Пол Рашид был одним из богатейших англичан в мире. Он также был наполовину арабом, и мало кто мог сказать вам, какое влияние больше всего повлияло на его сердце.
Отец Пола был лидером племени бедуинов Рашид в провинции Хазар в Персидском заливе и солдатом как по рождению, так и по традициям. Молодым человеком его отправили в Королевскую военную академию в Сандхерсте, где он познакомился с леди Кейт Даунси, дочерью графа Лох-Ду, на официальном танце. Он был богат и красив, и, несмотря на очевидные проблемы, это был брак по любви, и поэтому, несмотря на первоначальные опасения обеих пар родителей, они поженились, отец Пола путешествовал взад и вперед между Англией и Персидским заливом по мере необходимости. За эти годы у них родилось четверо детей: Пол, старший, Майкл, Джордж и Кейт.
Дети очень гордились обеими сторонами своей семьи. Из уважения к своему прославленному оманскому прошлому все они свободно говорили по-арабски и были бедуинами до мозга костей, но, как сказал бы Пол Рашид, их английская половина была не менее важна, и они яростно оберегали фамилию Данси и свое наследие как одной из старейших семей Англии.
Две традиции смешались у них в крови, у средневековых британцев и бедуинов, породив общую свирепость, которая больше всего была замечена в Поле и, возможно, лучше всего была выражена в экстраординарном инциденте, произошедшем, когда сам Пол собирался уезжать из Сандхерста. Он только что уехал домой в отпуск на несколько дней. Майклу тогда было восемнадцать, Джорджу семнадцать, а Кейт двенадцать.
Граф был в отъезде в Лондоне, а Пол поехал в Хэмпшир и нашел свою мать в библиотеке на Даунси-Плейс с сильно разбитым лицом. Она потянулась, чтобы обнять его, и именно Кейт сказала: "Он ударил ее, Пол. Этот ужасный человек ударил маму!"
Пол повернулся к Майклу и осторожно сказал: "Объясни".
"Путешественники", - сказал ему брат. "Группа из них переехала в Роундхей-Спинни с четырьмя фургонами и несколькими лошадьми. Их собаки убили наших уток, и мама пошла поговорить с ними".
"Ты отпустил ее одну?"
"Нет, мы все пошли, даже Кейт. Мужчины смеялись над нами, а потом, когда мама начала кричать на них, их лидер, крупный мужчина, очень высокий, очень агрессивный, ударил ее кулаком в лицо".
Лицо самого Пола Рашида было очень бледным, глаза потемнели, когда он уставился на Майкла и Джорджа. "Значит, это животное подняло руку на нашу маму, и вы позволили этому случиться?" Он дал им обоим пощечину. "У тебя два сердца. Рашида и Даунси. Сейчас я покажу тебе, как быть верным обоим".
Мать схватила его за рукав. - Пожалуйста, Пол, больше никаких неприятностей, это того не стоит.
"Не стоило того?" Его улыбка была ужасной. "Здесь есть собака, которую нужно проучить. Я намерен преподать ей урок", - и он повернулся и первым направился к выходу.
Они поехали в Раундхей Спинни на "Лендровере", трое мальчиков. Пол запретил Кейт приезжать, но после того, как они уехали, она оседлала свою любимую кобылу и все равно последовала за ними, галопом пересекая местность.
Они обнаружили фургоны, припаркованные по кругу, с большим костром в центре и дюжиной или около того мужчин и женщин, сгруппированных вокруг него, а также несколькими детьми, четырьмя лошадьми и собаками.
Крупный мужчина, описанный двумя младшими мальчиками, сидел на ящике у огня и пил чай. Он поднял глаза, когда трое молодых людей приблизились.
"А кто бы вы могли быть?"
"Моя семья владеет Даунси-Плейс".
"О, боже, мистер высокомерие, не так ли?" Он рассмеялся над остальными. "По-моему, больше похож на придурка".
"По крайней мере, я не бью женщин по лицу. Я стараюсь вести себя как мужчина, чего о тебе никто не может сказать. Ты совершил ошибку, ты, кусок дерьма. Эта леди была моей матерью.'
"Ах ты, маленький засранец..." - начал здоровяк и так и не закончил.
