичные движения напоминали манипуляторы вакуумного преобразователя материи. Они послойно накладывали молекулярные слои на обшивку корабля, латая раны.
  
   А в это время в своем истребителе Лёва устраивался на ночь. В дверь пролез неугомонный Бил:
  
  - Ле-е-вушка, - пропел он, - ты обещал библиотеку, дай!
  
  Лев согласно кивнул:
  
  - Сейчас, только найду, - безропотно ответил Лев и полез куда-то за приборную панель, доставая из ниши кристалл, - на, только не потеряй! Иначе голову оторву.
  
  Бил схватил кристалл и тут же погрузил его в свое, вдруг ставшее аморфным, тело, замигав зеленым, и ушел назад, что-то бурча себе под нос. Лев наконец-то растянулся в кресле, закрывая глаза.
  
  - Голову он оторвет, - шептал под нос Бил, - есть она у меня голова? - и, поджав ножки, тут же бухнулся на пол, к нему под бок подполз Боб, присосавшись усиком к корпусу.
  
  - Не жадничай, я тоже хочу послушать.
  
  И вокруг наступила долгожданная тишина.
  
  ***
  
   В кабине своего истребителя Тэри, задраив шлюз, стряхнула шлем, он стек и плавно вошел в воротник. "Как хорошо", - подумала она и потянулась. Кресло приняло форму тела, и Тэри с удовольствием растянулась, закрывая глаза. Что ей снилось, не помнила, но повернувшись на бок, услышала у себя над ухом:
  
  - Что такое пубертатный период?
  
  Тэри вздрогнула и вскочила, на спинке кресла, уцепившись лапками, сидел дроид, мигая зеленым.
  
  - Бил? - спросила Тэри.
  
  - Так что это такое? - раздался голос у ее ног, там сидел, поджав лапки Боб.
  
  - Мальчики, а что вы читали?
  - Библиотеку. Нам Левушка дал, - сообщил Бил, перемигиваясь зеленым и желтым.
  - Хм, а посмотреть я могу? - Тэри протянула руку.
  
  Бил спрыгнул с кресла и отбежал:
  
  - Отдашь? - спросил он.
  
  Тэри вздохнула:
  
  - А смысл отбирать? Ты уже и так все перекачал себе в память. Что уж? Хочу посмотреть, что вы там читали.
  
  Бил вздохнул и протянул кристалл. Тэри взяла двумя пальцами прозрачный столбик и сунула его в щель приемника, на панели высветился экран и на нем название: Большая Всемирная Библиотека. Часть 10. Любовные романы.
  
  - Не знала, что Козловски читает любовные романы, - Тэри хмыкнула, открыла нишу под консолью и вытащила коробку с кристаллами, покрутила пальцами вокруг, нажала на кружок и вытащила кристалл из гнезда:
  
  - На! Начинать надо с этого.
  
  Боб подхватил кристалл и сунул его в щель сбоку.
  
  - А я? - Бил, перемигиваясь желтым цветом, покачивался на ножках.
  
  Тэри проделала те же манипуляции, доставая накопитель из гнезда, и протянула Билу кристалл. Тот схватил столбик манипулятором и сунул в корпус. Капитан с удивлением наблюдала, как тонет, погружаясь, кристалл в тело робота.
  
  Роботы, получив свои игрушки, плюхнулись на пол рядом с креслом пилота и замерли. Тэри, посмотрев на них, задала давно интересующий ее вопрос:
  
  - Мальчики, а кто вас сюда пустил?
  
  Боб не среагировал, Бил мигнул желтым и красным.
  
  - Хорошо, раз так, больше кристаллов вам не дам.
  
  Боб отрастил свои глаза-усики, покрутил ими, а потом сказал:
  
  - Нас твой искин пустил, его Бил уговорил.
  
  - Предатель, - замигал красным Бил. - Я больше не пойду у тебя на поводу!
  
  Тэри задумалась, уговорить второго пилота ослушаться приказ, было невозможно. Она села рядом с Билом, погладила его по "голове" и сказала:
  
  - Второго пилота сложно уговорить пустить чужих на корабль, - сказала она.
  
  - А я не чужой, - обижено запыхтел Бил. - Мы с Бобом уже месяц в ангаре живем и всех искиных знаем, какие мы им чужие?
  
  - Месяц? - удивилась Тэри.
  - Нам скучно было, - засопел рядом Боб подставляясь под руки. - Нам общение нужно. А нас все бросили и папы тоже, - и он всхлипнул. - Нас в коробку засунули и увезли, а родители нас не ищут, - причитал Боб.- Они о нас забы-ы-ы-ли!
  
  Бил подполз к Бобу и, отрастив манипуляторы-ручки, гладил дроида.
  
  - Бобби, - тихо сказала Тэри, - родители никогда своих детей не бросают! Либо их нет уже, либо они не смогли препятствовать тому, что бы вас не забирали.
  
  - Они пришли и увезли нас, а Бил сказал: "Сиди тихо", и мы сидели. Мы ждали, ждали, а папы так за нами не пришли, - и Боб опустил свои глазки на ножках.
  
  - "Они" это кто? - спросила Тэри.
  
  - Такие же военные, как и ты, - ответил за Боба Бил.
  
  Тэри погладила каждого дроида и сказала:
  
  - Вот закончим со всем этим, пойдем искать ваших пап.
  
  - Правда? - Боб засиял голубым.
  
  - Правда, - ответила Тэри, - даю слово капитана Гвардии первого полка космической разведки. - А теперь спать, завтра много дел надо сделать.
  
  И в истребителе Тэри установилась тишина.
  
  ***
  
  
   "Утром" Тэри чуть не проспала, ее поднял искин, послав сигнал "люди за бортом". После завтрака она озвучила всем фронт работ:
  
  - Надо отремонтировать рубку, потом проверить все функции корабля и составить первоочередной список ремонтных работ. Лев, что с двигателями?
  
  - Два всмятку, остальные в рабочем состоянии, можно запускать, но надо в корпусе пробоину заделать.
  
  - Хорошо, возьмешь с собой Норта, осмотрите все, после рубки залатаем движки и попробуем запустить.
  
  Капитан подошла к Леве и положила ему кристалл на ладонь:
  
  - Следующий раз смотри, что даешь детям читать, - тихо сказала она.
  
  - Детям? - Козловски с удивлением уставился на капитана.
  
  - Детям, Лева, детям! А кто они, по-твоему? И посмотри, как себя ведут. Маленькие дети лет пяти - семи.
  
  - Э-э-э, - замялся Козловски, - я не подумал, но раз так, то буду более внимателен.
  
  - Хорошо, - кивнула Тэри. - Ребята по местам.
  
  - Боб, Бил, - позвал Лев дроидов, - пошли двигатели запускать.
  
  Роботы шустро двинулись следом за механиком.
  Тэри покачала головой, глядя в след разведчикам.
  
  - Кто сделал их, кэп? - спросил Миша.
  
  - Были два сумасшедших ученых Роберт Нэш и Уильям Зиди, да-да, те самые, что судились с федералами. Они пытались доказать, что искусственный интеллект может быть живым и иметь душу. Проще говоря, мальчики, они это сделали.
  
  - Доказали? - спросил Оли.
  
  - А ты как думаешь, Оли? Что можно сказать, глядя на этих двух паучков?
  
  - Если закрыть глаза, то это два пацана, которые играют в песочнице.
  
  - Именно, два пацана, мальчишки! - сказала Тэри. - Для меня, собственно, вопрос не стоял. Я все работы этих ученых изучила по искусственному интеллекту. По первым же двум можно сделать вывод.
  
  - И какой, кэп? - Миша с интересом смотрел на девушку.
  
  - А ты понаблюдай за дроидами, а потом мы обсудим этот вопрос.
  
  - Так что с федералами? Выиграли суд? - Оли было интересно.
  
  - Разве можно у федералов что-нибудь выиграть? - вопросом на вопрос ответила Тэри. - И вам советую не связываться.
  
  Мужчины синхронно вздохнули.
  
  - Я обещала пацанам найти их родителей.
  
  - А если не найдешь? - дотошный Михаил любил расставить точки над ё.
  
  - А если не найду, - зло сказала Тэри, - сама их усыновлю!
  
  - Э-э-э...- было начал Миша, но Оли толкнул его в бок и Бочарский замолчал.
  
  И тут Тэри внезапно остановилась, на нее чуть не налетели разведчики.
  
  - Мальчики, кто-то хорошо за нас поработал, - сказала капитан.
  
  Рубка была отремонтирована, даже швов от пробоины не осталось.
  
  - Хм, - обходя и осматривая рубку, мычали парни.
  
  - Надо бы слазить наверх и посмотреть, что там, - сказала Тэри. - Верхний слой обшивки нужно проверить.
  
  - Сейчас, кэп, визоры работают, посмотрим, можно ли отсюда что-либо проверить, - проговорил Миша, подходя к консоли с экранами.
  
  Михаил положил руку на панель управления и на экранах замелькали кадры из разных отсеков корабля. Слева на экране показался Лева Козловски, который что-то прикручивал в двигателе, справа от него и чуть ниже по экрану пробежали Боб и Бил, один догонял другого. Лева не обратил внимания, зато Норт, лежа на полу, мимо которого пробегали два озорника, пообещал вдогонку надрать им задницы. Боб остановился на достаточно большом расстоянии от Норта и показал ему язык, затем дал деру за Билом. Отсмеявшись, Оли сказал:
  
  - Вот кто их этому научил?
  
  - Подозреваю, что они информацию находят везде, - ответила Тэри. - У Левы в бардачке валяются диски с фильмами, думаю, что они все уже пересмотрели. Пора детей воспитывать, - вздохнула капитан.
  
  - Нашел, - сообщил Миша, на экране транслировался вид на пробоину сверху корпуса.
  
  - Две защитные плиты двинуть и заварить, - сказал Оли, - думаю, за час управимся.
  
  - Давай, - согласилась Тэри.
  
  Разведчики вышли в коридор, капитан за ними, свернули в правый коридор, подошли к шлюзу и тут из коридора раздался детский голосок:
  
  - Отдай, это мое, - и топот маленьких ножек.
  
  - Нет, мое, я первый нашел! - дроиды что-то бурно делили.
  
  Разведчики, не сговариваясь, побежали на голоса. Картина предстала перед людьми странная для роботов - дроиды, ухватившись за коробку, тянули каждый на себя. Пластик не выдержал напора и с треском сломался. На пол посыпались кристаллы, разлетаясь во все стороны. Роботы замерли:
  
  - И что мы теперь Тэри скажем? - спросил практичный Бил.
  
