Лазария : другие произведения.

Глава 2. Джиннар

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    В далекой пустыне, посреди старинного города находится огромный рынок. Имя его Патафари и здесь можно купить демона. Такая покупка не каждому по карману, но если впереди тебя ждут приключения и опасности, то только джиннар из железной клетки спасет тебя.


Глава 2. Джиннар.

   Повозка, запряженная старой клячей медленно через весь город ехала к дворцу князя. Джиннар укрыли от посторонних взглядов черным покрывалом и везли туда, где ей предстояло стать слугой наследника князя Кар Дахор. Горожане с любопытством рассматривали повозку пытаясь узнать, что на ней везут, но никто не подходил близко. Позади повозки верхом ехала охрана Хозяина Патафари, они следили, чтобы никто не приближался и рабыня, не попыталась сбежать. Впрочем, джиннар сидела тихо и совсем не беспокоила своих конвоиров. Только Ахмад и Хургам цокали языками и переговаривались между собой о злобных демонах.
   Спустя почти час повозка подъехала к дворцу князя. У ворот их встретил главный ага Хали Укшер, он внимательно осмотрел демоницу и, поморщив нос, сообщил слугам Хозяина Патафари - они могут доложить своему господину, что выполнили его указ. Хургам и Ахмад поклонились главному аге и двери во двор княжеского дворца перед ними закрылись. Так джиннар стала рабыней княжеского наследника. На нее надели специальный ошейник, лишающий демонических сил. Теперь он был не простой железный, а украшенный сапфирами поглощающими магию. В нем ни один демон не сможет применять свою силу на территории дворца.
   - Во дворце только демона не хватало, - бурчал Хали Укшер пока он и два охранника вели демоницу в половину дворца предназначенную женщинам. Там ее должны были умыть и подготовить к встрече с наследником. Сейчас Хали Укшер лишь морщил нос от запаха исходящего от джиннар.
   - Они держали ее в помойной яме не иначе, - отозвался один из охранников. - Запах такой будто она никогда в жизни не мылась.
   - Может и не мылась, - согласился Хали. - Хозяин Патафари держит демонов в клетках и относится к ним как к животным. Неудивительно, что несет от них как из выгребной ямы.
   Затем Хали повернулся к демонице и, прищурив глаза, спросил:
   - Как твое имя демон?
   - При рождении я получила имя Лима, - услышав четкий ответ, Хали кивнул.
   - Хорошее имя, легкое. Можешь его оставить. Как главный ага дворца князя я должен объяснить тебе правила, которые нарушать нельзя ни при каких обстоятельствах. Во-первых, все женщины дворца живут в женской половине. Туда закрыт вход мужчинам, всем кроме княжеской семьи. Ты тоже будешь жить там если того захочет наследник. Во-
   вторых во дворце все рабы, слуги и калфы подчиняются мне. Я главный ага и отвечаю за порядок. Тебе понятно?
   Лима кивнула. Хали шумно вздохнул и продолжил перечислять правила. Их было немного, но как заверил ее ага за нарушение одного наказание весьма строгое. После краткого рассказа о жизни во дворце Хали отвел ее в бани, где передав банщицам указания, оставил ее и охрану.
   - Сегодня тебя помоют и оденут, как подобает. А завтра ты узнаешь, что тебе следует делать, - напоследок сказал Хали ага и ушел.
   Банщицам тоже не понравился запах витавший вокруг демоницы, но и прикасаться к ней они не торопились. Две женщины средних лет внимательно рассматривали джиннар, оценивая опасна ли та. Одна из них поморщилась.
   - И вправду говорил Хали ага, от человека ее не отличить.
   - Охотники отличают их от людей и заковывают в кандалы. Нам большего и знать не надо, - хмыкнула вторая банщица.
   - И все же странный подарок выбрал господин для наследника, тебе не кажется Аргу...
   - Мураш не нам обсуждать такие вещи, - шикнула на нее Аргу.
   - Офала, - всплеснула руками Мураш, - да кто нас услышит?
   - Да хотя бы эта, - кивнула в сторону джиннар Аргу. - Давай-ка быстрее ее отмоем и избавимся. Дел итак много, скоро придут остальные в баню, а мы все с этой дьяволицей маемся.