Рука Пола Рашида опустилась в глубокий карман его барбура и вытащила джамбию, кривой нож бедуинов. Его братья последовали его примеру.
Когда другие мужчины приблизились, Пол полоснул джамбией по левой стороне черепа крупного мужчины, отсекая ухо. Один из мужчин вытащил из кармана нож, и Майкл Рашид, наполненный энергией, которой он никогда не знал, полоснул сбоку своей собственной джамбией, рассекая мужчине щеку, заставив его взвыть от боли.
Один из нападавших поднял ветку и использовал ее как дубинку, чтобы ударить Джорджа, но Кейт Рашид выбежала из того места, где пряталась, схватила камень и швырнула ему в лицо с пронзительным криком на арабском.
Все закончилось так же быстро, как и началось. Остальная часть группы стояла настороженно, в тишине, даже женщины и дети не кричали, и внезапно небеса разверзлись и полил дождь. Главарь прижал к уху испачканный носовой платок или то, что от него осталось, и простонал: "Я тебе за это достану".
"Нет, ты этого не сделаешь", - сказал Пол Рашид. "Потому что, если ты когда-нибудь снова приблизишься к этому поместью или к моей матери, ты потеряешь не второе ухо. Это будут твои интимные части тела".
Он вытер свою джамбию о пальто мужчины, затем достал из кармана пистолет "Вальтер" и дважды выстрелил в котелок над огнем. Полилась вода, и пламя начало спадать.
Даю тебе час, чтобы убраться отсюда. Я верю, что Национальная больница здравоохранения в Модсли покрывает даже таких подонков, как ты. Но отнесись ко мне серьезно. - Он помолчал. "Если ты и твои друзья когда-нибудь снова побеспокоите мою мать, я убью вас. Нет ничего более определенного".
Трое молодых людей уехали под дождем, Кейт следовала за ними на своей лошади. Дождь не прекращался, когда они въехали в деревню Даунси и подъехали к пабу под названием "Даунси Армз". Пол затормозил снаружи, они вышли, и Кейт соскользнула со своей кобылы и привязала ее к небольшому дереву.
Она стояла и смотрела на них под дождем, на ее лице было беспокойство. "Прости, что я ослушался тебя, брат". Но Пол расцеловал ее в обе щеки и сказал: "Ты была замечательной, сестренка". Он обнял ее на мгновение, пока его братья смотрели, затем отпустил. "И тебе давно пора выпить свой первый бокал шампанского".
Внутри паба были балочные потолки, великолепная барная стойка из старого красного дерева, уставленная бутылками, и огромный камин с дровами в каминной решетке. Полдюжины местных мужчин у бара обернулись, затем сняли кепки. Хозяйка, Бетти Муди, протиравшая стаканы, подняла глаза и сказала: "Ну что ты, Пол". - от нее ожидали фамильярности. Она знала их всех с детства, даже какое-то время была сиделкой Пола. - Я не знала, что ты дома.
"Неожиданный визит, Бетти. Мне нужно было позаботиться о некоторых вещах".
Ее взгляд был жестким. - Как те ублюдки в Раундхей-Спинни?
"Откуда, черт возьми, ты о них знаешь?" - "От меня мало что ускользает, особенно здесь, в "Армз". Они беспокоят людей по соседству уже несколько недель".
- Что ж, Бетти, они больше ни для кого не будут проблемой. - Он поставил свою джамбию на стойку.
Снаружи послышался шум проезжающих машин, и один из мужчин подошел к окну. Он обернулся. - Что ж, будь я проклят. Все они, говнюки, уже уходят.
"Да, ну, они были бы такими", - сказал Майкл.
Бетти поставила бокал. "Никто не любит тебя больше, чем я, Пол Рашид, никто, кроме твоей благословенной матери, но я помню твой характер. Ты снова был непослушным мальчиком?"
Кейт сказала: "Этот ужасный человек напал на маму, он избил ее".
В баре воцарилась тишина, и Бетти Муди спросила: "Он что?"
"Все в порядке. Пол отрезал себе ухо, так что они уехали". Кейт улыбнулась. "Он был замечательным".
Тишина в баре была напряженной. "Она и сама была не так уж плоха", - сказал Пол Рашид. "Как оказалось, наша маленькая Кейт очень ловко обращается с камнем. Итак, Бетти, дорогая, давай откроем бутылку шампанского. Думаю, обильные порции пастушьего пирога тоже не помешают.'
