Rokita : другие произведения.

"Terra caliente" (баллада в стиле фламенко)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    кто хочет достичь успокоения, тот должен сперва познать хаос...

  Примечание к названию - С испанского "terra caliente"(тьерра кальенте) - "жаркая земля". Климатическая особенность, встречающаяся в Латинской Америке. Здесь это словосочетание взято в переносном смысле.
  
  
  
  Нас двое на поле битвы - я и она!
  Две брюнетки жалят друг друга глазами -
  Одна такая наивная и юная,
  Другая - гордая и жестокая...
  
  Моя соперница старше, но душа её
  Сотни лет моложе моей.
  Она - в красном, она красива.
  Я - в чёрном и сама страсть...
  
  Она - вся свет и жизнь, её греет солнце.
  Я всего лишь тень и ночь - обречена
  Всегда блуждать во мраке, ибо
  Сама так выбрала!
  
  Она - удача, капризная улыбка Фортуны,
  Привередливый луч света в облаках.
  Я - слепой Рок, который не щадит
  Никого и никогда.
  
  Мы будем биться - танцевать всю ночь, -
  Так меряются силами настоящие мадонны!..
  Обе ступили на "горячую землю" -
  Да обагрится она кровью той, что слабее!
  
  Каблук как кинжал вонзаю в грудь земли;
  Ах, мои чёрные туфли! - в вас прошла
  Я полмира; а она - только раз надевала, -
  Чей же это стук громче?..
  
  Обовьёт меня бахрома чёрной шали -
  Как чёрные бабочки моих чёрных слёз,
  Или как кошачьи выпущенные когти -
  Красиво и разяще...
  
  Острым ножом взгляда режу ей горло,
  Мои губы - натянутый лук. Вот-вот сорвётся
  С них стрела - убийственное слово заклятия, -
  Мне это ничего не стоит, я ведь умею колдовать...
  
  Но нет! Нечестно будет вмешивать
  В наши людские дела магию -
  Она не терпит легкомыслия, да и я хочу
  Взять верх огнём одних своих глаз...
  
  Разломаю, разбросаю её цветы -
  Сирени и ландыши, травы надежды, -
  Её красоту и нежность -
  Растопчу, сожгу, погублю...
  
  В моих очах столько яда - дам ей его
  Выпить - пусть умрёт она в долгих
  Муках и стонах, вовсе не похожих
  На агонию любви!
  
  Заострённые края веера пусть
  Полоснут её по лицу до крови -
  Поделом! - если стала против меня,
  То не видеть тебе пощады!..
  
  Во время битвы слышалось, как
  Треснуло её живое сердце - оно не привыкло
  Выдерживать такое напряжение,
  Оно знало ласку и любовь...
  
  Мне хоть бы что - у меня бархатная грудь,
  Но железное сердце.
  Закаленному металлу все мечи
  Одинаково презрительны...
  
  Вот идёт война в стиле фламенко:
  Вместо воинов в латах -
  Две девушки в цветных платьях,
  С охваченными дуэндэ станами...
  
  Всё это время Он здесь, рядом где-то,
  Читаю на его глазах огни чувства,
  Но его губы хранят молчание - он жесток
  За мою жестокость, оком за око отвечает...
  
  Он ушёл и оставил наедине с болью -
  Когда понял, что свои печали
  Люблю я больше всего на свете,
  Даже больше, чем Его, суженого небом...
  
  Близок конец - её огонь не растопил мой лёд,
  Моё холодное отчаяние сильнее,
  Чем её пожар любви...
  Увядает белая роза в волосах.
  
  Кажется мне, что не только с ней за Него
  Сражаюсь я, а и с целым миром борюсь -
  За честь свою и свой сумрак - дабы не смел
  Никто требовать от меня делиться ими!
  
  Наступит утро - я должна убить её и скрыться,
  Чтобы свет дневной не опалил мой призрак.
  Ха, это день, которого она не увидит,
  Солнце, которое больше не согреет её...
  
  От её дымящегося трупа направлюсь
  Прямо мимо Него - ничего не изменится
  Между нами даже теперь.
  Мы давно приняли решение!
  
  Я простила Ему все измены,
  Я люблю Его с каждым часом сильнее -
  Но мы оба бессильны, даже Бог
  Отказался нас примирить!
  
  Наши души сталкиваются как горы,
  И ни одна не уступит другой -
  Ни по любви, ни по слабости, -
  Ни воевать нам, ни быть вместе!
  
  О, как много гордости у обоих -
  По длиннющему вагонному составу!
  Но за эту неуступчивость, за высокое "эго"
  Любим друг друга до обожания...
  
  Брошу к его ногам поникшую
  Белую розу - тень свою - и уйду навсегда.
  Сохранит Он её, растопчет ли -
  Уже не важно стало!
  
  Цветок упал тяжелее, чем весь мир
  Со всеми сокровищами...
  Принесла я себя на алтарь Ему
  И не жалею о своей гибели!..
  
  А после - оставьте все меня одну
  В диком поле! Буду рыдать
  И биться в томлении, в истерике...
  Я в родной стихии, в темноте.
  
  Судьба моя погибла, мои ночи безмерны.
  В этих чёрных лентах я как невеста,
  Бледная, лежащая в гробу.
  Смерть, покрытая дерном жизни...
  
  Велика земля, необъятны измерения,
  Многочисленны галактики Вселенной.
  Но с Ним мы больше не сойдёмся
  В раю, не столкнёмся в аду...
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"