   Банщицы велели Лиме сесть в большую бадью с мыльной водой и принялись за работу. Они терли ее руки и плечи конжаковыми мочалками до красна, не жалея сил. Вымыли волосы, спутавшиеся и начавшие сбиваться в колтуны. Через час Лима стояла в коридоре перед баней чистая и одетая в традиционную одежду слуг княжеского дома. Черная туника на ней болталась, но штаны-шаровары сели хорошо, поверх на нее надели энтар (длинное полу платье, застегивающееся спереди на пуговицы, похожее на халат, но без рукавов). Рядом встали двое слуг, они должны проводить ее в общий зал, где спят все незамужние женщины дворца.
   Комната оказалась большой. Одну стену украшали деревянные ставни, запертые на ночь. Днем их открывали и через окна, выходящие в сад, сюда проникал свежий воздух. У противоположенной в два ряда располагались лежанки - толстые пуховые матрасы, подушки-валики и стеганые одеяла. Девушки и женщины, собравшиеся в комнате, с любопытством начали рассматривать Лиму. Один из служанок указал ей на не тронутую лежанку.
   - Хали ага велел спать здесь. Завтра тебя отведут к наследнику.
   Девушки начали громко переговариваться, между собой обсуждая джиннар. Большинство из них впервые в жизни видели демона. На голоса девушек в комнату вошла пожилая женщина и громким голосом велела ложиться всем спать. Главная калфа дворца довольно оглядела зал, когда все девушки улеглись. Едва за ней закрылась дверь, девушки принялись вновь перешептываться, но так чтобы их не услышали за дверьми. Лишь к глубокой ночи девушки успокоились и заснули.
   Лима лежала без сна всю ночь. Демоны никогда не спят, сон ни к чему таким как она, они не отдыхают и не чувствуют усталости как люди. Именно поэтому из демонов отличные рабы для тяжелой работы. Другое дело магия. У каждого демона есть свой предел, вот тогда-то они и впадают в спячку, набирая новые силы. Зачастую именно во время спячки охотники ловили большинство демонов.
   Утро пришло незаметно. Через ставни проникал неровный утренний свет и за дверьми общей комнаты раздались шаги, через какое-то время они широко раскрылись.
   - Просыпайтесь сони! - сухой голос главной калфы разбудил тех, кто спал ближе к выходу. Остальных будили уже их соседки. - Поторопитесь лентяйки, завтрак вас ждать не будет. Сегодня у нас много работы. Вечером будет праздник в честь наследника нашего князя. Хоть одну увижу без дела, высеку!
   Девушки вставали быстро и на ходу одеваясь, выстраивались перед калфой в строгую линию. Лима последовала их примеру, но калфа остановила ее.
   - Я Тафар, старшая калфа этого дворца, после Хали аги я второе лицо среди слуг и ты будешь подчиняться мне и выполнять приказы, если таковые будут.
   Тафар прожила во дворце много лет, за верную службу ее назначили старшей калфой. Под ее руководством находились все младшие калфы и прочие рабыни, она же следила за порядком в женской части дворца.
   Лима внимательно следила за быстрыми движениями Тафар. Она не стара, ей всего за тридцать, строго одета без излишеств и каких либо украшений, темные волосы убраны пучком и скрыты тонкой сеткой.
   - Хали сказал, что тебя зовут Лима, - теплые карие глаза Тафар окинули девушку взглядом.
   Лима кивнула.
   - Ты пойдешь за мной, - сказала Тафар и двинулась из комнаты по коридору. - Я служу в этом дворце с юности и за это время ни разу не видела демона в этих стенах. Господин Эдэна видно увидел в тебе что-то, раз купил. Ведь князь велел купить демона, а не джинна.
   Лима промолчала, рассматривая стены дворца. Под высокими потолками стены украшала резьба. А в некоторых местах висели старые фрески, изображавшие далекие события прошлого. Они вышли из женской половины дворца, и вышли на улицу. У небольшого забора перейдя через распахнутые ворота, они вошли в большой дом, здесь располагались комнаты советников, большой зал собраний.
   - Ты не слишком разговорчива, возможно, это хорошо, - Тафар остановилась у одной из дверей. Рядом стояли двое охранников, она кивнула им и они, постучав в дверь, распахнули ее. - Это личный кабинет господина Эдэна, он расскажет тебе все, что следует знать о здешнем дворце, потом я вернусь. Тебя нужно приготовить к празднику. Подарок все-таки.
   Тафар повернулась к Лиме спиной и зашагала прочь. Демон посмотрела по сторонам и вошла в полукруглое помещение именуемое кабинетом главного советника. Двери за ней закрылись и Лима замерла. Перед ней стоял длинный стол заваленный бумагами, чернилами и восковыми печатями. За ним располагались три узких окна закрытых ставнями. Слева и справа высокие стеллажи забитые книгами в толстых кожаных переплетах. У одного из стеллажей стоял вчерашний мужчина. Советник Эдэна. Лима встретилась с ним взглядами.