Она протянула руку и коснулась его лица. - Ах, Пол, я должна была догадаться. Что-нибудь еще?
"Да, я завтра возвращаюсь в Сандхерст. Не могли бы вы найти время, чтобы узнать, не нужна ли маме какая-нибудь помощь? О, и извините за то, что ребенок здесь слишком мал, чтобы находиться в баре?"
"Конечно, по обоим пунктам". Она открыла холодильник и достала бутылку "Боллинджера". Она погладила Кейт по голове. "Встань со мной за стойку, девочка. Это делает его законным. - Откупоривая пробку большим пальцем, она улыбнулась Полу. - Все в семье, да, Пол?
"Всегда", - сказал он.
Позже, после ужина и шампанского, он повел нас через дорогу и через кладбище к крытому входу в приходскую церковь Даунси, построенную в двенадцатом веке.
Это было очень красиво, со сводчатым потолком, и, поскольку дождь прекратился, чудесный свет проникал сквозь витражные окна и падал на скамьи, мраморные надгробия и резные фигуры, которые были памятниками семьи Донси на протяжении веков.
Их титул пэра был шотландским. Сэр Пол Даунси так было до смерти королевы Елизаветы, а затем, когда король Шотландии Яков VI стал Яковом I английским, его хороший друг сэр Пол Даунси был одним из тех, кто прискакал из Лондона в Эдинбург, чтобы сообщить ему об этом. Яков I сделал его графом Лох-Ду - черного озера или места темных вод - в Западном нагорье. Однако, поскольку шесть дней из семи обычно шел дождь, семья Даунси по понятным причинам оставалась в Даунси-Плейс, оставив только небольшой полуразрушенный замок и поместье в Лох-Ду.
Единственное существенное различие между шотландским и английским пэрами заключалось в том, что шотландский титул не умирал вместе с наследниками мужского пола. Если таковых не было, он мог передаваться по женской линии. Таким образом, когда граф умрет, его мать станет графиней. Сам он получит вежливый титул виконта Донси, другие мальчики станут Почетными гостями, а юная Кейт станет леди Кейт. И однажды Пол тоже станет графом Лох-Ду.
Их шаги отдавались эхом, когда они шли по проходу. Пол остановился возле прекрасного произведения резьбы - рыцаря в доспехах и его дамы. "Я думаю, он был бы доволен сегодня, не так ли?" Он процитировал часть семейного катехизиса, знакомого всем им: "Сэр Пол Даунси, который сражался на стороне Ричарда III в битве на Босвортском поле, затем срезал себе путь и сбежал во Францию".
"А позже Генрих Тюдор позволил ему вернуться", - сказала юная Кейт. "И восстановил его владения".
"Который вдохновил наш семейный девиз", - добавил Майкл."Я всегда возвращаюсь".
"И всегда были". Пол притянул Кейт ближе и обнял братьев. "Всегда вместе. Мы - Рашид, и мы - Даунси. Всегда вместе.
Он яростно обнял их, и Кейт немного поплакала и крепко обняла его.
После Сандхерста Пола зачислили в гвардейские гренадеры, он совершил турне по Ирландии, а затем в девяносто первом году был втянут SAS в войну в Персидском заливе.
В этом была ирония, потому что его отец был оманским генералом, другом Саддама Хусейна, который был прикомандирован к иракской армии в учебных целях и тоже оказался втянутым в войну, но на другой стороне. Однако никто не ставил под сомнение лояльность Пола. Для SAS в тылу Ирака Пол Рашид был бесценным активом, и когда война закончилась, он был награжден. Его отец, однако, погиб в бою. Со своей стороны, Пол смирился с ситуацией. "Отец был солдатом, и он шел на солдатский риск", - сказал он двум своим братьям и сестре. "Я солдат и поступаю так же".
Майкл и Джордж также учились в Сандхерсте. Впоследствии Майкл поступил в Гарвардскую школу бизнеса, а Джордж - в парашютно-десантный полк, где он совершил собственное турне по Ирландии. Однако одного года было достаточно. Он уволился из армии и записался на курсы по управлению недвижимостью.
