Lira Lanskih: другие произведения.

Генри Лонгфелло. Жнец и Цветы (Перевод)

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Peклaмa:


 Ваша оценка:


"Жнец и цветы"

Жил-был Жнец, чье имя Смерть,
И острым серпом своим
Зерна спелые он пожинал
И цветы, что росли меж них.

"Неужто нет у меня ничего,
Справедливо ли то? - молвил он,
Нет ничего, лишь жатное зерно...
Но цвета дыханье так мне мило,
Я позволю им вырасти вновь".

Жнец смотрел на цветы со слезами в глазах,
Поникший их лист целовал;
Но для рая Господня на небесах,
В снопы дивный цвет вязал.

"Тоскует Господь о цветах полевых", -
С улыбкою, он произнес;
"Они напомнят ему о местах родных,
Где когда-то ребенком Он рос".

"Они зацветут среди света в полях,
Коль с заботою их посадить,
И святые, на белых одежды краях,
Цвет священный будут носить".

В неизбывной печали и горечи слез
Цветы отдала мать Жнецу,
И знала отныне, Жнец их вознес
В небесных полей вышину.

Не в яростной жатве явился
Жнец хмурый в день тот роковой,
К ней с небес ангел светлый спустился,
Чтоб цветы унести с собой.

"The Reaper And The Flowers"
by Henry Wadsworth Longfellow


There is a Reaper, whose name is Death,
And, with his sickle keen,
He reaps the bearded grain at a breath,
And the flowers that grow between.

"Shall I have naught that is fair?" saith he;
"Have naught but the bearded grain?
Though the breath of these flowers is sweet to me,
I will give them all back again."

He gazed at the flowers with tearful eyes,
He kissed their drooping leaves;
It was for the Lord of Paradise
He bound them in his sheaves.

"My Lord has need of these flowerets gay,"
The Reaper said, and smiled;
"Dear tokens of the earth are they,
Where He was once a child.

"They shall all bloom in fields of light,
Transplanted by my care,
And saints, upon their garments white,
These sacred blossoms wear."

And the mother gave, in tears and pain,
The flowers she most did love;
She knew she should find them all again
In the fields of light above.

Oh, not in cruelty, not in wrath,
The Reaper came that day;
'T was an angel visited the green earth,
And took the flowers away.

 Ваша оценка:

РЕКЛАМА: популярное на Lit-Era.com  
  К.Амарант "Будь моей игрушкой" (Любовное фэнтези) | | А.Емельянов "Мир Карика 3. Доспехи бога" (ЛитРПГ) | | Е.Истомина "Ман Магическая Академия Наоборот " (Любовная фантастика) | | А.Гвезда "Нина и лорд" (Попаданцы в другие миры) | | Р.Навьер "Эм + Эш. Книга 2" (Современный любовный роман) | | Л.Миленина "Не единственная" (Любовные романы) | | Д.Коуст "Маркиза де Ляполь" (Любовное фэнтези) | | М.Боталова "Академия Невест 2" (Любовное фэнтези) | | А.Емельянов "Играет чемпион 3. Go!" (ЛитРПГ) | | Я.Ольга "Допрыгалась" (Юмористическое фэнтези) | |
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Атрион. Влюблен и опасен" Е.Шепельский "Пропаданец" Е.Сафонова "Риджийский гамбит. Интегрировать свет" В.Карелова "Академия Истины" С.Бакшеев "Композитор" А.Медведева "Как не везет попаданкам!" Н.Сапункова "Невеста без места" И.Котова "Королевская кровь. Медвежье солнце"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"