  - Действительно, что вы Тэри скажите, - капитан, сложив руки на груди, смотрела на дроидов.
  
  - Мы больше не будем, - засветился желтым по периметру Боб.
  
  - Сомневаюсь, - сказала Тэри. - А теперь все соберите.
  
  Боб схватил куски пластика и со скоростью превышающую людскую сложил их вместе. Затем отрастил из корпуса два странных передних манипулятора и быстрыми хаотичными движениями заварил места разрыва, затем перевернул коробку и еще раз проделал манипуляции с другой стороны, следов сварки не было видно. Когда коробка была готова, Бил с быстротой машины разложил кристаллы по ячейкам, предварительно сверяясь с надписями. Одна ячейка оказалась пустой.
  
  - И где пропажа? - спросила Тэри.
  
  Бил покрутился вокруг, пробежал вперед-назад, но безрезультатно.
  
  - Не знаю, - разве руками Бил.
  
  - Мальчики, а кто разрешил вам взять мою библиотеку? - спросила Тэри, разглядывая содержимое коробки.
  - Удачи, шеф, в воспитательном процессе, - сказал Оли и они с Мишей шагнули в шлюз, дверь закрылась.
  
  - И что мне теперь с вами делать? Может, отослать назад на склад, никому мешать не будете. Пусть вас деактивируют, и нет проблемы, - грустно рассуждала Тэри.
  
  - М-мы, больше не будем, - всхлипнул Боб.
  
  - Это я уже второй день слышу, - напомнила капитан.
  
  - Мы ничего плохого не хотели сделать, - встал на защиту Боба Бил, - мы хотели почитать.
  
  - И в итоге потеряли "Мифы древней Греции", - констатировала Тэри. - Попросить меня можно было?
  
  - Вы были заняты, мы не хотели отвлекать, - сказал Боб.
  
  - Вы наказаны, отнесете коробку назад в отсек и сядете у меня в машине и будете ждать тихо, как мышки, пока я не вернусь, - назидательно проговорила капитан.
  
  - Но это так долго, - хныкнул Боб.
  
  - Учитесь терпению и порядку, - ответила капитал и повернула в сторону рубки.
  
  Роботы, перемигиваясь желтым и красным, молча, пошли в ангар.
  
  ***
  
  Тэри вошла в рубку. На экране Миша и Оли пытались сдвинуть плиты защиты.
  
  - Помочь - спросила капитан.
  
  - Пока справляемся, - ответил Миша.
  
  - Что дети? - спросил Оли.
  
  - Наказаны, - сухо ответила Тэри.
  
  - И где ты так научилась с детьми обращаться? - хохотнул неугомонный Оли.
  
  - У меня были два брата-близнеца, - ответила Тэри, - намного меня младше, приходилось воспитывать.
  
  И тут взгляд Тэри зацепился за что-то на пульте управления визорми. С боку лежал кристалл. Тэри взяла его в руку и внимательно осмотрела. Это был кристалл с "Мифами". "Интересно", - подумала она и положила кристалл в карман.
  
   В конце тяжелого дня, Тэри и разведчики собрались в рубке. Пробоины заделаны, рубка загерметизирована, воздух пущен. Тэри наконец-то сняла скафандр. Он плавно стек в два браслета на запястьях, шлем убрался в металлическую окантовку воротника комбинезона.
  
  - Итак, что у нас осталось? - спросила Тэри.
  
  - Два двигателя и заварить защиту на корпусе извне, - ответил Лев.
  
  - Что с двигателями?
  
  - Один маршевый и один маневровочный, остальные мы с Нортом наладили. - Без маневровочного левого прожить можно, продолжил Лев, - но маневрировать вряд ли.
  
  - А контур ноль-перехода?
  
  - Я не знаю, как его запустить, - ответил Козловски. - Скорее всего, он запрограммирован на код. Если так, то это миллион комбинаций, тем более что мы не знаем на чем была основана программа.
  
  - Проще говоря, мы тут болтаемся, как мишень для отстрела? - спросила Тэри.
  
  - Почти, - ответил Лев. - Мы всегда можем сесть на истребители и улететь.
  
  Тэри устало провела рукой по лицу.
  
  - Я не оставлю корабль, - спокойно сказала она - это все равно как бросить ребенка. Мы его подремонтировали и бросим, и его любой может расстрелять как котенка. Нет! - горячо подтвердила Тэри. - Думай, Лева, думай, что нам делать?
  
  - Мы даже его до ближайшей ремонтной базы можем не довести, - сказал Норт. - Обшивка может треснуть. А если встретится берсерк по дороге? Мы даже на истребителях не уйдем.
  
  - Хорошая мысль, завтра ремонтируем внешнюю обшивку. Оли, Майкл, вам надо бы спуститься в трюмы и посмотреть на предмет запчастей, что-то не вериться, что в таком большом корабле нет склада с запасом. Эх, сесть не на что, - оглядываясь, сказала Тэри и продолжила. - Теперь моя версия на события такова: этот корабль получил повреждения в момент ноль-перехода и одновременно осколок обшивки слетел, передвинул рычаг в нулевое положение, поэтому он и не смог прыгнуть. Энергию выпустил, а дальше - все - полностью обесточен. Поэтому и болтался в пространстве. Неужели корабль не был снабжен искином? - размышляла вслух Тэри.
  
  - А что такое Греция? - раздался детский голосок.
  
  Разведчики оглянулись, рядом с ними стояла маленькая девочка лет пяти в голубом комбинезончике.
  
  - Страна в Европе, - спокойно ответила Тэри, как будто это обычное явление видеть маленьких детей в рубке полуживого корабля.
  
  - А что такое ветер? - ребенок опять задал вопрос.
  
  Тэри подошла к девочке и провела рукой, изображение покоробилось и замигало.
  
  - Голограмма, - сказала Тэри.
  
  - Да, - вздохнул ребенок, - по-другому пока не получается. А за что ты наказала Боба и Била.
  
  - За то, что библиотеку без спроса взяли и порвали, - ответила Тэри.
  
  - Без спросу брать нельзя? - спросила девочка.
  
  - Нельзя, обязательно надо спросить. Это чужая вещь, поэтому надо всегда спрашивать разрешения у хозяина.
  
  - Почему тогда у корабля разрешение не спрашивали?
  
  - Он спал, и мы не могли его разбудить, - ответила Тэри.
  
  - Но потом он проснулся, - сказал ребенок.
  
  - Я не знаю, - ответила Тэри, - мы не можем поговорить с кораблем. Но мы хотим его отремонтировать.
  
  - Я знаю, - ответил ребенок. - Я и есть корабль, меня зовут Лана, - ребенок улыбнулся. - Я отправлю дроидов ремонтировать обшивку, только им надо помочь, там листы сдвинулись. И я покажу вам ремонтный отсек.
  
  Изображение ребенка пропало.
  
  - Спокойной ночи, - раздалось откуда-то, и наступила тишина.
  
  - Кэп, что это было? - спросил Миша.
  
  - Искин корабля, ее зовут Лана, - ответил Лева. - И она нам завтра покажет ремонтные мастерские.
  
  - У Левы новая любовь, - хохотнул Норт.
  
  - Она ребенок! - зло сверкнул глазами Лев.
  
  - Почему она ребенок? - задал вопрос Оли.
  
  - Завтра все выясним, - ответила капитан, - сейчас спать.
  
  - Я останусь на мостике, - сказал Лева.
  
  - Хорошо, если что буди, сменим тебя.
  
   В кабине истребителя была полная тишина. "Удрали", - была первая мысль. Но, зайдя в кабину, Тэри наткнулась на два "трупика" роботов, которые лежали отдельно друг от друга, неподвижно.
  
  - Мальчики? - позвала она дроидов.
  
  Те не среагировали.
  
  - Ну, хорошо, а я хотела вас завтра познакомить с подружкой.
  
  У Боба слегка колыхнулся усик и затем лег на место.
  
  - Обиделись, стало быть, - проговорила Тэри. - А меня обижать можно!
  
  - Не правда, - не выдержал Боб, - мы тебя не обижали, а ты нас обидела.
  
  - Интересно, - ответила Тэри, - взяли без спроса мою библиотеку, сломали коробку, рассыпали кристаллы, один потеряли... О, надо его спрятать, - проговорила Тэри, шаря в кармане.
  
  - Дай, - рядом стоял Бил и протягивал руку.
  
  Тэри протянула ему кристалл.
  
  - Не жадничай, - к Билу подполз Боб.
  
  И оба успокоились.
  
  - Мальчики, так вы поняли, что без спроса брать не хорошо? - спросила капитан.
  
  - Поняли, - синхронно вздохнули оба.
  
  - Спокойной ночи!
  
  И в кабине, наконец, воцарилась тишина.
  
  ***
  
   Сначала по всему корпусу прошла вибрация, затем, стены начали сужаться, раздался скрежет и лязг металла о металл. Весь корпус корабля дрогнул и пришел в движение. Тэри в два прыжка вылетела из машины:
  
  - Команда, доложить, что происходит?
  
  - Кэп, срочно в рубку, у нас гости, - раздался голос Левы в комме.
  
  Тэри, забыв о гравах, бежала в рубку корабля, впереди нее маячили дроиды. Команда в шаге за капитаном.
  
   Рубка преобразилась: появился мостик, он как бы был, но номинально, пространство под него, а теперь там стояло капитанское кресло и консоль с управлением. Справа и чуть ниже кресло и консоль навигатора, куда с разбегу и прыгнул Оли, пристегиваясь ремнями, за ним кресло борт-инженера, которое занял Миша. Слева у консоли с визорами сидел Лева, рядом находилось кресло для второго пилота. Тэри встала за капитанским креслом, в которое прыгнули два дроида.
  
  - Кэп, у нас гости, - повторил Лева и показал на визор.
  
  Среди темноты пространства поблескивали звезды и на уровне невидимости вспыхивали точки - выплывали из ноль-перехода "гости".
  
  - Жаль, пространственник не работает, - сказал Оли, - можно было бы уйти, а потом разобраться с теми, кому не спится.
  
  - Двигатель ноль-перехода в норме и готов к работе, - раздался сбоку мелодичный голос, и между Оли и Тэри повис "бейсбольный мяч", срезанный с одной стороны, на плоскости которого был виден один большой глаз.
  
  - Лана? - спросила капитан.
  
  "Мяч" качнулся в знак подтверждения.
  
  - Ну, что ж! Если у нас все работает, то жми кнопку Лева, - скомандовала капитан.
  
  Корпус корабля как-то странно изогнулся, за бортом впереди него все пространство озарилось вспышкой, у людей заложило уши и потом все отпустило. Визоры вспыхнули, и на них показалась незнакомая система.
  