Что касается юной Кейт, то после школы Святого Павла для девочек она поступила в колледж Святого Хью в Оксфорде, затем у нее начался бурный период жизни, и она пронеслась по лондонскому обществу подобно торнадо.
Когда граф умер в 1993 году, это было совершенно неожиданно, такой сердечный приступ, который случается без предупреждения и убивает за считанные секунды. Леди Кейт теперь была графиней Лох-Дху, и они похоронили старика в семейном мавзолее на кладбище церкви Даунси. Собралась вся деревня и много чужаков, людей, которых Пол никогда не встречал.
В Большом зале на Даунси-Плейс, где проходил прием, Пол отправился на поиски своей матери и обнаружил одного из таких людей, склонившегося над ней, мужчину поздних средних лет. Пол стоял рядом, когда его мать подняла глаза.
"Пол, дорогой, я хотел бы познакомить тебя с одним из моих самых старых друзей, бригадным генералом Чарльзом Фергюсоном".
Фергюсон взял его за руку. "Я все о тебе знаю. Я сам гвардейский гренадер. Та работа, которую ты выполнил в тылу Ирака с полковником Тони Вильерсом, была фантастической. Военного креста было недостаточно.' "Вы знаете полковника Вильерса?" Спросил Пол. "Мы прошли долгий путь".
"Похоже, вы много знаете, бригадир. Та операция SAS была засекречена".
Его мать сказала: "Чарльз и твой дедушка вместе служили солдатами. Забавные места. Аден, Оман, Борнео, Малайя. Теперь он руководит специальным разведывательным подразделением премьер-министра.' "Кейт, тебе не следует так говорить", - сказал ей Фергюсон. "Ерунда", - сказала она. - Все, кто есть кто-нибудь, знают. - Она взяла его за руку. - Он спас жизнь твоему дедушке на Борнео.
"Он дважды спас мою жизнь". Фергюсон поцеловал ее в лоб, затем повернулся к Полу. "Если я могу что-нибудь для вас сделать, вот моя визитка".
Пол Рашид крепко держал его за руку. "Никогда не знаешь наверняка, бригадный генерал. Возможно, когда-нибудь я подниму тебе этот вопрос".
Будучи старшим, Пол был выбран для поездки в Лондон, чтобы проконсультироваться с семейным адвокатом по поводу завещания покойного графа, и когда он вернулся поздно вечером, то застал семью сидящей у камина в Большом зале. Все они выжидающе подняли головы.
"Так что же произошло?" - спросил Майкл.
"Ах, поскольку ты училась в Гарвардской школе бизнеса, ты имеешь в виду, сколько?" Он наклонился и поцеловал мать в щеку. "Мама, как обычно, была очень непослушной и не подготовила меня".
- За что? - спросил Майкл.
"Степень положения дедушки. Я никогда не знал, что ему принадлежала большая часть Мэйфейра. Для начала, около половины Парк-Лейн".
Джордж прошептал: "О чем мы говорим?"
"Триста пятьдесят миллионов".
Его сестра ахнула. Его мать просто улыбнулась.
"И это наводит меня на мысль", - сказал Пол. "Способ найти этим деньгам хорошее применение".
"Что ты предлагаешь?" Спросил Майкл.
"Я отсидел ирландский срок после Сандхерста", - сказал Пол. "Потом разрыв с SAS. Мое правое плечо до сих пор болит в тот неудачный день из-за пули Armalite, которая прошла через него. Ты закончил Сандхерст, Майкл и Гарвардскую школу бизнеса; Джордж провел год в Ирландии с одним параличом. Кейт еще предстоит проявить себя, но я думаю, мы можем на нее рассчитывать.'
Майкл сказал: "Вы все еще не поделились с нами своей идеей".
- Дело вот в чем. Пришло время нам объединиться, создать семейный бизнес, силу, с которой нужно считаться. Кто мы такие? Мы – Данси, и мы также Рашид. Никто не имеет большего влияния в Персидском заливе, чем мы, и чего мир больше всего хочет от Персидского залива прямо сейчас? Масло. Американцы и русские, в частности, месяцами рыскали по Персидскому заливу, пытаясь скупить договоры аренды на разведку. Но чтобы добраться до этой нефти, они должны заручиться доброй волей бедуинов. И чтобы добраться до бедуинов, они должны пройти через нас. Они должны прийти к нам, к моей семье.