   - А ты выглядишь лучше, чем вчера джиннар, - сказал он. - Проходи и садись. Разговор будет длинным.
   - Я не устану, - ответила Лима. - Долго сидела.
   Эдэна улыбнулся.
   - Как хочешь, - он взял с полки одну из книг в темно-красном переплете и сел за стол напротив Лимы. - Как твое имя?
   - Лима, - ответила она.
   - Скажи мне Ли-ма, - Эдэна растянул ее имя, - ты знаешь для чего я тебя купил?
   - У меня хороший слух, - пожала плечами джиннар. - Подарок наследнику.
   - Действительно хороший, - кивнул советник, - но догадываешься ли ты зачем?
   - Мне это не интересно.
   Эдэна отложил книгу в сторону и внимательно посмотрел на джиннар. Со вчерашнего дня она сильно изменилась. Баня и хорошая одежда кардинально меняют людей или это она сама решила измениться? Хотя ничего особенного Эдэна в ней не замечал. Он вновь посмотрел на ее метку. Были ли на его памяти демоны с похожими метками? Нет. Он ни одного не помнит, а видел ведь достаточно. И насколько ему было известно, демоны вообще не любят себе подобных и семей у них не бывает.
   - Тебе не важно, что с тобой может произойти?
   Лима коснулась своего нового ошейника и ударила по сапфиру ногтем.
   - Пока я в ошейнике мне не важно, что будет происходить вокруг.
   - Что ж в любом случае, - откашлявшись, продолжил Эдэна, - я должен рассказать тебе о твоих обязанностях и наследнике, служить которому ты будешь. Ты Лима, личный демон последнего потомка первого князя Кар Дахор. От него зависит судьба всего княжества. Наш мудрый правитель решил, что ему необходима охрана и не простая, такой в нашем дворце полно. Ему нужен кто-то, обладающий способностями спасти его от беды.
   - Демоны не лучшие защитники. Нам гораздо эффектнее удается убивать, чем спасать жизни.
   Эдэна вновь посмотрел на Лиму. Теперь она выглядела гораздо выше, чем ему показалось вначале. Она словно вытянулась, выпрямилась как струна, не напряженная, но словно чего-то ждущая. Изменился даже ее взгляд, теперь она смотрела прямо на него. И глаза ее стали янтарного цвета, зрачок вытянулся.
   - Один из сапфиров на твоем ошейнике не настоящий, твои силы подавлены не полностью, хотя ты и так это знаешь. Сбежать тебе не хватит сил, а звездчатый рубин заставит тебя выполнять приказы семьи князя. Но твоя главная задача состоит в том, чтобы оградить Парса Нави от врагов, которых немало на его пути к княжескому титулу.
   - Почему вы считаете, что я стану это делать? - спросила Лима, пристально разглядывая советника. - Зачем мне помогать людям? Я по умолчанию не люблю вас. Мне ничего не стоит самой подстроить что-нибудь, чтобы избавится от него и от ошейника.
   - Ты этого не сделаешь.
   Лима нахмурилась.
   - Даже нерабочий сапфир не поможет тебе снять ошейник и ослушаться своего хозяина, - Эдэна улыбнулся, глядя, как скривилась Лима. - Ты будешь выполнять его приказы. И будешь его защищать.
   Эдэна встал и, взяв книгу со стола подошел к Лиме.
   - Здесь история семьи Нави Аглар. Прочитай и проанализируй, тебе пригодиться в твоей работе. Сейчас тебя принарядят и отведут в парадный зал, где вручат наследнику. После этого он уже сам решит, что с тобой делать.
   - А если ему не понравится такой подарок? - Лима улыбнулась, вместо ровного ряда зубов появились острые клыки.
   - Отправишься обратно на рынок Патафари, - ответил Эдэна. - Думаю, Хозяин не особо обрадуется твоему возвращению и найдет для тебя клетку поменьше.
   В дверь постучали и, получив одобрение, раскрыли. Вошла Тафар.
   - Господин, - она поклонилась, - пора.
   - Мы уже закончили. Переодень ее и когда придет время, приведи на праздник. Она должна понравиться Парсу.
   - Слово "понравиться" звучит очень опасно, - сказала Лима, выходя из кабинета Эдэна. Советник замер, а она поспешила улыбнуться ему. - Не стоит беспокоиться господин. Я позабочусь о наследнике. Если так велит судьба, нельзя ей перечить.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"