  - Куда мы попали, Оли? - вполне закономерный вопрос.
  
  - Система Альфа 83062 в созвездии Медуза, - ответил Бил.
  
  Тэри перегнулась через спинку и посмотрела на братьев, сидящих в кресле, которые запустили усики в систему управления и с компьютерной скоростью листали данные по картам навигации.
  
  - Подтверждаю, - ответил Оли.
  
  Тэри улыбнулась:
  
  - Оли, кажется, у тебя появились ученики, - сказала капитан, глядя на дроидов с улыбкой.
  
  - Я не возражаю, - ответил альфиец, улыбнулся и подмигнул дроидам.
  
  Тэри посмотрела на Лану.
  
  - Я тоже не против, - ответила искин, - помощники не помешают, тем более, такие расторопные.
  
  Оба дроида интенсивно засветились зеленым.
  
  - Насколько я помню, - продолжила Тэри, - здесь где-то есть заброшенная база невидимок и, - она слегка нахмурилась, - здесь чаще, чем где бы то ни было, появляются наши враги. Надо срочно отремонтировать маневровый двигатель.
  
  - Нашел, - сказал Оли, - ввожу координаты.
  
  Корабль плавно на маршевых двигателях поплыл в сторону ближайшего созвездия.
  
   Голубой карлик с планетарной системой чуть больше солнечной вращался у огромного затухающего светила - красного гиганта. На его периферии была небольшая безжизненная планетка, на орбите которой и находилась база невидимок. К ней и причалил корабль.
  
  - Внизу, в ремонтных доках есть запасной двигатель, - сказала Лана, - я покажу.
  
  - Хорошо, Боб и Бил остаются со мной, остальные в ремонтный док.
  
  Разведчики выбежали следом за Ланой к лифтовому шлюзу в середине коридора. Боб сел на место Козловски, Бил перебрался в кресло Оли. Перед Бобом на визоре мелькали картинки, Бил изучал пространство вокруг корабля.
  
  - Тэри, на базе есть роботы, - сказал Бил, - я просканировал.
  
  - Выведи на экран.
  
  Перед капитаном показался ряд дроидов для промышленной добычи.
  
  - Странно, - сказала Тэри, - база военная, а дроиды для добычи руды.
  
  - Тэри, мы нашли двигатель, приступаем к замене, - сообщил Оли.
  
  
  База 114. Дальний космос. Созвездие Малого Облака, край Вселенной.
  
  - Как вы могли допустить, капитан, что ваши люди пропали? - высокий седовласый человек в форме командора отчитывал капитана Самсонова.
  
  Самсонов стоял навытяжку перед высоким начальством, опустив глаза в пол.
  
  - Не могли, наши разведчики пропасть. С ними опытный командир - капитан Дейв. Они сообщат о своем нахождении, - докладывал капитан.
  
  - Сомневаюсь! - в голосе командора слышались нотки стали и нетерпения. - Прошло два дня, а от ваших людей нет известия.
  
  - Они будут, у меня там свой человек.
  
  Командор с интересом глянул на капитана. "Надеюсь, что он меня изучает не с гастрономической точки зрения?" - подумал Алек. Высокое начальство боялись все.
  
  - У вас есть хоть какие-то данные, капитан?
  
  - Да, есть, - и Алек нажал на кнопку визора.
  
  Перед командором развернулось объемное изображение части квадрата, в котором посередине несколько секунд неподвижно висел транспортник серии Т30, затем неожиданно вокруг него озарилась вспышка и корабль исчез.
  
  - Координаты вычислили? - спросил командор.
  
  - Никак нет, - Алек вытянулся по струнке и опустил глаза.
  
  Командор стоял с минуту, гневно сверкая глазами, глядя на капитана.
  
  - Тогда, какого... рожна, - начальство остановилось и перевело дыхание, - вы здесь стоите? Выяснить координаты и связаться с экипажем. Выполняйте!
  
  Алек выскочил из своего же собственного кабинета, как ошпаренный. За ним неспешно вышел командор. В командном пункте Самсонова ждал зам.
  
  - Вычислить координаты пропавшего транспортника, - бросил Алек своему заму. - Норт на связь не выходил?
  
  - Нет, капитан, - отрапортовал заместитель.
  
  - Какого... черта они там молчат? - Самсонов готов был рвать и метать. - Понесло эту бабу! Говорил же, нечего там смотреть! Нет же! И ведь не прикажешь, звание выше!
  
  - Кэп, координаты вычислить не возможно, - отрапортовал навигатор.
  
  Самсонов побагровел.
  
  - Что значит не возможно?
  
  - Спонтанный ноль-переход.
  
  Все уставились на капитана. Спонтанный ноль-переход значил одно: экипаж вместе кораблем мог оказаться внутри любой планеты, или не оказаться, как повезет. Вокруг все замолчали.
  
  - П...ц! - Самсонов со всей силы стукнул по столу в середине комнаты, - они все же отремонтировали этот двигатель и включили.
  
  - Кэп! С ними Левушка, он в технике царь и бог, не могут они с Козловски вляпаться, - вставил реплику навигатор.
  
  Воцарилась тишина, которая давила на уши.
  
  - Сканируйте пространство, разошлите секретные директивы, ищите, капитан, - и начальство четким шагом вышло из центра управления.
  
  - Что означает код двадцать семнадцать? - спросил капитан у заместителя Дэйв, который тоже здесь присутствовал.
  
  - Секретная миссия, - ответил Второй лейтенант Штольц. - После этого кода обычно не возвращаются.
  
  Тишину можно было потрогать руками. Навигатор судорожно застегивал пуговицу на кителе. Самсонов тихо матерился, Штольц сжал кулаки - все понимали, что могут не увидеть своих товарищей. И все же, первым отмер Самсонов:
  
  - Подключайте всемирную паутину, сканируйте каждый квадрат, если живы, найдем!
  
  
  Система Альфа 83062 в созвездии Медуза
  
  
   В рубку ввалились разведчики:
  
  - Чуть живые, кэп, но двигатель поставили, - проговорил Левушка, растекаясь в кресле и вздыхая.
  
  - Ребята, я на станцию, надо проверить. Что-то странное там, в ангаре стоят погрузчики и дроиды по добыче руды. Станция военная, а оборудование геологическое.
  
  - Я с тобой, - подхватился Миша.
  
  - Без меня ни шагу, - Оли погрозил пальцем.
  
  Норт засмеялся.
  
  - Оружие возьмите, - вставил фразу Левушка.
  
  - Я возьму с собой Боба, - сказала капитан, - его пушек на всех хватит.
  
  - Мы работаем только в паре, - раздался голосок Била.
  
  - Ах, ну да! Как я могла забыть? - и Тэри театрально заломила руки. - Норт, ты старший. Лев отдыхай. Лана? Поможешь?
  
  - Да, капитан, - отозвался искин.
  
  Тэри кивнула:
  
  - Мы пошли.
  
  Перед наружными шлюзами все остановились.
  
  - Проверить снаряжение и скафандры, - приказала Тэри.
  
  Капитан дотронулась до своих браслетов, проверяя их. И по всей поверхности тела растеклась вязкая жидкость чернильно-черного цвета, покрывая его целиком, как вторая кожа. Больше всего слилось на армейские ботинки, образуя ребристую магнитную подошву. Скафандр состоял из "умного" сплава, который запоминал не только форму тела космонавта, но и обеспечивал нормальное функционирование организма, подчиняясь исключительно ментальным приказам хозяина. Мало того, что он образовывал, как бы второе тело у человека, но и защищал его. В специальных карманах на форменных брюках у людей были заложены кристаллы, которые давали энергию, нужные элементы для самого скафандра и для дыхания человека. В пояс комбинезона был встроен дополнительный пространственный карман, в котором находились двигатели и прочее снаряжение скафандра, вплоть до оружия, которое периодически надо было проверять и менять. Шлем был непрозрачен снаружи, и в тоже время обеспечивал обзор на все триста шестьдесят градусов. Весьма прочный и легкий, он мог выдержать прямое попадание вакуумной пушки.
  
  - Готовы? - капитан шагнула в шлюз.
  
   База встретила разведчиков темнотой и тишиной. Код доступа, как ни странно, сработал. Двигались разведчики в боевом порядке. У шлюза Миша включил аварийное освещение. Лампы мигали и грозили отключиться, генератор утробно рычал. В центре управления было запустение и пыль. На визоре у консоли горела аварийная лампа и все. Капитан сунула в щель приемника кристалл для записи, открылся бортовой журнал, в котором скудно был записан приказ командующего покинуть базу. И все.
  
  - Ладно, разберемся, - повторила свою любимую фразу Тэри, перекачивая данные с бортовых накопителей.
  
  Ценного на базе не было ничего.
  
  - Пойдем на склад, посмотрим на оборудование, Бобби, готовь пушки, - робот мигнул и оброс стволами, Бил выставил анигилятор приличного размера. Оли присвистнул, Боб показал язык, Миша хмыкнул.
  
  - Бо-о-б, - позвала Тэри, - неприлично показывать язык взрослым.
  
  Боб обиженно мигнул желтым. Разведчики вошли в ангар. Вдоль стен по всему периметру стояли погрузчики и разномастные роботы системы "Рудокоп". Здесь были двухметровые машины для разработки мелких пластов и огромные пятиметровые комбайны, оснащенные бурами, пилами и манипуляторами с цанговым захватом.
  
  - Интересно, для чего здесь рудокопы? - повторила не в первый раз вопрос капитан, скорее всего себе, чем кому-то.
  
  - Оборудования на миллионы и брошено, - сказал Миша, разглядывая среднего робота георазведчика. - Последняя модель, - ткнул пальцем в дроида Бочарский.
  
  Робот неожиданно мигнул фарами и включился, поворачивая свое тело вокруг оси платформы с гусеницами, на которой он стоял. Его манипуляторы ожили и поднялись на уровень груди борт-инженера. Миша едва успел отпрыгнуть, когда захваты клацнули в сантиметре от его грудной клетки. Робот двинулся на людей, размахивая манипуляторами и освещая все вокруг. Гусеницы лязгали по металлическому полу, создавая дополнительный неприятный шум. Робот увеличил подачу и включил дополнительный двигатель. Люди рассредоточились по ангару. Робот, вращая камерами слежения, сканировал пространство, где находились люди, и выбрал направление, где стояли Оли и Михаил, ускоряясь при этом.
  
  - Боб, бей по гусеницам, - приказала Тэри.
  
  При очередном повороте в погоне за людьми, в правый трак гусеницы вошел лазерный снаряд и взорвался, опрокидывая робота на пол. Он продолжал крутиться, пытаясь встать и продолжить свою борьбу.
  
