Анатолий Лень: другие произведения.

Горе избавится излечить отвлечь утешить прогнать спастись помочь обуздать беду несчастье неудачу невзгоды испытания неприятности

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Легче забыть свое горе - утешая других.

   Анатолий Лень
  
  
  
  
  
  Горе избавится излечить отвлечь утешить прогнать спастись помочь обуздать беду несчастье неудачу невзгоды испытания неприятности
  
  
  
  
  
  
  
  
  УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
  
  а - начало нового ничем непримечательного афоризма
  в - важное
  д - банальное
  з - познавательное
  и - интересное
  к - крылатое
  л - лучшее
  н - не важное
  п - поучительное
  с - сложное для понимания
  ю - юмор
  
  
  
  
   Горя обуздание
  
  
  
  лп Легче забыть свое горе - утешая других.
  а От состояния личной трагичности - легче всего избавится через религиозное понятие вечности.
  вп Чтобы уменьшить горе - надо думать, слушать, говорить о по-
  стороннем.
  п Беда - силы духа боится.
  п Горе боится сильных.
  п Несчастье - терпением лечится.
  п Стойкость беду - пополам делит.
  п Беда спокойствия боится.
  п Знание - в несчастье опора.
  п Лекарство от несчастья - думать о будущем.
  п В горе забыться можно не только вином, но и делом.
  д Работа заглушает горе.
  п Лучшее лекарство от душевных ран - любимое занятие.
  а Когда человеку совсем плохо - ему помогают, как правило, не богатые, а нуждающиеся - которые еще способны сострадать.
  з Сострадание способно помогать даже без желания.
  з Состраданию в оказании помощи - даже недовольство не помеха.
  в Сочувствием и помощью мы возвращаем несчастного к жизни.
  д Друг уменьшает горе даже своим присутствием.
  лвпз Как правило, в беде спасают не желанные друзья - а ненавистные родственники.
  д Опыт первых несчастий помогает нам бороться с последующими.
  п Молчаливое горе приносит больше страданий.
  а Любимая работа от горя отвлекает, время лечит, вино обезболивает. Убить его способна лишь смерть.
  п Нас жизнь бросает, словно мяч: сегодня счастье, завтра горе.
  Смириться надо, вот и все, и будет по колено море.
  ю Горе переносится легче, если твоим врагам еще хуже.
  
  
  
  
  
   ГОРЕ, НЕСЧАСТЬЕ, БЕДА, НЕВЗГОДЫ, ЛИШЕНИЯ, ИСПЫТАНИЕ
  
  
  
  
  
  впк В несчастье будь - стоек, в счастье - скромен.
  з Если человек не умеет справиться с горем - оно удваивается.
  пз Не так страшено присутствие беды - как отсутствие воли.
  а Не так страшно горе - как неумение его преодолевать.
  клп Кто несчастья боится - тот счастлив, не бывает.
  д Несчастье - школа жизни.
  а Наши беды - наши учителя.
  з Если несчастью не удается человека сломать, как ветру растение - он становится, как и оно более гибким.
  д Несчастному трудно среди счастливых, счастливому - среди несчастных
  а Малое горе крикливо, большое - немо.
  п Кто способен переносить несчастье - у того дорога к счастью короче.
  а Наступившему горю есть конец, ожидаемое - бесконечно.
  п Человек не меньше страдает от несчастий, которые не случились.
  а Как лакмусовая бумажка отличает кислоту от щелочи - так горе распознает друзей и врагов.
  п Несчастье завистливо - счастье от него лучше прятать.
  а Беды нападают вместе.
  пз Иногда беду легче перенести - чем избегать.
  к Не познавши беду - счастья не заметить.
  а Тайное горе неподдельно.
  а С момента предчувствия беды уже начинается борьба с ней.
  а Одно из главных испытаний для человека - бедность и богатство.
  а Серые дни в невзгоды нам вспоминаются как счастливые.
  п Смирение с несчастьями одна из составляющих достижения счастья.
  а Когда у хвастуна кончается информация, он пускает вход даже несчастья.
  п Несчастье - когда человек не замечает счастья.
  а Если бы не было несчастья - счастье было бы незаметным.
  д Большее горе - поглощает меньшее.
  д За большим горем малого не приметишь.
  а Собственные испытания кажутся намного сложнее чужих.
  ю Лишь, после того как тебя выручили из беды, понимаешь - что такое настоящее горе.
  ю Чтобы разделить горе, его надо сообщить так, чтобы не обрадовать.
  -------------------------------------------------------------------------------------
  п За несчастье - не упрекают.
  а Опасайся, чтобы несчастья не вошли в привычку.
  а Лишь душа способна отыскать нужные слова утешения.
  а Чтобы человек замечал счастье и горе у него должно быть сердце.
  ю Беда не приходит одна - она приходит со счетом.
  
  
  Более полную информацию на эту и другие 1200 тем
  Вы можете найти в книге Анатолия Лень "Поводырь" (1536 страниц).
  Книгу можно прочесть на сайте автора
  http://lanik-3.narod.ru/index.html
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Ю.Иванович "Оскал фортуны" А.Сухов "Меж мирами скользящий" О.Бондарев, Ю.Бурносов "Фолиант смерти" Ю.Набокова "Шерше ля вамп" Н.Андреев "Гром победы раздавайся!" А.Егоров "Пентхаус" О.Демченко "Докричаться до мира" Е.Малиновская "Кодекс убийцы" Е.Картур "Суровые вампирьи будни" А.Одувалова "Ожерелье Лараны" Д.Дашко "Гвардеец" П.Корнев "Последний город" Р.Хаер "Идеальное Дело" А.Глушановский "Путь Демона" Т.Форш "Игра Лучезарного" В.Коваленко "Камбрия - навсегда!" М.Палев "Кольцо Соломона" В.Куличенко "Клуб города N" В.Зыков "Владыка Сардуора" С.Бадей "Лукоморье. Каникулы боевого мага" В.Контровский "Остановившие Зло" С.Баталов "Новобранцы" Е.Клещенко "Птица над городом" И.Эльтеррус, М.Суворкина "Желтый меч" Д.Удовиченко "История Бастарда. Верховный маг империи" С.Птаха "Расшифрованный Исаев"

Сайт - "Художники"
Доска об'явлений "Книги"