Джордж сказал: "О чем мы здесь говорим?" Их мать рассмеялась. "Кажется, я знаю". Пол сказал: "Скажи им". "Два миллиарда?"
"Три", - сказал он. "Фунты стерлингов, конечно, не доллары". Он взял бутылку шампанского. "В конце концов, я истинно британский араб".
Благодаря разумным инвестициям и силе бедуинов, стоявших за ними, Рашиды продвинули разработку новых нефтяных месторождений к северу от Дофара. Деньги хлынули рекой, невероятные суммы. Американцам и русским действительно пришлось иметь с ними дело, хотя и неохотно, и Рашиды также помогли Ираку восстановить его нефтяную промышленность.
Первый миллиард был реализован за три года, второй - за два, и они были на пути к третьему. Джордж и Майкл были назначены совместными управляющими директорами Rashid Investments, а юная Кейт Рашид, теперь получившая степень магистра Оксфордского университета, стала исполнительным председателем. Любой бизнесмен, который считал ее просто милой молодой женщиной в костюме от Armani и туфлях от Manolo Blahnik, быстро избавился от этого заблуждения.
Сам Павел предпочитал оставаться теневой фигурой, за кулисами. Он провел много времени в Хазаре с бедуинами. Для Рашида он был великим воином, который время от времени появлялся, чтобы скитаться по пустыне на верблюде; жить по старому обычаю бедуинов в Пустом квартале, охраняемом соплеменниками, обожженными свирепым солнцем; есть с ними финики и вяленое мясо.
Часто его сопровождали его братья или Кейт, которая шокировала местных жителей своими западными привычками, но никто не мог отказать ей, потому что к настоящему времени ее брат был легендой, обладающей большей властью, чем даже султан в Хазарии, которому он приходился троюродным братом. Ходили слухи, что когда-нибудь Совет старейшин сам изберет его султаном, но пока у власти все еще был старый султан, его главная сила - хазарские скауты, отряд солдат, которыми командовали британские добровольцы.
И вот наступила ночь, когда в лагере в оазисе Шабва, когда он сидел у пылающего костра, с ревом пролетел вертолет Hawk и сел в облаке песка.
Верблюды и ослы сновали вокруг, дети кричали от восторга, а женщины ругали их. Майкл, Джордж и Кейт вышли в арабских одеждах, и Пол поприветствовал их.
- Это что, семейное воссоединение? - У нас неприятности? - спросила Кейт. - Мы попали в беду. - Он взял ее за руку, подвел к камину и махнул одной из женщин, чтобы та принесла кофе.
Кейт кивнула Майклу. - Сначала расскажи ему свою часть.
Майкл сказал: "Мы взломали три миллиарда". "Итак, мы наконец сделали это". Пол повернулся. "Я был бы счастлив, если бы не ждал плохих новостей. Продолжай, Кейт. Мне достаточно взглянуть на твое лицо, чтобы понять, плохая ли погода, и я бы сказал, что идет дождь.'
"Вы недавно видели султана?"
"Нет, он был в паломничестве к Святым Источникам".
"Священные источники"? Смехотворно. Его единственным паломничеством был Дубай, где он встречался с американским и российским правительством и бизнесменами. Они договорились о совместных правах на разведку в Хазаре - без нас. '
Пол сказал: "Но они не смогли бы сделать этого без сотрудничества бедуинов. И они не смогут добиться этого без нас".
- Пол, - сказала Кейт, - они могут, и они сделали это. Султан предал нас. Ты знаешь, как американцам и русским не нравилось иметь с нами дело. Что ж, теперь они нас вычеркнули. Они собираются прошвырнуться по всем нам – и в процессе пройдутся по всем бедуинам. Без нас эти проклятые нефтяники будут бурить, где им заблагорассудится, а арабы могут катиться к черту.'
- Это правда, Майкл? - спросил Пол.
Майкл кивнул. - Они собираются изнасиловать пустыню, Пол. И мы ни черта не можем с этим поделать.