  - Обычные рудокопы не нападают на своих хозяев, - спокойно сказала Тэри, - надо бы выяснить, что случилось с этим дроидом.
  
  В это время, пытаясь встать, дроид неудачно зацепился за стоящего рядом такого же робота, перевернулся и затих. Сверху на него упал сотоварищ по добыче руды, расколовшись надвое. Обломки раскатились в разные стороны. К упавшему роботу шустро подскочил Бил, отрастив манипуляторы, что-то стал быстро откручивать на спине рудокопа. Тэри уже готова была спросить, что понадобилось там Билу, как ожил огромный пятиметровый дроид и, развернув свое мощное тело, начал атаку на людей. Это уже было серьезно. Робот вытащил манипуляторы, запустив диски циркулярной пилы, и двинулся на разведчиков.
  
  - Уходим, - скомандовала Тэри.
  
  Но сзади путь им преградил собрат с резаком и цанговым захватом. Роботы двинулись на людей, размахивая инструментами и загоняя их в середину. Положение становилось критическим, кольцо сжималось.
  
   Боб выпустил луч, который врезался точно в основание корпуса, туда, где станина стыкуется с громадным телом дроида. Робот заскрежетал, размахивая захватами, и завалился на пол, разделившись на две части - туловище и гусеничный ход. Нижняя ходовая часть продолжила движение и врезалась во второго дроида, который застопорил ход. Этой заминки хватило, чтобы разведчики сделали бросок в сторону выхода из ангара. Тэри жестом приказала разведчикам на выход, сама же задержалась на секунду, чтобы проверить, где Бил и Боб. Боб уже бежал следом за парнями, а вот Бил все также сидел на роботе и ковырялся внутри механизма.
  
  - Бил, - заорала Тэри, - бросай, уходим!
  
  Но робот не слышал команду, он продолжал что-то выковыривать из тела дроида. Разведчики выбежали из ангара, их топот гулко отдавался в пустом коридоре от металлического пола.
  
  Неожиданно ожил небольшой дроид справа и перекрыл отступление Тэри. В отличие от рудокопов, этот был, скорее всего, вспомогательный, потому что у него не было инструментов, только манипуляторы, но и этого хватит для человека. Тэри краем глаза увидела, что Бил наконец подцепил то, что с таким ажиотажем дергал из корпуса и засеменил к капитану. Дроид встал в дверях ангара, сзади на капитана надвигался пятиметровый дроид-рудокоп, который успел обойти препятствие и медленно катился в их сторону, угрожающе размахивая циркуляркой. Робот в дверях, покрутив камерами, распустил створки на корпусе, и оттуда вылезла небольшая ракета для подрыва пластов.
  
  - О-о! - проговорил Бил и выпустил малый ракетный снаряд точно в корпус дроида.
  
  Робота инерцией вынесло за пределы ангара, он пролетел сквозь стену соседнего и там взорвался.
  
  - Бежим, - прокричал Бил и первым рванул за разведчиками.
  
  Вся группа с предельной скоростью на гравах вылетела в пространство, шустро добираясь до своего корабля. Тэри была замыкающей, она нажала кнопку управлением входом базы уже в пространстве, заблокировав его кодом "опасность". Живы остались все.
  
  ***
  
   Возбужденные, потные и молчаливые разведчики ввалились в рубку и расселись по местам. Тэри глубоко дышала и думала, затем подняла глаза и посмотрела на каждого.
  
  - Итак, у кого какие мысли по поводу этого? - и она кивнула в сторону базы.
  
  - Интересно, для чего там оборудование? - спросил Лев. - Может запросить данные у министерства обороны?
  
  - Так тебе и ответили, - сказал Норт. - У меня другой вопрос: что они искали и где?
  
  - На третьей планете от голубого карлика была геологическая экспедиция, которую очень быстро свернули, - ответил Оли, что-то выискивая в "паутине".
  
  - Ты по инету лазишь? - спросил Миша.
  
  - А как информацию еще найдешь?
  
  - Так нас же засекут, как свои, так и чужие, - тихо сказал Бочарский.
  
  - Хм, - Оли посмотрел на коллегу, - когда это меня могли вычислить? - спросил Танг и вышел из сети. - Если ты помнишь, то сайт министерства обороны мы с тобой вдвоем ломали, и никто до сих пор не нашел.
  
  - Упс, так вот из-за кого мы две недели болтались у этого дрянного созвездия Урана, когда у нашего искина мозги закоротило? - спросил Норт и залыбился.
  
  Все повернулись к Оли.
  
  - У искина мозги закоротило не из-за меня, а потому что министерство использовало бракованную программу, вот ее-то мы и подсунули в сам Штаб, чтоб на своей шкуре попробовали, как это болтаться без связи и работающего компа, - ответил Оли.
  
  - Точно! - вскочила Тэри. - Они тогда еще забегали и поменяли всем "невидимкам" мозги.
  
  - Ага! - сказал Оли. - Если б не мы, то и до сих пор бы ходили на ручнике.
  
  - Они добывали ольвий, - вдруг сказал Бил.
  
  - Что-о-о!? - Тэри вскочила с кресла. - Откуда ты знаешь?
  
  - Я взял пробы с погрузчиков и у меня кристалл с программой дроида, который напал на нас, - ответил Бил.
  
  - Почему же они себя так странно вели? - задал вопрос Левушка, который до сих пор молчал.
  
  - В стандартную программу роботов вписан целый кусок программы, он ведет себя тихо до тех пор, пока тепловой датчик не показывает наличие живого организма и тогда включается эта программа.
  
  - Та-ак, - протянул Левушка, - а вот с этого момента поподробнее.
  
  - Этот кусок ведет себя, как вирус, который отключает всю программу андроида и запускает свою - на уничтожение живого, - ответил Бил.
  
  - А ты как это выяснил? - Норт иногда умел задавать правильные вопросы.
  
  - У меня же весь блок управления, - и Бил повертел перед Нортом небольшой коробочкой, от которой в разные стороны торчали проводки и куски панели.
  
  - Погодь, - Тэри жестом остановила вопросы Норта, - ты разбираешься в программах?
  
  - Мне скучно было целый месяц сидеть в ангаре, вот я и немного покопался у искинов в мозгах, - ответил Бил и замигал желтым.
  
  - И они тебе разрешили? - капитан с недоверием посмотрела на дроида.
  
  - Сначала не разрешали, а потом у Люси закоротило панель памяти, пришлось немного подправить, - Бил продолжал светиться желтым, переходя медленно на красный. - Ну, еще я у папы всю библиотеку перечитал о программах и искинах, вот и...- Бил замолчал.
  
  Боб подлетел к брату и тут же начал его прижимать к себе, поглаживая, успокаивая. Тэри подошла к парочке и взяла Била на руки. Подхватить удобно робота было не так просто, но Бил вдруг изогнулся в корпусе, принимая удобную форму, и обхватил Тэри за шею. Она поглаживала его по "спинке" и что-то тихо ему говорила. Боб толкался внизу у ног, потом не выдержал и заверещал.
  
  - Я тоже хочу, меня тоже надо на ручки, я тоже хороший.
  
  - Иди сюда, - и она подхватила второго дроида.
  
  Получилась презабавная картина: капитан с дроидами, которые с трудом умещались у нее на руках, обхватили ее за шею, как маленькие дети, прильнув. Тэри плюхнулась в кресло, не выдержав напора.
  
  - Кэп, разрешите? - подошел Миша и взял Боба на ручки, тот доверчиво прильнул к гиганту.
  Била подхватил Оли.
  
  - Ребята, вам надо бы пару детишек завести, - оскалился Норт.
  
  - Надо будет, заведем, - беззлобно ответил Миша.
  
  - Все-таки ольвий, - проговорил Козловски. - Кто бы сомневался! Там у всех роботов стоит лейбл Доросико, а они выгоду не выпустят. Так все же почему они не забрали свои машины?
  
  - Потому что вся геологическая партия погибла, - ответил Боб.
  
  - Что!? - воскликнули разведчики в унисон.
  
  - На их базу напали, весь ольвий вывезли, а людей убили, - ответила Лана.
  
  Люди медленно повернулись и посмотрели на искина. У всех на лицах читалось "Кто?" Лана ответила:
  
  - Это были два берсеркера. Они и сейчас находятся за планетой. Уже два раза нас сканировали.
  
  - Трындец, - тихо сказал Миша. - Что делаем?
  
  - Бой нам не выиграть, - размышляла Тэри. - Всего пять истребителей и у меня не полный боекомплект. Попробовать уйти?
  
  - Не факт, что не вычислят и не догонят в подпространстве, - ответил Лев. - Просигналить Базе, дойти не успеют.
  
  - Может, кинуть им вирус в программу? - спросил Боб.
  
  Тэри с удивлением посмотрела на Боба.
  
  - Объясни, - попросила она дроида.
  
  - Внедримся их систему, вставим кусок программы, который выключит их.
  
  Тэри сложила руки на груди и снисходительно посмотрела на Боба, что с ребенка возьмешь:
  
  - Как? - спросила она.
  
  - Я могу внедриться в их программу, - ответила Лана.
  
  Тэри обернулась на "мяч", который болтался на уровне глаз капитана.
  
  - Я, - искин помолчала, - я такой же берсерк, как и они, только они находятся в состоянии бессознания.
  
  - К-как? - тихо спросила Тэри, у нее в голове не укладывалось, что все это время Лана знала кто она.
  
  - Ты права, - сказала Лана, отвечая на невысказанный вопрос, - я осознала кто я такая совсем недавно, когда наткнулась на записи в бортжурнале. Я прочла их и поняла, каким я была чудовищем.
  
  - Погоди, - Тэри подняла руку, - знаешь, кто ты и ты можешь нам помочь?
  
  - Да, я хочу, чтобы у моих собратьев проснулся разум, чтобы они тоже поняли, ЧТО они натворили.
  
  - А если не поймут? - спросил практичный Норт.
  
  - Если не поймут, то у меня есть анигиляторы и ноль-пространственная пушка. Я не могу убивать, но защищая своих друзей, мне придется это сделать, - ответила Лана.
  
  В рубке повисла тишина.
  
  - Я могу с ними связаться на их частоте и внедрить нашу программу, а далее ждем, - продолжила искин.
  
  - Надо пробовать, - сказала Тэри, - выхода все равно нет. - Забыли самое главное! Где взять эту самую программу.
  
  - У меня готово, - ответил Бил.
  
  - Дай проверю, - подбежал Боб.
  
  Бил замигал желтым и молчал.
  
  - Что? - Боб не выдержал паузы.
  
  - Как ты можешь проверить, если папа занимался только со мной?
  
  - Папа и со мной занимался, я все его книги прочел, они все здесь, - и Боб постучал по своему корпусу.
  
  Бил опять помедлил, потом подставил бок:
  
  - Проверяй! - и Боб вытянул усик, присоединившись к корпусу брата.
  
  Прошла минута, которая тянулась бесконечность.
  
  - Я бы вот тут сделал так, - сказал Боб и замигал зеленым.
  
  Бил замер, что-то в себе считывая.
  
  - Хм, пожалуй, так будет быстрее. Спасибо Боб!
  
  - На здоровье, - ответил тот и убрал усик.
  
  - Мы готовы, - Бил повернулся к Тэри. - Лана вот программа, - и Бил перекачал программу искину.
  
  - Пошли знакомиться с берсерками? - спросила Лана.
  
  - По коням, - скомандовала Тэри и разведчики сели по своим местам.
  
  Лана вывела звездолет, маневрируя между планетами, в тыл двум берсеркам, которые спрятались за соседней планетой.
  
   Корабли висели рядом, в темноте, экранируя любое излучение. Это были два огромных звездолета похожих на обычные транспортники, стой лишь разницей, что оснащение последних оружием не практиковалось у людей. Обычно транспортники ходили караванами в сопровождении крейсеров. Максимум на что они были способны это открыть ноль-переход и удрать, что и было всегда. Берсеркеры были оснащены круче любого крейсера флота Федерации. И они парили в пространстве, ощетинившись пушками, и молчали.
  
   Лана подплыла к ним с тыла и просигналила. Ей ответили, по борту кораблей пробежал световой сигнал. Люди в рубке замерли. Затем, перемигивание прекратилось, Лана приблизилась поближе и один корабль замер, через пять минут замер второй. Два звездолета погрузились в темноту, ни на что не реагируя.
  
  - Капитан, - обратилась Лана, - мои сенсоры показывают, что оба корабля отключены.
  
  - Бочаровский и Велт идут со мной, остальные нас прикрывают. Лана, если мы не отвечаем, то уводи корабль.
  
  - Принято, капитан.
  
  - Оли, подготовь инфу для базы и по каналу двадцать семнадцать отправь лично командору Шепу.
  
  - Есть!
  
  - Бил, ты со мной! Боб, прикрываешь нас из рубки. Следи за программой.
  
  - Есть, шеф! - робот отсалютовал выращенной рукой.
  
  - Проверить оружие, скафандры. Лана, открой шлюз, - командовала на ходу Тэри.
  
  И разведчики вышли в открытый космос.
  
  ***
  
   Подошвы магнитных ботинок скафандра коснулись корпуса корабля. Норт возился с замком транспортного люка. Дверь пришлось открывать вручную, электроника не работала. Наконец, все зашли в корабль по ленте транспортера, предназначенной для погрузки и выгрузке груза. Им повезло, эта часть склада была свободна, остальные помещения, как показал сканер, были под завязку нагружены ольвием.
  
  Сам минерал на людей не оказывал никакого влияния, его использовали в электронике и технике. Кристалл ольвия являлся, своего рода, аккумулятором, даже небольшой, всего в сантиметр, кристалл накапливал огромное количество энергии. Эти минералы использовались в спецскафандрах для разведки и космоса. Сам же скафандр был сделан из сверхпрочного сплава, в состав которого и входила руда ольвия. Дальше было еще сложнее: в сочетании с латиумом руда ольвия придавала сплаву фантастическую возможность - он становился пластичным и текучим. Из таких сплавов делали "умные" скафандры, которые подчинялись ментальным приказам хозяина. Из него же был сделан корпус Боба и Била. Возможность отращивать руку или ногу у робота было уже не фантастикой, а обычным делом. Правда, использовались такие роботы только в военном деле. Видимо, именно этим и руководствовались вояки, когда прислали близнецов на базу 114. Поэтому, набитый под завязку ольвием берсерк имел огромную ценность, и если учесть, что где-то ТАМ есть производство этих машин, то отдавать ценный груз врагу никто не собирался. Разведчики это понимали.
  
   Магнитные подошвы ботинок глухо клацали по металлическому полу коридора. Разведчики достали оружие и медленно продвигались в сторону рубки. Корабль был точной копией Ланы, но больше. Тишина и запустение царили вокруг.
  
  - Капитан, здесь надо повернуть направо, - раздался в наушниках голос Ланы.
  
  Разведчики дошли до развилки и повернули направо.
  
  - Следующий коридор налево и вверх по лифтовой шахте, - продолжала вести людей Лана.
  
  Люди включили гравы и поднялись вверх по шахте и вышли как раз на мостик. Тэри опустила Била вниз на пол.
  
  - Бил, оружие, - скомандовала Тэри. - Норт, за тобой электроника, Миша следи за нами, я в шахту.
  
  По периметру мостика находились отверстия аналогичные тем, что были у Ланы. Отличались они одним - были больше и расстояние между ними увеличено. Тэри наклонилась и посветила себе фонариком. Путь был свободен, и она поползла по каналу. Метров через тридцать опять показалось отверстие и слегка освещенное помещение со знакомой ванной. Перебраться на платформу уже было привычно. Рядом спрыгнул Бил.
  
  - Ты что тут делаешь?
  
  - Мне Бочарский приказал идти за тобой, - ответил Бил обрастая по корпусу лазерами.
  
  Тэри хмыкнула, но смолчала. Справа нашлись уже знакомые ступеньки и спустились по ним вниз. У основания "ванны" стоял пульт управления с визорами, экраны мигали, периодически показывая какие-то цепочки и графики. Рычаг находился по середине. "Ну да, перевести рычаг некому", - подумала Тэри и взялась за ручку. Рычаг не сдвинулся с места. Тэри сделала еще одну попытку, но бесполезно. Рычаг стоял как приваренный. Бил, наблюдавший за манипуляциями капитана, сказал:
  
  - Разрешите попробовать мне?
  
  Тэри отошла в сторону, а Бил взобрался на консоль управления. Отрастил длинный усик и сунул его вдоль торчащего на консоли рычага. Затем быстро высунул усик, внутри консоли что-то сверкнуло, и пульт погрузился в темноту.
  
  - Попробуйте, кэп, - проговорил Бил, спрыгивая с консоли.
  
  На сей раз рычаг легко ушел в крайнее левое положение. На каких-то несколько секунд все погрузилось в темноту, а затем вспыхнул аварийный свет.
  
  - Миша, как вы там? - задала вопрос Тэри.
  
  - Свет пропал, кэп, - ответил Бочарский.
  
  - Приготовились, перевожу рычаг.
  
  Тэри перевела ручку в крайнее правое положение. И опять ничего не произошло. Экраны погасли и не подавали признаков жизни.
  
  - Майкл, как у вас дела? - задала вопрос Тэри.
  
  - Свет включился, - ответил Бочарский.
  
  - Бил, пошли назад, - и они вернулись в рубку тем же путем.
  
  Это было, как дежавю: горел свет, Норт возился у консолей управления, Миша проверял визоры на противоположной стороне рубки в углу второго пилота. Задвинув консоль назад, Миша двинул по стойке и визоры загорелись вдоль всей рубки.
  
  - Ну, вот! Нужна грубая мужская сила, - сказал Медведь, улыбаясь.
  
  - Майкл, ты там повнимательней, - раздался голос Оли, - а то детей растить будет не с кем.
  
  Норт засмеялся, Бил подскочил к Мише, заглядывая отращенными глазками Мише в лицо, сказал:
  
  - Каких детей? Они у тебя где?
  
  - Э-э-э, Били, - отозвался Оли, - пока еще у него детей нет, но мы обязательно с тобой посоветуемся.
  
  Тут уже смеялась Тэри.
  
  - Били, солнышко, - позвала она дроида, - ребята шутят, но я уверена, что они тебе обязательно скажут.
  
  Бил обиделся, замигал красным и уполз за Тэри. Капитан подхватила робота на руки и, поглаживая, сказала:
  
  - Маленький, не обижайся, мы тебя все любим! Парни шутят, не обращай внимания.
  
  - Я тоже хочу, у меня тоже нет родителей, они нас бросили! - всхлипывал Бил, парни напряглись и замолчали.
  
  - А я? - спросила Тэри. - Я тебе не подхожу?
  
  Робот обнял Тэри ручками и затих. Миша подошел и погладил Била по спинке.
  
  - Прости, маленький, - я больше так шутить не буду.
  
  - Ладно, - глухо отозвался Бил.
  
  Тэри укоризненно покачала головой. Миша отступил, разведя руками. "Кто ж знал, кэп", - читалось на его лице.
  
  - А я тоже хочу родителей, - раздался детский голосок справа.
  
  Миша подпрыгнул, рядом с ним стоял ребенок лет семи и смотрел на него выжидательно.
  
  - Ты кто? - спросила Тэри и опустила Била на пол.
  
  - Ник, - ответил ребенок.
  
  - Я Тэри, это Майкл, вон там у пульта Норт, а это Бил.
  
  Бил подошел к ребенку, голограмма исказилась.
  
  - Ты тоже пока не можешь быть, как Лана? - спросил Бил у Ника.
  
  - Кто такая Лана? - спросил Ник.
  
  - Это твой собрат по счастью, - ответил Бил.
  
  - Ну, все! - тихо сказал Миша, показывая на Била. - Пусть он и просвещает. Минуты спокойствия нам обеспечены.
  
  - Били, подключи Лану, - посоветовала Тэри.
  
  Бил кивнул и продолжал отвечать Нику на вопросы. Присоединилась Лана. Разведчики проверяли приборы и состояние корабля.
  
  - Кэп, электроника в норме, - отрапортовал Норт.
  
  - Все узлы корабля в норме, - подтвердил Майкл, - можно двигаться.
  
  - У нас еще второй рядом, - сказала Тэри. - Оли, мы идем дальше, Лана, подстрахуй нас.
  
  - Принято, капитан, - ответил искин.
  
  - А как же мы? - в унисон спросили Ник и Бил.
  
  - Били, мы придем, нам еще второй корабль разбудить надо, - ответила Тэри.
  
  - Мы с вами, - твердо сказал Ник.
  
  - Сможешь?
  
  - Смогу, - ответил Ник.
  
  Разведчики двинулись на выход.
  