Пол задумчиво кивнул и поворошил угли в камине. - Не говори поспешно, Майкл. Всегда есть вещи, которые можно сделать, если есть желание.' – Что ты имеешь в виду?' Спросил Джордж. "Не сейчас", - сказал Пол. Он повернулся к Кейт. "У вас есть "Гольфстрим" на базе ВВС в Хамане?" "Да", - ответила Кейт.
Он привлек ее к себе и поцеловал в лоб. - Спокойной ночи. Завтра мы поговорим.
Он кивнул своим братьям, и все они встали.
Кейт повернулась и пошла прочь, и именно тогда это произошло. Позади, из тени, с криком выскочил бедуин, подняв над головой изогнутую джамбию, и побежал прямо на них, а Кейт преградила ему путь. Охранники Пола были застигнуты врасплох на мгновение, их АК-47 лежали у их ног, в руках были кофейные чашки, и именно Пол Рашид бросился вперед, повалил свою сестру на землю и вытащил браунинг из-за пояса. Он быстро выстрелил четыре раза, и убийца был отброшен на песок.
Раздался еще один пронзительный крик, и из темноты появился второй человек, поднятый джамбией, но на этот раз он был мгновенно сбит с ног охранниками.
- Жив! - крикнул Пол по-арабски. - Жив! - Он повернулся к Джорджу. - Кто он, откуда взялся - выясни.
Джордж подбежал к сопротивляющейся группе, когда они удерживали мужчину, а Пол помог Кейт подняться. - С тобой все в порядке? Ты не пострадала?
Она крепко прижала его к себе и заговорила по-арабски. - Нет, брат мой, благодаря тебе.
Он обнял ее. - Предоставь это мне. Иди спать.
Она неохотно повернулась, а Пол Рашид отошел в тень и присел на корточки рядом со вторым убийцей, теперь распростертым на земле. Лицо мужчины было изрезано морщинами. Зрачки его глаз были похожи на булавочные уколы, а у рта выступила пена.
"Наемный убийца, накачанный кватом", - сказал Джордж.
Пол Рашид закурил сигарету и кивнул. Кват был наркотиком, который находили в листьях кустарников в Хазаре. Многие из его людей были зависимы от него. Некоторым это придавало ложную храбрость.
Для этого человека это означало бы только смерть.
"Делай то, что должен", - сказал он Джорджу.
Он вернулся и сел у огня, выпил еще кофе, и тут появилась Кейт и села рядом с ним. Из тени донесся крик боли, внезапный вопль, затем тишина. Появились Джордж и Майкл.
"И что?" - спросил Пол.
"Султан устроил это для американцев и русских. Они не могли позволить нам остаться в живых".
"Какая жалость для них, - сказал Пол Рашид, - что они потерпели неудачу".
Наступила пауза. Майкл и Джордж сели. - Что теперь будет? - Спросил Джордж.
"Во-первых, я думаю, пришло время для нового султана. Твоя специальность - работать с нашими людьми в Хазаре", - сказал ему Пол. "Проследи за этим. Но на карту поставлен более важный вопрос. Позволим ли мы этим могущественным державам сделать это с нашим народом? Позволим ли мы им разрушить нашу землю? Позволим ли мы им нанести удар по нам? Нет, я думаю, мы должны нанести удар по ним. '
В этот момент зазвонил его мобильный телефон. Он достал его из кармана халата. - Рашид.
Он сидел там, у камина, и его лицо менялось прямо у них на глазах, глаза превратились в мрачные дыры. Он сказал: "Мы будем там как можно скорее". Он выключил телефон и передал его Кейт. "Позвони Аману. Скажи им, чтобы подготовили "Гольфстрим" к немедленному вылету. Мы вылетаем на вертолете прямо сейчас".
"Но, Пол, почему? Что случилось?" - требовательно спросила Кейт. "Это была Бетти Муди. С мамой случилось что-то ужасное".
Действительно, что-то ужасное. Возвращаясь домой на Даунси-Плейс, леди Кейт попала в лобовое столкновение с автомобилем, ехавшим по встречной стороне дороги. Рашиды добрались до больницы за десять минут до того, как она умерла, и этого времени хватило только на то, чтобы встать вчетвером и взять ее за руки.
"Мои милые мальчики", - сказала леди Кейт на своем плохом арабском, что всегда было семейной шуткой. "Моя великолепная девочка. Всегда любите друг друга". И она ушла.