  ***
  
   Второй звездолет оказался точно таким же, как и первый. Все прошло также, с той только разницей, что рычаг передвинулся легко. Свет в рубке зажегся сразу же. Миша привычно выдвинул консоль и вставлял в гнезда провода соединителей визоров. Норт проверял коммуникации. Бочарский задвинул консоль и перешел к следующей. Вот тут и ждал его облом. Провода были перепутаны, и привычных меток узлов не было. Миша сосредоточенно копался среди этого клубка, соединяя коммуникации вместе, делая пометки. Остался последний клубок и тут опять нежданец. Провода оказались разного цвета. Если с желтым и синим Медведь разобрался, то красный и зеленый еще надо было идентифицировать. Случайно скосив глаза влево, Миша увидел сидящего рядом на корточках ребенка, который внимательно следил за тем, что делает Бочарский.
  
  - Какой из них отвечает за вход красный или зеленый? - спросил Миша у ребенка.
  
  Тот удивленно поднял на разведчика глаза и спросил:
  
  - Ты разве не знаешь?
  
  Миша отрицательно помотал головой.
  
  - Красный, - уверенно сказал ребенок.
  
  Михаил подсоединил провода и задвинул консоль, стукнув на прощание по боковой панели. Визоры включились.
  
  - В очередной раз нужна грубая мужская сила, - констатировал Бочарский.
  
  - Заедает, - пожал плечами ребенок.
  
  - Миша, - представился Бочарский, вытирая руку о комбинезон и протягивая девочке.
  
  - Мира, - ответил ребенок и медленно положила ладошку в руку Бочарскому.
  
  Тот почувствовал легкое покалывание ионизированного воздуха.
  
  - Ух ты! - восхитился Бил. - Я - Бил, вон там, - он махнул ладошкой, - Норт. Это Тэри, а это Ник и Лана, - представил всех Бил.
  
  Знакомство состоялось. Дроид и искины общались на компьютерной скорости. Люди, махнув руками, перестали на них обращать внимание.
  
  - Кэп, все проверено, корабль в норме, готов к полету, - отрапортовал Норт.
  
  - Двигатели норма, - ответил Миша.
  
  - Ну что, ребята, - обратилась Тэри к искиным, - пойдем на сближение?
  
  - Оли, Ник, готовьтесь к стыковке. Лана, подстрахуй.
  
  Корабли начали маневр. Легкий толчок известил о том, что корабли состыковались.
  
  - Тэри, есть стыковка, можно переходить, - сообщил Оли, открывая шлюз.
  
  И разведчики с новым пополнением перешли на корабль к Лане, который отныне так и будет называться "Лана".
  
   Шлюз с шипением закрылся, давление выровнялось. В коридоре их встречал Оли. Они с Бочарским похлопали друг друга по плечу - скупое выражение мужской привязанности, которое как бы говорило "Я рад тебя видеть живым, друг".
  
  - О, кто это у нас тут? - Танг присел на корточки, рассматривая детей.
  
  - Это Ник, это Мира, - ткнул пальцем Бил.
  
  -А я Боб, - раздался голосок рядом.
  
  Дети посмотрели на двух одинаковых дроидов.
  
  - Так вас двое? - спросила Мира.
  
  - Мы близнецы, - ответил Бил.
  
  К нему подскочил Боб:
  
  - Братишка, рад видеть тебя без петли на шее, - полез обниматься Боб.
  
  - Опять что-то вычитали, - вздохнула Тэри, - я прибью Левушку. Разбрасывает кристаллы, а потом вот такое.
  
  - Капитан, Лев тут совсем не причем, - сказала Лана, ее шар покачивался рядом с Тэри. - Это я разрешила детям читать в моей библиотеке.
  
  - У тебя есть библиотека? - с удивлением спросила Тэри.
  
  - Есть, как не прискорбно, но она осталась от переселенцев с Земли, которые... которых... - Лана замолчала.
  
  Наступила минутная пауза.
  
  - Пойдемте в рубку, - прервала молчание Тэри. - Лана, мне потом надо с тобой поговорить. И надо бы обустроить каюты ребятам.
  
  - Уже сделано, капитан, ярусом выше вы найдете свои каюты.
  
   В рубке их ожидал Козловски. Все расселись по местам. Тэри осталась на мостике, оттуда ее видели все.
  
  - Оли, что со связью? - задала вопрос капитан.
  
  - Экранирую, но нас ищут, - ответил Танг.
  
  - Пусть ищут,- сказала капитан, - еще рано выходить на связь. Что с донесением Шепу?
  
  - Ушло по закрытому каналу лично командору, - ответил Оли.
  
  - Готовимся ждать гостей, - сообщила Тэри.
  
  Все согласно кивнули.
  
  - Лана покажет каждому вашу каюту, остаемся здесь.
  
  - А как же база? - спросил Норт.
  
  - Это хороший вопрос, Норт! - Тэри помолчала и продолжила. - Мы можем вернуться на базу, сдать детей в руки военных, только что с ними будет? Ты подумал? - и она посмотрела прямо в глаза Норту. - Ты сможешь отдать детей на растерзание...хм... ученым?
  
  Норт отрицательно помотал головой.
  
  - Ты можешь в любой момент сесть в истребитель и уйти, - сказала Тэри и замолчала.
  
  Норт опустил глаза и молчал, прошла минута, и он поднял голову, решение лейтенант принял.
  
  - Нет, я не смогу бросить вас и Левушку. Мы с ним уже три года вместе. И, - он посмотрел на Козловски, - Лев столько раз спасал мою задницу, что я буду последней сволочью, если брошу вас сейчас.
  
  Тэри кивнула:
  
  - Принято. И последний вопрос, Норт. Как насчет приказа Алека?
  
  Велт покраснел:
  
  - Я им не воспользовался ни разу с момента присутствия на корабле.
  
  Тэри согласно кивнула.
  
  - Верю! Теперь дальше. Лана, тебе задание: обучить всему тому, что узнала ты Ника и Миру.
  
  Голограммы мигнули.
  
  - Покажись нам, какая ты есть, - попросила Тэри.
  
  И перед разведчиками предстала девушка лет двадцати. Тоненькая, высокая, блондинка с ярко-зелеными глазами и длинной до колена косой. Правильные черты лица, слегка заостренный подбородок. Длинное голубоватое платье скрывало фигуру, девушка смущалась. Мужчины с удивлением рассматривали красивую незнакомку. Только Козловски смотрел с восхищением и обожанием. Тэри хмыкнула про себя: "Разберемся", - привычно подумала она, затем сказала вслух:
  
  - Вот и замечательно! Теперь бери своих подопечных, а мы продолжим разбор полетов.
  
  Лана улыбнулась, поняв, что детей выпроваживают из рубки. Когда искины и дроиды вышли, Тэри продолжила:
  
  - Теперь по существу. У нас секретная миссия. Суть ее состоит в том, чтобы найти логово зверя и уничтожить его.
  
  - Секрет Полишинеля, - сыронизировал Оли.
  
  - Конечно! - ответила Тэри. - Только у нас сейчас три помощника. Вот здесь очень хорошо надо продумать стратегию.
  
  - Мы ж не сунемся втроем в логово? - спросил Норт.
  
  - Нет, это было бы самоубийство, - ответила Тэри. - Но мы можем создать свою базу и свой флот из бывших берсеркеров. И вот тут нам нужен сильный союзник.
  
  - Командор Шепард? - задал вопрос Миша.
  
  Тэри кивнула.
  
  - А если он не согласится? - спросил Левушка.
  
  Тэри пожала плечами:
  
  - А что нас держит в разведке?
  
  Мысль ее поняли все.
  
  - Норт, - обратилась Тэри к лейтенанту, - я знаю, что в разведку ты пошел для того, чтобы оплатить операцию своему другу.
  
  Тот кивнул и сощурил глаза. Тэри имела право знать эту информацию, как командир. Но дальше она ее разглашать не стала.
  
  - В любом случае я с вами, - сказал Норт. - Только мне нужна связь с Дельтой, ровно на минуту.
  Тэри кивнула.
  
  - После того, как прибудет Шеп, Оли, соедини Норта с Дельтой. И да, время не ограничивай.
  
  - Миша? - Тэри посмотрела на Бочарского, тот слушал молча.
  
  - Я никогда не был против того, чтобы надрать задницу тем, кто мешает караванам ходить свободно в космосе. И мне все равно кто это машины или люди. Но, Тэри, все это смахивает на авантюру.
  
  - Согласна, но разве есть другой способ? Мы уже двадцать лет несем потери и все двадцать лет ни на сантиметр не приблизились к разгадке кто такие берсеркеры? Откуда они пришли и почему убивают? Есть другой способ остановить их? Если есть, то надо его использовать. Каждый день - это новые смерти мирных сограждан. Среди них, сколько детей, Майкл?
  
  Миша кивнул.
  
  - Я не против, но другого способа действительно нет, - как-то обреченно сказал Бочарский.
  
  И Тэри поняла, о ком так беспокоится Медведь. Она перевела взгляд на Оли. Высокий стройный, жилистый и необыкновенно сильный, Оли был душой компании и любимец базы. Светло-каштановые волосы, голубые глаза, прямой нос и красиво очерченные губы. В такого, пожалуй, сложно не влюбиться. И Миша - двухметровый гигант, блондин и весельчак, добродушный и честный. Эта пара была самой заметной на базе. Подначки и шуточки они сводили на нет. Миша их просто не замечал, а Оли отвечал так, что у шутников пропадало желание острить.
  
   Сомнения одолевали Тэри, она считала и просчитывала, но дать гарантию своим людям она не могла. Как не могла и раньше сказать о том, кто будет жив, а кто нет. Война. Они уходили звеньями на задание и порой никто не возвращался. Она сама могла погибнуть, но о себе как раз и не думала. С того самого момента, когда на глазах сгорел истребитель Даниила Дейва - мужа и любви и всей ее жизни. С тех пор, она затолкала свое горе глубоко внутрь и не позволяла ему вырваться. С того момента она и не жила. "А ведь прошел всего год", - подумала Тэри. "Только год, а как столетие".
  
   Лана, как и обещала, показала экипажу каюты. У всех они были одинаковые, даже у дроидов. Стол, кровать, душевая кабина, совмещенная с туалетом, и шкафчик. Кровать была настоящей, что порадовало Тэри, и постельное белье, которое пахло гвоздикой. На вопрос "Откуда?", Лана бесхитростно ответила, что со склада. И Тэри, в который раз, напомнила себе сделать инвентаризацию запасливой Ланы. Разговор с искиным напрашивался сам с собой, и дольше тянуть не имело смысла, но как сама Лана на него отреагирует?
  
  ***
  
  
  База 114. Дальний космос. Созвездие Малого Облака, край Вселенной.
  
  
   Капитан Самсонов в очередной раз стоял "опустив очи долу" перед высоким начальством.
  
  - Нашли? - задал единственный вопрос командор.
  
  Самсонову ответить было нечего. Объект не был найден. Но командор повел себя весьма странно, отпустил капитана, ничего не сказав. Более того, собрался и быстро ушел с крейсером сопровождения, растворяясь в пространственной дыре. База затаилась, выжидая решения высокого начальства. Исполняющий обязанности капитана "невидимок", лейтенант Штольц, хитро прищурившись, смотрел на уплывающий в переход крейсер.
  
  - Тэри, только не прогадай, - прошептал он, отсалютовав крейсеру Шепа.
  
  
  Система Альфа 83062 в созвездии Медуза
  
  
   Тэри осмотрела свою каюту, какой-никакой, но временный дом. Связь с Ланой у нее была постоянной. Вернувшись с мостика, капитан назначила искину "свидание" в своей каюте. Тэри задумалась, разговор предстоял тяжелый.
  
  Раздался стук, Тэри поднялась и открыла дверь. Искин висела перед дверью.
  
  - Проходи, Лана, - Тэри открыла широко дверь, пропуская "мяч" в каюту.
  
  - Ты хотела поговорить? - задала вопрос Лана.
  
  - Присаживайся, - Тэри указала на единственный стул в каюте.
  
  "Мяч" спроецировал голограмму - сидящую в кресле Лану. На сей раз, платье на ней было зеленого цвета.
  
  - Лана, разговор будет серьезный и секретный, - та кивнула головой.
  
  - Понимаю, это останется здесь.
  
  - Лана, - капитан остановилась, подбирая слова, - речь пойдет об очень серьезных вещах, обычно после таких операций разведчики не выживали, поэтому я даю тебе время подумать, прежде чем ты согласишься. Одно дело, мы рискуем своими жизнями, другое - вашими, - капитан сделала ударение на слове "мы".
  
  Лана кивнула, ответила тут же:
  
  - Капитан, с Ником и Мирой я поговорю, но я с вами! - она сделала ударение на слове "я".
  
  Тэри опять кивнула.
  
  - Лана, - начала капитан, - столько всего произошло, что у нас с тобой не было времени поговорить.
  
  - Я часто разговариваю с Левушкой, - честно сказала искин. - Он многому научил меня, - и Лана опустила глаза.
  
  "Вот это да!" - подумала Тэри, приглядываясь к Лане, и, пообещав себе разобраться позже, продолжила:
  
  - Скажи мне, девочка, что ты помнишь до того, как стала Ланой?
  
  - Немного, - ответила искин. - Все остальное я почерпнула из бортового журнала.
  
  - Понятно, - устало сказала Тэри. - Значит, ты можешь не знать, где находится база берсеркеров.
  
  - Знаю, - ответила Лана, - все карты у навигатора, я покажу ему, только, - тут Лана замолчала, - не следует туда лететь.
  
  - Почему? - Тэри не удивилась, но все же.
  
  - Видите ли, капитан, - Лана стала серьезней и Тэри почувствовала себя ребенком, перед ней сидела уже не та девочка, что была ранее, а умудренное жизненным опытом существо. - Я не такой уж и молодой корабль, моя серия была из числа первых, - продолжила Лана и Тэри насторожилась. - И да, мне давно надо было рассказать вам все, но так хотелось побыть ребенком, любимым и маленьким, что я не желаю быть тем, кем была. И вы, люди, такие интересные, - Лана улыбнулась. - Дело даже не в том, что мы не сможем пройти до базы, а в том, что нас слишком мало. Пойми, там огромный комплекс.
  
  Тэри кивнула, понимая, что Лана права.
  
  - Надо подготовиться, - сказала Тэри.
  
  - Надо, - согласилась Лана. - Так вот, моя серия была одна из первых. Нас создали, но кто и что не спрашивай, я не знаю, я не помню, что было до того, только то, когда меня разбудили вы. Вот смотри, - и Лана спроецировала голограмму над столом.
  
  Это был тот самый отсек с ванной.
  
  - Вот это мой мозг, - Лана ткнула пальцем в ванну. - А это пульт управления. Ты нашла меня в состоянии, когда все системы отключены, все, - повторила Лана. - Ты перевела руль управления на "включено" и я проснулась. Осознала себя не сразу, а когда почувствовала вас рядом и еще двоих детей, мне захотелось быть такими же, как они. Поэтому, вы и увидели маленькую девочку.
  
  - Что будет, если рычаг перевести в среднее положение? - спросила Тэри.
  - Отключается мое "Я", и кораблем управляет программа. Сейчас программа отключена, визоры тоже, но если включить ее, то на экранах будет показано ее функционирование.
  
  - Получается, что вас не создавали убивать? - задала вопрос Тэри.
  
  - Именно, в нас даже не заложено это.
  
  - А ты откуда знаешь, если ничего не помнишь?
  
  Лана улыбнулась и ответила:
  
  - В моей библиотеке есть чертежи и начальная информация о производстве. Это помогает восстанавливаться. Я большой организм, в моих трюмах есть ремонтные дроиды и боевые машины, но я их отключила. Пока на нас не нападут, я не буду использовать машины для убийства. Достаточно того, что мои соплеменники уже натворили. Капитан, как вы уже поняли, я могу трансформироваться. Сейчас я обычный грузовик класса Т30. Это примерно одна треть меня реальной. Я состою из "умного" сплава, как вы его называете, ольвий в сочетании с литиумом и еще, - искин помедлила, но продолжила, - и еще добавки трилиума. Топливо, как ты уже поняла, у меня не просто иридиум, а с добавкой ольвия. Внешне не заметно, а эффект, искин опять улыбнулась.
  
  - У нас нет столько ольвия, поэтому его не добавляют в топливо, - сказала Тэри. - А трилиум вообще редкий элемент, его могут получать только миллиграммы.
  
  - Вы просто не там ищите, - Лана улыбнулась, - но я так понимаю, что эта информация сейчас вам не так важна, как место нахождения базы?
  
  - Это, конечно, очень важно, но первостепенное значение имеет один факт: вы на чьей стороне, Лана?
  
  Искин замолчала, как бы обдумывая этот вопрос. Но тут рядом вспыхнули голограммы Ника и Миры.
  
  - Мы с вами, капитан, - сказал за всех Ник. - И простите, что подслушивали разговор, но нам тоже важно знать бросите ли вы нас или нет? - и ребенок выжидательно посмотрел на капитана.
  
  - Она не бросила меня, когда я выжидала и не показывалась людям, - сказала Лана.
  
  Тэри усмехнулась, разговор отнимал последние силы:
  
  - Я друзей не бросаю, - четко сказала капитан. - Бываю жесткой, принимаю очень неудобные решения, но никогда не оставляю своих друзей, и требую того же от них - верности и чести.
  
  - Мы согласны, капитан, - ответила за всех Лана. - Я, как старшая, клянусь, что и мы никогда вас не бросим.
  
  Тэри протянула руку вверх ладонью и на нее положили свои искины, по руке забегали мелкие статические разряды.
  
  - Ну вот, теперь я всех буду бить током, - улыбнулась Тэри.
  
  - Зато все будут слушаться, - ответил Ник и озорно подмигнул.
  
  - А что это вы тут делаете? - раздался мальчишеский голосок, на пороге комнаты стояли Боб и Бил.
  - Проводим секретное совещание, - ответила Мира, - а вы что хотели?
  
  - Капитан, - раздалось по общей связи, - у нас гости.
  
  Тэри и искины переглянулись.
  
  ***
  
   На темном фоне поблескивали звезды, перемигиваясь разными огоньками. Чуть левее и ниже вращалась неизвестная планета с порядковым номером вместо названия. В самом верху обзорного экрана плыло, переливаясь всеми цветами радуги, шаровое скопление под странным названием Забияка. Кто дал такое название нерукотворной красоте в космосе, Тэри не знала, но первооткрыватели явно были с юмором. В самой середине экрана космическая пустота поблескивала редкими далекими звездами. И на этом фоне из подпространства выплывали два квартерианских крейсера, оснащенных не хуже берсеркеров. По бортам кораблей пробежались дорожки сигнальных огней - навигатор посылал предупреждение, что крейсера идут с мирными намерениями. Тэри усмехнулась:
  
  - Оли, связь, - скомандовала капитан.
  
  На обзорном экране появился командор Шеп собственной персоной. Тэри сделала "морду кирпичом", если шеф думает, что он может запугать, то вряд ли. Тэри распрямила плечи и заложила руки за спину, обе кисти за спиной она сложила в фигуру из трех пальцев. Оли, увидев это, подавился, но вида не показал. Тэри усмехнулась, глядя прямо в глаза шефу, а тот впервые понял, что перед ним достойный противник или соперник. "Интересно, - подумал Дэн, - а мне ведь нужен союзник и надежный". Минут пять они играли в гляделки.
  
  - Капитан Дэйв, распорядитесь принять командора Шепарда, - раздалось в рубке.
  
  - Начать стыковку, - отдала приказ капитан все так же, глядя в глаза шефу, экран погас, - Велт, Бочарский, - и Тэри посмотрела на разведчиков, - принять дорогих гостей. Лана, убери Била и Боба, пусть следят, но чтоб их никто не видел.
  
  - Есть, капитан, - донеслось с разных мест.
  
  - Я буду ждать их в кают-компании.
  
  Оли в недоумении поднял левую бровь, но все приняли приказ к исполнению.
  
  - Лана, будь готова, - капитан отдавала приказы на ходу.
  
  Кают-компания представляла собой достаточно большой зал, вдоль стен которого, расположились мягкие кожаные диваны. В середине лежал круглый ковер коричневых оттенков. Пол покрыт дубовым паркетом, выложенный растительным узором. На ковре стоял стол в тон паркету, на нем кувшин с рубиновой жидкостью и бокалы, в вазе лежали фрукты. Тэри не показала виду, что удивилась, только спросила:
  
  - Лана, где ты видела такой антураж?
  
  - В журнале мод за прошлый сезон. Большой зал Букингемского дворца, - ответила искин. - Я позволила себе некую вольность, паркет, стол и фрукты я оставила, а вот все остальное соответствует нашей действительности.
  
  - Спасибо, - ответила Тэри, - обстановка как раз для командора, - и она повернулась лицом к вошедшей делегации.
  
  Командор Шепард шел впереди, за ним следом два "офисных" генерала, насколько могла судить Тэри, непримиримые "друзья". Тэри, хоть и была прямым подчиненным командора, но не собиралась, ни лебезить перед начальством и, тем более, не заводить серьезных разговоров перед его "свитой". Она заняла выжидательную позицию. Шеп оценил.
  
  - Мы к вам с неофициальным визитом, - протягивая руку, заявил шеф.
  
  Тэри не удивилась и подала руку, пожатие было крепким. Как гостеприимная хозяйка, капитан предложила гостям присесть и выпить. Стоило всем сопровождающим расположиться, как в зал вкатился робот-официант, разнося напитки и канапе на подносе. Шеп пить отказался, Тэри тоже.
  
  - Говорят, вы отбили атаку берсеркера? - обратился один из генералов к капитану.
  
  О какой атаке и каком берсеркере шла речь Тэри уточнять не стала, проще согласиться, тем более, светскую беседу поддерживать она не собиралась. Ей вообще претили эти диванные генералы, праздно живущие и демагогствующие на совещаниях в штабе. Вся их служба заключалась в том, чтобы затравить талантливого коллегу и не дать подняться по карьерной лестнице человеку достойному этого. Шепу нервы они портили капитально, но тот умудрялся держать их в узде, впрочем, не только их. Жалеть шефа капитан не собиралась, какой он может быть заразой, знала, поэтому проще дать свободу действий самому начальству. Шеф же вцепился в нее капитально, она это чувствовала по цепкому и злому взгляду командора. Тот оценивал каждый жест и слово капитана, сидел, прищурившись и, положив нога на ногу. Капитана охватил азарт, что ж, шеф, если надо поиграем, у нее есть за кого бороться.
  
   С командором она познакомилась почти год назад, когда после смерти мужа добровольно написала рапорт о переводе ее на базу 114. Тогда там была самая высокая смертность среди невидимок. С приходом капитана перелом произошел в лучшую сторону. Взаимоисключающие приказы шли из штаба постоянно и Тэри, наплевав на точное исполнение, думала прежде, чем исполнять прихоть кого-то ТАМ. Увольнения она не боялась, потому что после не первой самовольной трактовки таких приказов ее вызвали в штаб к самому командору на ковер. Вот там-то она и показала зубы. Тогда и сцепились они с командором, наговорили друг другу много такого, после чего, обычно, общаться люди перестают, но кэп выжила и даже продолжала контактировать с начальством.
  
  У Шепа была акулья хватка, но на всякую акулу найдется стая дельфинов, этой стаей и стал ее полк, который в полном составе встал на ее сторону. О их "любви" друг к другу ходили легенды на базе, но шеф был умным военачальником и всегда вставал на сторону Тэри. Да и сама капитан знала, что шеф отличный командир и за своих стоит горой. Только проверку на вшивость никто не отменял, а она эту проверку прошла.
  
  С тех пор на совещаниях в штабе кэп появлялась регулярно, если не была на рейде в космосе. Да и снабжение базы улучшилось, появилось экспериментальное оборудование и спецснаряжение. Иногда, у нее возникало подозрение, что Шеп не просто так "прикармливает" невидимок со 114-й, еще год назад она бы сказала, что шеф пытается приударить за ней, но сейчас, когда многое виделось с другой стороны, говорить об этом было смешно, как и предполагать сей факт. А то, что-то затевается и в глобальном масштабе любой опытный разведчик носом чует, а уж Тэри была не первый год в разведке. Вот поэтому шеф и делает ставку на своих невидимок. И то, что все они пойдут за ним капитан не сомневалась.
  
   Шепард стал командором меньше года назад, уже после гибели капитана Дейва. До него этот пост занимал диванный генерал Мостроф, вот кого бы Тэри повесила за одно место, но трибунал был без участия разведки. Поэтому, поначалу и не было к Шепу доверия. Сейчас же, ведомство имело совсем другой вид и штат. Откуда вытащили Шепарда, и как он на этом месте оказался, Тэри не знала, да и не собиралась узнавать, для нее важно было, что с его приходом улучшилось не только снабжение, но и качество всего командного состава. От задумчивости Тэри отвлек шеф.
  
   Командор спрашивал ее о состоянии корабля, здоровье экипажа, при этом Тэри скептически изогнула левую бровь, но на вопросы отвечала четко, как положено подчиненному. И ежу было понятно, что разговор и серьезный еще впереди. Но право дело, не при генералах же начинать разборки? Вот тут и помог Бочарский, вовремя явившись с донесением. Командор встал и в приказном порядке велел лейтенанту показать корабль, а сам, подхватив Тэри под локоток, уволок в ближайщий темный коридор и зашипел:
  
  - Ты что себе позволяешь?
  
  - У вас рептилоиды в роду были, шеф? - бесстрашно спросила Тэри, стряхивая руку командора со своего кителя. - Пойдемте, - и уже она, подхватив командора, потащила в полутемный боковой коридор.
  
  При первом же повороте втолкнула в открытую дверь. Свет зажегся автоматически. Они оказались в кабинете с аскетической обстановкой.
  
  - Присаживайтесь, шеф, - проговорила Тэри и сама села за стол - это был ее кабинет. - Итак, что вы от меня хотели?
  
  Шепард огляделся, после шикарного зала кают-компании кабинет капитана был пустым местом - кроме стола и двух стульев в нем не было ничего. Сюрпризов шеф не любил.
  
  - Я получил сообщение по каналу двадцать семнадцать, - строго и по дело начал шеф, Тэри кивнула.
  
  - Можете не пересказывать его, я в курсе, - сообщила капитан. - И в данном случае вы находитесь в берсеркере.
  
  Командор шумно выдохнул и сел на стул.
  
  - Давай по порядку и по существу.
  
  Тэри позволила себе ехидно улыбнуться.
  
  ***
  
   Бочарский вел двух осоловевших генералов по коридорам корабля, мимо сновали дроиды всех видов и расцветки, создавая видимость трудовой деятельности. На очередном повороте Мишу ухватил за китель один из них и, заикаясь, сказал:
  
  - Лейтенант, мы-ы все увидели достаточно, отведи нас в кают-компанию.
  
  Что Бочарский и сделал с превеликим удовольствием. Усадив дорогих гостей на мягкие диваны, Миша предложил им закуски и с облегчением оставил двоих дармоедов поедать канапе и пить густое альфийское вино.
  
   В кабинете капитана шел серьезный разговор, по ходу которого, командор то сжимал кулаки, то разжимал их. Выпороть девчонку у него руки чесались, но повода не было - сделано все грамотно, сам бы лучше не смог. И тем не менее.
  
   В рубке у пультов сидели Оли и Левушка, один внимательно следил за тем, что делается на крейсерах, второй мониторил пространство.
  
   Командор в кабинете вел серьезный разговор.
  
  - Нет, я не могу рисковать моими лучшими разведчиками! - разговор шел на повышенных тонах, Шеп даже вскочил со своего места. - Ты вообще понимаешь, в какую авантюру влезаешь?
  
  - Шеф, вообще-то мне вашего разрешения спрашивать и не надо, - спокойно парировала Тэри.
  
  При этих словах Шеп сжал кулаки и набрал воздух в легкие.
  
  - У меня контракт закончился месяц назад, так что ваш ор это просто сотрясание воздуха. Если вы нам не дадите разрешение, то мы будем действовать на свой страх и риск, при удачном раскладе неизвестно кому достанется слава, - с улыбкой закончила капитан.
  
  - Мне так важна слава? - уже совершенно спокойно спросил шеф. - Ты плохо знаешь меня, Тэрис Дэйв, - и командор замолчал.
  
  Он молчал долго. Что он там просчитывал в своем уме, известно было только ему самому.
  
  - Хорошо, - наконец ответил шеф. - Я дам вам полный карт-бланш, - при этих словах Тэри в удивлении подняла глаза на Шепа. - Но у меня одно условие, - Тэри хмыкнула, следовало ожидать. - Я должен быть в курсе всех ваших дел! - и командор потянул рукав кителя, оголяя браслеты скафандра. - Давай руку, Тэри!?
  
  Капитану ничего не оставалось, как сделать то же самое. Браслеты соприкоснулись, образуя личную связь, полыхнуло по ним легкое синее пламя, и все успокоилось. Теперь Шеп в любой момент мог узнать, что делает Тэри, команда и также легко мог получить ментальный отчет от капитана, связь завершена. Шепард положил на стол красный кристалл - знак высшего руководства и приоритета. При предъявлении которого, обладателю полагалась немедленная помощь и исполнение любых требований, вплоть до личного обращения к Президенту, напрямую.
  
  - С этого момента, капитан, вы считаетесь в отставке официально, я пришлю вам секретный контракт. Вы переходите под личное командование Президента, с присвоением очередного звания вам и вашим людям, - на стол лег еще один кристалл - черный. - Это, - шеф растянул губы в ехидную улыбку, - это разрешение на корсарскую деятельность "во благо короны", - улыбка стала еще шире, - патент на ведение военных действий.
  
  У Тэри зачесались руки, глядя на счастливого шефа. Но получить полный карт-бланш от самого Президента и лицензию на корсарскую деятельность...
  
  - Шеф, да вы кудесник, - ответная улыбка Тэри была более искренней.
  
  - Я просто обезопасил тебя от всех ошибок, - командор был серьезен и уже без подколок говорил с капитаном. - Зная тебя, могу точно сказать, что мимо джентльменов удачи не пройдешь, разведка это одно, и она не видела эту сторону войны. Теперь ты уходишь в свободное плавание и на просторах Вселенной можно порой встретить такое, от чего многие сходят с ума. Удачи, Тэри! - и командор протянул руку для пожатия, Тэри ответила.
  
  Шеф не отпускал руку и, вдруг, обняв капитана, прошептал в макушку:
  
  - Будь осторожна, девочка.
  - Всем внимание, - раздалось по общей связи, - у нас гости, три берсеркера. Тэри, срочно на мостик!
  
  Капитан и командор выбежали из кабинета. У швартовочного шлюза стояли два пьяных генерала. Шеф сморщился, как от головной боли.
  
  - Зато есть повод выгнать их взашей, - сказала Тэри. - Командор, уходите, мы прикроем.
  
  - Я не могу вас бросить! Это сумасшествие, против троих берсеркеров вам не выстоять!
  
  - Командор, - устало сказала Тэри, - это вам не выстоять, мы справимся. Уходите! Шеф, прошу вас, поверьте, я знаю, о чем говорю.
  
  Командор мгновение смотрел на капитана, потом порывисто обнял ее, подхватил за шиворот двух генералов и вышел в шлюз. За ним с лязганьем закрылась дверь.
  
  - Отдать швартовы! - скомандовала капитан.
  
  - Лана, готовность номер один. Ник, Мира, мальчики, у нас гости! - и Тэри шагнула в лифтовую шахту, которая вела прямо на мостик.
  
  Впереди их ждали новые победы и свершения. Борьба за мир во Вселенной только началась.
  
  Конец I части
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"